background image

12/2014 

SECURIO B 24

 

  

113

русский

Очистка

 

и

 

техническое

 

обслуживание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасное

 

напряжение

 

сети

!

Выключите

 

шредер

 

и

 

вытащи

-

те

 

штепсель

 

из

 

розетки

.

Очистку

 

разрешается

 

выполнять

 

только

 

мягкой

 

тканью

смоченной

 

в

 

водном

 

рас

-

творе

 

нейтрального

 

моющего

 

средства

При

 

этом

 

в

 

прибор

 

не

 

должна

 

попадать

 

вода

.

Смазывайте

 

режущий

 

механизм

 

маслом

 

при

 

уменьшении

 

производи

-

тельности

возникнове

-

нии

 

шумов

 

или

 

после

 

каждого

 

опорожнения

 

сборного

 

резерву

-

ара

 (

только

 

при

 

нарезке

 

на

 

частицы

):

Для

 

этого

 

используйте

 

только

 

специальное

 

масло

 

для

 

режущего

 

блока

 HSM:

• 

Через

 

приемную

 

щель

 

для

 

бумаги

 

по

 

всей

 

ширине

 

распылите

 

масло

 

на

 

режущие

 

валы

.

• 

Запустите

 

режущий

 

механизм

 

в

 

не

-

прерывном

 

режиме

 

без

 

подачи

 

бумаги

 

примерно

 

на

 10 

с

.

 

Бумажная

 

пыль

 

и

 

частички

 

удаляются

.

Утилизация

 / 

Рисайклинг

Отслужившие

 

электрические

 

и

 

электронные

 

приборы

 

часто

 

еще

 

содержат

 

ценные

 

материа

-

лы

но

 

иногда

 

и

 

вредные

 

веще

-

ства

которые

 

были

 

необходимы

 

для

 

обеспечения

 

безопасности

 

и

 

работоспособности

При

 

неправильной

 

утилизации

 

или

 

обращении

 

они

 

могут

 

быть

 

опасны

 

для

 

здоровья

 

людей

 

и

 

для

 

окружающей

 

среды

Не

 

выбрасывайте

 

отслужившие

 

приборы

 

в

 

прочие

 

отходы

Соблюдайте

 

действующие

 

предписания

 

и

 

используйте

 

сборные

 

пункты

 

по

 

возврату

 

и

 

утилизации

 

отслуживших

 

электриче

-

ских

 

и

 

электронных

 

приборов

Также

 

обеспечивайте

 

экологичную

 

утилизацию

 

всех

 

упаковочных

 

материалов

.

Summary of Contents for Securio B24

Page 1: ...ÇÃO GEBRUIKSAANWIJZING BRUGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NAVODILO ZA UPORABO ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ MANUAL DE EXPLOATARE ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ KULLANIM KILAVUZU B 24 1 780 998 102 12 2014 ...

Page 2: ...rare SECURIO B24 59 suomi Paperinsilppuri SECURIO B24 66 norsk Makuleringsmaskin SECURIO B24 73 polski Niszczarka dokumentów SECURIO B24 80 česky Skartovací stroj SECURIO B24 87 slovensky Skartovačka SECURIO B24 94 eesti Paberipurustaja SECURIO B24 101 русский Машина для уничтожения деловых бумаг SECURIO B24 108 slovenski Uničevalec dokumentov SECURIO B24 115 magyar Iratmegsemmisítő SECURIO B24 12...

Page 3: ...olge haben Achtung Die Missachtung des Hinweises kann Sachschäden verur sachen Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Betriebsanleitung bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf und geben Sie die Anleitung an spätere Nutzer weiter Beach ten Sie alle auf dem Aktenvernichter ange brachten Sicherheitshinweise WARNUNG Gefahren für Kinder und andere Personen Die Maschine darf nicht durch Person...

Page 4: ...unktion sowie vor Platzwechsel oder Reinigung aus und ziehen Sie den Netz stecker Halten Sie das Gerät den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern Die Lüftungs schlitze müssen frei sein und ein Abstand zur Wand oder zu Möbeln von min 5 cm eingehalten werden Servicearbeiten die mit dem Entfernen von Gehäuse abdeckungen verbunden sind dürfen nur vom HSM Kundendienst u...

Page 5: ...ente Reversiertaste Anzeigen Behälter voll Schneidwerk blockiert Behälter offen Betriebsbereit Bedientaste 4 Lieferumfang Zubehör 10 Schnittgutsäcke Best Nr 1 661 995 150 Schneidblock Spezialöl 250 ml Best Nr 1 235 997 403 Kundendienstadressen siehe Seite 160 Aktenvernichter in Karton verpackt Netzanschlussleitung 5 Schnittgutsäcke 1 CD Sack für Maschinen mit Schnittbrei ten 3 9 5 8 und 4 5x30 mm ...

Page 6: ...die Umwelt und entsor gen Sie die unterschiedlichen Materialien getrennt Aktenvernichter einschalten Stecken Sie den Netzstecker der Maschi ne in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite des Aktenvernichters auf I Drücken Sie die Bedientaste Anzeige Betriebsbereit leuchtet Papier vernichten Bei Papierzufuhr startet die Lichtschranke das Schneidwerk a...

Page 7: ...ng Dauer licht Papier stau Sie haben zu viel Papier auf einmal zugeführt Das Schneidwerk läuft einige Sekunden rückwärts und schiebt das Papier heraus Drücken Sie gegebenenfalls noch die Reversiertaste R um den Pa pierstapel zu entnehmen Halbieren Sie den Papierstapel Führen Sie das Papier nacheinander zu Überlast Der Motor wurde überlastet Lassen Sie den Aktenvernichter vor erneu ter Inbetriebnah...

Page 8: ...fuhr auf ganzer Breite auf die Schneidwellen Lassen Sie das Schneidwerk ohne Papierzufuhr ca 10 s im Permanent Modus laufen Papierstaub und Partikel werden gelöst 8 Entsorgung Recycling Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien teils aber auch schädliche Stoffe die für die Funktion und Sicherheit notwen dig waren Bei falscher Entsor gung oder Handhabung ...

Page 9: ...0 m Maße B x T x H mm 395 x 317 x 605 Volumen des Schnittgutbehälters 34 l Emissionsschalldruckpegel im Leerlauf unter Last 56 dB A 59 63 dB A A bewerteter Schallleistungspegel LWAd im Leerlauf 64 7 dB Die max Anzahl der Blätter DIN A4 70 g m bzw 80 g m längs zugeführt die in einem Durchgang zerschnitten werden Die Ermittlung der angegebenen Leistungsdaten erfolgt mit neuem geöltem Schneidwerk und...

Page 10: ...cation Safety notice Explanation WARNING Failure to observe this warning can lead to serious or fatal injury Notice Failure to observe this instruction can cause damage Before using the machine for the first time read the operating man ual and keep it for later use and to pass on to any subsequent users Observe all safety instructions onto the machine WARNING Dangerous for children and others The ...

Page 11: ...y or before relo cating or cleaning it and disconnect it from the mains Keep the machine the plug and cable away from open fire and hot surfaces The ventilation slots must not be blocked or covered and there must be at least 5 cm space between the shredder and any wall or furniture Service work which requires the housing covers to be removed may only be carried out by HSM Customer Service and serv...

Page 12: ...ments Reverse button Display options Container full Cutting unit blocked Container open Ready for operation Operation button 4 Scope of delivery Accessories 10 waste bags order no 1 661 995 150 Special cutting block oil 250 ml order No 1 235 997 403 See page 160 for our customer service ad dresses Paper shredder in carton packing Power supply cable 5 Bags for shredded material 1 CD bag for machine...

Page 13: ...rate the materials shredded you can insert the CD bag supplied Switching on the shredder Connect the power plug of the machine into a properly installed socket Set mains switch at rear of paper shredder to I Press the operation button The Ready for operation indicator lights up Shredding paper When you feed paper the light barrier automatically starts the cutting unit Two seconds after the light b...

Page 14: ... Troubleshooting Display Problem Measure Continu ous lamp Paper jam You have fed in too much paper The cutting unit runs in reverse for a few seconds and pushes the paper back out again If necessary press the reverse button R to remove the stack of paper Take half the stack of paper Feed the paper in portions Overload The motor was overloaded Let the shredder cool down for approx 15 20 mins before...

Page 15: ...e paper feed along the entire width of the cutting shafts Let the cutting unit run in the permanent mode for about 10 seconds without any paper Paper dust and particles are shaken off 8 Disposal Recycling Electrical and electronic old de vices contain a variety of valuable materials but also hazardous substances which were required for function and safety Incorrect disposal or handling can be dan ...

Page 16: ...sation max 2 000 m Size W x D x H mm 395 x 317 x 605 Shredded material container volume 34 l Sound pressure level emissions Idle running load 56 dB A 59 63 dB A A weighted sound power level LWAd in idle mode 64 7 dB The maximum number of sheets DIN A4 70 g m or 80 g m fed lengthways which can be cut in one cycle The performance data is determined when the motor is cold and the cutting device is fr...

Page 17: ...res graves ou la mort Attention Le non respect de la consigne peut entraîner des dom mages corporels Lisez la notice d utilisation de la machine avant de la mettre en service conservez celle ci pour une exploitation ultérieure et transmettez cette notice aux utilisateurs ultérieurs Tenir compte de toutes les recommandations de sécurité se trouvant sur le destructeur AVERTISSEMENT Dangers pour les ...

Page 18: ...ement de place ou un nettoyage et débranchez la prise secteur Gardez l appareil la fiche secteur et le câble secteur éloigné de tout feu et de surfaces chaudes Veillez à ce que rien n obstrue les fentes d aération et à ce que l appareil respecte une distance mini mum de 5 cm du mur ou des meubles Les travaux d entretien liés au retrait de caches du bâti ne doivent être effectués que par le service...

Page 19: ...s projections 4 Unité de commande et d affichage 5 Plaque signalétique 6 Collecteur 7 Ouverture d alimentation pour papier et cartes de crédit 8 Cellule photoélectrique Eléments de commande et d affichage Bouton retour Affichage Collecteur plein Dispositif de coupe bloqué Collecteur ouvert En ordre de marche Bouton de commande Destructeur de documents emballé dans un carton Câble de raccordement s...

Page 20: ...t les différents matériaux Mise en marche Branchez la fiche secteur de la machine dans une prise secteur d installation conforme Mettre le commutateur principal sur le revers du destructeur de documents sur la pos I Appuyez sur le bouton de commande Le voyant en ordre de marche s al lume Destruction de documents La cellule photoélectrique lance automa tiquement le dispositif de coupe lors de l int...

Page 21: ...limination des pannes Allumage ininter rompu Bourrage papier Vous avez introduit trop de papier à la fois Le dispositif de coupe fonctionne en sens inverse pendant quelques secondes puis expulse le papier Appuyez si nécessaire sur le bouton retour R pour enlever la pile de papier Retirez la moitié de la pile de papier Introduisez les documents les uns après les autres Sur charge Le moteur a subi u...

Page 22: ...apier Laissez le dispositif de coupe fonctionner sans papier pendant env 10 s en mode permanent Poussière de papier et particules sont ainsi éliminées 8 Traitement des déchets recy clage Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux précieux mais aussi des substances no cives qui étaient nécessaires au fonctionnement et à la sécurité En cas de manipulation ou...

Page 23: ...ation max 2 000 m Dimensions L x P x H mm 395 x 317 x 605 Volume du collecteur 34 l Niveau sonore Marche à vide charge 56 dB A 59 63 dB A Niveau de puissance acoustique pondéré A LWAd en marche à vide 64 7 dB Nombre de feuilles max format A4 70 g m ou 80 g m introduites en longueur qui sont déchiquetées en un passage La mesure des données de rendement s effectue avec un bloc de coupe neuf huilé et...

Page 24: ...i per l incolu mità e la vita delle persone Attenzione L inosservanza di questo avviso può comportare danni materiali Prima della messa in funzione della macchina leggere le istru zioni per l uso conservare per poterle consultare in seguito e consegnare agli altri utenti Osservare tutte le avvertenze per la sicurezza applicate sul distruggidocumenti AVVERTENZA Pericoli per bambini e altre persone ...

Page 25: ... rete lontani da fiamme libere e superfici incandescenti Le feritoie di ventilazione non devono essere coperte e deve essere mantenuta una distanza min di 5 cm dalla parete o da mobili I lavori di assistenza legati alla rimozione delle coperture del corpo macchina devono essere eseguiti unicamente dal servizio di assistenza clienti HSM e dai tecnici del servizio di assistenza dei nostri partner au...

Page 26: ...sione Messaggi Contenitore pieno Meccanismo di taglio bloccato Contenitore aperto Pronto per il funzionamento Tastiera di comando 4 Fornitura Accessori 10 sacchetti per il materiale sminuzzato N ordine 1 661 995 150 Olio speciale per il blocco di taglio 250 ml N ordine 1 235 997 403 Per gli indirizzi di servizio assistenza clienti vedere pagina 160 Apparecchio imballato in cartone Cavo di alimenta...

Page 27: ...altire i diversi materiali separatamente Accensione del distruggidocumenti Inserire la spina di rete della macchina in una presa correttamente installata Interruttore della rete sul rovescio del distruggidocumenti su I Premere la tastiera di comando Il messaggio Pronto per il funzionamen to è acceso Distruzione della carta Quando si introduce la carta la fotocellu la del meccanismo di taglio si av...

Page 28: ...bi Luce continua Blocco carta sovracca rico È stata introdotta troppa carta in una volta sola Il meccanismo di taglio indietreggia per alcuni secondi e spinge fuori la carta Per rimuovere la pila di carta premere eventualmente anche il tasto di inversione R Dimezzare la pila di carta Immettere la carta in successione Sovrac carico Il motore è stato sovraccaricato Prima di una nuova messa in funzio...

Page 29: ...degli alberi da taglio Far scorrere l utensile da taglio senza in serire la carta per ca 10 sec nella moda lità permanente La polvere e le particelle di carta si stac cano 8 Smaltimento Riciclaggio Gli apparecchi elettrici ed elettro nici usati contengono ancora una molteplicità di materiali preziosi ma in parte anche sostanze noci ve che erano necessarie al funzio namento e alla sicurezza dell ap...

Page 30: ... A mm 395 x 317 x 605 Volume del contenitore per materiali di taglio 34 l Livello di pressione acustica di emissione corsa a vuoto carico 56 dB A 59 63 dB A Livello di potenza sonora valutato A LWAd con funzionamento a vuoto 64 7 dB Il numero massimo di fogli DIN A4 70 g m e 80 g m introdotti longitudinalmente che vengono tagliati in un unico passaggio I risultati di capacità indicati vengono calc...

Page 31: ...tá provista de un engrasador tenga en cuenta la docu mentación adjunta del mismo 2 Indicaciones de seguridad Clasificación Indicación de seguridad Aclaración ADVERTEN CIA La inobservancia de las advertencias puede provocar daños en el cuerpo y en la vida del usuario Atención La inobservancia de las indicaciones puede provocar daños materiales Antes de poner en marcha la máquina lea las instruccion...

Page 32: ... conector de red Mantenga el aparato el conector de red y el cable de red alejados de llamas abier tas y de superficies calientes Las ranu ras de ventilación no deben estar obstrui das y debe mantenerse una distancia a la pared o a los muebles de como mínimo 5 cm Los trabajos de mantenimiento que involucren quitar las cubiertas de la carcasa sólo deben ser realizados por el servicio postven ta de ...

Page 33: ...vo cortador bloqueado Depósito abierto Dispuesta para el funcionamiento Pulsador de servicio 4 Volumen de suministro Accesorios 10 sacos de plegado lateral N de pedido 1 661 995 150 Botella 250 ml de aceite especial para el bloque cortador N de pedido 1 235 997 403 Para las direcciones de los servicios pos tventa véase la página 160 Destructora de documentos empaqueta da en cartón Cable de conexió...

Page 34: ... Encender la destructora de documentos Enchufe el conector de red de la máquina en una caja de enchufe instalada correc tamente Poner el interruptor en el lado trasero de la destructora de documentos en I Pulse el pulsador de servicio La indiación Dispuesta para el funciona miento se enciende Destruir papel Al realizar la alimentación de papel la barrera de luz arranca automáticamente el dispositi...

Page 35: ... ción Fallo Solución Luz constante Atasco de papel Ha suministrado demasiado papel a la vez El dispositivo cortador funciona durante algunos segundos hacia atrás expulsando el papel Si fuese necesario pulse el pulsador de inversión R para extraer la pila de papel Divida la pila de papel Introduzca el papel gradualmente Sobre carga El motor se ha sobrecargado Antes de volver a poner en funcionamien...

Page 36: ... cilindros de corte Deje que el mecanismo de corte funcione sin alimentación de papel en modo conti nuo durante aproximadamente 10 s De esta forma se sueltan partículas y polvo de papel 8 Eliminación Reciclaje Los aparatos eléctricos y electró nicos usados contienen un gran número de materiales valiosos aunque también sustancias noci vas necesarias para el funciona miento y seguridad del aparato E...

Page 37: ... m Medidas A x P x H mm 395 x 317 x 605 Volumen del depósito para recortes 34 l Nivel de emisión de ruidos Marcha en vacío carga 56 dB A 59 63 dB A A Nivel de potencia acústica evaluado LWAd al ralentí 64 7 dB Número máx de hojas DIN A4 70 g m u 80 g m introducidas longitudinalmente que se cortan de una pasada Los datos de potencia indicados han sido calculados con el motor en frío y el mecanismo ...

Page 38: ...nto da indicação pode cau sar danos materiais Nota Como opção as destruidoras de documentos com mecanismo cortador de partículas estão também disponíveis com um aparelho para a lubrificação automáti ca do mecanismo cortador Tenha atenção à documentação em anexo do dispositivo de lubrificação caso a sua máquina esteja equipada com o mesmo Antes da colocação em funciona mento da máquina leia o manua...

Page 39: ...ha o aparelho o cabo e a ficha longe de chamas ou de superfícies quen tes As fendas de ventilação têm de estar desobstruídas e no mínimo 5 cm afasta das da parede ou dos móveis Os trabalhos de assistência técni ca relacionados com a remoção de coberturas de caixa apenas devem ser efectuados pela assis tência a cliente da HSM e por técnicos da assistência dos nossos par ceiros de contrato Endereços...

Page 40: ...inversão Indicações Recipiente cheio Mec de corte bloqueado Recipiente aberto Operacional Botão de operação 4 Volume do fornecimento Acessórios 10 sacos de dobra lateral Nº de pedido 1 661 995 150 Garrafa óleo especial para bloco de corte 250 ml Nº de pedido 1 235 997 403 Endereços da assistência técnica ver pági na 160 Destruidora de documentos embalada em cartão Cabo de ligação à rede 5 sacos de...

Page 41: ...te e elimine individualmente os diversos mate riais Ligar a destruidora de documentos Insira a ficha eléctrica da máquina numa tomada devidamente instalada Pôr em I o interruptor de rede no lado traseiro da destruidora de documentos Prima o botão de operação A indicação Operacional acende se Destruir papel Na colocação de papel a barreira lumi nosa inicia automaticamente o mecanis mo de corte 2 se...

Page 42: ...empre aceso Acumu lação de papel Introduziu demasiado papel de uma vez O mecanismo de corte funciona alguns segundos para trás e empurra o papel para fora Eventualmente prima ainda o botão de inversão R para remover a pilha de papel Divida a pilha de papel ao meio Introduza o papel progressivamente Sobre carga O motor sofreu uma sobrecarga Antes da nova colocação em funcionamento deixe a destruido...

Page 43: ... corte através da abertura para papel Deixe o mecanismo cortador funcionar sem colocar papel durante aprox 10 seg no modo permanente O pó e as partículas de papel despren dem 8 Eliminação reciclagem Os aparelhos eléctricos e electró nicos antigos ainda contêm vários materiais preciosos Parcialmente também contêm substâncias prejudiciais necessárias para o funcionamento e a segurança Em caso de eli...

Page 44: ... material cortado 34 l Nível de pressão acústica emitido Marcha em vazio carga 56 dB A 59 63 dB A Nível de potência acústica avaliado em A NPA em marcha vazia 64 7 dB A quantidade máxima das folhas DIN A4 70 g m ou 80 g m inseridas ao comprido que são cortadas numa pas sagem A determinação dos dados de potência indicados ocorre com um novo mecanismo de corte lubrificado a óleo e com motor frio Uma...

Page 45: ... hebben Let op Het niet in acht nemen van de aan wijzing kan materi ele schade veroor zaken Aanwijzing Papiervernietigers met snip persnijwerk worden als optie ook aangebo den met een toestel voor het automatisch smeren van het snijwerk Neem de bijgele verde documentatie van de olievoorziening in acht als uw machine ermee uitgerust is Lees voor de ingebruikneming van de machine de gebruiksaan wijz...

Page 46: ...reiniging Houd het toestel de netstekker en het netsnoer uit de buurt van open vuur en hete oppervlakken De ventilatiesleuven moeten vrij zijn en er moet een afstand van min 5 cm tot de wand en tot meubels in acht worden genomen Servicewerkzaamheden die met het verwijderen van behuizingsaf dekkingen zijn verbonden mogen alleen door de HSM klantenser vice en service technici van onze dealers worden...

Page 47: ...ings en weergave elementen Omkeertoets Weergaven bak vol snijwerk geblokkeerd bak open gebruiksklaar Bedieningstoets 4 Leveringsomvang Toebehoren 10 opvangzakken bestelnr 1 661 995 150 Fles snijblok speciaal olie 250 ml bestelnr 1 235 997 403 Klantendienstadressen zie pagina 160 Papiervernietiger in doos verpakt Netaansluitleiding 5 opvangzakken 1 cd zak voor machines met snijbreedtes 3 9 5 8 en 4...

Page 48: ...hines met snijgrootte 1 9x15 mm stopt u de kaarten in de papier toevoer Papiervernietiger inschakelen Steek de netstekker van de machine in een reglementair geïnstalleerd stopcon tact Netschakelaar aan de achterzijde van de papiervernietiger op I zetten Druk op de bedieningstoets Weergave Gebruiksklaar brandt Papier vernietigen Bij papiertoevoer start de fotocel het snij werk automatisch 2 s nadat...

Page 49: ...oring verhelpen brandt continu Vastge lopen papier U heeft te veel papier in een keer toegevoerd Het snijwerk loopt enkele seconden achteruit en schuift het papier eruit Druk eventueel nog op de omkeertoets R om de papierstapel te verwijderen Halveer de papierstapel Voer het papier na elkaar in Overbe lasting De motor werd overbelast Laat de papiervernietiger voor een nieuwe ingebruikname ca 15 20...

Page 50: ...toevoer ca 10 s in de permanente modus lopen Papieropstopping en snippers worden verwijderd 8 Afvoer recycling Oude elektrische en elektronisch apparaten bevatten vaak nog waardevolle materialen maar voor een deel ook schadelijke stoffen die nodig waren voor een goede en veilige werking van het apparaat Wanneer deze op een verkeerde wijze worden afgevoerd of gehanteerd kan dat gevaarlijk zijn voor...

Page 51: ... max 90 niet condenserend max 2 000 m Afmetingen B x D x H mm 395 x 317 x 605 Volume van de snijgoedbak 34 l Emissiegeluidsdrukniveau Stationair belast 56 dB A 59 63 dB A A gewogen geluidsvermogensniveau LWAd bij onbelast bedrijf 64 7 dB Het max aantal bladen DIN A4 70 g m resp 80 g m in de lengte aangevoerd dat in één doorloop gesneden wordt Het bepalen van de opgegeven capaciteitsgegevens gebeur...

Page 52: ... skærevær ket Læs den vedlagte dokumentation for smøreanordningen hvis maskinen er udsty ret dermed 2 Sikkerhedsinstruktioner 2 Sikkerhedsinstruktioner Klassificering Sikkerhedshenvis ning Forklaring ADVARSEL Manglende overhol delse af advarslen kan medføre skader for liv og helbred Vigtigt Manglende overhol delse af henvisnin gen kan forårsage materielle skader Læs driftsvejledningen før idriftta...

Page 53: ...tikket og netkablet væk fra åben ild og varme flader Ventila tionsåbningerne skal være fri og der skal overholdes en afstand til væggen eller til møbler på min 5 cm Servicearbejder som er forbundet med fjernelse af husafdækninger må kun udføres af HSM kunde service og service teknikere fra vores samarbejdspartnere Kundeserviceadresser se side 160 Vigtigt Fare på grund af forkert brug Anvend udeluk...

Page 54: ...displayelementer Reverseringstast Visninger Beholder fuld Skæreværk blokeret Beholder åben Driftsklar Betjeningstast 4 Leverance Tilbehør 10 sidefoldeposer best nr 1 661 995 150 Flaske skæreblok specialolie 250 ml best nr 1 235 997 403 Kundeserviceadresser se side 160 Makuleringsmaskinen er indpakket i kas se Nettilslutningsledning 5 sidefoldeposer 1 cd pose til maskiner med snitbredder 3 9 5 8 og...

Page 55: ...lagte cd pose anvendes Vis hensyn til miljøet og bortskaf de forskellige materialer sepa rat Tilkobling af makulatoren Sæt maskinens netstik ind i en korrekt installeret stikdåse Netafbryderen på bagsiden af makule ringsmaskinen stilles på I Tryk på betjeningstasten Visningen Driftsklar lyser Makulering af papir Når der tilføres papir starter fotocellen automatisk skæreværket 2 sek efter at fotoce...

Page 56: ...jl Udbedring af fejl Lyser konstant Papirstop U heeft te veel papier in een keer toegevoerd Het snijwerk loopt enkele seconden achteruit en schuift het papier eruit Druk eventueel nog op de omkeertoets R om de papierstapel te verwijderen Halveer de papierstapel Voer het papier na elkaar in Overbe lastning Motoren blev overbelastet Lad makulatoren køle af i ca 15 20 min før den tages i drift igen B...

Page 57: ...edden gennem papirtilførslen Lad skæreværket køre uden papirtilførsel ca 10 sek i permanent modus Papirstøv og partikler løsnes 8 Bortskaffelse recycling Gamle elektriske og elektroniske apparater indeholder ofte værdi fulde materialer men til dels også skadelige stoffer der var nødven dige for funktionen og sikkerhe den Ved forkert bortskaffelse eller håndtering kan de være farlige for menne sker...

Page 58: ...ighed Højde over havets overflade 10 C til 25 C Maks 90 ikke kondenserende Maks 2 000 m Mål B x D x H mm 395 x 317 x 605 Volumen på affaldsbeholderen 34 l Emissionslydtrykniveau tomgang last 56 dB A 59 63 dB A A vurderet lydeffektniveau LWAd i tomgang 64 7 dB Det maks antal ark DIN A4 70 g m eller 80 g m tilført på langs der kan skæres i et gennemløb De angivne ef fektdata findes med et nyt smurt ...

Page 59: ...smörjning av skärverket tillval Läs bifogad dokumentation om smörjenheten om maskinen är utrustad med en sådan 2 Säkerhetsanvisningar Klassificering Säkerhetsanvisning Förklaring VARNING Om du ignorerar varningar finns det risk för personska dor Observera Om du ignorerar hänvisningen finns det risk för materi ella skador Läs igenom bruksanvisningen innan maskinen används för för sta gången Spara b...

Page 60: ... ut nätkontak ten Låt inte apparaten nätkontakten och nät kabeln komma nära öppen eld och heta ytor Luftspringorna får inte täckas över dokumentförstörarens avstånd till väggen eller till möbler måste vara minst 5 cm Servicearbeten som innefattar att huskåpor avlägsnas får endast utföras av HSM s kundservice och av servicetekniker från våra part ners Kundtjänstadresser se sidan 160 Observera Fara ...

Page 61: ...ingsknapp Symboler Behållare full Skärverket blockerat Behållare öppen Driftklar Manöverknapp 4 Leveransomfång Tillbehör 10 st sidoveckade säckar Beställnr 1 661 995 150 Flaska specialolja för skärblocket l 250 ml Beställnr 1 235 997 403 Kundtjänstadresser se sidan 160 Dokumentförstörare förpackad i kartong Nätkabel 5 st sidoveckade säckar 1 CD säck för maskiner med skärstorlek 3 9 5 8 och 4 5x30 ...

Page 62: ... åter vinn de olika materia len åtskilt Tillslagning av dokumentförstöraren Anslut maskinens nätkontakt till ett kor rekt installerat uttag Ställ huvudströmbrytaren på dokument förstörarens baksida på läget I Tryck på manöverknappen Symbolen driftklar lyser Förstöra papper När papperet matas in startar fotocellen skärverket automatiskt 2 sekunder efter det att fotocellen i in matningsöppningen för...

Page 63: ...tomatiskt 6 Störningsåtgärd Symbol Störning Åtgärd Lyser konstant Pappers stopp För mycket papper har matas in på en gång Skärverket går baklänges några sekunder och skjuter ut papperet Tryck vid behov på reverseringsknappen R för att ta bort pappersstapeln Ta bort halva pappersstapeln Mata in pappersarken efter varandra Överbe lastning Motorn är överbelastad Låt dokumentförstöraren svalna ca 15 2...

Page 64: ...vaxlarnas bredd spruta genom pappersöppningen Kör skärverket i cirka 10 s i kontinuerlig körning Pappersdamm och partiklar lossnar 8 Avfallshantering återvinning Uttjänade elektriska och elektro niska apparater innehåller ofta förutom värdefullt material skad liga ämnen som var nödvändiga för apparatens funktion och säker het Felaktig hantering och felak tigt omhändertagande kan leda till risker f...

Page 65: ...de max 2 000 m Mått B x D x H mm 395 x 317 x 605 Behållarens volym 34 l Emissionsljudtrycksnivå tomgång last 56 dB A 59 63 dB A A vägd ljudeffektnivå LWAd på tomgång 64 7 dB Max antal ark DIN A4 70 g m resp 80 g m matat på längden som kan skäras sönder under en omgång Siff rorna baseras på användning av ett nytt och oljat skärverk och en kall motor En svagare nätspänning eller en annan nätfrekvens...

Page 66: ...ilppureita on saatavilla vaihtoehtoi sesti myös leikkauslaitteiston automaattisen voitelun laitteella Huomioi öljyäjän oheinen dokumentaatio jos öljyäjä kuuluu koneesi varustukseen 2 Turvaohjeita Luokitus Turvaohje Selitys VAROITUS Varoituksen huo miotta jättäminen voi aiheuttaa hengen vaaran Huomio Ohjeen huomiotta jät täminen voi aiheuttaa materiaalivahinkoja Lue käyttöohje ennen koneen käyttöön...

Page 67: ...aikkaa tai puhdistat sitä irrota verkkopistoke Älä vie laitetta verkkopistoketta tai verk kojohtoa avotulen tai kuumien pintojen lähettyville Tuuletusrakoja ei saa peittää Rakojen ja seinän tai huonekalujen välis sä täytyy olla vähintään 5 cm n väli Ainoastaan HSM asiakaspalvelu ja sopimuskumppaniemme huolto asentajat saavat tehdä huoltotöitä jotka edellyttävät katteiden irrotta mista kotelosta As...

Page 68: ...a näyttölaitteet Peruutuspainike Näytöt Säiliö täynnä Leikkauskoneiston tukos Säiliö auki Käyttövalmis Käyttöpainikkeet 4 Toimituksen sisältö Lisätarvikkeet 10 laskospussia Tilausnro 1 661 995 150 Pullo erikoisvoiteluöljyä 250 ml Tilausnro 1 235 997 403 Asiakaspalvelun osoitteet sivulla 160 Paperinsilppuri laatikoon pakattuna Verkkoliitäntäjohto 5 laskospussia 1 CD säkki koneille silppukoolla 3 9 ...

Page 69: ...päristöstä ja erottele erilaiset ma teriaalit hävittämistä varten Paperisilppurin käynnistys Työnnä koneen verkkopistoke asianmu kaisesti asennettuun pistorasiaan Paina paperinsilppurin takana oleva kyt kin asentoon I Paina käyttöpainiketta Näyttö käyttövalmis palaa Paperin silppuaminen Syötettäessa paperia leikkauskoneiston valokenno käynnistää koneen automaatti sesti 2 s sen jälkeen kun valokenn...

Page 70: ... 6 Häiriönpoisto Näyttö Häiriö Häiriöiden poisto Jatkuva valo Paperitu kos Laitteeseen on syötetty kerralla liikaa paperia Leikkauskoneisto kulkee jonkin aikaa takaperin ja työntää paperia ulos Paina tarvittaessa vielä R peruutuspainiketta poistaaksesi paperitu koksen Puolita paperinippu Syötä paperia vähitellen Ylikuor mitus Moottori on ylikuormittunut Anna paperisilppurin jäähtyä n 15 20 min enn...

Page 71: ...eiston toimia ilman pa perin syöttämistä noin 10 sekuntia jatku valla toiminnolla Paperipöly ja muut hiukkaset poistuvat 8 Hävittäminen kierrätys Käytetyt sähköiset ja elektroniset laitteet sisältävät monia yhä ar vokkaita materiaaleja sekä osaksi myös haitallisia aineita joita on tarvittu laitteiden toiminnan ja turvallisuuden varmistamiseen Vääränlaisen hävittämisen ja käsittelyn yhteydessä ne v...

Page 72: ...k 90 ei kondensoiva kork 2 000 m Mitat L x S x K mm 395 x 317 x 605 Silppusäiliön tilavuus 34 l Päästöäänenpainetaso tyhjäkänyti kuorma 56 dB A 59 63 dB A A painotettu äänitehotaso LWAd tyhjä käynnillä 64 7 dB Yhdellä kerralla leikkattavien arkkien määrä DIN A4 70 g m tai 80 g m pitkittäin syötettynä Annettujen tehotieto jen mittaukset koskevat uutta öljyttyä leikkauslaitteistoa ja kylmää moottori...

Page 73: ...or automatisk smøring av skjæ reapparatet Se den vedlagte dokumenta sjonen til smøreenheten hvis din maskin er utstyrt med en slik 2 Sikkerhetsinstrukser Klassifisering Sikkerhetsinstruks Forklaring ADVARSEL Hvis advarselen ikke overholdes kan det føre til livstruende skader Merk Hvis instruksen ikke overholdes kan det føre til materielle skader Les bruksanvisningen før du tar i bruk maskinen oppb...

Page 74: ...takten ved skader eller feil funksjon samt før flytting eller rengjøring Hold apparatet nettstøpslet og nettkabe len unna åpen flamme og varme flater Ventilasjonsåpningene må være fri og befinne seg min 5 cm fra vegg eller mø bler Servicearbeider som innebærer at man må fjerne kapslingsdekslene må kun utføres av HMS kunde service og service teknikere fra våre avtalepartnere Adresser til kundeservi...

Page 75: ...nter Reverseringsknapp Indikering Beholder full Skjæreapparat blokkert Beholder åpen Driftsklar Betjeningsknapp 4 Leveringsomfang Tilbehør 10 sekker for makuleringsmasse best nr 1 661 995 150 Skjæreblokk spesialolje 250 ml best nr 1 235 997 403 Adresser til kundeservice se side 160 Makuleringsmaskin pakket i esken Strømkabel 5 sekker for makuleringsmasse 1 CD sekk for maskiner med skjærebred de 3 ...

Page 76: ...du sette inn CD sekken som følger med Ta hensyn til miljøet og kast de ulike materia lene separat Slå på makuleringsmaskinen Plugg maskinens nettstøpsel inn i en stik kontakt som er forskriftsmessig montert Sett nettbryteren på baksiden av makule ringsmaskinen på I Trykk på betjeningsknappen Indikeringen Driftsklar lyser Makulere papir Lysporten starter skjæreapparatet auto matisk når det tilføres...

Page 77: ...ng Feil Utbedring av feil Kontinu erlig lys Papirtil stopping Du har ført inn for mye papir på en gang Skjæreapparatet går bakover i noen sekunder og skyver ut papiret Trykk eventuelt på Reverseringsknappen R for å ta ut papirbunken Halver papirbunken Før inn arkene etter hverandre Over belastning Motoren ble overbelastet La makuleringsmaskinen kjøle seg ned i ca 15 20 min før du slår den på nytt ...

Page 78: ... på skjæreaks lene La skjæreapparatet gå i permanent mo dus i ca 10 sek uten tilførsel av papir Papirstøv og partikler løsner 8 Deponering resirkulering Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder mange gan ger materialer som fremdeles er verdifulle men også skadelige stoffer som var nødvendige for funksjonen og sikkereheten Ved feil deponering eller håndtering kan disse stoffene være he...

Page 79: ...ene under drift Temperatur relativ luftfuktighet Høyde over havet 10 C til 25 C maks 90 ikke kondenserende maks 2 000 m Dimensjoner B x D x H mm 395 x 317 x 605 Oppsamlingsbeholderens volum 34 l Lydtrykknivå tomgang under last 56 dB A 59 63 dB A Støynivå A LWAd på tomgang 64 7 dB Antall ark DIN A4 70 g m hhv 80 g m i tilførselen som skjæres i én omgang Den angitte ytelsen er fastsatt basert på et ...

Page 80: ...cego Należy przestrzegać załączo nej dokumentacji olejarki jeśli maszyna jest w nią wyposażona 2 Wskazówki bezpieczeństwa Klasyfikacja Wskazówka bez pieczeństwa Objaśnienie OSTRZEŻE NIE Zlekceważenie ostrzeżenia może doprowadzić do obrażeń zagrażają cych życiu i zdrowiu Uwaga Zlekceważenie wskazówki może doprowadzić do powstania szkód materialnych Przed uruchomieniem maszyny przeczytać instrukcję ...

Page 81: ...należy wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego Urządzenie wtyczkę sieciową i prze wód zasilający należy trzymać z dala od otwartego płomienia i gorących po wierzchni Otwory wentylacyjne muszą być odkryte i należy zapewnić minimalny odstęp 5 cm od ściany lub mebli Prace serwisowe wymagające zdjęcia pokrywy obudowy mogą być wykonywane tylko przez per sonel serwisowy HSM i techników...

Page 82: ...ługi i sygnalizacji 5 Tabliczka znamionowa 6 Pojemnik na ścinki 7 Otwór podawania papieru i kart kredyto wych 8 Zapora świetlna Elementy obsługi i sygnalizacji Przycisk cofania Wskaźniki Pełny pojemnik Zablokowany mechanizm tnący Otwarty pojemnik Gotowa do pracy Przycisk obsługowy Niszczarka dokumentów zapakowana w karton Przewód zasilania sieciowego 5 worków na odpady papierowe 1 worek na płyty C...

Page 83: ...płyty CD Włączanie niszczarki dokumentów Włożyć wtyczkę sieciową maszyny do prawidłowo zainstalowanego gniazda wtykowego Wyłącznik zasilania z tyłu urządzenia przełączyć na I Nacisnąć przycisk obsługowy Wskaźnik Gotowa do pracy świeci się Niszczenie papieru Po wprowadzeniu papieru zapora świetl na uruchamia automatycznie mechanizm tnący 2 s po ponownym zwolnieniu zapory świetlnej w otworze podajni...

Page 84: ...wietla ny symbol Zakłóce nie Usuwanie zakłócenia Świeci się ciągle Zaklesz czenie papieru Wprowadzono za dużo papieru na raz Mechanizm tnący cofa się przez kilka sekund i wysuwa papier Ewentualnie nacisnąć przycisk cofania R aby wyjąć stos papieru Zmniejszyć o połowę grubość stosu papieru Wprowadzić papier po kolei Przecią żenie Silnik został przeciążony Przed ponownym uruchomieniem niszczarki dok...

Page 85: ... na całej szerokości otworu podajnika papieru Włączyć mechanizm tnący na około 10 sekund bez wkładania papieru w try bie pracy ciągłej Pył i ścinki papieru są wtedy usuwane 8 Usuwanie odpadów recykling Stare urządzenia elektryczne i elektroniczne zawierają często jeszcze wartościowe materiały jednakże również substancje szkodliwe które były niezbędne do prawidłowego funkcjonowania i zachowania bez...

Page 86: ...x 605 Pojemność pojemnika na ścinki 34 l Poziom emitowanego ciśnienia akustycznego bieg jałowy pełne obciążenie 56 dB A 59 63 dB A Poziom mocy akustycznej skorygowany charakterystyką częstotliwościową typu A LWAd w biegu jałowym 64 7 dB Maksymalna liczba arkuszy DIN A4 70 g m lub 80 g m włożonych krótszym bokiem która zostanie przecięta za jednym razem Podane dane dotyczące wydajności określa się ...

Page 87: ...í strojem k automatickému mazání řezného mechanismu Dodržujte pokyny uvedené v přiložené dokumentaci olejničky pokud je jí váš stroj vybaven 2 Bezpečnostní pokyny Klasifikace Bezpečnostní upozornění Vysvětlení VÝSTRAHA Nedodržením varování může dojít k úrazu a újmám na zdraví Pozor Nedodržením pokynu může dojít ke vzniku hmotných škod Před uvedením stroje do provozu si přečtěte návod k obsluze usc...

Page 88: ...odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky Chraňte přívodní kabel přístroj a síťovou zástrčku před horkem horkými předměty a před otevřeným ohněm Větrací otvory musejí být volné a je nezbytné dodržovat vzdálenost min 5 cm od stěn nebo od nábytku Servisní práce které jsou spojeny s odstraněním krytů smí provést pouze zákaznický servis společ nosti HSM a servisní technici na šich smluvních partnerů Adresy ...

Page 89: ...ádací a zobrazovací jednotka 5 Typový štítek 6 Odpadní nádoba 7 Otvor pro vkládání papíru a kreditních karet 8 Optická závora Ovládací a zobrazovací prvky Tlačítko zpětného chodu Zobrazované symboly Nádoba je plná Řezný mechanismus je zablokovaný Nádoba otevřena Připraven k provozu Ovládací tlačítka Skartovací stroj v krabicovém obalu Síťový přívod 5 pytlů na řezanku 1 sáček na disky CD pro stroje...

Page 90: ...ý sáček na disky CD Spuštění skartovačky Síťovou zástrčku stroje zapojte do řádně instalované zásuvky Síťový vypínač na zadní straně skartova cího stroje nastavit na I Stiskněte ovládací tlačítko Svítí symbol Připraven k provozu Skartace papíru Po vložení papíru spustí světelná závora automaticky řezný mechanismus 2 s poté co bude světelná závora na otvoru pro vkládání papíru opět volná dojde k au...

Page 91: ...ra zený symbol Závada Odstranění závady Svítí Zaseknu tí papíru Vložili jste příliš velké množství papíru najednou Řezací mechanika se několik vteřin otáčí zpět papír se vysune Pokud je to nutné stiskněte ještě tlačítko pro ovládání zpětného pohybu R tím usnadníte vyjmutí zaseknutého papíru Vložte pouze poloviční množství vytaženého papíru Vkládejte papíry postupně Přetížení Motor byl přetížen Nec...

Page 92: ...ídele speciální olej na řezací blok Spusťte na cca 10 s řezný mechanismus bez vkládání papíru v režimu trvalého provozu Papírový prach a částice se uvolní 8 Likvidace a recyklace Staré elektrické a elektronické přístroje obsahují často kvalitní materiály do určité míry ale také škodlivé látky které bylo nezbytné použít pro funkci a bezpečnost přístrojů Při nesprávné likvidaci nebo manipulaci mohou...

Page 93: ... x V mm 395 x 317 x 605 Objem odpadní nádoby 34 l Emisní hladina akustického tlaku běh naprázdno plné zatížení 56 dB A 59 63 dB A Hladina akustického výkonu LWAd v chodu naprázdno 64 7 dB Déle podávaný maximální počet listů DIN A4 70 g m nebo 80 g m které jsou skartovány během jednoho pro cesu Stanovení uvedených výkonových dat probíhá s novým naolejovaným řezným mechanismem a při studeném motoru ...

Page 94: ...tické mastenie rezacieho mechanizmu Dodržujte pokyny z priloženej dokumentácie olejovej masteničky ak je váš stroj týmto zariadením vybavený 2 Bezpečnostné pokyny Klasifikácia Bezpečnostné upozornenie Vysvetlenie VÝSTRAHA Nerešpektovanie výstrahy môže mať za následok škody na zdraví a ohroze nie života Pozor Nerešpektovaním upozornení môžete spôsobiť vecné škody Pred uvedením stroja do prevádz ky ...

Page 95: ...e níte jeho umiestnenie alebo pred čistením ho vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku Prístroj sieťovú zástrčku a kábel držte v bezpečnej vzdialenosti od otvoreného ohňa a horúcich plôch Vetracie štrbiny musia byť voľné a musí byť dodržaná vzdialenosť od steny alebo nábytku min 5 cm Servisné práce spojené s odstrá nením krytov telesa smie vykoná vať len zákaznícky servis HSM a servisní technici Adr...

Page 96: ...iadiaca a indikačná jednotka 5 Typový štítok 6 Nádoba na odrezky 7 Prívodný otvor pre papier a kreditné karty 8 Svetelná závora Riadiace a indikačné prvky Reverzačné tlačidlo Zobrazenia Zásobník je plný Rezný mechanizmus je zablokovaný Otvorený zásobník Pripravené na prevádzku Ovládacie tlačidlá Skartovačka balená v kartóne Sieťové pripojovacie vedenie 5 odpadových vreciek 1 vak pre CD pre stroje ...

Page 97: ... na CD Zapnutie skartátora Zasuňte sieťovú zástrčku zariadenia do riadne nainštalovanej zásuvky Sieťový spínač na zadnej strane skartovač ky nastavte na I Stlačte ovládacie tlačidlo Svieti zobrazenie Pripravené na pre vádzku Skartovanie papiera Pri privedení papiera svetelná závora automaticky spustí rezný mechanizmus Cca 2 s potom čo je otvor na prísun papiera opäť voľný sa skartovačka auto matic...

Page 98: ...nie poruchy Trvalé svetlo Nahro madenie papiera Priviedli ste príliš veľa papiera naraz Rezný mechanizmus pobeží niekoľko sekúnd vratným smerom a posunie papier von Príp stlačte ešte reverzačné tlačidlo R aby ste stoh papiera vybrali Zredukujte veľkosť stohu papiera Vkladajte papier postupne jeden za druhým Preťaže nie Motor bol preťažený Pred opätovným uvedením skartovačky do prevádzky ju nechajt...

Page 99: ... spustite rezný mechanizmus bez vkladania papiera v režime trvalej prevádzky Papierový prach a častice sa uvoľnia 8 Likvidácia recyklácia Odpad z elektrických a elektronic kých prístrojov a zariadení obsa huje ešte množstvo cenných ma teriálov sčasti však aj škodlivé látky ktoré boli potrebné pre čin nosť a bezpečnosť týchto zariade ní V prípade nesprávnej likvidácie alebo manipulácie môžu predsta...

Page 100: ...z kondenzovania max 2 000 m Rozmery š x v x h mm 395 x 317 x 605 Objem odpadovej nádoby 34 l Emisná úroveň akustického tlaku Chod naprázdno pri zaťažení 56 dB A 59 63 dB A Hladina akustického tlaku A LWAd na voľnobehu 64 7 dB Max počet listov DIN A4 70 g m príp 80 g m po dĺžke privádzaných ktoré sa rozrežú pri jednom prechode Stanovenie uvedených údajov o výkone sa uskutočňuje s novým naolejovaným...

Page 101: ...lõike seadme automaatse määrimise seadmega Kui teie masin on varustatud õlitajaga vaa dake kaasasolevat dokumentatsiooni 2 Ohutusjuhised Liigitus Ohutusjuhis Selgitus HOIATUS Hoiatuse eiramine on ohtlik elule ja tervisele Tähelepanu Juhise eiramise tagajärjeks võib olla materiaalne kahju Lugege enne masina kasutusele võtmist läbi kasutusjuhend hoidke see hilisema kasutamise tarbeks kindlas kohas n...

Page 102: ...ekohase toimimise korral samuti asukoha vahetamiseks või puhastamiseks välja ja tõmmake selleks toitepistikust Hoidke seade toitepistik ja toitekaa bel eemal lahtisest tulest ja kuumadest pindadest Õhutusavad peavad olema vabad ning seinast ja mööblist vähemalt 5 cm kaugusel Hooldustöid mille käigus tuleb korpuse kaas eemaldada on lubatud teha vaid HSM i kliendi teenindusel ja meie lepingupart ner...

Page 103: ...sisestusava 3 Ohutuskate killukaitse 4 Käsitsus ja näiduelement 5 Tüübisilt 6 Jäätmekast 7 Paberi ja krediitkaartide sisestusava 8 Valgusbarjäär Käsitsus ja näiduelemendid Tagasikäiguklahv Näidud Mahuti täis Lõikemehhanism blokeeritud Mahuti avatud Töövalmis Käsitsusklahv Töövalmis paberipurustaja karbis Toitejuhe 5 jäätmekotti Üks CD kott masinatele lõikelaiusega 3 9 5 8 ja 4 5x30 mm 1 pudel lõik...

Page 104: ...aasasolevat CD kotti Palun pöörake tähe lepanu keskkonnale ja käidelge erinevaid materjale eraldi Paberipurustaja sisselülitamine Pistke masina toitepistik nõuetekohaselt paigaldatud pistikupesasse Lülitage paberipurusti tagaküljes asuv toitelüliti asendisse I Vajutage käsitsusklahvi Süttib näit töövalmis Paberi purustamine Paberi sisestamisel käivitub automaatselt lõikemehhanismi valgusbarjäär Um...

Page 105: ...rgete kõrvaldamine Näit Tõrge Tõrke kõrvaldamine Pidev tuli Pabe riummis tus Olete korraga masinasse pannud liiga palju pabereid Lõikemehhanism töötab mõned sekundid tagurdpidi ja lükkab paberi välja Paberipaki väljavõtmiseks vajutage vajaduse korral veel tagasikäiguklahvi R Jagage paberipakk pooleks Sisestage paberid üksteise järel purustisse Ülekoor mus Mootor on üle koormatud Laske paberipurust...

Page 106: ...t siaalset õli kogu lõikerullikule Laske lõikeseadmel ilma paberit sisesta mata u 10 sekundit püsikäituse režiimis töötada Eralduvad paberitolm ja osakesed 8 Jäätmekäitlus taaskasutus Vanad elektri või elektroonika seadmed sisaldavad veel mitme sugust väärtuslikku materjali ent neis sisaldub ka talitluseks ja ohutuseks vaja läinud kahjulikke aineid Vale jäätmekäitluse või käsitsemise korral võivad...

Page 107: ... S x K mm 395 x 317 x 605 Jäätmekasti maht 34 l Emissiooni helirõhutase tühikäigul koormusel 56 dB A 59 63 dB A A kaalutud müravõimsustase LWAd tühi käigul 64 7 dB Lehtede maksimaalne arv DIN A4 70 g m või 80 g m pikisuunas sisestatuna mis korraga purustada suudetakse Etteantud võimsusandmed määratakse uue õlitatud lõikeseadme ja külma mootoriga Etteantust nõrgem võrgupinge või muu võrgusagedus võ...

Page 108: ...айте прилагаемую документацию на масленку если машина оснащена ею 2 Указания по технике безо пасности Классификация Указание по техни ке безопасности Пояснение ПРЕДУПРЕ ЖДЕНИЕ Несоблюдение предупреждения может приводить к опасности для здо ровья и жизни Внимание Несоблюдение указания может приводить к мате риальному ущербу Перед вводом машины в экс плуатацию прочтите инструкцию по эксплуатации хра...

Page 109: ...ируй те устройство сетевой кабель и вилку вблизи открытого огня и горячих поверх ностей Для обеспечения достаточного охлаждения запрещается перекрывать вентиляционные прорези Необходимо установить шредер на расстоянии не менее 5 см от стен или мебели Сервисные работы связанные со снятием крышек корпуса разрешается выполнять только службе технического обеспече ния HSM или сервис техникам наших авто...

Page 110: ...ния и индикации 5 Заводская табличка 6 Резервуар 7 Приемная щель для бумаги и кредит ных карт 8 Фотоэлемент Органы управления и инди кации Кнопка реверсирования Индикаторы Резервуар переполнен Режущий механизм блокирован Резервуар открыт Готовность к работе Кнопка управления Шредер упакованный в картонный ящик Провод для подключения к сети 5 сборных мешков 1 мешок для компакт дисков для ап паратов...

Page 111: ...ки мешок для компакт дисков Уделяйте особое внимание охране окру жающей среды и раздельно утилизируйте различные материалы Включение шредера Вставьте вилку устройства в подходя щую розетку Сетевой выключатель на задней стенке шредера установить в положение I Нажмите кнопку управления Загорается индикатор Готовность к работе Уничтожение бумаги При подаче бумаги фотореле автома тически запускает реж...

Page 112: ...ние неисправности Непре рывное свечение Затор бумаги Вы ввели слишком много бумаги одновременно Режущий механизм в течение нескольких секунд вращается в обратном направлении и выталкивает бумагу При необходимости нажмите еще кнопку реверсирования R чтобы вынуть стопку бумаги Уменьшите вдвое стопку бумаги Введите бумагу в несколько этапов Перегрузка Двигатель был перегружен Перед повторным включени...

Page 113: ...ную щель для бумаги по всей ширине распылите масло на режущие валы Запустите режущий механизм в не прерывном режиме без подачи бумаги примерно на 10 с Бумажная пыль и частички удаляются 8 Утилизация Рисайклинг Отслужившие электрические и электронные приборы часто еще содержат ценные материа лы но иногда и вредные веще ства которые были необходимы для обеспечения безопасности и работоспособности Пр...

Page 114: ...о резервуара 34 л Уровень звукового давления холостой ход полная нагрузка 56 дБ A 59 63 дБ A Уровень звуковой мощности с оценкой А звуковое давление на холостом ходу 64 7 дБ Макс количество листов DIN A4 70 г м и 80 г м введенных продольно которое измельчается за один про ход Определение указанных рабочих характеристик осуществляется с новым смазанным режущим механиз мом и холодным двигателем Мень...

Page 115: ...odejno mazanje rezila Upoštevajte priloženo dokumentacijo oljne mazalke če je le ta del opreme stroja 2 Varnostna opozorila Klasifikacija Varnostni napotki Pojasnilo OPOZORILO Neupoštevanje opo zorila lahko škoduje življenju in telesu Pozor Neupoštevanje napotka lahko povzroči materialno škodo Pred začetkom uporabe stroja preberite navodila za uporabo jih shranite za bodočo rabo ter jih predajte m...

Page 116: ...di pred premestitvijo ali čiščenjem uničeva lec dokumentov izklopite in izvlecite omrežni vtič Naprave omrežnega vtiča in omrežnega kabla ne izpostavljajte odprtemu ognju in vročim površinam Prezračevalne reže morajo biti vedno proste in od stene ali pohištva oddaljene min 5 cm Servisna dela ki so povezana z odstranitvijo pokrova ohišja sme opraviti le HSM servisna služba in servisni tehniki naših...

Page 117: ... prikazovanje 5 Tipska tablica 6 Sprejemna posoda 7 Oprtina za dovajanje papirja in kreditnih kartic 8 Fotocelica Elementi za upravljanje in pri kazovanje Tipka za reverziranje Prikazi Posoda je polna Rezalni mehanizem je blokiran Odprta posoda Pripravljeno za obratovanje Tipka za upravljanje Uničevalec dokumentov zapakiran v kar ton Priključni vodnik na omrežje 5 vrečk za razrezani material 1 CD ...

Page 118: ...klop uničevalca dokumentov Omrežni vtič stroja vstavite v skladu s predpisi instalirano vtičnico Preklopite omrežno stikalo na zadnji strani uničevalca dokumentov na I Pritisnite na tipko za upravljanje Sveti prikaz Pripravljeno za obratovanje Uničevanje papirja Pri dovajanju papirja fotocelica avtomat sko vklopi rezalni mehanizem Ca 2 sekunde zatem ko je odprtina za dovod papirja ponovno prosta s...

Page 119: ...z Motnje Odpravljanje motenj Trajna lučka Zastoj papirja Dovajali ste preveliko količino papirja Rezalni mehanizem deluje nekaj sekund v vzvratni smeri in potiska papir nazaj ven Če je potrebno pritisnite še dodatno na tipko za reverziranje R za odstranitev odvečnega papirja Zmanjšajte količino papirja na polovico Papir dovajajte zaporedoma Preobre menitev Motor je bil preobremenjen Pred ponovnim ...

Page 120: ...ni valj rezalne ga mehanizma po celotni dolžini rezalnih valjev Rezalni mehanizem naj brez dovajanja papirja teče pribl 10 sekund v stalnem načinu Papirni prah in delci se sprostijo 8 Odstranjevanje recikliranj Električne in elektronske stare rabljene naprave pogosto vsebu jejo še pomembne materiale deloma pa tudi škodljive snovi ki so bile potrebne za delovanje in varnost Pri napačnem odstranje v...

Page 121: ...10 C do 25 C maks 90 se ne kondenzira maks 2 000 m Dimenzije DxŠxV mm 395 x 317 x 605 Prostornina sprejemne posode 34 l Nivo hrupnosti Prosti tek pod obremenitvijo 56 dB A 59 63 dB A A ocenjena jakost zvoka LWAd v prostem teku 64 7 dB Maks število listov DIN A4 70 g m oz 80 g m dodanih vzdolžno ki se razrežejo v enem prehodu Ugotavljanje navedenih podatkov o kapaciteti poteka z novim naoljenim rez...

Page 122: ...pe ezzel a kiegészítéssel rendelkezik vegye figyelembe az olajozó mellékelt dokumentá cióját 2 Biztonsági tudnivalók Besorolás Biztonsági tudni valók Magyarázat FIGYEL MEZTETÉS A figyelmezteté sek figyelmen kívül hagyásával veszé lyezteti életét és testi épségét Figyelem A tudnivalók figyel men kívül hagyása anyagi károkhoz vezethet A gép használatba vétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót őr...

Page 123: ... esetén és húzza ki a hálózati csatlakozót Tartsa távol a készüléket a hálóza ti csatlakozót és a hálózati kábelt nyílt lángoktól és forró felületektől A szellőző nyílásoknak szabadon kell maradniuk és az iratmegsemmisítőnek legalább 5 cm távolságra kell lennie a faltól vagy a búto roktól A burkolatelemek eltávolításával járó szervizmunkákat csak a HSM vevőszolgálat illetve szer ződéses partnerein...

Page 124: ...em 4 Kezelő és kijelzőegység 5 Adattábla 6 Aprítéktartály 7 Nyílás papír és hitelkártyák számára 8 Fénysorompó Kezelő és kijelzőelemek Iratmegsemmisítő csatlakoztatásra kész állapotban dobozba csomagolva Hálózati csatlakozóvezeték 5 db aprítékzsák 1 CD zsák 3 9 5 8 és 4 5x30 mm es vágási méretű gépekhez 1 üveg 50 ml különleges olaj az aprítób lokkhoz csak apró vágás esetén Üzemeltetési útmutató Vi...

Page 125: ...megsemmisítő bekapcsolása Dugja be a gép hálózati csatlakozóját egy megfelelő kiépítésű csatlakozóaljzatba Állítsa az iratmegsemmisítő hátoldalán lévő hálózati kapcsolót I állásba Nyomja meg a kezelőgombot Az Üzemkész kijelző világít Papír megsemmisítése Papír bevezetésekor a fénysorompó au tomatikusan indítja a vágószerkezetet 2 másodperccel az után hogy a papír bevezető nyílásban a fénysorompó ú...

Page 126: ...zemzavar megszüntetése Állandó fény Papírtor lódás Egyszerre túl sok papírt vezetett be az iratmegsemmisítőbe A vágószerkezet néhány másodpercig visszafelé forog és kitolja a papírt Adott esetben nyomja meg az R vissza gombot a papírköteg kivétele érdekében Felezze meg a papírköteget Adagolja a papírokat egymás után Túlterhe lés A motor túl lett terhelve Az iratmegsemmisítő újbóli használata előtt...

Page 127: ...sségében Folyamatosan járassa a vágóművet pa pírbevezetés nélkül kb 10 mp ig A papírpor és az apró szemcsék leoldód nak 8 Ártalmatlanítás újrahaszno sítás Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai még gyakran tartalmaznak értékes anyagokat de részben olyan káros anyagokat is amelyek a működéshez és a biztonsághoz voltak szükségesek Helytelen ártalmatlaní tás vagy kezelés esetén ezek az...

Page 128: ...ódó max 2 000 m Méretek SZ x H x M mm 395 x 317 x 605 A gyűjtőtartály űrtartalma 34 l Hangnyomásszint üresjárat teljes terhelés 56 dB A 59 63 dB A A súlyozású hangteljesítményszint LWAd üresjáratban 64 7 dB Az egy menetben vágni kívánt hosszanti irányban bevezetett lapok DIN A4 70 g m ill 80 g m maximális száma A megadott teljesítményadatok meghatározása új olajozott vágómű és hideg motor mellett ...

Page 129: ...utomată a aparatului de tăiat 2 Indicaţii de securitate Clasificarea Indicaţie de secu ritate Explicaţie AVERTIZA RE Ignorarea averti zării poate avea ca urmări pericole pentru integritatea corporală şi pentru viaţă Atenţie Ignorarea indicaţiei poate provoca pre judicii materiale Înainte de punerea în funcţiune a maşinii citiţi manualul de exploa tare păstraţi l pentru utilizare ulterioară şi pred...

Page 130: ...fişa de reţea Ţineţi aparatul fişa de reţea şi cablul de reţea departe de surse deschise de foc şi de suprafeţe fierbinţi Fantele de aerisire trebuie să fie libere şi trebuie respectată o distanţă de min 5 cm faţă de perete sau de mobilă Lucrările de servisare corelate cu înlăturarea capacelor carcasei sunt permise numai serviciul pen tru clienţi HSM şi tehnicienilor de service ai partenerilor noş...

Page 131: ...i de afişare 5 Plăcuţa de fabricaţie 6 Recipient pentru material tăiat 7 Deschiderea de introducere pentru hâr tie şi cărţi de credit 8 Bariera fotoelectrică Elementele de operare şi de afişare Butonul de inversare a sensului Indicaţii Recipient plin Aparat de tăiere blocat Recipient deschis Pregătit de funcţionare Butonul de operare Distrugător de documente ambalat în cutie de carton Conductor de...

Page 132: ...lui şi să eliminaţi ca deşeuri separate diferitele materiale Pornirea distrugătorului de documente Introduceţi fişa de reţea a maşinii într o priză instalată corect Fixaţi întrerupătorul de reţea de pe partea posterioară a distrugătorului de documen te în poziţia I Apăsaţi butonul de operare Indicatorul Pregătit de funcţionare se aprinde Distrugerea hârtiei La alimentarea cu hârtie bariera fotoele...

Page 133: ...ina perma nentă Blocaj de hârtie Aţi introdus prea multă hârtie dintr odată Aparatul de tăiere rulează câteva secunde spre înapoi şi împinge hârtia în afară Dacă este cazul apăsaţi şi butonul de inversare a sensului R pentru a extrage stiva de hârtie Împărţiţi în două stiva de hârtie Introduceţi hârtia succesiv Supraso licitare Motorul a fost suprasolicitat Înainte de repornire lăsaţi distrugătoru...

Page 134: ...re a hârtiei pe întreaga lăţime pe axele de tăiere Lăsaţi aparatul de tăiere să funcţioneze aprox 10 s pe mod permanent fără ali mentare cu hârtie Se desprind praf de hârtie şi particule 8 Eliminarea ca deşeu recicla rea Aparatele electrice şi electronice vechi conţin încă multe materiale valoroase parţial însă şi substan ţe nocive care au fost necesare pentru funcţionare şi securitate În caz de e...

Page 135: ...317 x 605 Volumul recipientului de colectare 34 l Nivelul presiunii acustice emise mers în gol În sarcină 56 dB A 59 63 dB A Nivelul maxim al puterii acustice evaluat după curba A LWAd la mers în gol 64 7 dB Numărul max de foi DIN A4 70 g m resp 80 g m alimentate longitudinal care sunt mărunţite într un proces de trecere Determinarea datelor de randament indicate se realizează cu un aparat de tăie...

Page 136: ...ед за автоматично смазване на режещия 2 Указания за безопасност Класификация Указание за безо пасност Обяснение ПРЕДУ ПРЕЖДЕ НИЕ Несъблюдаването на предупрежде нието може до доведе до щети за здравето и живота Внимание Несъблюдаването на указанието може да причини материални щети Преди пускане в експлоатация на машината прочетете инструк цията за експлоатация съхра нете я за бъдещо използване и я ...

Page 137: ...е щепсела Дръжте уреда щекера и мрежовия кабел далеч от открит огън и горещи повърхности Вентилационните отво ри трябва да са свободни и да са на разстояние от стени или от мебели най малко 5 cm Дейности по сервизното об служване свързани с отстраня ване на покритията на корпуса трябва да се извършват само от службата за работа с клиенти на фирма HSM и от сервизните техни ци на нашите търговски па...

Page 138: ...торен елемент 5 Фирмена табелка 6 Резервоар за събиране на унищоже ния материал 7 Отвор за подаване на хартия и кре дитни карти 8 Фотоклетка Управляващи и индикаторни елементи Реверсиращ бутон Индикации Пълен резервоар Блокирал режещ инструмент Отворен резервоар Готов за работа Бутон за управление Машината за унищожаване на доку менти е опакована в картон Проводник за присъединяване към мрежа 5 Пл...

Page 139: ...и изхвърляйте различните материали разделно Включване на машината за унищо жаване на документи Поставете щекера на машината в пра вилно инсталиран контакт Поставете мрежовия прекъсвач на задната страна на машината за унищо жаване на документи на I Натиснете бутона за управление Индикацията Готов за работа свети Унищожаване на хартия При подаване на хартия фотоклетката задейства автоматично режещия...

Page 140: ...раняване на смущението Посто янна светлина Задръстване на хартия Пъхнали сте наведнъж прекалено много хартия Режещият инструмент работи няколко секунди на заден ход и избутва навън хартията Евентуално натиснете и реверсиращия бутон R за да извадите хартията Намалете наполовина купчината хартия Подавайте хартията една след друга Претоварване Двигателят е претоварен Преди ново пускане оставете машин...

Page 141: ...за подаване на хартия по цялата ширина върху реже щите валци Оставете режещия инструмент да ра боти без подаване на хартия около 10 s в постоянен режим на работа Освобождава се хартиен прах и части ци 8 Изхвърляне Рециклиране Старите електрически и елек тронни уреди съдържат често пъти ценни материали но и също вредни вещества които са били необходими за функцията и безопасността При неправил но и...

Page 142: ... 605 Обем на резервоара за събиране 34 l Ниво на звуково налягане празен ход под товар 56 dB A 59 63 dB A Ниво на шум клас А LWAd при празен ход 64 7 dB Макс брой листи DIN A4 70 g m или 80 g m подадени надлъжно които могат да се нарежат с едно пус кане Дадените данни за производителността са определят с нов смазан режещ инструмент и студен двига тел По слабо мрежово напрежение или друга честота н...

Page 143: ...ανισμού κοπής Με λετήστε επίσης το συνημμένο εγχειρίδιο του λαδικού εφόσον η συσκευή είναι εξοπλισμέ νη με λαδικό 2 Υποδείξεις ασφαλείας Ταξινόμηση Υπόδειξη ασφαλείας Επεξήγηση ΠΡΟΕΙΔΟ ΠΟΙΗΣΗ Η μη τήρηση της προειδοποίησης μπορεί να συνε πάγεται ακόμη και σοβαρούς τραυματι σμούς ΠΡΟΣΟΧΗ Η μη τήρηση της υπόδειξης μπορεί να συνεπάγεται υλικές ζημιές Πριν από την έναρξη λειτουργίας του μηχανήματος με...

Page 144: ...αρίσετε τη συσκευή απε νεργοποιήστε την και αποσυνδέστε το ρευματολήπτη Κρατάτε τη συσκευή το ρευματολήπτη και το καλώδιο μακριά από ανοικτές εστί ες και καυτές επιφάνειες Τα ανοίγματα αερισμού πρέπει να είναι ανοικτά και να υπάρχει απόσταση από τον τοίχο ή τα έπιπλα τουλάχιστον 5 cm Οι εργασίες συντήρησης όπου πρέπει να αφαιρεθούν τα καλύμ ματα επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από το τμήμα εξυπηρέ...

Page 145: ...δα χειρισμού και ενδείξεων 5 Πινακίδα τύπου 6 Δοχείο συγκέντρωσης 7 Άνοιγμα τροφοδοσίας για χαρτί και πι στωτικές κάρτες 8 Φωτοκύτταρο Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεων Πλήκτρο αντιστροφής Ενδείξεις Το δοχείο είναι πλήρες Ο κοπτικός μηχανισμός έχει μπλοκάρει Το δοχείο είναι ανοικτό Η συσκευή είναι έτοιμη για λειτουργία Πλήκτρο χειρισμού Καταστροφέας εγγράφων συσκευασμέ νος σε κούτα Καλώδιο ηλεκτρικ...

Page 146: ...D Σεβαστείτε το περι βάλλον και ανακυκλώστε τα διάφορα υλικά ξεχωριστά Ενεργοποίηση της συσκευής Συνδέστε το ρευματολήπτη του μηχανή ματος σε μία κανονική πρίζα Φέρτε το γενικό διακόπτη στη πίσω πλευ ρά του καταστροφέα στη θέση I Πατήστε το πλήκτρο χειρισμού Ανάβει η ένδειξη Έτοιμο για λειτουργία Καταστροφή χαρτιών Με την τροφοδοσία χαρτιού το φωτοκύτ ταρο ξεκινά αυτόματα τον κοπτικό μηχανι σμό Πε...

Page 147: ... Αντιμετώπιση βλάβης ανάβει διαρκώς Συμφόρη ση χαρτιού Έχετε εισάγει πάρα πολύ χαρτί Ο κοπτικός μηχανισμός λειτουργεί για μερικά δευτερόλεπτα προς τα πίσω και σπρώχνει το χαρτί προς τα έξω Πατήστε εάν χρειαστεί το πλήκτρο αντιστροφής R για να αφαιρεθεί το χαρτί που έχει κολλήσει Βάλτε τη μισή ποσότητα χαρτιού Εισάγετε το χαρτί διαδοχικά Υπερφόρ τωση Το μοτέρ υπερφορτώθηκε Πριν θέσετε τον καταστροφ...

Page 148: ...λάδι στους κυλίν δρους κοπής καθόλο το πλάτος Λειτουργήστε για 10 δευτερόλεπτα τον κοπτικό μηχανισμό χωρίς χαρτιά σε διαρ κή λειτουργία Η χαρτόσκονη και τα σωματίδια ξεκολ λούν και φεύγουν 8 Απόρριψη Ανακύκλωση Οι παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρο νικές συσκευές περιέχουν διάφο ρα πολύτιμα υλικά αλλά και επι κίνδυνες ουσίες που είναι απαραί τητες για τη λειτουργία και την ασφάλεια Αν γίνει λανθασμένη ...

Page 149: ...σεις ΠxΥxΒ mm 395 x 317 x 605 Όγκος του δοχείου συλλογής 34 l Στάθμη πίεσης θορύβου λειτουργία χωρίς φορτίο Υπό φορτίο 56 dB A 59 63 dB A Ένταση θορύβου αξιολόγησης A LWAd λειτουργία χωρίς φορτίο 64 7 dB Ο μέγιστος αριθμός φύλλων DIN A4 70 g m ή 80 g m τροφοδοσία κατά μήκος που μπορούν να τεμαχιστούν σε μία δόση Ο προσδιορισμός των αναφερόμενων στοιχείων ισχύος γίνεται με καινούργιο λαδωμένο μηχαν...

Page 150: ...ası yağlama cihazı da sunulmaktadır Eğer makinenizde varsa birlikte verilen yağlama makinesi dokümanlarını da göz önünde bulundurunuz 2 Güvenlik uyarılar Sınıflandırma Emniyet uyarısı Açıklama UYARI İkazın dikkate alın maması yaralanma ve can kaybı tehli kesi oluşturabilir İkaz Uyarıya uyulmaması cihazda hasarlar oluşturabilir Makineyi devreye almadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ileride kul...

Page 151: ...ya temizlerken kapatın ve şebeke fişini çekin Cihazı şebeke fişini ve şebeke kablo sunu açık ateşten ve sıcak yüzeylerden uzak tutunuz Havalandırma menfezleri nin önleri kapatılmamalı ve duvara veya mobilyalara 5 cm mesafe bırakılmalıdır Cihazın kapaklarının sökülmesini gerektiren servis çalışmaları sade ce HSM müşteri servisi ve sözleş me ortaklarımızın Servis teknis yenleri tarafından yapılmalıd...

Page 152: ...Kontrol ve gösterge ünitesi 5 Tip etiketi 6 Kesilen malzeme haznesi 7 Kağıt ve kredi kartı besleme açıklığı 8 Işıklı bariyer Kontrol ve gösterge elemanları Geri hareket tuşu Göstergeler Hazne dolu Kesme mekanizması bloke edildi Hazne açık İşletmeye hazır Kullanma tuşu Evrak imha makinesi olarak bir karton içerisinde Şebeke bağlantı kablosu 5 Kesilen malzeme torbaları Kesme genişliği 3 9 5 8 ve 4 5...

Page 153: ...çevrenizi koru yun ve farklı malzemeleri ayrıştırarak atık toplamaya kazandırınız Evrak imha makinesinin çalıştırılması Makinenin şebeke fişini kurallara uygun olarak monte edilmiş bir prize takın Evrak imha makinesinin arka tarafındaki şebeke anahtarını I konumuna getirin Kullanma tuşuna basın Çalışmaya hazır lambası yanar Kağıt imhası Kağıt yerleştirildiğinde kesme mekaniz masının ışıklı bariyer...

Page 154: ... ışık Kağıt birikmesi Bir seferde çok fazla kağıt yerleştirdiniz Kesme mekanizması birkaç saniye geriye doğru çalışır ve kağıdı dışarıya iter Gerektiğinde geri hareket tuşuna R basarak kağıt istifini çıkartın Kağıt istifini yarıya indirin Kağıtları arka arkaya yerleştirin Aşırı yük lenme Motorda aşırı yüklenme var Evrak imha makinesini yeniden çalıştırmadan önce yakl 10 15 dakika soğumasını bekley...

Page 155: ...skürtün Kesme mekanizmasını yakl 10 saniye kağıt koymadan sürekli çalışma modunda çalıştırın Kağıt tozları ve partiküller çözülür 8 Atık toplama Geridönüşüm Elektrikli ve elektronik hurda ci hazlarda çoğu zaman halen işlev ve güvenlik için kullanılmış olan değerli malzemeler ile kısmen de zararlı maddeler bulunur Doğru olarak atık toplama sistemine verilmediğinde bu maddeler insan ve çevre sağlığı...

Page 156: ...maks 90 yoğuşmasız maks 2 000 m Boyutlar G x D x Y mm 395 x 317 x 605 Toplama haznesinin hacmi 34 l Emisyon ses basıncı seviyesi boşta çalışırken yük altında 56 dB A 59 63 dB A A değerlendirmeli ses gücü seviyesi rö lantideki LWAd değeri 64 7 dB Uzunlamasına yerleştirilerek bir seferde kesilebilecek maksimum yaprak DIN A4 70 g m ya da 80 g m adeti Verilen kapasite değerleri yeni yağlanmış kesme me...

Page 157: ...12 2014 SECURIO B 24 157 ...

Page 158: ...158 SECURIO B 24 12 2014 ...

Page 159: ...12 2014 SECURIO B 24 159 ...

Page 160: ...go Pol Ind Monguit 08480 L Ametlla del Vallès Barcelona Tel 34 93 8617187 Fax 34 93 8463417 Spain hsm eu http es hsm eu HSM France SAS Parc de Genève 240 Rue Ferdinand Perrier 69800 Saint Priest Tél 33 472 210580 Fax 33 472 517481 France hsm eu http fr hsm eu HSM of America LLC 419 Boot Road Downingtown PA 19335 Tel 1 484 237 2308 1 800 613 2110 Fax 1 484 237 2309 customerservice hsmofamerica com ...

Reviews: