background image

03/2013 

SECURIO P 44

 

  

49

português

6  Limpeza e conservação

AVISO

Tensão de rede perigosa!

Desligue a destruidora de documen-
tos, retire a 

fi

 cha da tomada.

A limpeza só pode ser realizada com um pano 
macio e uma solução de água com produto de 
limpeza suave. Durante a limpeza não pode 
penetrar água no aparelho.

7  Eliminação / reciclagem

Os aparelhos eléctricos e electróni-

cos antigos ainda contêm vários 
materiais preciosos. Parcialmente, 
também contêm substâncias prejudi-
ciais necessárias para o funciona-
mento e a segurança. Em caso de 

eliminação ou manutenção incorrecta, os mes-
mos podem ser prejudiciais para a saúde e 
para o meio ambiente. Nunca coloque os apa-
relhos antigos no lixo. Para isso, respeite as 
prescrições actualmente válidas e utilize os 
locais de recolha para a devolução e recicla-
gem de aparelhos antigos eléctricos e electróni-
cos. Entregue também todos os materiais de 
embalagem para uma eliminação ecológica.

Veri

fi

 car a função do interruptor da porta:

 

AVISO

Se constatar desvios do seguinte 
funcionamento, desligue a destrui-
dora de documentos, retire a 

fi

 cha 

eléctrica da tomada e informe a assistência 
técnica.

• Insira a 

fi

 cha eléctrica na tomada e ligue a 

destruidora de documentos.

•  Introduza uma folha de papel e abra a porta 

dianteira enquanto a folha está a ser puxada 
para dentro.

 O mecanismo cortador deve desligar-se ime-

diatamente e a indicação “Porta aberta” deve 
acender.

•  Feche a porta.

 O mecanismo cortador ainda não pode co-

meçar a funcionar.

•  Puxe o papel para fora da abertura de in-

serção. A barreira fotoeléctrica tem de estar 
livre.

•  Desligue a máquina e volte a ligar.

 Ao introduzir papel, o mecanismo cortador 

começa a trabalhar.

apenas corte de tiras:
Lubri

fi

 que o mecanismo de 

corte em caso de diminui-
ção da capacidade de corte, 
ruídos ou cada vez que 
esvaziar o recipiente do 
material cortado.
Para isso, utilize apenas 
óleo especial para blocos 
de corte HSM:

•  Pulverize óleo especial para blocos de corte 

em todo o comprimento dos veios de corte 
através da abertura da alimentação de papel.

•  Deixe o mecanismo cortador funcionar sem 

colocar papel durante aprox. 10 seg. no 
modo permanente.

 O pó e as partículas de papel desprendem.

Monitorização do elemento de segurança

Os movimentos do elemento de segurança são 
detectados durante o processo de destruição. 
Caso a sua máquina se desligue sem sinaliza-
ção de erro, puxe o papel da ranhura para a 
inserção de papel e volte a colocá-lo.

PAPERcontrol

A medição da espessura do papel é regular-
mente calibrada: O LED pisca por breve tempo 
após 400 seg.

8  Volume do fornecimento

•  Destruidora de documentos pronta para 

funcionar embalada em cartão, cartão em 
paleta envolto com cinta de embalagem

•  5 sacos de dobra lateral
•  Para corte em partículas - 1 garrafa óleo 

especial para bloco de corte

•  Instruções de operação

Acessórios

•  25 sacos de dobra lateral

Nº. de pedido 1.452.995.000

•  Garrafa óleo especial para bloco de corte 

(250 ml), Nº. de pedido 1.235.997.403

Endereços da assistência técnica ver pági-
na 92.

Summary of Contents for HSM1872

Page 1: ...HSM Securio P44c Level P 5 Micro cut 28 30 Sheet Shredder HSM1872 Instruction Manual ...

Page 2: ...E OPERATIVO DISTRUGGIDOCUMENTI INSTRUCCIONES DE SERVICIO DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS GEBRUIKSAANWIJZING PAPIERVERNIETIGER BRUGSVEJLEDNING MAKULERINGSMASKINE BRUKSANVISNING DOKUMENTFÖRSTÖRARE KÄYTTÖOHJE PAPERINSILPPURI BRUKSANVISNING MAKULERINGSMASKIN 1 870 998 100 E 03 2013 P 44 ...

Page 3: ...19 italiano Distruggidocumenti SECURIO P44 27 español Destructora de documentos SECURIO P44 35 português Destruidora de documentos SECURIO P44 43 nederlands Papiervernietiger SECURIO P44 51 dansk Makuleringsmaskine SECURIO P44 59 svenska Dokumentförstörare SECURIO P44 67 suomi Paperinsilppuri SECURIO P44 75 norsk Makuleringsmaskin SECURIO P44 83 ...

Page 4: ...vernichter angebrachten Sicherheitshinweise WARNUNG Gefahren für Kinder und andere Personen Die Maschine darf nicht durch Per sonen einschließlich Kindern unter 14 Jahren mit eingeschränkten phy sischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicher heit zuständige Person beaufsichtigt oder er ...

Page 5: ...n Flächen fern Die Lüftungsschlitze müs sen frei sein und ein Abstand zur Wand oder zu Möbeln von min 5 cm eingehalten wer den Das Gerät ist nicht für die Benutzung in un mittelbarer Nähe von Bildschirm bzw Büro arbeitsplätzen vorgesehen Servicearbeiten die mit dem Entfer nen von Gehäuseabdeckungen verbunden sind dürfen nur vom HSM Kundendienst und Service Technikern unserer Vertragspartner durchg...

Page 6: ...ption 8 Einfüllöffnung Schneidblocköl nur Partikel schnitt 9 PAPERcontrol 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Anzeige Ölbehälter leer Funktionstaste Ein Aus Start Anzeige Metallerkennung Anzeige Tastensperre Anzeige Betriebsbereit Sleep down Anzeige PAPERcontrol Anzeige Tür offen oder Sicherheitselement nicht eingerastet Anzeige Überlast Papierstau Anzeige Papier CD Behälter voll Bedien und Anzeigeelemente Hinweis ...

Page 7: ...itsgang vernichtet werden kann Schieben Sie den Papierstapel in den Kon trollschlitz Nach einer kurzen Verzögerung leuchtet die Anzeige am Bedienelement auf grün Papierstapel kann vernichtet werden gelb Die Papiermenge liegt im oberen Leis tungsbereich der Maschine Verringern Sie die Blattzahl um die Maschine zu schonen und einen Papierstau sicher zu verhindern rot Die Blattzahl liegt über der max...

Page 8: ...en nacheinander Druck auf Sicherheits element Die LED blinkt auch wenn Sie während eines Papierstaus auf das Sicher heitselement drücken oder die Tür öffnen Dauerlicht Blinklicht Papier Schnittgut behälter voll Leeren Sie den Papier Schnittgutbehälter Hinweis Wenn Sie vor dem Öffnen der Tür die Reversiertaste R kurzzeitig betäti gen wird ein Teil des Schnittgutes in das Schneidwerk zurückgezogen C...

Page 9: ...Drücken der Reversiertaste R läuft das Schneidwerk rückwärts und wird nach ca 2 Sekunden ausgeschaltet auch wenn die Taste weiterhin gedrückt bleibt Um eine erneu te manuelle Reversierung einleiten zu können muss die Taste losgelassen und erneut betätigt werden Wird der Aktenvernichter bereits in Vernich tungsrichtung betrieben bewirkt die Betätigung dieser Taste ein sofortiges Reversieren Schnitt...

Page 10: ...kungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu Überprüfen Sie die Funktion des Türschalters WARNUNG Falls Sie Abweichungen von folgen dem Funktionsablauf feststellen schalten Sie den Aktenvernichter aus ziehen Sie den Netzstecker und informieren Sie den Kundendienst Stecken Sie den Netzstecker und schalten Sie den Aktenvernichter ein Führen Sie ein Blatt Papier zu und öffnen Sie die Fronttür...

Page 11: ...1 23 25 15 16 10 Schnittgeschwindigkeit 100 mm s Eingabebreite 400 mm Anschluss Leistungsaufnahme bei max Blattzahl 230 V 50 Hz 120 V 60 Hz 2600 W Umgebungsbedingungen im Betrieb Temperatur relative Luftfeuchte Höhe über NN 10 C bis 25 C max 90 nicht kondensierend max 2 000 m Maße B x T x H mm 700 x 592 x 1025 Gewicht ca 108 kg Volumen des Schnittgutbehälters Papier 205 l Emissionsschalldruckpegel...

Page 12: ...instructions on to the machine WARNING Dangerous for children and others The machine may not be used by persons including children under 14 years of age with limited physi cal sensory or mental capabilities or with a lack of experience and knowl edge unless they are supervised by a responsible person or are instructed by them on the use of the machine Children must be supervised to ensure they do ...

Page 13: ... slots must not be blocked or covered and there must be at least 5 cm space be tween the shredder and any wall or furniture The device is not designed to be used in the immediate proximity of computer screens and workplaces Service work which requires the housing covers to be removed may only be carried out by HSM Custom er Service and service technicians of our contractual partners See page 92 fo...

Page 14: ...tional 8 Filler opening for cutting apparatus oil cross cut only 9 PAPERcontrol Indicator oil reservoir empty Function button On off start Indicator metal detection Indicator button lock Indicator ready for operation sleep down Indicator PAPERcontrol Indicator door open or safety element not latched Indicator overload paper jam Indicator paper CD container full Operating and display elements Note ...

Page 15: ... seconds after the light barrier in the paper feed opening is free again the cutting unit is switched off automatically and the shredder switches to standby Destroying CDs USB sticks credit cards floppy disks Check whether your machine is certified for destroying these materials see Intended use For machines with a separate CD cutting unit optional put CDs diskettes and credit cards in the feed sl...

Page 16: ...red paper and CDs diskettes credit cards separately Press safety element The LED also flashes if you press the safety element or open the door while there is a paper jam Continu ous lamp Flashing light Paper shredded material container full Empty the paper shredded material container Note If you press the reverse button briefly before opening the door part of the material is pulled back into the c...

Page 17: ...es off after 2 sec onds even if you keep the button pressed To reverse manually release the button and press it again If the shredder is already running forward pressing the button immediately reverses it Shredded material container Both cutting units stop when the paper or CD container is full On machines with a separate CD cutting unit the level in the CD container see overview item 7 is monitor...

Page 18: ... unit must turn off immediately and the door open indicator must light up Close the door The cutting unit must not yet restart Pull the paper out of the feed opening The light barrier must be clear Switch off the machine and then switch back on The cutting unit starts when paper is fed in Strip cut only Oil the cutting unit when cutting performance de creases or the device be comes noisy or every ...

Page 19: ...8 39 41 23 25 15 16 10 Cutting speed 100 mm s Loading width 400 mm Voltage Power for the maximum number of sheets 230 V 50 Hz 120 V 60 Hz 2600 W Ambient conditions in operation Temperature Relative humidity Height above sea level MSL 10 C to 25 C max 90 without condensation max 2 000 m Dimensions W x D x H mm 700 x 592 x 1025 Weight ca 108 kg Volume of the shredded paper container 205 l Sound pres...

Page 20: ...sécurité se trouvant sur le destructeur AVERTISSEMENT Dangers pour les enfants et pour d autres personnes La machine ne doit pas être utilisée par des personnes y compris les enfants de moins de 14 ans ayant des capacités physiques sensorielles ou intellectuelles limitées ou encore manquant de l expérience et ou des connais sances requises à moins qu elles ne soient surveillées par une personne re...

Page 21: ...du mur ou des meubles L appareil n est pas conçu pour une utilisa tion à proximité immédiate d écrans et de postes de travail Les travaux d entretien liés au retrait de caches du bâti ne doivent être effectués que par le service après vente HSM et les techniciens de maintenance de nos partenaires agréés Pour les adresses du service clientèle voir page 92 Attention Danger résultant d une utilisa ti...

Page 22: ...r blocs de coupe uniquement coupe en particules 9 PAPERcontrol Affichage Conteneur d huile vide Touche de fonction Démarrage Marche Arrêt Affichage Reconnaissance de métaux Affichage Touche de ver rouillage Affichage Opérationnel Sleep down Affichage PAPERcontrol Affichage Porte ouverte ou dispositif de sécurité pas enclenché Affichage Surcharge bourrage papier Affichage Collecteur papier CD plein...

Page 23: ... peut être détruite en un seul cycle de travail Insérez la pile de papier dans la fente de contrôle Après un court instant l affichage de l élément de commande s allume vert La pile de papier peut être détruite jaune La quantité de papier correspond à la plage supérieure de puissance de la machine Réduisez le nombre de feuilles pour ménager la machine et éviter un bourrage papier rouge Le nombre d...

Page 24: ...ent détruisez le papier et les CD disquettes cartes de crédit les uns après les autres Appui sur le dispositif de sécurité La DEL clignote également lorsque vous appuyez sur le dispositif de sécu rité ou que vous ouvrez la porte pendant un bourrage papier Allumage ininter rompu Témoin clignotant Collecteur papier plein Videz le collecteur de papier Remarque Si vous appuyez brièvement sur le bouton...

Page 25: ...coupe passe en marche ar rière et s arrête au bout de 2 secondes même si vous maintenez la touche enfoncée Pour procéder à une nouvelle inversion manuelle vous devez relâcher la touche et appuyer de nouveau dessus Si le destructeur de docu ments fonctionne déjà dans le sens de destruc tion la direction est immédiatement inversée lorsque vous appuyez sur cette touche Collecteur L entraînement des d...

Page 26: ...ndre et l affichage Porte ouverte doit s allumer Fermez la porte Le dispositif de coupe ne doit pas encore se remettre en marche Retirez le papier de l ouverture d alimenta tion La cellule photoélectrique doit être libre Eteignez la machine et rallumez la Si vous insérez du papier le dispositif de coupe se met en marche Uniquement pour la coupe en bandes Huilez le dispositif de coupe en cas de dim...

Page 27: ...l 6 Puissance de coupe feuilles 80 g m2 DIN A4 70 72 56 58 39 41 23 25 15 16 10 Vitesse de coupe 100 mm s Largeur de travail 400 mm Alimentation électrique Puissance pour nombre maximum de feuilles 230 V 50 Hz 120 V 60 Hz 2600 W Conditions ambiantes d utilisation Température Humidité relative de l air Hauteur au dessus NN 10 C à 25 C max 90 sans condensation max 2 000 m Dimensions L x P x H mm 700...

Page 28: ... Osservare tutte le avvertenze per la sicurezza applicate sul distruggidocumenti AVVERTENZA Pericoli per bambini e altre perso ne La macchina non deve essere utiliz zata da persone compresi bambini sotto i 14 anni con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali oppure prive della necessaria esperienza e o competenza a meno che esse non siano sotto la supervisione di una persona responsabile per ...

Page 29: ...i 5 cm dalla parete o da mobili L apparecchio non è concepito per l impiego nelle immediate vicinanze di postazioni di lavoro con computer o da ufficio I lavori di assistenza legati alla rimo zione delle coperture del corpo mac china devono essere eseguiti unica mente dal servizio di assistenza clienti HSM e dai tecnici del servizio di assistenza dei nostri partner autorizzati Per gli indirizzi di...

Page 30: ...introduzione olio per il blocco di taglio 9 PAPERcontrol Display Contenitore dell olio vuoto Tasto di funzionamento On Off Avvio Display Riconoscimento degli elementi in metallo Display Bloccaggio dei tasti Display Pronto all esercizio Sleep down Elementi di comando e visualizzazione Nota A seconda del modello della macchi na possono non essere disponibili tutte le funzioni Tasto R L utensile da t...

Page 31: ... nuovo libera nell apertura dell alimentazione della carta il meccanismo di taglio viene spento automaticamente e il distruggidocumenti pas sa alla modalità Pronto per il funzionamento Distruzione di CD chiavi USB carte di credito dischetti Controllare se la macchina è abilitata a di struggere questi materiali vedere Uso con forme alla destinazione In caso di macchine con utensile da taglio CD sep...

Page 32: ...paratamente la carta e CD dischetti carte di credito Premere sull elemento di sicurezza Il LED lampeggia anche quando in caso di blocco della carta si preme sull elemento di sicurezza o si apre lo sportello Luce continua Spia inter mittente Contenitore cascame carta pieno Svuotare il contenitore cascame carta Nota Se prima dell apertura dello sportello viene premuto brevemente il tasto di inversio...

Page 33: ...ensile da taglio torna indietro e si spegne dopo ca 2 se condi anche se il tasto è ancora premuto Per poter iniziare una nuova inversione manuale è necessario rilasciare il tasto e premerlo nuova mente Se il distruggidocumenti viene attivato già in di rezione di distruzione mediante una pressione di questo tasto l inversione avviene automatica mente Contenitore cascame Gli utensili da taglio vengo...

Page 34: ...tivato e si deve accendere la visualizzazione sportello aperto Chiudere lo sportello Il meccanismo di taglio non deve essere riavviato Estrarre la carta dall apertura di alimentazio ne La fotocellula non deve essere coperta Spegnere e accendere nuovamente la macchina Quando si introduce la carta il meccanismo di taglio si avvia solo taglio a strisce Applicare uno strato d olio al meccanismo di tag...

Page 35: ...A4 80 g m2 70 72 56 58 39 41 23 25 15 16 10 Velocità di taglio 100 mm s Larghezza di lavoro 400 mm Collegamento Potenza con numero di fogli max 230 V 50 Hz 120 V 60 Hz 2600 W Condizioni ambientali in funzionamento temperatura umidità dell aria relativa Altezza sopra il l d m da 10 C a 25 C max 90 senza condensa max 2000 m Dimensioni L x P x H mm 700 x 592 x 1025 Peso ca 108 kg Volume del contenito...

Page 36: ...ara poder consultarlas en cualquier momento y entréguelas a los otros usuarios Observe todas las indicaciones de seguridad que figuran en la destructora ADVERTENCIA Peligros para niños y adultos Las personas inclusive menores de 14 años con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia y o sin el conoci miento necesarios no pueden utilizar la máquina a no ser que cuente...

Page 37: ...omo mínimo 5 cm No está previsto el uso del dispositivo cerca de puestos de trabajo con pantallas u ofici nas Los trabajos de mantenimiento que involucren quitar las cubiertas de la carcasa sólo deben ser realizados por el servicio postventa de HSM o los técnicos de servicio de nuestras partes contratantes Para las direcciones de los servicios pos tventa véase la página 92 Atención Peligro debido ...

Page 38: ...8 Apertura de llenado de aceite del bloque de corte sólo corte en partículas 9 PAPERcontrol Indicación depósito de aceite vacío Tecla de función On Off Inicio Indicación detección de metal Indicación bloqueo de teclas Indicación lista para funcionar Sleep down Indicación PAPERcontrol Indicación puerta abierta o elemento de seguridad no enclavado Indicación sobrecarga atasco de papel Indicación dep...

Page 39: ...ntroduzca la pila de papel en la ranura de control Tras un breve retardo la indicación del elemento de mando se ilumina en verde la pila de papel puede destruirse amarillo la cantidad de papel se sitúa en el rango de potencia superior de la máquina Reduzca el número de hojas para cuidar la máquina y evi tar el atasco de papel rojo el número de hojas se sitúa por encima de la potencia de corte máxi...

Page 40: ... de corte al mismo tiempo sino destruya por separado el papel y los CDs disquetes tarjetas de crédito Presión sobre el elemento de seguridad El LED también parpadea si durante un atasco de papel usted presiona un elemento de seguridad o abre la puerta Luz constante Luz inter mitente Depósito de papel corta do lleno Vacíelo Nota Si antes de abrir la puerta pulsa el pulsador de inversión brevemente ...

Page 41: ...rox 2 segundos se desactiva aunque la tecla siga pulsada Para poder iniciar una nueva inversión manual se debe primero soltar la tecla y seguidamente volver a accionarla Si la destructora de documentos ya está funcio nando en el sentido de trabajo al accionar la tecla cambia inmediatamente el sentido Depósito de material cortado El accionamiento de los dos mecanismos de corte se desactiva cuando e...

Page 42: ...ecanismo de corte aún no debe volver a arrancarse Extraiga el papel por la abertura de entrada La célula fotoeléctrica no debe estar obstruida Apague y vuelva a encender la máquina El mecanismo de corte arranca con la ali mentación de papel Sólo corte en tiras Lubrique el mecanismo de corte cuando la potencia de corte disminuye cuando se producen ruidos o después de vaciar el depósito de material ...

Page 43: ... 23 25 15 16 10 Velocidad de corte 100 mm s Anchura de trabajo 400 mm Conexión Potencia con cantidad maxima de hojas 230 V 50 Hz 120 V 60 Hz 2600 W Condiciones ambientales durante el fun cionamiento Temperatura Humedad relativa del aire Altura sobre el nivel del mar de 10 C a 25 C máx 90 sin condensación máx 2 000 m Dimensiones Anch x Prof x Alt mm 700 x 592 x 1025 Peso ca 108 kg Capacidad del dep...

Page 44: ...s demais utilizadores Respeite todas as indicações de segurança existentes na destruidora de docu mentos AVISO Perigos para crianças e outras pessoas A máquina não deve ser utilizada por pessoas incluindo crianças com menos de 14 anos com capacidade físicas psicológicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou falta de conhecimento a não ser que sejam supervisionadas por um...

Page 45: ... em proximidades imediatas de monito res ou de postos de trabalho de escritórios Os trabalhos de assistência técnica relacionados com a remoção de coberturas de caixa apenas devem ser efectuados pela assistência a cliente da HSM e por técnicos da assistência dos nossos parceiros de contra to Endereços da assistência técnica ver pági na 92 Nota Perigo devido a utilização errada Utilize a máquina ex...

Page 46: ... enchimento do óleo para o bloco de corte apenas corte de partículas 9 PAPERcontrol Indicação recipiente do óleo vazio Tecla de função Lig Desl Início Indicação detecção de metais Indicação bloqueio das teclas Indicação operacional Sleep down Indicação PAPERcontrol Indicação porta aberta ou elemento de segurança não engrenado Indicação sobrecarga acumulação de papel Indicação recipiente de papel C...

Page 47: ...serção de papel voltar a estar desobstruída o mecanismo de corte é automaticamente desligado e a destruidora de documentos comuta para standby Destruir CDs sticks de memória USB cartões de crédito disquetes Verifique se a sua máquina é adequada para a destruição destes materiais ver Utilização adequada No caso de máquinas com mecanismo cor tador de CDs separado opção introduza os CDs as disquetes ...

Page 48: ...a su cessivamente o papel e os CDs disquetes cartões de crédito Pressão sobre o elemento de segurança O LED pisca também se durante um congestionamento de papel se premir o elemento de segurança ou se abrir a porta sempre aceso Luz inter mitente Recipiente de papel cortado cheio Esvazie o papel do recipiente do material cortado Observação Se premir o botão de inversão durante alguns instantes ante...

Page 49: ...ado após aprox 2 segundos mesmo que o botão continue premido Para poder iniciar uma nova inversão manual o botão deve ser liber tado e novamente accionado Se a destruidora de documentos já estiver a funcionar no sentido de destruição o accionamento deste botão tem como consequência uma inversão imediata Recipiente do material cortado O accionamento de ambos os mecanismos cor tadores é desligado se...

Page 50: ... deve acender Feche a porta O mecanismo cortador ainda não pode co meçar a funcionar Puxe o papel para fora da abertura de in serção A barreira fotoeléctrica tem de estar livre Desligue a máquina e volte a ligar Ao introduzir papel o mecanismo cortador começa a trabalhar apenas corte de tiras Lubrifique o mecanismo de corte em caso de diminui ção da capacidade de corte ruídos ou cada vez que esvaz...

Page 51: ...IN A4 80 g m2 70 72 56 58 39 41 23 25 15 16 10 Velocidade de corte 100 mm s Largura de trabalho 400 mm Ligação eléctrica Potência em quant folhas max 230 V 50 Hz 120 V 60 Hz 2600 W Condições ambientais durante o funcio namento temperatura humidade relativa do ar altura acima do nível do mar 10 C a 25 C máx 90 sem condensação máx 2000 m Dimensões LxPxA mm 700 x 592 x 1025 Peso ca 108 kg Capacidade ...

Page 52: ...bruikers door Alle op de papiervernietiger aangebrachte veiligheidsadviezen in acht nemen WAARSCHUWING Gevaren voor kinderen en andere personen De machine mag niet door personen inclusief kinderen onder 14 jaar met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capaciteiten of met gebrek aan ervaring en of kennis gebruikt worden tenzij deze personen door een voor de veiligheid bevoegde persoon in het...

Page 53: ... het nets noer uit de buurt van open vuur en hete op pervlakken De ventilatiesleuven moeten vrij zijn en er moet een afstand van min 5 cm tot de wand en tot meubels in acht worden genomen Het toestel is niet bestemd voor gebruik in de directe omgeving van monitor en kantoor werkplaatsen Servicewerkzaamheden die met het verwijderen van behuizingsafdekkin gen zijn verbonden mogen alleen door de HSM ...

Page 54: ...r snijblokolie enkel bij snip pers 9 PAPERcontrol Indicatie oliereservoir leeg Functietoets Aan Uit Start Indicatie metaalherkenning Indicatie toetsblokkering Indicatie gebruiksklaar sleep down Indicatie PAPERcontrol Indicatie deur open of veiligheidselement niet vergrendeld Indicatie overbelasting papier vastgelopen Indicatie papier cd bak vol Bedienings en weergave elementen Aanwijzing Afhankeli...

Page 55: ... kan worden vernietigd Schuif de papierstapel in de controlesleuf Na een korte vertraging gaat het indicatie lampje op het bedieningspaneel branden groen Papierstapel kan worden vernietigd geel De hoeveelheid papier ligt binnen het hoogste vermogensbereik van de machine In dat geval kunt u het aantal vellen verminderen om de machine te sparen en er zeker van te zijn dat het papier niet vast loopt ...

Page 56: ...rken niet tegelijk maar vernietig papier en cd s disket tes kredietkaarten na elkaar Druk op veiligheids element De LED knippert ook als u bij vastgelopen papier op het veiligheidselement drukt of de deur opent brandt continu Knipper licht snijgoedbak voor papier vol Leeg de snijgoedbak voor papier Aanwijzing als u voor het openen van de deur de omkeertoets kort indrukt wordt een deel van het snij...

Page 57: ...et snijwerk achteruit en wordt na ca 2 secon den uitgeschakeld ook als de toets nog steeds is ingedrukt Om opnieuw een handmatige om kering te starten moet de toets worden losgela ten en opnieuw weer worden ingedrukt Als de papiervernietiger al in de vernietigings richting wordt gebruikt dan wordt deze door het indrukken van de toets meteen omgekeerd Snijgoedbak De aandrijving van beide snijwerken...

Page 58: ...apier vernietiger in Voer een vel papier in en open de frontdeur terwijl het vel wordt ingetrokken Het snijwerk moet meteen uitschakelen en de weergave Deur open gaat branden Sluit de deur Het snijwerk mag nog niet opnieuw starten Trek het papier uit de toevoeropening De fotocel moet vrij zijn Schakel de machine uit en weer in Als er papier wordt toegevoerd start het snij werk Alleen stroken Bij v...

Page 59: ...5 E 4 F 2 4 P 6 F 3 5 P 7 F 3 Level 6 Snijvermogen bladen DIN A4 80 g m2 70 72 56 58 39 41 23 25 15 16 10 Snijsnelheid 100 mm s Werkbreedte 400 mm Aansluiting Vermogen bij max aantal bladen 230 V 50 Hz 120 V 60 Hz 2600 W Omgevingsvoorwaarden tijdens het ge bruik Temperatuur Relatieve luchtvochtigheid Hoogte boven normaal nulpunt 10 C tot 25 C max 90 niet condenserend max 2 000 m Afmetingen in mm b...

Page 60: ...e brug og videregiv vejlednin gen til senere brugere Overhold alle sikkerhedshenvisninger der er placeret på makulatoren ADVARSEL Fare for børn og andre personer Maskinen må ikke anvendes af per soner inkl børn under 14 år med begrænsede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller uden erfa ring og eller uden viden med mindre de er under opsyn af person der er ansvarlig for deres sikkerhed elle...

Page 61: ...et er ikke beregnet til anvendelse umiddelbart i nærhden af skærm og kontor arbejdspladser Servicearbejder som er forbundet med fjernelse af husafdækninger må kun udføres af HSM kundeservice og service teknikere fra vores samar bejdspartnere Kundeserviceadresser se side 92 Vigtigt Fare på grund af forkert brug Anvend udelukkende maskinen i henhold oplys ningerne i kapitlet Anvendelse i overensstem...

Page 62: ...åfyldningsåbning skæreblokolie kun partikelskæring 9 PAPERcontrol Visning Oliebeholder tom Funktionstast til fra start Visning Metalregistrering Visning Tastspærre Visning Driftsklar sleep down Visning PAPERcontrol Visning Dør åben eller sikkerhedselement ikke gået i indgreb Visning Overbelastning papirstop Visning Papir cd beholder fuld Betjenings og displayelementer Bemærk Afhængigt af maskinudf...

Page 63: ...selsåb ningen igen er fri frakobles skæreværket automatisk og makulatoren skifter til stand by Makulering af cd er USB sticks kredit kort disketter Kontrollér om maskinen er godkendt til ma kulering af disse materialer se Anvendelse i overensstemmelse med formålet Ved maskiner med separat cd skæreværk option skal cd er disketter og kreditkort føres ind i dette skæreværks tilførselsåbning Det besky...

Page 64: ...ulér papir og cd er di sketter kreditkort efter hinanden Tryk på sikkerheds element Lysdioden blinker også når der trykkes på sikkerhedselementet eller døren åbnes under et papirstop Lyser kon stant Blinkende lys Papirmateri alebeholder fuld Tøm papirmaterialebeholderen Bemærk Hvis der trykkes kortvarigt på reserveringstasten før døren åbnes trækkes en af materialet tilbage ind i skæreværket Cd be...

Page 65: ...sering Når der trykkes på reverseringstasten kører skæreværket baglæns og frakobles efter ca 2 sekunder også selv om der fortsat trykkes på tasten For at kunne starte en manuel reverse ring igen skal tasten slippes og der skal trykkes på den igen Hvis makulatoren allerede anvendes i makule ringsretningen reverserer den med det samme når der trykkes på denne tast Materialebeholder Drevet på begge s...

Page 66: ...døren mens arket trækkes ind Skæreværket skal straks frakoble og visnin gen dør åben lyse Luk døren Skæreværket må endnu ikke starte igen Træk papiret ud af tilførselsåbningen Fotocellen skal være fri Sluk maskinen og tænd den igen Ved papirtilførsel starter skæreværket Kun strimmelskæring mør skæreværket med olie hvis skæreeffekten aftager der opstår støj og når materialebeholderen er blevet tømt...

Page 67: ... P 2 O 2 T 2 E 2 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 3 P 5 O 4 T 5 E 4 F 2 4 P 6 F 3 5 P 7 F 3 Level 6 Skæreeffekt ark DIN A4 80 g m2 70 72 56 58 39 41 23 25 15 16 10 Skærehastighed 100 mm s Arbejdsbredde 400 mm Tilslutning Kapacitet ved maks bladtal 230 V 50 Hz 120 V 60 Hz 2600 W Omgivelsesbetingelser under driften Temperatur Relativ luftfugtighed Højde over havets overflade 10 C til 25 C Maks 90 ikke kondense...

Page 68: ...ingen för senare bruk och överlämna den till ev se nare användare Beakta alla säkerhetsanvis ningar på dokumentförstöraren VARNING Fara för barn och andra personer Maskinen får inte användas av per soner inklusive barn under 14 år som på grund av fysiska sensoriska eller mentala funktionshinder eller på grund av oerfarenhet och eller ove tande inte kan använda denna appa rat på ett säkert sätt uta...

Page 69: ...stånd till väggen eller till möbler måste vara minst 5 cm Apparaten får inte användas direkt intill bild skärmer eller kontorsarbetsplatser Servicearbeten som innefattar att huskåpor avlägsnas får endast utfö ras av HSM s kundservice och av servicetekniker från våra partners Kundtjänstadresser se sidan 92 Observera Fara vid felaktig användning Använd endast apparaten till avsedd använd ning enligt...

Page 70: ...ngsöppning för oljan för knivblock endast cross cut partiklar 9 PAPERcontrol Symbol oljebehållaren tom Funktionsknapp på av start Symbol metallregistrering Symbol knapplås Symbol driftklar sleep down Symbol PAPERcontrol Symbol lucka öppen eller säkerhetsdelen har inte hakat fast Symbol överbelastning pappersstopp Symbol behållaren för papper CD skivor full Manöver och displayelement Märk Vilka fun...

Page 71: ...trollera hur mycket papper som kan förstöras på en gång Skjut in pappersbunten i kontrollöppningen Efter en kort fördröjning lyser indikatorn Grönt Pappersbunten kan förstöras Gult Pappersmängden ligger inom maski nens övre kapacitetsområde Minska antalet pappersark för att skona ma skinen och undvika pappersstopp Rött Pappersmängden ligger över maski nens kapacitetsområde Förhindra att skärverket...

Page 72: ...digt skär förts papper och sedan CD skivor disketter kreditkort eller tvärtom Tryck på sä kerhetsdel Lysdioden blinkar även när du trycker på en säkerhetsdel under ett pap persstopp eller om du öppnar dörren Lyser kon stant Blinkande ljus Behållaren för papper full Töm behållaren Märk Om reverseringsknappen trycks in innan luckan öppnas dras en del av ma terialet in i skärverket igen Behållaren fö...

Page 73: ...g När man trycker på reverseringsknappen änd rar skärverket riktning och går bakåt efter ca 2 sekunder stängs det av även om knappen fortfarande hålls nedtryckt För att upprepa den manuella reverseringen måste man släppa upp knappen och sedan trycka på den igen Om dokumentförstöraren redan körs i skärrikt ning sker omedelbar reversering när knappen trycks Behållare När behållaren för papper eller ...

Page 74: ...a och symbo len dörr öppen måste lysa Stäng dörren Skärverket får inte starta igen Dra ut pappersarket ur inmatningsöppningen Fotocellen måste vara fri Stäng av maskinen och slå på den igen När papperet matas in startar skärverket Endast strimlor Smörj skärverket med olja om skärkapaciteten mins kar vid oljud eller efter varje tömning av behållaren Använd endast HSM speci alolja för knivblock Spru...

Page 75: ...3 F 1 3 P 5 O 4 T 5 E 4 F 2 4 P 6 F 3 5 P 7 F 3 Level 6 Skärkapacitet ark DIN A4 80 g m2 70 72 56 58 39 41 23 25 15 16 10 Skärhastighet 100 mm s Arbetsbredd 400 mm Anslutning Effekt vid max antal ark 230 V 50 Hz 120 V 60 Hz 2600 W Omgivningsförhållande för drift Temperatur Relative luftfuktighet Höjd över havet 10 C till 25 C max 90 ej kondenserande max 2 000 m Mått b x d x h mm 700 x 592 x 1025 V...

Page 76: ...udata kaik kia paperisilppuriin kiinnitettyjä turvaohjeita VAROITUS Vaaroja lapsille ja muille henkilöille Konetta ei saa käyttää henkilöt mu kaan lukien alle 14 vuotiaat lapset joilla on rajoittuneet fyysiset sensori set tai psyykkiset kyvyt tai joiden tie doissa ja kokemuksessa on puutteita ellei näiden henkilöiden turvallisuutta valvo pätevä henkilö tai ellei pätevä henkilö neuvo laitteen käytö...

Page 77: ...en ja seinän tai huonekalujen välissä täytyy olla vähintään 5 cm n väli Laitetta ei saa käyttää kuvaruutujen tai toi mistotyöpaikkojen välittömässä läheisyydes sä Ainoastaan HSM asiakaspalvelu ja sopimuskumppaniemme huoltoasen tajat saavat tehdä huoltotöitä jotka edellyttävät katteiden irrottamista kotelosta Asiakaspalvelun osoitteet sivulla 92 Huomio Väärinkäyttö aiheuttaa vaaran Käytä konetta ai...

Page 78: ...ttöaukko leikkauslohkoöljy silppuleik kaus 9 PAPERcontrol Näyttö Öljysäiliö tyhjä Toimintonäppäin Päälle pois käynnistys Näyttö Metallintunnistus Näyttö Näppäinlukko Näyttö Käyttövalmis Sleep down Näyttö PAPERcontrol Näyttö Ovi on auki tai turvaelementti pois paikaltaan Näyttö Ylikuormitus paperitukos Näyttö Paperi CD säiliö täynnä Käyttö ja näyttölaitteet Vihje Koneen varustuksesta riippuen kaik ...

Page 79: ...o automaattisesti pois ja paperi silppuri palaa käyttövalmiuteen CD levyjen USB tikut luottokorttien levykkeiden tuhoaminen Tarkasta onko koneella sallittua tuhota näitä materiaaleja katso Määräystenmukainen käyttö Syötä CD levyt levykkeet ja luottokortit leikkauslaitteiston syöttöaukkoon sellaisissa koneissa joissa on erillinen CD leikkauslait teisto optio Se suojaa niitä sirpaloitumisel ta Muuss...

Page 80: ... käytä molempia leikkauslaitteitoja samanaikaisesti vaan tuhoa paperit ja CD levyt levykkeet luottokortit vuorotellen Paine turva elementillä LED vilkkuu myös jos tukoksen aikana painat turvaelementtiä tai avaat oven Jatkuva valo Vilkkuva valo Paperi silppusäiliö täynnä Tyhjennä paperi silppusäiliö Vihje Jos painat ennen oven avaamista peruutuspainiketta lyhyesti osa silppua vedetään takaisin leik...

Page 81: ...uslaitteisto kulkee taaksepäin ja kytkeytyy pois noin 2 se kunnin kuluttua vaikka yhä painaisit näppäintä Jos haluat manuaalisen peruutuksen uudelleen vapauta näppäin ja paina sitä sitten uudelleen Jos paperisilppuria käytetään jo silppuamiseen tämän näppäimen painaminen aiheuttaa välittö män peruutuksen Silppusäiliö Leikkauslaitteistojen käyttövoima kytkeytyy pois päältä kun paperi tai CD säiliö ...

Page 82: ...vaa etuovi kun palaa vedetään sisään Leikkauslaitteiston tulee sammua heti ja ilmaisimen Ovi auki palaa Sulje ovi Leikkauslaitteiston ei saa vielä käynnistyä Vedä paperi pois syöttöaukosta Valokennon tulee olla vapaa Kytke koneen virta pois ja uudelleen päälle Leikkauslaitteisto käynnistyy kun syötät pa peria vain suikaleleikkaus oitele leikkauslaitteisto kun leikkausteho heikkenee kuulet ylimäärä...

Page 83: ...O 2 T 2 E 2 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 3 P 5 O 4 T 5 E 4 F 2 4 P 6 F 3 5 P 7 F 3 Level 6 Leikkausteho arkkia DIN A4 80 g m2 70 72 56 58 39 41 23 25 15 16 10 Silppuamisnopeus 100 mm s Työleveys 400 mm Liitäntä Teho maksimiarkkimäärä 230 V 50 Hz 120 V 60 Hz 2600 W Käytön ympäristöolosuhteet Lämpötila Suhteellinen ilmankosteus Korkeus merenpinnan yllä 10 C 25 C kork 90 ei kondensoiva kork 2 000 m Mitat L ...

Page 84: ...ensyn til sikkerhetsinstruk sene som er plassert på makuleringsmaskinen ADVARSEL Farlig for barn og andre mennes ker Maskinen må ikke brukes av perso ner inklusive barn under 14 år med svekkede fysiske sensoriske eller psykiske ferdigheter eller manglende erfaring og eller mangelfull kunnskap med mindre de er under oppsikt av kompetente personer eller at de får veiledning om hvordan apparatet skal...

Page 85: ...inne seg min 5 cm fra vegg eller møbler Apparatet er ikke beregnet for bruk i nærhe ten av skjerm hhv kontorarbeidsplasser Servicearbeider som innebærer at man må fjerne kapslingsdekslene må kun utføres av HMS kundeser vice og service teknikere fra våre avtalepartnere Adresser til kundeservice se side 92 Merk Fare på grunn av feil bruk Bruk maskinen kun slik det er beskrevet i kapit let Tiltenkt b...

Page 86: ...8 Påfyllingsåpning skjæreblokkolje kun par tikkelskjæring 9 PAPERcontrol Indikering Oljebeholder tom Funksjonstast På Av Start Indikering Metallregistrering Indikering Tastlås Indikering Driftsklar Sleep down hvilemodus Indikering PAPERcontrol Indikering Dør åpen eller sikkerhetselement ikke i lås Indikering Overbelastning papirstopp Indikering Papir CD beholder full Betjenings og indikeringseleme...

Page 87: ... en integrert måling av papirtykkelse Med denne kan du kontrol lere om en papirbunke kan makuleres i én omgang Skyv papirbunken inn i kontrollåpningen Etter en liten forsinkelse lyser indikatoren på betjeningselementet Grønn Papirbunken kan makuleres Gul Papirbunken er i maskinens øvre skjæreeffektområde Reduser antall ark for å skåne maskinen og hindre papirstopp Rød Antall ark ligger over maskin...

Page 88: ...apir og CD er disketter kredittkort etter hverandre Trykk på sikkerhets element Lysdioden blinker også når du trykker på sikkerhetselementet eller åpner døren under en papirstopp Kontinuer lig lys Blinklys Beholder for makule ringsmasse papir full Tøm beholderen for makuleringsmasse papir Tips Hvis du trykker kort på Reverseringsknappen før du åpner døren blir en del av destureringsmassen trukket ...

Page 89: ...ringstasten går kut teverket bakover og kobles ut etter ca 2 sek under selv om tasten fortsatt holdes inne For ny manuell reversering må tasten slippes opp og aktiveres på nytt Dersom makuleringsmaskinen allerede kjøres i makuleringsretningen aktiveres reverseringen umiddelbart når denne tasten aktiveres Beholder for makuleringsmasse Hvis papir eller CD beholder er full kobles driften til begge ku...

Page 90: ...umiddelbart og indikeringen Dør åpen lyser Lukk døren Skjæreapparatet må ikke starte igjen ennå Trekk papiret ut av tilførselsåpningen Lysporten må være fri Slå maskinen av og på igjen Skjæreapparatet starter når det tilføres papir kun strimmelskjæring Olje skjæreapparatet hvis skjæreeffekten blir redusert ved støyutvikling eller hver gang makuleringsbeholde ren tømmes bare ved partikkelskjæring B...

Page 91: ...T 2 E 2 2 P 2 O 2 T 2 E 2 2 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 3 P 5 O 4 T 5 E 4 F 2 4 P 6 F 3 5 P 7 F 3 Level 6 Skjæreeffekt blad DIN A4 80 g m2 70 72 56 58 39 41 23 25 15 16 10 Skjærehastighet 100 mm s Arbeidsbredde 400 mm Tilkobling Effekt ved maks antall ark 230 V 50 Hz 120 V 60 Hz 2600 W Krav til omgivelsene under drift Temperatur relativ luftfuktighet Høyde over havet 10 C til 25 C maks 90 ikke kondenseren...

Page 92: ...03 2013 SECURIO P 44 91 ...

Page 93: ...ago Pol Ind Monguit 08480 L Ametlla del Vallès BARCELONA Hotline Gratuito Tel 00800 44 77 77 66 Fax 00800 44 77 77 67 Spain hsm eu HSM France SAS Parc de Genève 240 Rue Ferdinand Perrier 69800 SAINT PRIEST FRANCE Tél 33 0 810 122 633 Fax 33 0 4 72 51 74 81 France hsm eu HSM of America LLC 419 Boot Road Downingtown PA 19335 Tel 484 237 2308 800 613 2110 Fax 484 237 2309 customerservice hsmofamerica...

Reviews: