background image

12/2014 

SECURIO B 35

 

  

105

eesti

Täiendavad funktsioonirežiimid

•  Pideva käituse režiim

Kasutamine: Suure koguse paberi 
hävitamine
Funktsioon: lõikemehhanism töötab 
lakkamatult.
Kui kahe minuti jooksul ei ole materjali 
sisestatud, lülitub paberipurustaja 
automaatselt välja ja jääb ooterežiimile.
Alustamine: vajutage käsitsusklahvi 
3 sekundit.
Enneaegne lõpetamine: vajutage 
käsitsusklahvi.

• 

Ooterežiim

Funktsioon: kaks minutit pärast viimase 
paberi sisestamist lülitatakse kõik mitte-
vajalikud tarbijad automaatselt välja.
Näit „töövalmis” vilgub korrapäraste aja-
vahemike järel.
Paberi sisestamisel käivitub paberipurusti 
automaatselt.

6 Tõrgete 

kõrvaldamine

Näit

Tõrge

Tõrke kõrvaldamine

Pidev tuli

Pabe-
riummis-
tus

Olete korraga masinasse pannud liiga palju pabereid.

  Lõikemehhanism töötab mõned sekundid tagurdpidi ja lükkab paberi 

välja.

•  Paberipaki väljavõtmiseks vajutage vajaduse korral veel tagasikäi-

guklahvi „R”.

•  Jagage paberipakk pooleks.
•  Sisestage paberid üksteise järel purustisse.

Ülekoor-
mus

•  Mootor on üle koormatud. Laske paberipurustajal enne järgmist 

kasutamist umbes 20 min jahtuda.

Tuli vil-

gub

Üldine 
rikkenäidik

•  Paberipurustamise ajal ei ilmnenud ühtki viga.

Tõmmake paber sisestuspilust välja, nii et fotosilm oleks vaba.

Jäätme-
kast on 
täis

• Tühjendage 

jäätmekast.

Märkus.

Kui vajutate enne mahuti eemaldamist korraks tagasikäiguklahvi, tõm-
matakse osa jäätmetest lõikemehhanismi tagasi.

Mahuti 
avatud

•  Asetage jäätmekast õigesti paberipurusti alumisse kappi.

https://www.supplychimp.com/

Summary of Contents for Securio B35s

Page 1: ...ANWIJZING BRUGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NAVODILO ZA UPORABO ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ MANUAL DE EXPLOATARE ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ KULLANIM KILAVUZU 1 920 999 201 12 2014 B 35 https www supplychimp com ...

Page 2: ...B35 59 suomi Paperinsilppuri SECURIO B35 66 norsk Makuleringsmaskin SECURIO B35 73 polski Niszczarka dokumentów SECURIO B35 80 česky Skartovací stroj SECURIO B35 87 slovensky Skartovačka SECURIO B35 94 eesti Paberipurustaja SECURIO B35 101 русский Машина для уничтожения деловых бумаг SECURIO B35 108 slovenski Uničevalec dokumentov SECURIO B35 115 magyar Iratmegsemmisítő SECURIO B35 122 română Dist...

Page 3: ...e Personen Die Maschine darf nicht durch Personen einschließlich Kindern unter 14 Jahren mit eingeschränk ten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder man gels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollen beaufsichti...

Page 4: ... Sie den Netzstecker Halten Sie das Gerät den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern Die Lüftungs schlitze müssen frei sein und ein Abstand zur Wand oder zu Möbeln von min 5 cm eingehalten werden Servicearbeiten die mit dem Entfernen von Gehäuseabdeckun gen verbunden sind dürfen nur vom HSM Kundendienst und Service Technikern unserer Ver tragspartner durchgeführt w...

Page 5: ...ttgutsäcke 1 CD Sack für Maschinen mit Schnittbrei ten 3 9 5 8 und 4 5x30 mm 1 Flasche Schneidblock Spezialöl 50 ml für Geräte mit Partikelschnitt Betriebsanleitung Zubehör 10 Schnittgutsäcke Best Nr 1 442 995 000 Schneidblock Spezialöl 250 ml Best Nr 1 235 997 403 Auffangbox aus Karton Best Nr 1 920 995 200 Kundendienstadressen siehe Seite 160 Bedien und Anzeigeelemente Reversiertaste Anzeigen Be...

Page 6: ...e deshalb bei schmalen Papier streifen darauf dass diese von der Licht schranke erfasst werden können 3 Sekunden nachdem die Lichtschranke in der Papierzufuhr wieder frei ist wird das Schneidwerk automatisch abgeschal tet und der Aktenvernichter geht in Be triebsbereitschaft Hinweis Zum Vernichten grö ßerer Papiermengen können Sie das Sicher heitselement nach oben klappen Dadurch ist die Zuführöff...

Page 7: ...rungsbehebung Dauer licht Papier stau Sie haben zu viel Papier auf einmal zugeführt Das Schneidwerk läuft einige Sekunden rückwärts und schiebt das Papier heraus Drücken Sie gegebenenfalls noch die Reversiertaste R um den Pa pierstapel zu entnehmen Halbieren Sie den Papierstapel Führen Sie das Papier nacheinander zu Überlast Der Motor wurde überlastet Lassen Sie den Aktenvernichter vor erneu ter I...

Page 8: ...er Breite auf die Schneidwellen Lassen Sie das Schneidwerk ohne Pa pierzufuhr ca 10 s im Permanent Modus laufen Papierstaub und Partikel werden gelöst 8 Entsorgung Recycling Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien teils aber auch schädliche Stoffe die für die Funktion und Sicherheit notwendig waren Bei falscher Entsorgung oder Handhabung können diese f...

Page 9: ...T x H mm 618 x 525 x 870 Volumen des Schnittgutbehälters 130 l Emissionsschalldruckpegel im Leerlauf unter Last 56 dB A 59 63 dB A Streifenschnitt 5 8 mm A bewerteter Schallleistungspegel LWAd im Leerlauf 72 5 dB Die max Anzahl der Blätter DIN A4 70 g m bzw 80 g m längs zugeführt die in einem Durchgang zerschnitten werden Die Ermittlung der angegebenen Leistungsdaten erfolgt mit neuem geöltem Schn...

Page 10: ...e machine may not be used by persons including children under 14 years of age with limited physi cal sensory or mental capabilities or with a lack of experience and knowledge unless they are supervised by a responsible person or are instructed by them on the use of the machine Children must be supervised to ensure they do not play with the machine Do not leave the document shredder switched on whe...

Page 11: ... dis connect it from the mains Keep the machine the plug and cable away from open fire and hot surfaces The ventilation slots must not be blocked or covered and there must be at least 5 cm space between the shredder and any wall or furniture Service work which requires the housing covers to be removed may only be carried out by HSM Customer Service and service technicians of our contractual partne...

Page 12: ... material 1 CD bag for machines with cutting widths 3 9 5 8 and 4 5x30 mm Special cutting block oil 50 ml cross cut Operating instructions Accessories 10 waste bags order no 1 442 995 000 Special cutting block oil 250 ml order No 1 235 997 403 Collection box made of cardboard order No 1 920 995 200 See page 160 for our customer service ad dresses Operating and display elements Reverse button Displ...

Page 13: ...atically Therefore with thin paper strips make sure the light barrier detects them Three seconds after the light barrier in the paper feed opening is free again the cutting unit is switched off automatically and the shredder switches to standby Note You can fold the safety element upwards to shred larger quantities of paper This makes it easier to access the feed opening Switching off the shredder...

Page 14: ...fed in 6 Troubleshooting Display Problem Measure Continu ous lamp Paper jam You have fed in too much paper The cutting unit runs in reverse for a few seconds and pushes the paper back out again If necessary press the reverse button R to remove the stack of paper Take half the stack of paper Feed the paper in portions Overload The motor was overloaded Let the shredder cool down for approx 15 20 min...

Page 15: ...along the entire width of the cutting shafts Let the cutting unit run in the permanent mode for about 10 seconds without any paper Paper dust and particles are shaken off 8 Disposal Recycling Electrical and electronic old de vices contain a variety of valuable materials but also hazardous substances which were required for function and safety Incorrect disposal or handling can be dan gerous to you...

Page 16: ...0 42 35 37 30 32 26 28 24 26 21 22 16 18 14 15 10 9 6 5 Cutting speed 88 mm s 80 mm s 65 mm s Weight 48 kg 54 kg Intake width 400 mm Power supply 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Power consumption with max number of sheets 590 W Energy consumption in standby mode 2 Wh Operating mode Continuous operation Ambient conditions in operation Temperature Relative humidity Height above sea level M...

Page 17: ...pé rience et ou des connaissances requises à moins qu elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou n aient reçu des instructions d utilisa tion de l appareil Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne laissez pas le des tructeur de documents allumé sans surveil lance Le mécanisme de coupe robuste résiste aux agrafes...

Page 18: ...ise secteur Gardez l appareil la fiche secteur et le câble secteur éloigné de tout feu et de surfaces chaudes Veillez à ce que rien n obstrue les fentes d aération et à ce que l appareil respecte une distance mini mum de 5 cm du mur ou des meubles Les travaux d entretien liés au retrait de caches du bâti ne doivent être effectués que par le service après vente HSM et les techniciens de maintenance...

Page 19: ...ecteur 5 sacs pour découpures 1 sac pour CD pour les machines à lar geur de coupe 3 9 5 8 et 4 5x30 mm Coupe croisée 1 bouteille d huile spé ciale pour le bloc de découpage 50 ml Notice d utilisation Accessoires 10 sacs à particules n de commande 1 442 995 000 Huile spéciale pour bloc de coupe 250 ml n de commande 1 235 997 403 Boîte collectrice en carton n de commande 1 920 995 200 Pour les adres...

Page 20: ...s bandes de papier étroites vérifiez que la cellule photoélec trique les détecte 3 s après que la cellule photoélectrique de l ouverture d introduction de papier est de nouveau libre le dispositif de coupe se met automatiquement à l arrêt et le destructeur de documents se met en veille Remarque Lorsque vous détruisez d importantes quantités de papier vous pouvez rabattre l élément de sécurité vers...

Page 21: ...on des pannes Allumage ininter rompu Bourrage papier Vous avez introduit trop de papier à la fois Le dispositif de coupe fonctionne en sens inverse pendant quelques secondes puis expulse le papier Appuyez si nécessaire sur le bouton retour R pour enlever la pile de papier Retirez la moitié de la pile de papier Introduisez les documents les uns après les autres Sur charge Le moteur a subi une surch...

Page 22: ...le dispositif de coupe fonctionner sans papier pendant env 10 s en mode permanent Poussière de papier et particules sont ainsi éliminées 8 Traitement des déchets recyclage Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux précieux mais aussi des substances no cives qui étaient nécessaires au fonctionnement et à la sécurité En cas de manipulation ou d élimination ...

Page 23: ... coupe feuille 70 g m2 80 g m2 40 42 35 37 30 32 26 28 24 26 21 22 16 18 14 15 10 9 6 5 Vitesse de coupe 88 mm s 80 mm s 65 mm s Poids 48 kg 54 kg Largeur d introduction 400 mm Branchement 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Puissance consommée avec nbre max de feuilles 590 W Consommation d énergie en mode opérationnel 2 Wh Mode de fonctionnement Fonctionnement permanent Conditions ambiantes...

Page 24: ...RTENZA Pericoli per bambini e altre per sone La macchina non deve essere utilizzata da persone compresi bambini sotto i 14 anni con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali oppure prive della necessaria espe rienza e o competenza a meno che esse non siano sotto la supervisione di una perso na responsabile per la loro sicurezza o ab biano ricevuto da questa disposizioni sull uso dell apparecch...

Page 25: ...da fiamme libere e superfici incandescenti Le feritoie di ventilazione non devono essere coperte e deve essere mantenuta una distanza min di 5 cm dalla parete o da mobili I lavori di assistenza legati alla rimozione delle coperture del corpo macchina devono essere eseguiti unicamente dal servizio di assisten za clienti HSM e dai tecnici del servizio di assistenza dei nostri partner autorizzati Per...

Page 26: ...on larghezza di taglio di 3 9 5 8 e 4 5x30 mm Per macchine con taglio a frammenti 1 bottiglia di olio speciale da taglio 50 ml Manuale operativo Accessori 10 sacchetti per il materiale sminuzzato N ordine 1 442 995 000 Olio speciale per il blocco di taglio 250 ml N ordine 1 235 997 403 Scatola di raccolta di cartone N ordine 1 920 995 200 Per gli indirizzi di servizio assistenza clienti vedere pag...

Page 27: ...assicurarsi che possano essere rilevate dalla fotocellula 3 secondi dopo che la fotocellula è di nuovo libera nell apertura dell alimenta zione della carta il meccanismo di ta glio viene spento automaticamente e il distruggidocumenti passa alla modalità Pronto per il funzionamento Nota Per la distruzione di maggiori quantità di carta ribaltare l ele mento di sicurezza verso l alto In conse guenza ...

Page 28: ...bo Eliminazione dei disturbi Luce continua Blocco carta È stata introdotta troppa carta in una volta sola Il meccanismo di taglio indietreggia per alcuni secondi e spinge fuori la carta Per rimuovere la pila di carta premere eventualmente anche il tasto di inversione R Dimezzare la pila di carta Immettere la carta in successione Sovrac carico Il motore è stato sovraccaricato Prima di una nuova mes...

Page 29: ... da taglio Far scorrere l utensile da taglio senza in serire la carta per ca 10 sec nella moda lità permanente La polvere e le particelle di carta si stac cano 8 Smaltimento Riciclaggio Gli apparecchi elettrici ed elettroni ci usati contengono ancora una molteplicità di materiali preziosi ma in parte anche sostanze nocive che erano necessarie al funziona mento e alla sicurezza dell appa recchio Se...

Page 30: ...glio 70 g m2 80 g m2 40 42 35 37 30 32 26 28 24 26 21 22 16 18 14 15 10 9 6 5 Velocità di taglio 88 mm s 80 mm s 65 mm s Peso 48 kg 54 kg Larghezza per l immissione 400 mm Collegamento 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Potenza assorbita con numero di fogli max 590 W Consumo energetico in stand by 2 Wh Modalità di funzionamento Funzionamento continuo Condizioni ambientali in funzionamento t...

Page 31: ...an en la destructora ADVERTENCIA Peligros para niños y adultos Las personas inclusive meno res de 14 años con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia y o sin el conocimiento necesarios no pueden utilizar la máquina a no ser que cuenten con la supervisión de una persona responsable de la seguridad o que reciban instrucciones sobre cómo utilizar el aparato Los menor...

Page 32: ... Mantenga el aparato el conector de red y el cable de red alejados de llamas abier tas y de superficies calientes Las ranu ras de ventilación no deben estar obstrui das y debe mantenerse una distancia a la pared o a los muebles de como mínimo 5 cm Los trabajos de mantenimiento que involucren quitar las cubiertas de la carcasa sólo deben ser realizados por el servicio postven ta de HSM o los técnic...

Page 33: ...nas con an churas de corte de 3 9 5 8 y 4 5x30 mm para corte en partículas 1 botella 50 ml de aceite especial para el bloque cortador Instrucciones de servicio Accesorios 10 sacos de plegado lateral N de pedido 1 442 995 000 Botella 250 ml de aceite especial para el bloque cortador N de pedido 1 235 997 403 Caja colectora de cartón N de pedido 1 920 995 200 Para las direcciones de los servicios po...

Page 34: ... atención a que las pueda detectar la barrera fotoeléctrica 3 s después de que la barrera de luz de la abertura para la alimentación de papel vuelve a estar libre el dispositivo corta dor se desconecta automáticamente y la destructora de documentos estará en disponibilidad para el funcionamiento Nota Para destruir grandes cantidades de papel podrá abatir hacia arriba el elemento de seguridad De es...

Page 35: ...erías Indica ción Fallo Solución Luz constante Atasco de papel Ha suministrado demasiado papel a la vez El dispositivo cortador funciona durante algunos segundos hacia atrás expulsando el papel Si fuese necesario pulse el pulsador de inversión R para extraer la pila de papel Divida la pila de papel Introduzca el papel gradualmente Sobre carga El motor se ha sobrecargado Antes de volver a poner en ...

Page 36: ...e corte Deje que el mecanismo de corte funcione sin alimentación de papel en modo conti nuo durante aproximadamente 10 s De esta forma se sueltan partículas y polvo de papel 8 Eliminación Reciclaje Los aparatos eléctricos y electróni cos usados contienen un gran número de materiales valiosos aunque también sustancias noci vas necesarias para el funciona miento y seguridad del aparato En caso de ma...

Page 37: ...oja DIN A4 70 g m2 80 g m2 40 42 35 37 30 32 26 28 24 26 21 22 16 18 14 15 10 9 6 5 Velocidad de corte 88 mm s 80 mm s 65 mm s Peso 48 kg 54 kg Anchura de entrada 400 mm Conexión 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Consumo de potencia con número máx de hojas 590 W Consumo de energía en el modo de espera 2 Wh Modo de servicio Funcionamiento continuo Condiciones ambientales durante el fun cion...

Page 38: ...ou com falta de experiência e ou falta de conhecimento a não ser que sejam super visionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou caso tenham rece bido instruções como operar o aparelho As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho Não deixe a destruidora de documentos funcionar sem supervisão O mecanismo de corte robusto é insensível a agrafos e cli...

Page 39: ... o cabo e a ficha longe de chamas ou de superfícies quen tes As fendas de ventilação têm de estar desobstruídas e no mínimo 5 cm afasta das da parede ou dos móveis Os trabalhos de assistência técni ca relacionados com a remoção de coberturas de caixa apenas devem ser efectuados pela assis tência a cliente da HSM e por técnicos da assistência dos nossos par ceiros de contrato Endereços da assistênc...

Page 40: ...a lateral 1 saco para CDs para máquinas com lar guras de corte de 3 9 5 8 e 4 5x30 mm Para corte em partículas 1 garrafa óleo especial para bloco de corte 50 ml Instruções de operação Acessórios 10 sacos de dobra lateral Nº de pedido 1 442 995 000 Garrafa óleo especial para bloco de corte 250 ml Nº de pedido 1 235 997 403 Caixa colectora em papelão Nº de pedido 1 920 995 200 Endereços da assistênc...

Page 41: ... de tiras de papel estrei tas tenha atenção para que estas sejam detectadas pela barreira fotoeléctrica 3 segundos depois da barreira luminosa na abertura para a inserção de papel vol tar a estar desobstruída o mecanismo de corte é automaticamente desligado e a destruidora de documentos comuta para standby Observação Para destruir grandes quantidades de papel existe a possibilidade de bascular o e...

Page 42: ...ação da avaria Sempre aceso Acumu lação de papel Introduziu demasiado papel de uma vez O mecanismo de corte funciona alguns segundos para trás e empurra o papel para fora Eventualmente prima ainda o botão de inversão R para remover a pilha de papel Divida a pilha de papel ao meio Introduza o papel progressivamente Sobre carga O motor sofreu uma sobrecarga Antes da nova colocação em funcionamento d...

Page 43: ...da abertura para papel Deixe o mecanismo cortador funcionar sem colocar papel durante aprox 10 seg no modo permanente O pó e as partículas de papel despren dem 8 Eliminação reciclagem Os aparelhos eléctricos e electró nicos antigos ainda contêm vários materiais preciosos Parcialmente também contêm substâncias pre judiciais necessárias para o fun cionamento e a segurança Em caso de eliminação ou ma...

Page 44: ...Velocidade de corte 88 mm s 80 mm s 65 mm s Peso 48 kg 54 kg Largura de inserção 400 mm Conexão eléctrica 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Potência absorvida com a quantidade máx de folhas 590 W Consumo de energia no modo de prontidão 2 Wh Modo de funcionamento Funcionamento contínuo Condições ambientais durante o funcio namento temperatura humidade relativa do ar altura acima do nível do...

Page 45: ...oor kinderen en an dere personen De machine mag niet door per sonen inclusief kinderen onder 14 jaar met beperkte fysieke sen sorische of geestelijke capaciteiten of met gebrek aan ervaring en of kennis gebruikt worden tenzij deze perso nen door een voor de veiligheid bevoegde persoon in het oog gehouden worden of instructies van deze bevoegde persoon kregen over hoe het toestel gebruikt moet word...

Page 46: ...kker uit het stopcontact in het geval van schade of als het toestel niet goed functioneert voor een wisseling van plaats of reiniging Houd het toestel de netstekker en het netsnoer uit de buurt van open vuur en hete oppervlakken De ventilatiesleuven moeten vrij zijn en er moet een afstand van min 5 cm tot de wand en tot meubels in acht worden genomen Servicewerkzaamheden die met het verwijderen va...

Page 47: ...itleiding 5 opvangzakken 1 cd zak voor machines met snijbreedtes 3 9 5 8 en 4 5x30 mm voor Snippers 1 fles snijblok speciaal olie 50 ml Gebruiksaanwijzing Toebehoren 10 opvangzakken bestelnr 1 442 995 000 Fles snijblok speciaal olie 250 ml bestelnr 1 235 997 403 Opvangbak van karton bestelnr 1 920 995 200 Klantendienstadressen zie pagina 160 Bedienings en weergave elementen Omkeertoets Weergaven b...

Page 48: ...alle papierstroken op dat deze door de fotocel kunnen worden ge detecteerd 3 s nadat de fotocel in de papiertoevoer opening weer vrij is wordt het snijwerk automatisch uitgeschakeld en gaat de papiervernietiger in stand by Aanwijzing Voor het vernietigen van grotere hoeveel heden papier kunt u het veiligheidselement omhoog klappen Daar door is de toevoer opening gemakkelijker toegankelijk Papierve...

Page 49: ...n storingen Weer gave Storing Storing verhelpen brandt continu Vastge lopen papier U heeft te veel papier in een keer toegevoerd Het snijwerk loopt enkele seconden achteruit en schuift het papier er uit Druk eventueel nog op de omkeertoets R om de papierstapel te ver wijderen Halveer de papierstapel Voer het papier na elkaar in Overbe lasting De motor werd overbelast Laat de papiervernietiger voor...

Page 50: ...s in de permanente modus lopen Papieropstopping en snippers worden verwijderd 8 Afvoer recycling Oude elektrische en elektronisch apparaten bevatten vaak nog waardevolle materialen maar voor een deel ook schadelijke stoffen die nodig waren voor een goede en veilige werking van het appa raat Wanneer deze op een verkeerde wijze worden afgevoerd of gehanteerd kan dat gevaarlijk zijn voor de gezondhei...

Page 51: ...g m2 80 g m2 40 42 35 37 30 32 26 28 24 26 21 22 16 18 14 15 10 9 6 5 Doorloopsnelheid 88 mm s 80 mm s 65 mm s Gewicht 48 kg 54 kg Invoerbreedte 400 mm Aansluiting 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Opgenomen vermogen bij max aantal vellen 590 W Energieverbruik in gereedheidsmodus 2 Wh Bedrijfsmodus Continubedrijf Omgevingsvoorwaarden tijdens het ge bruik Temperatuur Relatieve luchtvochtigh...

Page 52: ...envisninger der er placeret på makulatoren ADVARSEL Fare for børn og andre personer Maskinen må ikke anvendes af personer inkl børn under 14 år med begrænsede fysiske sanse mæssige eller mentale evner eller uden erfaring og eller uden viden med mindre de er under opsyn af person der er ansvarlig for deres sikkerhed eller af vedkommende får anvisninger om hvordan apparatet skal anvendes Børn skal v...

Page 53: ...kablet væk fra åben ild og varme flader Ventila tionsåbningerne skal være fri og der skal overholdes en afstand til væggen eller til møbler på min 5 cm Servicearbejder som er forbundet med fjernelse af husafdækninger må kun udføres af HSM kunde service og service teknikere fra vores samarbejdspartnere Kundeserviceadresser se side 160 Vigtigt Fare på grund af forkert brug Anvend udelukkende maskine...

Page 54: ... Skæreværk blokeret Dør åben Driftsklar Betjeningstast 4 Leverance Makuleringsmaskinen er indpakket i kas se Nettilslutningsledning 5 sidefoldeposer 1 cd pose til maskiner med snitbredder 3 9 5 8 og 4 5x30 mm 1 flaske skæreblok specialolie 50 ml til partikelsnit Brugsvejledning Tilbehør 10 sidefoldeposer best nr 1 442 995 000 Flaske skæreblok specialolie 250 ml best nr 1 235 997 403 Opsamlingsboks...

Page 55: ...n Driftsklar slukker Netafbryderen på bagsiden af makule ringsmaskinen stilles på 0 5 Betjening ADVARSEL Kontrollér at alle sikkerhedshenvis ninger er blevet overholdt før maskinen tilkobles Tilkobling af makulatoren Netafbryderen på bagsiden af makule ringsmaskinen stilles på I Tryk på betjeningstasten Visningen Driftsklar lyser Makulering af papir Før papiret ind i midten af papiråbningen Fotoce...

Page 56: ...f fejl Visning Fejl Udbedring af fejl Lyser konstant Papirstop De har tilført for meget papir på én gang Skæreværket kører baglæns et par sekunder og skubber papiret ud Tryk evt også på reverseringstasten R for at tage papirstablen ud Halvér papirstablen Før papiret ind stykke for stykke Overbe lastning Motoren blev overbelastet Lad makulatoren køle af i ca 20 min før den tages i drift igen Blinke...

Page 57: ...papirtilførslen Lad skæreværket køre uden papirtilførsel ca 10 sek i permanent modus Papirstøv og partikler løsnes 8 Bortskaffelse recycling Gamle elektriske og elektroniske apparater indeholder ofte værdi fulde materialer men til dels også skadelige stoffer der var nødven dige for funktionen og sikkerhe den Ved forkert bortskaffelse eller håndtering kan de være farlige for menne skers sundhed og ...

Page 58: ...0 g m2 40 42 35 37 30 32 26 28 24 26 21 22 16 18 14 15 10 9 6 5 Skærehastighed 88 mm s 80 mm s 65 mm s Vægt 48 kg 54 kg Indføringsbredde 400 mm Tilslutning 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Strømforbrug ved maks antal ark 590 W Energiforbrug i standbymods 2 Wh Driftsart Konstant drift Omgivelsesbetingelser under driften Temperatur Relativ luftfugtighed Højde over havets overflade 10 C til ...

Page 59: ...erhetsanvisningar på dokumentförstöra ren VARNING Fara för barn och andra perso ner Maskinen får inte användas av personer inklusive barn under 14 år som på grund av fysiska sensoriska eller mentala funktions hinder eller på grund av oerfaren het och eller ovetande inte kan använda denna apparat på ett säkert sätt utan upp sikt eller hjälp av en ansvarig person Håll barn under uppsikt så att de in...

Page 60: ...ten Låt inte apparaten nätkontakten och nät kabeln komma nära öppen eld och heta ytor Luftspringorna får inte täckas över dokumentförstörarens avstånd till väggen eller till möbler måste vara minst 5 cm Servicearbeten som innefattar att huskåpor avlägsnas får endast utföras av HSM s kundservice och av servicetekniker från våra part ners Kundtjänstadresser se sidan 160 Observera Fara vid felaktig a...

Page 61: ...at Lucka öppen Driftklar Manöverknapp 4 Leveransomfång Dokumentförstörare förpackad i kartong Nätkabel 5 st sidoveckade säckar 1 CD säck för maskiner med skärstorlek 3 9 5 8 och 4 5x30 mm En flaska specialolja för skärblocket l 50 ml Nedskärning till partiklar Bruksanvisning Tillbehör 10 st sidoveckade säckar Beställnr 1 442 995 000 Flaska specialolja för skärblocket l 250 ml Beställnr 1 235 997 4...

Page 62: ...pen Symbolen driftklar lyser Förstöra papper Mata in pappersarket genom pap persöppningens mitt Fotocellen startar skärverket automatiskt Det är därför särskilt viktigt att se till att smala pappers remsor registreras av fotocellen 3 sekunder efter det att fotocellen i in matningsöppningen för papper blivit fri igen stängs skärverket av automatiskt och dokumentförstöraren kopplar över till standby...

Page 63: ...automatiskt 6 Störningsåtgärd Symbol Störning Åtgärd Lyser konstant Pappers stopp För mycket papper har matas in på en gång Skärverket går baklänges några sekunder och skjuter ut papperet Tryck vid behov på reverseringsknappen R för att ta bort papperssta peln Ta bort halva pappersstapeln Mata in pappersarken efter varandra Överbe lastning Motorn är överbelastad Låt dokumentförstöraren svalna ca 2...

Page 64: ...edd spruta genom pappersöpp ningen Kör skärverket i cirka 10 s i kontinuerlig körning Pappersdamm och partiklar lossnar 8 Avfallshantering återvinning Uttjänade elektriska och elektro niska apparater innehåller ofta förutom värdefullt material skad liga ämnen som var nödvändiga för apparatens funktion och säker het Felaktig hantering och felaktigt omhändertagande kan leda till risker för miljö och...

Page 65: ... P 6 F 3 P 7 F 3 Skärkapacitet ark DIN A4 70 g m2 80 g m2 40 42 35 37 30 32 26 28 24 26 21 22 16 18 14 15 10 9 6 5 Skärhastighet 88 mm s 80 mm s 65 mm s Vikt 48 kg 54 kg Inmatningsbredd 400 mm Anslutning 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Effektbehov vid max arkantal 590 W Energiförbrukning i standby läge 2 Wh Driftsätt Ständig körning Omgivningsförhållande för drift Temperatur Relative luf...

Page 66: ... muille henki löille Konetta ei saa käyttää henkilöt mukaan lukien alle 14 vuotiaat lapset joilla on rajoittuneet fyysi set sensoriset tai psyykkiset kyvyt tai joiden tiedoissa ja kokemuk sessa on puutteita ellei näiden henkilöiden turvallisuutta valvo pätevä henkilö tai ellei pätevä henkilö neuvo laitteen käytössä Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi etteivät nämä leiki laitteella Paperisilppu...

Page 67: ...hdistat sitä irrota verkkopistoke Älä vie laitetta verkkopistoketta tai verk kojohtoa avotulen tai kuumien pintojen lähettyville Tuuletusrakoja ei saa peittää Rakojen ja seinän tai huonekalujen välis sä täytyy olla vähintään 5 cm n väli Ainoastaan HSM asiakaspalvelu ja sopimuskumppaniemme huolto asentajat saavat tehdä huoltotöitä jotka edellyttävät katteiden irrotta mista kotelosta Asiakaspalvelun...

Page 68: ...ikkauskoneiston tukos Luukku auki Käyttövalmis Käyttöpainikkeet 4 Toimituksen sisältö Paperinsilppuri laatikoon pakattuna Verkkoliitäntäjohto 5 laskospussia 1 CD säkki koneille silppukoolla 3 9 5 8 ja 4 5x30 mm 1 pullo erikoisvoiteluöljyä 50 ml lyhyt sillpu Käyttöohje Lisätarvikkeet 10 laskospussia Tilausnro 1 442 995 000 Pullo erikoisvoiteluöljyä 250 ml Tilausnro 1 235 997 403 Pahvinen keräyslaat...

Page 69: ...ämistä varten Paperisilppurin käynnistys Paina paperinsilppurin takana oleva kyt kin asentoon I Paina käyttöpainiketta Näyttö käyttövalmis palaa Paperin silppuaminen Ohjaa paperi paperiaukon keskelle Valo kenno käynnistää leikkauslaitteiston auto maattisesti Huomaa sen vuoksi kapeiden paperisuikaleiden kohdalla että nämä osuvat valokennon alueelle 3 s sen jälkeen kun valokenno paperin syöttöaukoss...

Page 70: ...6 Häiriönpoisto Näyttö Häiriö Häiriöiden poisto Jatkuva valo Paperitu kos Laitteeseen on syötetty kerralla liikaa paperia Leikkauskoneisto kulkee jonkin aikaa takaperin ja työntää paperia ulos Paina tarvittaessa vielä R peruutuspainiketta poistaaksesi paperitu koksen Puolita paperinippu Syötä paperia vähitellen Ylikuor mitus Moottori on ylikuormittunut Anna paperisilppurin jäähtyä n 20 min en nen ...

Page 71: ... ilman pa perin syöttämistä noin 10 sekuntia jatku valla toiminnolla Paperipöly ja muut hiukkaset poistuvat 8 Hävittäminen kierrätys Käytetyt sähköiset ja elektroniset laitteet sisältävät monia yhä arvok kaita materiaaleja sekä osaksi myös haitallisia aineita joita on tarvittu laitteiden toiminnan ja turvallisuuden varmistamiseen Vääränlaisen hävittämisen ja käsittelyn yhteydessä ne voivat olla va...

Page 72: ... 30 32 26 28 24 26 21 22 16 18 14 15 10 9 6 5 Leikkausnopeus 88 mm s 80 mm s 65 mm s Paino 48 kg 54 kg Syöttöleveys 400 mm Liitäntä 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Ottoteho maks arkkimäärällä 590 W Energiankulutus valmiustilassa 2 Wh Toimintatapa Jatkuva käyttö Käytön ympäristöolosuhteet Lämpötila Suhteellinen ilmankosteus Korkeus merenpinnan yllä 10 C 25 C kork 90 ei kondensoiva kork 2 ...

Page 73: ...or barn og andre men nesker Maskinen må ikke brukes av per soner inklusive barn under 14 år med svekkede fysiske sensoriske eller psykiske ferdigheter eller manglende erfaring og eller man gelfull kunnskap med mindre de er under oppsikt av kompetente personer eller at de får veiledning om hvordan apparatet skal brukes Barn må holdes under oppsikt for å være sikker på at de ikke leker med appara te...

Page 74: ...ader eller feilfunksjon samt før flytting eller rengjøring Hold apparatet nettstøpslet og nettkabe len unna åpen flamme og varme flater Ventilasjonsåpningene må være fri og befinne seg min 5 cm fra vegg eller mø bler Servicearbeider som innebærer at man må fjerne kapslingsdekslene må kun utføres av HMS kunde service og service teknikere fra våre avtalepartnere Adresser til kundeservice se side 160...

Page 75: ...okkert Beholder åpen Driftsklar Betjeningsknapp 4 Leveringsomfang Makuleringsmaskin pakket i esken Strømkabel 5 sekker for makuleringsmasse 1 CD sekk for maskiner med skjærebred de 3 9 5 8 og 4 5x30 mm 1 flaske skjæreblokk spesialolje 50 ml for apparater med partikkelsnitt Bruksanvisning Tilbehør 10 sekker for makuleringsmasse best nr 1 442 995 000 Skjæreblokk spesialolje 250 ml best nr 1 235 997 ...

Page 76: ... hensyn til miljøet og kast de ulike materialene separat Slå på makuleringsmaskinen Sett nettbryteren på baksiden av makule ringsmaskinen på I Trykk på betjeningsknappen Indikeringen Driftsklar lyser Makulere papir Før papiret inn i midten av papirsporet Lysporten starter kutteverket automatisk Påse derfor at lysporten klarer å regis trere smale papirstrimler Ca 3 s etter at papirtilførselsåpninge...

Page 77: ...tting Indike ring Feil Utbedring av feil Kontinu erlig lys Papirtil stopping Du har ført inn for mye papir på en gang Skjæreapparatet går bakover i noen sekunder og skyver ut papiret Trykk eventuelt på Reverseringsknappen R for å ta ut papirbunken Halver papirbunken Før inn arkene etter hverandre Over belastning Motoren ble overbelastet La makuleringsmaskinen kjøle seg ned i ca 20 min før du slår ...

Page 78: ... lene La skjæreapparatet gå i permanent mo dus i ca 10 sek uten tilførsel av papir Papirstøv og partikler løsner 8 Deponering resirkulering Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder mange gan ger materialer som fremdeles er verdifulle men også skadelige stoffer som var nødvendige for funksjonen og sikkereheten Ved feil deponering eller håndtering kan disse stoffene være helsefarlige el...

Page 79: ... 35 37 30 32 26 28 24 26 21 22 16 18 14 15 10 9 6 5 Skjærehastighet 88 mm s 80 mm s 65 mm s Vekt 48 kg 54 kg Arbeidsbredde 400 mm Tilkobling 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Effekt ved maks antall ark 590 W Energiforbruk i standby modus 2 Wh Driftsmåte Kontinuerlig drift Krav til omgivelsene under drift Temperatur relativ luftfuktighet Høyde over havet 10 C til 25 C maks 90 ikke kondenser...

Page 80: ...ntów OSTRZEŻENIE Zagrożenie dla dzieci i innych osób Urządzenia nie mogą obsługiwać osoby w tym dzieci poniżej 14 lat o ograniczonych zdolnościach fizycznych organoleptycznych i umysłowych niedostatecznym doświadczeniu i lub niedostatecznej wiedzy chyba że są one nadzorowane przez wła ściwą osobę odpowiedzialną za ich bezpie czeństwo lub otrzymały od niej instrukcje o tym w jaki sposób urządzenie ...

Page 81: ...omienia i gorących po wierzchni Otwory wentylacyjne muszą być odkryte i należy zapewnić minimalny odstęp 5 cm od ściany lub mebli Prace serwisowe wymagające zdjęcia pokrywy obudowy mogą być wykonywane tylko przez per sonel serwisowy HSM i techników serwisowych naszych partnerów kontraktowych Adresy punktów serwisowych patrz stro na 160 Uwaga Niebezpieczeństwo w wyniku nieprawidłowego użytkowania U...

Page 82: ...ciowego 5 worków na odpady papierowe 1 worek na płyty CD do niszczarek o szerokości cięcia 3 9 5 8 i 4 5x30 mm 1 butelka 50 ml specjalnego oleju do zespołu tnącego tylko przy szatkowaniu w ścinku Instrukcja obsługi Akcesoria 10 worków na odpady papierowe nr zamów 1 442 995 000 Butelka specjalnego oleju 250 ml nr zamów 1 235 997 403 Kartonowy pojemnik zbiorczy nr zamów 1 920 995 200 Adresy punktów ...

Page 83: ...Włączanie niszczarki dokumentów Wyłącznik zasilania z tyłu urządzenia przełączyć na I Nacisnąć przycisk obsługowy Wskaźnik Gotowa do pracy świeci się Niszczenie papieru Zabrać partię papieru Wprowadzić papier w środkową część otworu na papier Zapora świetlna uru chamia automatycznie mechanizm tnący Z tego względu w przypadku wąskich pasków papieru należy zwrócić uwagę aby znajdowały się one w zasi...

Page 84: ...e zakłóceń Wyświe tlany symbol Zakłóce nie Usuwanie zakłócenia Świeci się ciągle Zaklesz czenie papieru Wprowadzono za dużo papieru na raz Mechanizm tnący cofa się przez kilka sekund i wysuwa papier Ewentualnie nacisnąć przycisk cofania R aby wyjąć stos papieru Zmniejszyć o połowę grubość stosu papieru Wprowadzić papier po kolei Przecią żenie Silnik został przeciążony Przed ponownym uruchomieniem ...

Page 85: ...kości otworu podajnika papieru Włączyć mechanizm tnący na około 10 sekund bez wkładania papieru w try bie pracy ciągłej Pył i ścinki papieru są wtedy usuwane 8 Usuwanie odpadów recykling Stare urządzenia elektryczne i elektroniczne zawierają często jeszcze wartościowe materiały jednakże również substancje szko dliwe które były niezbędne do prawidłowego funkcjonowania i zachowania bezpieczeństwa W ...

Page 86: ...pojemnika na ścinki 130 l Poziom emitowanego ciśnienia akustycznego bieg jałowy pełne obciążenie 56 dB A 59 63 dB A Cięcie w paski 5 8 mm Poziom mocy akustycznej skorygowany charakterystyką częstotliwościową typu A LWAd w biegu jałowym 72 5 dB Maksymalna liczba arkuszy DIN A4 70 g m lub 80 g m włożonych krótszym bokiem która zostanie przecięta za jednym razem Podane dane dotyczące wydajności okreś...

Page 87: ... a ostatní osoby Stroj není určen k používání oso bami včetně dětí mladších 14 let s omezenými fyzickými senzoric kými nebo duševními schopnostmi nebo osobami které nemají do statečné zkušenosti a znalosti s výjimkou případu že přístroj používají pod dozorem osob odpovědných za jejich bezpečnost nebo pokud od těchto osob získali informa ce o tom jak přístroj používat Děti musejí být pod dohledem a...

Page 88: ...vou zástrčku ze zásuvky Chraňte přívodní kabel přístroj a síťovou zástrčku před horkem horkými předměty a před otevřeným ohněm Větrací otvory musejí být volné a je nezbytné dodržovat vzdálenost min 5 cm od stěn nebo od nábytku Servisní práce které jsou spojeny s odstraněním krytů smí provést pouze zákaznický servis společ nosti HSM a servisní technici na šich smluvních partnerů Adresy zákaznických...

Page 89: ...plná Řezný mechanismus je zablokovaný Otevřená dvířka Připraven k provozu Ovládací tlačítka Skartovací stroj v krabicovém obalu Síťový přívod 5 pytlů na řezanku 1 sáček na disky CD pro stroje s šířkou řezu 3 9 5 8 a 4 5x30 mm 1 láhev 50 ml speciálního oleje na řezný blok pouze u řezání na částice Návod k obsluze Výstroj 10 pytlů na řezanku obj čís 1 442 995 000 Speciálního oleje na řezný blok 250 ...

Page 90: ...eriály zvlášť Spuštění skartovačky Síťový vypínač na zadní straně skartova cího stroje nastavit na I Stiskněte ovládací tlačítko Svítí symbol Připraven k provozu Skartace papíru Vyjměte stoh papíru Zaveďte papír do středu štěrbiny ke vlo žení papíru Optická závora automaticky spustí řezný mechanismus U tenkých papírů proto zajistěte aby je optická zá vora identifikovala 3 s poté co bude světelná z...

Page 91: ... Zobra zený symbol Závada Odstranění závady Svítí Zaseknu tí papíru Vložili jste příliš velké množství papíru najednou Řezací mechanika se několik vteřin otáčí zpět papír se vysune Pokud je to nutné stiskněte ještě tlačítko pro ovládání zpětného pohy bu R tím usnadníte vyjmutí zaseknutého papíru Vložte pouze poloviční množství vytaženého papíru Vkládejte papíry postupně Přetížení Motor byl přetíže...

Page 92: ... ekologické likvi daci odevzdejte také veškerý obalový mate riál 7 Čištění a údržba VÝSTRAHA Nebezpečné síťové napětí Vypněte skartovací stroj a zástrčku odpojte od sítě Pro čištění používejte pouze měkký hadr a mírný mýdlový roztok Do přístroje přitom nesmí vniknout voda Pokud dochází ke snižo vání řezného výkonu zvyšování hlučnosti nebo po každém vysypání nádoby na odřezky ošet řete řezací nástr...

Page 93: ...5 x 870 Objem odpadní nádoby 130 l Emisní hladina akustického tlaku běh naprázdno plné zatížení 56 dB A 59 63 dB A řez na proužky 5 8 mm Hladina akustického výkonu LWAd v chodu naprázdno 72 5 dB Déle podávaný maximální počet listů DIN A4 70 g m nebo 80 g m které jsou skartovány během jednoho pro cesu Stanovení uvedených výkonových dat probíhá s novým naolejovaným řezným mechanismem a při studeném ...

Page 94: ...nstvo pre deti a iné osoby Prístroj nesmú používať osoby vrátane detí mladších ako 14 ro kov s obmedzenými fyzickými senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostat kom skúseností a alebo vedomostí okrem prípadu že budú pod dozorom osoby do hliadajúcej na ich bezpečnosť alebo budú touto osobou poučené o obsluhe prístroja Deti by mali byť po dozorom aby sa za bezpečilo že sa s prístrojom...

Page 95: ...umiestnenie alebo pred čistením ho vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku Prístroj sieťovú zástrčku a kábel držte v bezpečnej vzdialenosti od otvoreného ohňa a horúcich plôch Vetracie štrbiny musia byť voľné a musí byť dodržaná vzdialenosť od steny alebo nábytku min 5 cm Servisné práce spojené s odstrá nením krytov telesa smie vykoná vať len zákaznícky servis HSM a servisní technici Adresy zákazníc...

Page 96: ... je zablokovaný Otvorené dvere Pripravené na prevádzku Ovládacie tlačidlá Skartovačka balená v kartóne Sieťové pripojovacie vedenie 5 odpadových vreciek 1 vak pre CD pre stroje so šírkami rezu 3 9 5 8 a 4 5x30 mm 1 fľaša špeciálneho oleja do reznej jednotky 50 ml pre stroje s časticovým rezom Návod na používanie Príslušenstvo 10 odpadových vreciek obj č 1 442 995 000 Špeciálny olej do reznej jedno...

Page 97: ...zvlášť Zapnutie skartátora Sieťový spínač na zadnej strane skartovač ky nastavte na I Stlačte ovládacie tlačidlo Svieti zobrazenie Pripravené na pre vádzku Skartovanie papiera Vyberte stoh papiera Priveďte papier do stredu štrbiny pre pa pier Svetelná závora automaticky spustí rezačku Preto pri úzkych pásoch papiera dbajte aby tieto mohla svetelná závora zachytiť Cca 3 s potom čo je otvor na prísu...

Page 98: ...ha Odstránenie poruchy Trvalé svetlo Nahro madenie papiera Priviedli ste príliš veľa papiera naraz Rezný mechanizmus pobeží niekoľko sekúnd vratným smerom a posu nie papier von Príp stlačte ešte reverzačné tlačidlo R aby ste stoh papiera vybrali Zredukujte veľkosť stohu papiera Vkladajte papier postupne jeden za druhým Preťaže nie Motor bol preťažený Pred opätovným uvedením skartovačky do prevádzk...

Page 99: ...zný mechanizmus bez vkladania papiera v režime trvalej prevádzky Papierový prach a častice sa uvoľnia 8 Likvidácia recyklácia Odpad z elektrických a elektronic kých prístrojov a zariadení obsa huje ešte množstvo cenných mate riálov sčasti však aj škodlivé látky ktoré boli potrebné pre činnosť a bezpečnosť týchto zariadení V prípade nesprávnej likvidácie alebo manipu lácie môžu predstavovať nebezpe...

Page 100: ...max 2 000 m Rozmery š x v x h mm 618 x 525 x 870 Objem odpadovej nádoby 130 l Emisná úroveň akustického tlaku Chod naprázdno pri zaťažení 56 dB A 59 63 dB A Rez na prúžky 5 8 mm Hladina akustického tlaku A LWAd na voľnobehu 72 5 dB Max počet listov DIN A4 70 g m príp 80 g m po dĺžke privádzaných ktoré sa rozrežú pri jednom prechode Stanovenie uvedených údajov o výkone sa uskutočňuje s novým naolej...

Page 101: ...tusjuhiseid HOIATUS Ohtlik lastele ja teistele inimes tele Masinat ei tohi kasutada füüsilise sensoorse ega vaimupuudega isikud sealhulgas alla 14aas tased lapsed ega isikud kellel puuduvad vastavad teadmised ja kogemused välja arvatud juhul kui neid jälgib nende ohutuse eest vastutav isik või kui nimetatud isik on neid eelnevalt masina kasutamise osas juhendanud Lapsi tuleb valvata et nad seadmeg...

Page 102: ...mise korral samuti asu koha vahetamiseks või puhasta miseks välja ja tõmmake selleks toitepistikust Hoidke seade toitepistik ja toitekaa bel eemal lahtisest tulest ja kuumadest pindadest Õhutusavad peavad olema vabad ning seinast ja mööblist vähemalt 5 cm kaugusel Hooldustöid mille käigus tuleb korpuse kaas eemaldada on lubatud teha vaid HSM i kliendi teenindusel ja meie lepingupart nerite hooldus...

Page 103: ...m blokeeritud Uks on avatud Töövalmis Käsitsusklahv Töövalmis paberipurustaja karbis Toitejuhe 5 jäätmekotti Üks CD kott masinatele lõikelaiusega 3 9 5 8 ja 4 5x30 mm 1 pudel lõikeploki spetsiaalõli 50 ml tükeldavatele seadmetele Kasutusjuhend Tarvikud 10 jäätmekotti tellimisnumber 1 442 995 000 Lõikeploki spetsiaalõli 250 ml tellimisnumber 1 235 997 403 Papist kogumiskast tellimisnumber 1 920 995...

Page 104: ...delge erinevaid materjale eraldi Paberipurustaja sisselülitamine Lülitage paberipurusti tagaküljes asuv toitelüliti asendisse I Vajutage käsitsusklahvi Süttib näit töövalmis Paberi purustamine Eemaldage paberivirn Juhtige paber paberipilu keskelt sisse Valgusbarjäär käivitab lõikeseadme au tomaatselt Jälgige seetõttu kitsaste pa beriribade puhul et valgusbarjäär need tuvastaks Umbes 3 sekundit pär...

Page 105: ...damine Näit Tõrge Tõrke kõrvaldamine Pidev tuli Pabe riummis tus Olete korraga masinasse pannud liiga palju pabereid Lõikemehhanism töötab mõned sekundid tagurdpidi ja lükkab paberi välja Paberipaki väljavõtmiseks vajutage vajaduse korral veel tagasikäi guklahvi R Jagage paberipakk pooleks Sisestage paberid üksteise järel purustisse Ülekoor mus Mootor on üle koormatud Laske paberipurustajal enne j...

Page 106: ... ke ka kõik pakendimaterjalid keskkonnasõb ralikku jäätmekäitlusse 7 Puhastus ja hooldus HOIATUS Ohtlik toitepinge Lülitage paberipurustaja välja ning eemaldage pistik vooluvõrgust Paberipurustajat võib puhastada vaid peh me lapi ja õrna seebilahusega Seejuures ei tohi vesi sattuda seadme sisemusse Õlitage lõikemehhanismi lõiketulemuse halvenemi sel müra tekkimisel ja iga kord pärast jäätmekasti t...

Page 107: ... 525 x 870 Jäätmekasti maht 130 l Emissiooni helirõhutase tühikäigul koormusel 56 dB A 59 63 dB A Ribastamine 5 8 mm A kaalutud müravõimsustase LWAd tühi käigul 72 5 dB Lehtede maksimaalne arv DIN A4 70 g m või 80 g m pikisuunas sisestatuna mis korraga purustada suudetakse Etteantud võimsusandmed määratakse uue õlitatud lõikeseadme ja külma mootoriga Etteantust nõrgem võrgupinge või muu võrgusaged...

Page 108: ...азания по тех нике безопасности приведенные на са мом шредере ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасности для детей и иных людей Машиной запрещается пользо ваться лицам включая детей младше 14 лет с ограниченны ми физическими сенсорными или умственными способностя ми или с недостатком опыта и или зна ний за исключением случаев когда они находятся под постоянным присмотром ответственных за них лиц или получили от них...

Page 109: ...ройство сетевой кабель и вилку вблизи открытого огня и горячих поверхностей Для обеспечения до статочного охлаждения запрещается перекрывать вентиляционные прорези Необходимо установить шредер на расстоянии не менее 5 см от стен или мебели Сервисные работы связанные со снятием крышек корпуса разрешается выполнять только службе технического обеспече ния HSM или сервис техникам наших авторизованных ...

Page 110: ...полнен Режущий механизм блокирован Дверца открыта Готовность к работе Кнопка управления Шредер упакованный в картонный ящик Провод для подключения к сети 5 сборных мешков 1 мешок для компакт дисков для аппаратов с шириной резки 3 9 5 8 и 4 5x30 мм 1 бутылка 50 мл специального масла для режущего блока только при нарез ке на частицы Инструкция по эксплуатации Принадлежность 10 сборных мешков арт 1 4...

Page 111: ...к работе Сетевой выключатель на задней стен ке шредера установить в положение 0 5 Управление ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед включением машины убе дитесь в соблюдении всех указа ний по безопасности Включение шредера Сетевой выключатель на задней стенке шредера установить в положение I Нажмите кнопку управления Загорается индикатор Готовность к работе Уничтожение бумаги Вытащите стопку бумаги Введите бумагу в...

Page 112: ...Устранение неисправности Непре рывное свечение Затор бумаги Вы ввели слишком много бумаги одновременно Режущий механизм в течение нескольких секунд вращается в обратном направлении и выталкивает бумагу При необходимости нажмите еще кнопку реверсирования R чтобы вынуть стопку бумаги Уменьшите вдвое стопку бумаги Введите бумагу в несколько этапов Перегруз ка Двигатель был перегружен Перед повторным ...

Page 113: ... бумаги по всей ширине распылите масло на режущие валы Запустите режущий механизм в не прерывном режиме без подачи бумаги примерно на 10 с Бумажная пыль и частички удаляются 8 Утилизация Рисайклинг Отслужившие электрические и электронные приборы часто еще содержат ценные материалы но иногда и вредные вещества которые были необходимы для обеспечения безопасности и работоспособности При неправильной...

Page 114: ... Уровень звукового давления холостой ход полная нагрузка 56 дБ A 59 63 дБ A Нарезка на полоски 5 8 мм Уровень звуковой мощности с оценкой А звуковое давление на холостом ходу 72 5 дБ Макс количество листов DIN A4 70 г м и 80 г м введенных продольно которое измельчается за один про ход Определение указанных рабочих характеристик осуществляется с новым смазанным режущим механиз мом и холодным двигат...

Page 115: ...ILO Nevarnosti za otroke in druge osebe Stroja ne smejo uporabljati ose be vključno z otroki mlajšimi od 14 let z omejenimi fizičnimi sen zoričnimi ali duševnimi zmožnost mi ali s pomanjkanjem izkušeni in ali pomanjkanjem znanja razen če jih pri tem nadzoruje oseba zadolžena za njihovo varnost ali so od nje prejeli navodila kako je napravo potrebno uporabljati Otroke je potrebno nadzorovati ter s ...

Page 116: ...stitvijo ali čiščenjem uničevalec dokumentov izklopite in izvlecite omrežni vtič Naprave omrežnega vtiča in omrežnega kabla ne izpostavljajte odprtemu ognju in vročim površinam Prezračevalne reže morajo biti vedno proste in od stene ali pohištva oddaljene min 5 cm Servisna dela ki so povezana z odstranitvijo pokrova ohišja sme opraviti le HSM servisna služba in servisni tehniki naših pogodbenih pa...

Page 117: ...an Odprta vrata Pripravljeno za obratovanje Tipka za upravljanje Uničevalec dokumentov zapakiran v kar ton Priključni vodnik na omrežje 5 vrečk za razrezani material 1 CD vrečka za stroje s širino razreza 3 9 5 8 in 4 5x30 mm 1 steklenička specialnega olja za rezalni blok 50 ml za naprave z rezanjem delcev Navodilo za uporabo Oprema 10 vrečk za razrezani material naroč št 1 442 995 000 Specialno o...

Page 118: ...alca dokumentov Preklopite omrežno stikalo na zadnji strani uničevalca dokumentov na I Pritisnite na tipko za upravljanje Sveti prikaz Pripravljeno za obratovanje Uničevanje papirja Odstranite skladovnico papirja Papir vstavite na sredini reže za papir Svetlobna celica avtomatsko vklopi rezal ni mehanizem Zato pri ozkih trakovih pa pirja pazite na to da jih svetlobna celica lahko zazna Ca 3 sekund...

Page 119: ...njevanje motenj Prikaz Motnje Odpravljanje motenj Trajna lučka Zastoj papirja Dovajali ste preveliko količino papirja Rezalni mehanizem deluje nekaj sekund v vzvratni smeri in potiska papir nazaj ven Če je potrebno pritisnite še dodatno na tipko za reverziranje R za odstranitev odvečnega papirja Zmanjšajte količino papirja na polovico Papir dovajajte zaporedoma Preobre menitev Motor je bil preobre...

Page 120: ...ažni materi al odstranite okolju prijazno 7 Čiščenje in vzdrževanje OPOZORILO Nevarna omrežna napetost Izklopite uničevalec dokumentov in izvlecite vtikač iz omrežja Čiščenje lahko izvajate samo z mehko krpo in blago milnico Pri tem voda ne sme zaiti v napravo Naoljite rezalni mehani zem če rezanje ni učin kovito če se pojavi hrup ali po vsaki izpraznitvi posode za razrezane odpadke samo pri reza ...

Page 121: ...90 se ne kondenzira maks 2 000 m Dimenzije DxŠxV mm 618 x 525 x 870 Prostornina sprejemne posode 130 l Nivo hrupnosti Prosti tek pod obremenitvijo 56 dB A 59 63 dB A Rezanje na trakove 5 8 mm A ocenjena jakost zvoka LWAd v prostem teku 72 5 dB Maks število listov DIN A4 70 g m oz 80 g m dodanih vzdolžno ki se razrežejo v enem prehodu Ugotavljanje navedenih podatkov o kapaciteti poteka z novim naol...

Page 122: ...lyek számára A gépet nem használhatják olyan személyek beleértve a 14 év alatti gyermekeket is akik korlátozott fizikai érzékelési vagy szellemi képességekkel illetve nem megfe lelő tapasztalattal és vagy tudással rendel keznek Ez alól kivétel ha egy biztonságért felelő személy felügyeli ezeket a személye ket vagy ha megkapták a készülék haszná latához szükséges utasításokat A gyerme kekre felügye...

Page 123: ...zza ki a hálózati csatlakozót Tartsa távol a készüléket a hálóza ti csatlakozót és a hálózati kábelt nyílt lángoktól és forró felületektől A szellőző nyílásoknak szabadon kell maradniuk és az iratmegsemmisítőnek legalább 5 cm távolságra kell lennie a faltól vagy a búto roktól A burkolatelemek eltávolításával járó szervizmunkákat csak a HSM vevőszolgálat illetve szer ződéses partnereink szerviztech...

Page 124: ...teszelődött Ajtó nyitva nyitva Üzemkész Kezelőgomb Iratmegsemmisítő csatlakoztatásra kész állapotban dobozba csomagolva Hálózati csatlakozóvezeték 5 db aprítékzsák 1 CD zsák 3 9 5 8 és 4 5x30 mm es vágási méretű gépekhez 1 üveg 50 ml különleges olaj az aprítób lokkhoz csak apró vágás esetén Üzemeltetési útmutató Tartozékok 10 db aprítékzsák cikkszám 1 442 995 000 Speciális aprítóblokk olaj 250 ml ...

Page 125: ...Az iratmegsemmisítő bekapcsolása Állítsa az iratmegsemmisítő hátoldalán lévő hálózati kapcsolót I állásba Nyomja meg a kezelőgombot Az Üzemkész kijelző világít Papír megsemmisítése Vegye ki a papírköteget Helyezze a papírt a papírnyílás közepé be A fénysorompó automatikusan elin dítja a vágószerkezet Vékony papírok esetén ügyelnie kell ezért arra hogy a fénysorompó érzékelje a papírt 3 másodpercce...

Page 126: ...zés Üzemzavar Üzemzavar megszüntetése Állandó fény Papírtor lódás Egyszerre túl sok papírt vezetett be az iratmegsemmisítőbe A vágószerkezet néhány másodpercig visszafelé forog és kitolja a papírt Adott esetben nyomja meg az R vissza gombot a papírköteg kivétele érdekében Felezze meg a papírköteget Adagolja a papírokat egymás után Túlterhe lés A motor túl lett terhelve Az iratmegsemmisítő újbóli h...

Page 127: ...yamatosan járassa a vágóművet pa pírbevezetés nélkül kb 10 mp ig A papírpor és az apró szemcsék leoldód nak 8 Ártalmatlanítás újrahasz nosítás Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai még gyakran tartalmaznak értékes anyagokat de részben olyan káros anyagokat is amelyek a működés hez és a biztonsághoz voltak szük ségesek Helytelen ártalmatlanítás vagy kezelés esetén ezek az emberi sze...

Page 128: ... Méretek SZ x H x M mm 618 x 525 x 870 A gyűjtőtartály űrtartalma 130 l Hangnyomásszint üresjárat teljes terhelés 56 dB A 59 63 dB A Csíkra vágás 5 8 mm A súlyozású hangteljesítményszint LWAd üresjáratban 72 5 dB Az egy menetben vágni kívánt hosszanti irányban bevezetett lapok DIN A4 70 g m ill 80 g m maximális száma A megadott teljesítményadatok meghatározása új olajozott vágómű és hideg motor me...

Page 129: ...le pentru copii şi alte persoane Maşina nu are voie să fie utilizată de persoane inclusiv copii sub 14 ani cu aptitudini fizice senzori ale sau intelectuale limitate sau cu experienţă scăzută şi sau cunoş tinţe deficitare exceptând cazul în care ele sunt supravegheate de o persoană compe tentă pentru siguranţa lor sau au primit de la aceasta dispoziţii privind folosirea apara tului Copiii trebuie ...

Page 130: ...a Ţineţi aparatul fişa de reţea şi cablul de reţea departe de surse deschise de foc şi de suprafeţe fierbinţi Fantele de aerisire trebuie să fie libere şi trebuie respectată o distanţă de min 5 cm faţă de perete sau de mobilă Lucrările de servisare corelate cu înlăturarea capacelor carcasei sunt permise numai serviciul pen tru clienţi HSM şi tehnicienilor de service ai partenerilor noştri con trac...

Page 131: ... Uşă deschisă Pregătit de funcţionare Butonul de operare Distrugător de documente ambalat în cutie de carton Conductor de legătură la reţea 5 saci pentru material tăiat 1 sac de CD uri pentru maşinile cu dimensiunile de tăiere de 3 9 5 8 şi 4 5x30 mm 1 flacon de ulei special pentru blocul de tăiere 50 ml pentru aparatele cu tăiere în particule Manual de exploatare Accesorii 10 saci pentru material...

Page 132: ... în cazul benzilor înguste de hârtie aveţi în vedere ca acestea să poată fi detectate de bariera fotoelectrică La aprox 3 s după ce deschiderea de intrare a hârtiei este din nou liberă distru gătorul de documente se deconectează automat şi trece în starea pregătită de funcţionare Indicaţie Pentru distrugerea unor cantităţi mai mari de hârtie puteţi rabata în sus elementul de siguranţă În acest fel...

Page 133: ...rea defecţiunii Lumina perma nentă Blocaj de hârtie Aţi introdus prea multă hârtie dintr odată Aparatul de tăiere rulează câteva secunde spre înapoi şi împinge hârtia în afară Dacă este cazul apăsaţi şi butonul de inversare a sensului R pentru a extrage stiva de hârtie Împărţiţi în două stiva de hârtie Introduceţi hârtia succesiv Supraso licitare Motorul a fost suprasolicitat Înainte de repornire ...

Page 134: ...re respectă prescripţiile de mediu 7 Curăţarea şi întreţinerea curentă AVERTIZARE Tensiune de reţea periculoasă Opriţi distrugătorul de documente şi scoateţi fişa de reţea Curăţarea se poate face numai cu o cârpă moale şi cu o soluţie diluată de săpun Pă trunderea apei în aparat este interzisă Lubrifiaţi cu ulei aparatul de tăiat în cazul în care randamentul de tăiere scade dacă apar zgomo te sau ...

Page 135: ... recipientului de colectare 130 l Nivelul presiunii acustice emise mers în gol În sarcină 56 dB A 59 63 dB A Tăiere în fâşii 5 8 mm Nivelul maxim al puterii acustice evaluat după curba A LWAd la mers în gol 72 5 dB Numărul max de foi DIN A4 70 g m resp 80 g m alimentate longitudinal care sunt mărunţite într un proces de trecere Determinarea datelor de randament indicate se realizează cu un aparat ...

Page 136: ...е на документи указа ния за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасности за деца и други лица Машината не трябва да се из ползва от лица включително деца под 14 години с ограни чени психически сензорни или умствени способности или липса на опит и или познание освен ако са под надзора на отговарящо за тяхната сигурност лице или са получили указания от него как да използват уреда Децата трябва да се наблюда...

Page 137: ...ъжте уреда щекера и мрежовия кабел далеч от открит огън и горещи повърхности Вентилационните отво ри трябва да са свободни и да са на разстояние от стени или от мебели най малко 5 cm Дейности по сервизното об служване свързани с отстраня ване на покритията на корпуса трябва да се извършват само от службата за работа с клиенти на фирма HSM и от сервизните техни ци на нашите търговски партньори Адре...

Page 138: ...а врата Готов за работа Бутон за управление Машината за унищожаване на доку менти е опакована в картон Проводник за присъединяване към мрежа 5 Плика за изрезки 1 торба за компактдискове за машини с ширина на рязане 3 9 5 8 и 4 5x30 mm 1 шише специално масло за режещия блок 50 ml за уреди с рязане на частици Инструкция за експлоатация Принадлежности 10 Плика за изрезки кат номер 1 442 995 000 Специ...

Page 139: ...страна на машината за унищо жаване на документи на 0 5 Обслужване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди включване на машината се убедете дали са взети под внимание всички указания за безопасност Включване на машината за унищо жаване на документи Поставете мрежовия прекъсвач на задната страна на машината за унищо жаване на документи на I Натиснете бутона за управление Индикацията Готов за работа свети Унищожаване н...

Page 140: ...ика ция Смущение Отстраняване на смущението Посто янна светлина Задръства не на хартия Пъхнали сте наведнъж прекалено много хартия Режещият инструмент работи няколко секунди на заден ход и избутва навън хартията Евентуално натиснете и реверсиращия бутон R за да извади те хартията Намалете наполовина купчината хартия Подавайте хартията една след друга Претовар ване Двигателят е претоварен Преди нов...

Page 141: ... хартия по цялата ширина върху реже щите валци Оставете режещия инструмент да ра боти без подаване на хартия около 10 s в постоянен режим на работа Освобождава се хартиен прах и части ци 8 Изхвърляне Рециклиране Старите електрически и елек тронни уреди съдържат често пъти ценни материали но и също вредни вещества които са били необходими за функцията и безопасността При неправил но изхвърляне или ...

Page 142: ...рвоара за събиране 130 l Ниво на звуково налягане празен ход под товар 56 dB A 59 63 dB A Рязане на ленти 5 8 mm Ниво на шум клас А LWAd при празен ход 72 5 dB Макс брой листи DIN A4 70 g m или 80 g m подадени надлъжно които могат да се нарежат с едно пус кане Дадените данни за производителността са определят с нов смазан режещ инструмент и студен двига тел По слабо мрежово напрежение или друга че...

Page 143: ...ΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι για παιδιά και για άλλα άτομα Το μηχάνημα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα με περιορισμένες φυσικές κινητικές ή νοητικές ικανότητες ούτε από παιδιά κάτω των 14 ετών ούτε και από άτομα χωρίς σχετική εμπειρία ή γνώ σεις εκτός εάν αυτά τα άτομα επιτηρούνται από ένα άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλεια ή εάν έχουν λάβει οδηγίες από αυτό για τον τρόπο χρήσης της συσκευή...

Page 144: ... σκευή απενεργοποιήστε την και αποσυνδέστε το ρευματολήπτη Κρατάτε τη συσκευή το ρευματολήπτη και το καλώδιο μακριά από ανοικτές εστί ες και καυτές επιφάνειες Τα ανοίγματα αερισμού πρέπει να είναι ανοικτά και να υπάρχει απόσταση από τον τοίχο ή τα έπιπλα τουλάχιστον 5 cm Οι εργασίες συντήρησης όπου πρέπει να αφαιρεθούν τα καλύμ ματα επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών...

Page 145: ...οικτή Η συσκευή είναι έτοιμη για λειτουργία Πλήκτρο χειρισμού Καταστροφέας εγγράφων συσκευασμέ νος σε κούτα Καλώδιο ηλεκτρικής σύνδεσης 5 σάκοι για κομμένα κομμάτια 1 σάκκος CD για μηχανήματα με πλάτος κοπής 3 9 5 8 και 4 5x30 mm 1 φιάλη με ειδικό λάδι του μπλοκ κοπής 50 ml για συσκευές με κοπή σωματιδίων Οδηγίες λειτουργίας Παρελκόμενα 10 σάκοι για κομμένα κομμάτια κωδικός παραγγελίας 1 442 995 0...

Page 146: ...σω πλευ ρά του καταστροφέα στη θέση 0 5 Χειρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από την ενεργοποίηση του μηχανήματος βεβαιωθείτε πως τηρούνται όλες οι οδηγίες ασφα λείας Ενεργοποίηση της συσκευής Φέρτε το γενικό διακόπτη στη πίσω πλευ ρά του καταστροφέα στη θέση I Πατήστε το πλήκτρο χειρισμού Ανάβει η ένδειξη Έτοιμο για λειτουργία Καταστροφή χαρτιών Αφαιρέστε την ντάνα χαρτιών Βάλτε τα χαρτιά στη μέση του αν...

Page 147: ...δειξη Βλάβη Αντιμετώπιση βλάβης ανάβει διαρκώς Συμφό ρηση χαρτιού Έχετε εισάγει πάρα πολύ χαρτί Ο κοπτικός μηχανισμός λειτουργεί για μερικά δευτερόλεπτα προς τα πίσω και σπρώχνει το χαρτί προς τα έξω Πατήστε εάν χρειαστεί το πλήκτρο αντιστροφής R για να αφαιρεθεί το χαρτί που έχει κολλήσει Βάλτε τη μισή ποσότητα χαρτιού Εισάγετε το χαρτί διαδοχικά Υπερ φόρτωση Το μοτέρ υπερφορτώθηκε Πριν θέσετε το...

Page 148: ...νται με σεβασμό προς το περιβάλλον 7 Καθαρισμός και συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επικίνδυνη ηλεκτρική τάση Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φίς από την πρίζα Ο καθαρισμός πρέπει να γίνεται μόνο με ένα μαλακό πανί και με λίγη σαπουνάδα Ταυτόχρονα δεν επιτρέπεται η εισχώρηση νερού στη συσκευή Λιπαίνετε τον κοπτικό μηχανισμό όταν μειωθεί η απόδοση κοπής δη μιουργούνται θόρυβοι ή μετά από κάθε...

Page 149: ... 618 x 525 x 870 Όγκος του δοχείου συλλογής 130 l Στάθμη πίεσης θορύβου λειτουργία χωρίς φορτίο Υπό φορτίο 56 dB A 59 63 dB A Λωρίδες 5 8 mm Ένταση θορύβου αξιολόγησης A LWAd λειτουργία χωρίς φορτίο 72 5 dB Ο μέγιστος αριθμός φύλλων DIN A4 70 g m ή 80 g m τροφοδοσία κατά μήκος που μπορούν να τεμαχιστούν σε μία δόση Ο προσδιορισμός των αναφερόμενων στοιχείων ισχύος γίνεται με καινούργιο λαδωμένο μη...

Page 150: ...YARI Çocuklar ve diğer insanlar için tehlike Bu makine 14 yaşın altındaki çocuklar da dahil olmak üzere fiziksel duyusal ve ruhsal özür lü veya bilgi ve veya deneyim eksikliği olan insanlar tarafından kullanılmamalıdır bu kişilerin bakımından sorumlu kişilerin denetimi altında veya onla rın talimatları doğrultusunda kullanabilirler Çocuklar gözetim altında tutularak cihazla oynamaları önlenmelidir...

Page 151: ...n kapatın ve şebeke fişini çekin Cihazı şebeke fişini ve şebeke kablo sunu açık ateşten ve sıcak yüzeylerden uzak tutunuz Havalandırma menfezleri nin önleri kapatılmamalı ve duvara veya mobilyalara 5 cm mesafe bırakılmalıdır Cihazın kapaklarının sökülmesini gerektiren servis çalışmaları sade ce HSM müşteri servisi ve sözleş me ortaklarımızın Servis teknis yenleri tarafından yapılmalıdır Müşteri hi...

Page 152: ...bloke edildi Kapı açık İşletmeye hazır Kullanma tuşu Evrak imha makinesi olarak bir karton içerisinde Şebeke bağlantı kablosu 5 Kesilen malzeme torbaları Kesme genişliği 3 9 5 8 ve 4 5x30 mm olan makinelerde 1 CD torbası 1 şişe özel kesme bloğu yağı 50 ml partikül kesim işlevli makineler için Kullanım kılavuzu Aksesuar 10 Kesilen malzeme torbaları Sip No 1 442 995 000 Özel kesme bloğu yağı 250 ml ...

Page 153: ...a kazandırınız Evrak imha makinesinin çalıştırılması Evrak imha makinesinin arka tarafındaki şebeke anahtarını I konumuna getirin Kullanma tuşuna basın Çalışmaya hazır lambası yanar Kağıt imhası Kağıt destesini çıkartın Kağıdı kağıt deliğinin ortasına doğru sürün Işıklı bariyer kesme mekanizması nı otomatik olarak çalıştırır Küçük kağıt şeritlerin ışıklı bariyer tarafından tespit edilmesine dikkat...

Page 154: ...iderme Sürekli ışık Kağıt birikmesi Bir seferde çok fazla kağıt yerleştirdiniz Kesme mekanizması birkaç saniye geriye doğru çalışır ve kağıdı dışa rıya iter Gerektiğinde geri hareket tuşuna R basarak kağıt istifini çıkartın Kağıt istifini yarıya indirin Kağıtları arka arkaya yerleştirin Aşırı yük lenme Motorda aşırı yüklenme var Evrak imha makinesini yeniden çalıştırmadan önce yakl 20 dakika soğum...

Page 155: ...mekanizmasını yakl 10 saniye kağıt koymadan sürekli çalışma modunda çalıştırın Kağıt tozları ve partiküller çözülür 8 Atık toplama Geridönüşüm Elektrikli ve elektronik hurda cihaz larda çoğu zaman halen işlev ve güvenlik için kullanılmış olan de ğerli malzemeler ile kısmen de zararlı maddeler bulunur Doğru olarak atık toplama sistemine verilmediğinde bu maddeler insan ve çevre sağlığı için tehlike...

Page 156: ...z maks 2 000 m Boyutlar G x D x Y mm 618 x 525 x 870 Toplama haznesinin hacmi 130 l Emisyon ses basıncı seviyesi boşta çalışırken yük altında 56 dB A 59 63 dB A Şerit genişliği 5 8 mm A değerlendirmeli ses gücü seviyesi rö lantideki LWAd değeri 72 5 dB Uzunlamasına yerleştirilerek bir seferde kesilebilecek maksimum yaprak DIN A4 70 g m ya da 80 g m adeti Verilen kapasite değerleri yeni yağlanmış k...

Reviews: