HQ TVS-LCD801B Manual Download Page 5

5

Picture 1:
  1. Draw a vertical line on the wall and make marks for drilling holes an the wall as per drawing
 2. 

 

Drill on 10mm hole to a minimum depth of 50mm. Insert concrete anchor (3) in the hole fl ush wilt wall as shown 
on the drawing.

 3. 

 

Place wall plate (6) over anchor (5) and secure with screw (7). Make sure wall plate is in level, mark other holes 
and repeat steps with other fasteners. Tighten all fasteners.

Picture 2:
 1. 

 

Tighten LCD monitor and fi xed plate (8) with screw (3) .

Picture 3:
  1. Hang up the correct assembled fl at TV on the wall plate (pict.3) in the place required.
Picture 4:
  1. Tighten fi xed plate (2) and wall plate (6) with screw (1)and (4).

Abbildung 1:
 1. 

 

Ziehen Sie einen senkrechten Strich an der Wand, und markieren Sie die Bohrlöcher entsprechend der 
Zeichnung.

 2. 

 

Bohren Sie ein mindestens 50 mm tiefes Loch von 10 mm Durchmesser. Stecken Sie den Dübel (3) bündig mit 
der Wand ins Loch, wie es in der Zeichnung gezeigt ist.

 3. 

 

Bringen Sie die Wandplatte (6) über dem Dübel (5) an, und drehen Sie die Schrauben (7) ein. Sorgen Sie dafür, 
dass die Wandplatte gerade sitzt. Markieren Sie weitere Löcher, und wiederholen Sie die Schritte mit weiteren 
Haltern. Ziehen Sie alle Halter fest.

Abbildung 2:
 1. 

 

Ziehen Sie den LCD-Monitor und die angebrachte Platte (8) mit der Schraube (3) fest.

Abbildung 3:
  1. Hängen Sie den korrekt montierten Flachbildschirm an der erforderlichen Stelle an die Wandplatte (Abb. 3).
Abbildung 4:
  1. Ziehen Sie die angebrachte Platte (2) und die Wandplatte (6) mit den Schrauben (1) und (4) fest.

Summary of Contents for TVS-LCD801B

Page 1: ...M VOOR FLAT TV S STAFFA DI MONTAGGIO A PARETE PER TV A SCHERMO PIATTO REPISA DE INSTALACIÓN EN PARED PARA LAS TV DE PANTALLA PLANA FALI TARTÓKERET LAPOSKÉPERNYŐS TÉVÉKÉSZÜLÉKHEZ SEINÄPIDIKE LITTEILLE TELEVISIOILLE VÄGGMONTERINGSFÄSTE FÖR PLATTA TV SKÄRMAR NÁSTĚNNÁ KONZOLA PRO MONTÁŽ PLOCHÝCH TV OBRAZOVEK CONSOLĂ DE MONTARE PE PERETE PENTRU TELEVIZOARE CU ECRAN PLAT ...

Page 2: ...n 4 Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen die Schrauben mit einem Sicherheits Inbusschlüssel fest Avertissements 1 Le mur derrière le support pour écran plat doit être rigide et solide par ex mur en béton mur en briques pleines ou mur en bois massif N effectuez pas l installation sur un mur creux ou non rigide sous peine de risque d accident 2 Serrez les vis afin que la plaque murale soit solidement fix...

Page 3: ...k 3 Ne csavarja ki és ne is lazítsa meg a csavart amíg a laposképernyős tévékészülék a tartókereten van Ettől a készülék leeshet 4 Biztonságiokbólacsavarokatbiztonságiimbuszkulccsal húzza meg Varoitukset 1 Asennetunlitteännäytönpidikkeentakanaolevanseinän on oltava vakaa ja kestävä esim betoniseinä vakaa tiili tai puuseinä Älä asenna sitä onttoihin tai epävakaisiin seiniin muutoin voi sattua onnet...

Page 4: ...ili întrucât pot avea loc accidente 2 Strângeţi şuruburile astfel încât placa pentru perete să fie bine prinsă dar nu suprastrângeţi Suprastrângerea poate deteriora şuruburile şi reduce semnificativ puterea lor de susţinere 3 Nu demontaţi sau slăbiţi şuruburile în timp ce televizorul cu ecran plat este fixat pe consolă Aceasta poate duce la prăbuşirea televizorului 4 Ca o opţiune de siguranţă strânge...

Page 5: ...ldung 1 1 Ziehen Sie einen senkrechten Strich an der Wand und markieren Sie die Bohrlöcher entsprechend der Zeichnung 2 Bohren Sie ein mindestens 50 mm tiefes Loch von 10 mm Durchmesser Stecken Sie den Dübel 3 bündig mit der Wand ins Loch wie es in der Zeichnung gezeigt ist 3 Bringen Sie die Wandplatte 6 über dem Dübel 5 an und drehen Sie die Schrauben 7 ein Sorgen Sie dafür dass die Wandplatte ge...

Page 6: ... de bevestigingsplaat 2 aan de muurplaat 6 met de schroeven 1 en 4 Figura 1 1 Disegnate una linea verticale sulla parete e marcate dei segni per la trapanatura dei fori sul muro secondo il disegno 2 Trapanare su un foro da 10mm fino a una profondità minima di 50mm Inserire un ancoraggio di calcestruzzo 3 nel foro della parete a filo come indicato sul disegno 3 Posizionare una piastra a parete 6 sull...

Page 7: ... 1 Ripusta oikein asennettu TV vaadittuun kohtaan seinälevyä kuva 3 Kuva 4 1 Kiristä asennuslevy 2 ja seinälevy 6 ruuvilla 1 ja 4 Bild 1 1 Rita en rak linje på väggen och gör markeringar för borrhålen på väggen enligt bilden 2 Borra ett 10mm hål minimum 50mm djupt Sätt i en plugg 3 i hålmynningen på väggen som visas på bilden 3 Placera väggplatta 6 över pluggen 5 och säkra med skruv 7 Kolla att vä...

Page 8: ...te 6 deasupra diplului 5 şi prindeţi o de perete cu un şurub 7 Asiguraţi vă de poziţia plană a plăcii metalice Marcaţi locul celorlalte găuri şi repetaţi paşii de mai sus şi cu celelalte elemente de fixare Strângeţi toate elementele de fixare Imaginea 2 1 Prindeţi cu şuruburi 3 televizorul LCD de placa fixă 8 Imaginea 3 1 Suspendaţi în locul desemnat pe placa de perete imaginea 3 televizorul cu ecran...

Page 9: ...iermit als solche anerkannt FRANÇAIS Entretien Ne nettoyez qu avec un chiffon sec N utilisez pas de solvant ou de produit abrasif Garantie Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l appareil Généralités Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modifi...

Page 10: ...las marcas de los logotipos y los nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas de sus titulares correspondientes reconocidos como tal MAGYAR NYELVŰ Karbantartás Csak száraz ronggyal tisztítsa Tisztító és súrolószereket ne használjon Jótállás Nem vállalunk felelősséget és jótállást ha a meghibásodás a készüléken végzett változtatás vagy módosítás következménye vagy helytelen haszn...

Page 11: ...t záruční smlouvy Obecné upozornění Design provedení a parametry výrobku se mohou měnit bez předchozího upozornění uživatele výrobcem Všechna loga a názvy výrobků jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny příslušnými zákony ROMÂNĂ Întreţinere Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi Garanţie N...

Page 12: ...12 ...

Reviews: