background image

9

Il martello di emergenza ha un torcia integrata situata sul lato dell’unità. Per accendere la torcia, 

premere e rilasciare l’interruttore ON / OFF. Per spegnere la torcia, premere e rilasciare di nuovo 

l’interruttore ON / OFF.

La staffa di montaggio consente di montare comodamente il martello di emergenza. Posizionare la 

staffa di montaggio in una posizione in cui il martello di emergenza possa essere facilmente afferrato 

dal conducente o dal passeggero.

Batterie

Il martello di emergenza necessita di 2 batterie “AAA” per 

l’uso della torcia. Per inserire nuove batterie, utilizzare 

un cacciavite Phillips per rimuovere la piccola vite (A). 

Quindi inserire 2 nuove batterie “AAA” secondo la 

posizione indicata in figura (B).

Precauzioni riguardo alle Batterie

Si prega di seguire queste precauzioni quando si utilizzano batterie in questo dispositivo:

1.  Utilizzare solo le dimensioni e il tipo di batterie specificato.
2.  Assicurarsi di inserire le batterie con la corretta polarità, come indicato nel vano batteria. 

L’inversione di polarità può causare danni al dispositivo.

3.  Non mischiare tipi diversi di batterie (ad esempio alcaline e nichel-cadmio).

Nota:

  Per garantire un regolare funzionamento in caso di emergenza, la manutenzione è essenziale. 

Le batterie devono essere cambiate una volta l’anno e si dovrebbero controllare i contatti della 

batteria nel caso presentino corrosione.

Avvertimenti

•  Tenere lontano dalla portata dei bambini.
•  Questo prodotto è stato progettato ESCLUSIVAMENTE per uso di emergenza. Non utilizzare il 

martello di emergenza come un martello convenzionale.

Precauzioni di sicurezza:  

Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere 

aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. 

Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse 

esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.

Manutenzione:

Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.

Garanzia:

Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del 

prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.

Generalità:

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.

Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e 

sono riconosciuti come tali in questo documento.

Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.

RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE

NON APRIRE

ATTENZIONE

Summary of Contents for HQ-EH10

Page 1: ...n caz de urgenţă BRUGERVEJLEDNING p 21 Nødhammer med lygte HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 11 Üvegtörő kalapács zseblámpával KÄYTTÖOHJE s 13 Hätävasara valaisimella ANLEITUNG s 3 Nothammer mit Taschenlampe GEBRUIKSAANWIJZING p 6 Noodhamer met Zaklantaarn MANUAL DE USO p 10 Martillo de emergencia con linterna NÁVOD K POUŽITÍ s 16 Bezpečnostní nouzové kladívko se svítilnou ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 19 Σφυρί Εκτάκ...

Page 2: ...ess and release the ON OFF switch To turn the torch OFF press and release the ON OFF switch again The mounting bracket enables you to conveniently mount the emergency hammer Place the mounting bracket where the emergency hammer can be easily grabbed by the driver or passenger Batteries The emergency hammer requires 2 AAA batteries for use of the torch To insert new batteries use a Phillips screwdr...

Page 3: ...ized as such Keep this manual for future reference Attention This product is marked with this symbol It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste There is a separate collections system for these products DEUTSCH Über den Nothammer Der Nothammer wurde für den Fall eines Autounfalls entwickelt bei dem der Sicherheitsgurt und oder die Fenster ...

Page 4: ...as Gerät beschädigen 3 Mischen Sie niemals unterschiedliche Batterietypen z B Alkaline und NiCd Anmerkung Damit im Falle eines Notfalls die Taschenlampe normal funktioniert ist regelmäßige Wartung erforderlich Batterien sollten einmal im Jahr ausgetauscht und die Batteriekontakte auf Korrosion überprüft werden Warnungen Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Dieses Produkt ist NUR für de...

Page 5: ... fenêtre latérale le plus facilement possible vous devez cibler le coin inférieur droit de la fenêtre voir figure AVERTISSEMENT Lorsque vous brisez la fenêtre à l aide de ce marteau le verre sera éclaté en plusieurs petits morceaux À n utiliser qu en cas d urgence et avec beaucoup de précaution Zone cible La lame pour couper la ceinture est placée à l intérieur de la poignée pour éviter tout accid...

Page 6: ... problème Ne pas exposer l appareil à l eau ni à l humidité Entretien Ne nettoyez l appareil qu avec un chiffon sec N utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs Garantie Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l appareil Généralités Le design et les caractéri...

Page 7: ...ar de noodhamer eenvoudig bereikbaar is voor de bestuurder of passagier Batterijen De noodhamer vereist 2 AAA batterijen voor gebruik van de zaklantaarn U kunt nieuwe batterijen installeren door de kleine schroef A met een Phillips schroevendraaier te verwijderen Plaats vervolgens 2 nieuwe AAA batterijen volgens de polariteit aangegeven in de afbeelding B Veiligheidsvoorschriften m b t Batterijen ...

Page 8: ...mbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten ITALIANO Informazioni sul martello di emergenza Il martello di emergenza è progettato per essere utilizzato in caso di un incidente automobilistico in cui la cintura di sicurezza non può essere sganciata e o i finest...

Page 9: ... regolare funzionamento in caso di emergenza la manutenzione è essenziale Le batterie devono essere cambiate una volta l anno e si dovrebbero controllare i contatti della batteria nel caso presentino corrosione Avvertimenti Tenere lontano dalla portata dei bambini Questo prodotto è stato progettato ESCLUSIVAMENTE per uso di emergenza Non utilizzare il martello di emergenza come un martello convenz...

Page 10: ...e romperá en muchos pedazos diminutos Úselo con precaución y solamente en caso de emergencia Área de impacto La cuchilla para los cinturones de seguridad está empotrada en el mango para evitar que se emplee accidentalmente Para usar la cuchilla introduzca los cinturones de seguridad en la ranura del martillo de emergencia y tire de él El martillo de emergencia tiene incorporada una linterna ubicad...

Page 11: ...a de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema No exponga el producto al agua ni a la humedad Mantenimiento Límpielo sólo con un paño seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos Garantía No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto Ge...

Page 12: ...ését Helyezze olyan helyre a tartót ahol a vezető vagy az utas könnyen elérheti Elemek Az üvegtörő kalapácsba épített lámpa működéséhez 2 darab AAA elem szükséges Az új elemek behelyezésekor használjon egy csillagcsavarhúzót a kisméretű csavar A eltávolításához Ezután helyezze be a 2 új AAA elemet az ábrán látható helyzetben B Az elemekre vonatkozó óvintézkedések Kérjük tartsa be az alábbi óvintéz...

Page 13: ...os háztartási hulladékhoz keverni Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik SUOMI Tietoja hätävasarasta Hätävasara on suunniteltu käytettäväksi auto onnettomuustilanteessa jossa turvavyö ei aukea ja tai ovet tai ikkunat eivät aukea Käyttö Hätävasaralla voidaan särkeä auton sivulasit jotta autosta voidaan paeta Särkeäksesi sivulasin mahdollisimman helposti sinun tulee tähdätä ikkunan oikeaa...

Page 14: ...n Älä käytä hätävasaraa tavalliseen vasarointiin Turvallisuuteen liittyvät varoitukset Sähköiskun riskin pienentämiseksi AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten Jos ongelmia ilmenee irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle Huolto Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Älä käytä liuottimia tai hankausaineita...

Page 15: ...an släcks genom att trycka på ON OFF knappen på nytt Monteringsfästet gör det enkelt att montera hammaren Placera fästet där nödhammaren är lätt att komma åt för förare och passagerare Batterier Nödhammaren kräver 2 AAA batterier till lampan Sätt i nya batterier genom att lossa skruven A med en stjärnskruvmejsel Sätt sedan i 2 nya AAA batterier placerade enligt figuren B Batteriföreskrifter Följ d...

Page 16: ...enna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor Det finns särskilda återvinningssystem för dessa produkter ČESKY O bezpečnostním kladívku Bezpečnostní kladívko je určeno k použití v případě autonehody při které nelze odepnout bezpečnostní pásy a nebo nelze otevřít okna nebo dveře Použití K co nejsnadnějšímu rozbití kteréhokol...

Page 17: ...čen k použití POUZE v případě naléhavé potřeby Nepoužívejte bezpečnostní kladívko jako běžné kladívko Bezpečnostní opatření Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem je li to nezbytné V případě že dojde k závadě odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti Údržba K čištění používejte pouze su...

Page 18: ...ţi şi eliberaţi butonul de pornire oprire ON OFF Pentru a opri lanterna OFF apăsaţi şi eliberaţi din nou butonul de pornire oprire ON OFF Suportul de montare vă permite să montaţi fără probleme ciocanul pentru spargerea geamului în caz de urgenţă Aşezaţi suportul de montare în locul în care ciocanul pentru spargerea geamului în caz de urgenţă să poată fi uşor apucat de şofer sau pasager Baterii Ci...

Page 19: ... sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare Atenţie Pe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare ΕΛΛΗΝΙ...

Page 20: ...μπορεί να προκαλέσει ζημία στη συσκευή 3 Μην αναμειγνύετε διαφορετικά είδη μπαταριών π χ αλκαλικές και NiCad Σημείωση Για να διασφαλίσετε την κανονική λειτουργία σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης είναι πολύ σημαντική η συντήρηση Οι μπαταρίες θα πρέπει να αλλάζονται μία φορά το χρόνο και οι επαφές των μπαταριών θα πρέπει να ελέγχονται για διάβρωση Προειδοποιήσεις Κρατήστε το μακριά από παιδιά Το παρόν ...

Page 21: ...t undgå at den bruges ved et uheld For at bruge sikkerhedsselekniven skal du indføre sikkerhedsselen i indskæringen på nødhammeren og trække Nødhammeren har en indbygget lygte placeret på siden af enheden For at tænde for lygten ON tryk og slip ON OFF kontakten For at slukke for lygten OFF tryk og slip ON OFF kontakten igen Monteringsbøjlen gør det muligt at montere hammeren et praktisk sted Place...

Page 22: ...af dette produkt Generelt Design og specifikationer kan ændres uden varsel Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan Gem brugervejledningen og emballagen til senere brug Bemærk Dette produkt er mærket med dette symbol Det betyder at brugt elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med almind...

Page 23: ...ade på enheten 3 Bland ikke forskjellige typer batterier f eks alkaliske og NiCd Merk For å sikre vanlig drift i nødstilfelle er vedlikehold helt avgjørende Batterier bør skiftes en gang i året og batterikontaktene bør sjekkes for korrosjon Advarsler Oppbevar utenfor rekkevidde for barn Dette produktet er KUN tiltenkt nødbruk Bruk ikke nødhammeren som en vanlig hammer Sikkerhetsforholdsregler For ...

Page 24: ...t info nedis com Declare that product erklären dass das Produkt Déclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjük hogy a termék amelynek Vakuutamme että Intygar att produkten prohlašuje že výrobek Declarăm că acest produs Δηλώνουμε ότι το προϊόν Erklærer at produkt Erklærer at produktet Brand Marke Marque Merknaam Marca Márkája Merkki M...

Page 25: ...med følgende standarder Overensstemmer med følgende standarder EN 55015 2000 A1 2001 A2 2002 EN 61547 1995 A1 2000 EU Directive s EG Richtlinie n Directive s EU EU richtlijn en Direttiva e EU Directiva s UE EU direktívák EU Toimintaohje et Eu Direktiv en Směrnice EU Directiva e UE Οδηγία ες της ΕΕ EU direktiv er EU direktiv ene 2004 108 EC s Hertogenbosch 20 4 2010 Mrs Mme Mevr Sig ra D Fru Paní Κ...

Reviews: