background image

 

  - 

 

6-2

6-2

6-2

6-2. 

.  消耗部品の交換方法/

消耗部品の交換方法/

消耗部品の交換方法/

消耗部品の交換方法/

Consumable parts replacement procedure

    

 

(1)  ク

の交換

 

 

の交換方法は、

「4

.

 

ト調整方法

参照

し交換してくだ

さい。

 

は、表示番号が作業者

ように取り付けてください。

 

 

 

 

 

) 

ルの交換

 

 

本の

ルトをゆるめてください。

 

 

ルトを外すことにより、

定している

ルレストが外れます。

 

 

ルを取り

してください。

 

 

ルを交換し、

ルと

ルレストを

ーに入れてください。

ルは

表示番号が

ルレスト

くよう取り付け

てください。

 

 

ルを下方

し付けなが

本の

ルトで

め付けてください。

 

 

(1)

 

Replacing the crimper 

1.

 

For the replacement procedure of the 

crimper, refer to "4-2. Caulking height 

adjusting procedure", and replace it. 

Install the crimper so that the indication 

No. faces the operator side. 

(2)

 

Replacing the anvil 

1.

 

Loosen two anvil fixing bolts. 

2.

 

By removing the anvil fixing bolts, the cable rest, 

which is fixing the anvil, is removed. 

3.

 

Take out the anvil. 

4.

 

Replace the anvil with a new one, and place the anvil 

and the cable rest in the anvil holder. Install the anvil 

so that the indication No. faces the cable rest side. 

5.

 

Pressing downward the anvil, tighten it with two anvil 

fixing bolts. 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

注意

注意

注意

注意

 

アンビルと治具の間に

アンビルと治具の間に

アンビルと治具の間に

アンビルと治具の間に すき

すき

すき

すき 間があると

間があると

間があると

間があると 、

、 適正な加締めが

適正な加締めが

適正な加締めが

適正な加締めが でき

でき

でき

でき ません。アンビルを固定する際は

ません。アンビルを固定する際は

ません。アンビルを固定する際は

ません。アンビルを固定する際は 、

必ず下方向に押し当てながら、固定ボルトにてしっかり締め付けて

必ず下方向に押し当てながら、固定ボルトにてしっかり締め付けて

必ず下方向に押し当てながら、固定ボルトにてしっかり締め付けて

必ず下方向に押し当てながら、固定ボルトにてしっかり締め付けて くだ

くだ

くだ

くだ さい。

さい。

さい。

さい。

 

Caution : 
Proper caulking is not possible when there is a clearance between the anvil and jig. 
When fixing the anvil, be sure to secerely tighten it with the fixing bolts while pressing it downward. 

アンビル固定 ボルト

 

Anvil fixing bolts 

ケーブルレス ト

 

Cable rest 

アンビル

 

Anvil 

アンビルホル ダー

 

Anvil holder 

コネクタガイ ド

 

Connector guide 

表示番号

Indication No.

クリンパ

Crimper

表示番号

Indication No.

クリンパ固定 ボルト

Crimper fixing bolt

加締めハイト 調整ダイヤル

Caulking height adjusting dial

※イラスト は

GT32-4DS-5/CR-MP 

Jul.1.2022 Copyright 2022 HIROSE ELECTRIC CO., LTD. All Rights Reserved.

Summary of Contents for GT32-10S-6/CR-MP

Page 1: ...AL 注意 注意 注意 注意 安全に使用していただくために 使用前に必ずこの取扱説明書をお読みくだ 安全に使用していただくために 使用前に必ずこの取扱説明書をお読みくだ 安全に使用していただくために 使用前に必ずこの取扱説明書をお読みくだ 安全に使用していただくために 使用前に必ずこの取扱説明書をお読みくだ さい さい さい さい また いつでもすぐに読めるように この取扱説明書を保管してください また いつでもすぐに読めるように この取扱説明書を保管してください また いつでもすぐに読めるように この取扱説明書を保管してください また いつでもすぐに読めるように この取扱説明書を保管してください CAUTION Be sure to read this Instruction Manual carefully before using it to secure safety in ope...

Page 2: ...ど 感電などを指す 物的損害 家屋 家財および家畜 ペットにかかわる拡大損害を指す 安全についての注意事項 安全についての注意事項 安全についての注意事項 安全についての注意事項 基本的注意事項 1 ご使用される前に本取扱説明書 および付属に入っている全ての説明書類を必ず お読みください また いつでもすぐに読めるように この取扱説明書を大切に 保存してください 安全装置 1 本工具には 安全カバーなどの安全装置は取り付いていません 結線作業に際し ては ハンドル部に指など挟まないよう安全に十分配慮してご使用ください 用 途 1 この工具は 本来の用途および本取扱説明書に規定された使用方法以外には使用 しないでくだい 用途以外の使用に対しては 当社は責任を負いません 2 工具には 改造などを加えないでください 改造によって起きた事故に対して は 当社は責任を負いません 保 守 1 不慣れに...

Page 3: ...ation 1 Such safety devices as the safety cover and the like are not attached to this tool When performing connection use this tool while fully considering so that the fingers or the like are not caught in the handle section Application 1 This tool shall only be used for its originally intended purpose while following the instructions specified in this Instruction Manual Hirose assumes no responsi...

Page 4: ...品一覧表 消耗部品一覧表 消耗部品一覧表 6 6 6 6 6 2 6 2 6 2 6 2 消耗部品の交換方法 消耗部品の交換方法 消耗部品の交換方法 消耗部品の交換方法 7 7 7 7 6 3 6 3 6 3 6 3 日常のお手入れについて 日常のお手入れについて 日常のお手入れについて 日常のお手入れについて 8 8 8 8 CONTENTS 1 MODEL 1 1 1 1 2 SPECIFICATIONS 1 1 1 1 3 CONFIGURATION OF JIG COMPONENTS 2 2 2 2 4 OPERATING PROCEDURE 3 3 3 3 4 1 Outside tube terminal caulking operation 3 3 3 3 4 2 Caulking height adjusting procedure 4 4 4 4 5 CONFIRMATI...

Page 5: ...仕様 SPECIFICATIONS 項目 Item 仕様 Specifications 適合コネクタ Applicable connector GT32 4DS 5 CR MP GT32 4DS 5CF CL782 0040 3 GT32FS 4DS 5CF CL782 0052 2 GT32 10S 6 CR MP GT32 10S 6CF CL782 0004 0 GT32 19DS 7 CR MP GT32 19DS 7CF CL782 0011 5 適合電線 Applicable wire 圧着条件表による According to the Table of crimping conditions 適合プレス Applicable press ハンドプレス Hand press HOS 7 CL902 0132 8 機能 Function 外筒端子の加締め Outside tube...

Page 6: ...URATION OF JIG COMPONENTS 加締めハイト調整ダイヤル Caulking height adjusting dial クリンパ Crimper ケーブルレスト Cable rest コネクタガイド Connector guide アンビルホルダー Anvil holder アンビル Anvil イラストは GT32 4DS 5 CR MP Jul 1 2022 Copyright 2022 HIROSE ELECTRIC CO LTD All Rights Reserved ...

Page 7: ...side tube terminal caulking in advance 2 Hold the cable and set the outside tube terminal while making the outside tube terminal come in contact with the guide edge of jig 3 Tilt front the handle of hand press until the ratchet is off 4 Raise the handle of hand press and take out the caulked outside tube terminal 5 Confirm the remarkable flaw deformation etc are not seen around the appearance of t...

Page 8: ...間があると 適正 適正 適正 適正 な加締めが な加締めが な加締めが な加締めができ でき でき できません クリンパを固定する ません クリンパを固定する ません クリンパを固定する ません クリンパを固定する 際は必ず上方向に押し当てながら 固定ボル 際は必ず上方向に押し当てながら 固定ボル 際は必ず上方向に押し当てながら 固定ボル 際は必ず上方向に押し当てながら 固定ボル トにてしっかり締め付けて トにてしっかり締め付けて トにてしっかり締め付けて トにてしっかり締め付けてくだ くだ くだ ください さい さい さい 注意 注意 注意 注意 外筒端子の加締めハイトは 外筒端子の加締めハイトは 外筒端子の加締めハイトは 外筒端子の加締めハイトは ケーブル ケーブル ケーブル ケーブルごと ごと ごと ごとに評価試験を行い規格の設定を行っています に評価試験を行い規格の設定を行っていま...

Page 9: ...te せん絡 絶縁破壊がないこと Without flashover or dielectric break down 2 導 通 Continuity 中心端子 外筒端子の導通を確認する Confirm the continuity of center terminal and outside tube terminal 誤配線がないこと Without miswiring 適合コネクタ Applicable connector 加締めハイトB mm Caulking height B mm 引張強度 N Tensile strength N GT32 4DS 5CF GT32FS 4DS 5CF 圧着条件表による According to the Table of crimping conditions 圧着条件表による According to the Table of crimpi...

Page 10: ...CR MP 61 クリンパ Crimper 286808 2 CL 902 5519 5 62 GT32 4DS 5 CR MP 62 アンビル Anvil 286809 GT32 10S 6 CR MP No HRS No 製品名 Product No 名称 Name 表示 No Indication No 1 CL 902 5118 4 61 GT32 10S 6 CR MP 61 クリンパ Crimper 286622 2 CL 902 5118 4 62 GT32 10S 6 CR MP 62 アンビル Anvil 286623 GT32 19DS 7 CR MP No HRS No 製品名 Product No 名称 Name 表示 No Indication No 1 CL 902 5124 7 61 GT32 19DS 7 CR MP 61 クリンパ Crimper 2867...

Page 11: ...le rest in the anvil holder Install the anvil so that the indication No faces the cable rest side 5 Pressing downward the anvil tighten it with two anvil fixing bolts 注意 注意 注意 注意 アンビルと治具の間に アンビルと治具の間に アンビルと治具の間に アンビルと治具の間にすき すき すき すき間があると 間があると 間があると 間があると 適正な加締めが 適正な加締めが 適正な加締めが 適正な加締めができ でき でき できません アンビルを固定する際は ません アンビルを固定する際は ません アンビルを固定する際は ません アンビルを固定する際は 必ず下方向に押し当てながら 固定ボルトにてしっかり締め付けて 必ず下方向に...

Page 12: ... 部品交換の際 者が本取扱説明書の指示範囲で行ってください また 部品交換の際 者が本取扱説明書の指示範囲で行ってください また 部品交換の際 者が本取扱説明書の指示範囲で行ってください また 部品交換の際 は 当社純正部品を使ってください 不適切な修理 調整および非純 は 当社純正部品を使ってください 不適切な修理 調整および非純 は 当社純正部品を使ってください 不適切な修理 調整および非純 は 当社純正部品を使ってください 不適切な修理 調整および非純 正部品による事故に対しては 当社は責任を負いません 正部品による事故に対しては 当社は責任を負いません 正部品による事故に対しては 当社は責任を負いません 正部品による事故に対しては 当社は責任を負いません CAUTION To prevent possible accidents caused by unfamiliarity wi...

Page 13: ...ric Co Ltd 2 Description in this manual is subject to change without notice 3 This Instruction Manual has been prepared for clarify Should you find any unclear portion error or omission please for the safety of other contact our Marketing Department 4 It should be understood that not withstanding the aforementioned item 3 we assume no liability to any claim for loss or failure to earn profit resul...

Page 14: ...術部 224 8540 神奈川県横浜市都筑区中川中央 2 6 3 TEL 045 620 3664 FAX 045 591 3750 http www hirose co jp http www hirose co jp http www hirose co jp http www hirose co jp 本取扱説明書は 当社ホームページからダウンロードできます 5 23 OSAKI 5 CHOME SHINAGAWA KU TOKYO 141 8587 JAPAN PHONE 81 03 3491 9741 FAX 81 03 3493 2933 http www hirose com Jul 1 2022 Copyright 2022 HIROSE ELECTRIC CO LTD All Rights Reserved ...

Reviews: