background image

21 

SPÉCIFICATIONS 

HQ-CHAR-CAR05 

HQ-CHAR-CAR06 

HQ-CHAR-CAR07 

Type de chargeur 

Automatique en 
7 phases 

Automatique en 
7 phases 

Automatique en 
7 phases 

Tension en entrée 

220-240 V 

50/60Hz 

Puissance en entrée 

154 W 

307 W 

554 W 

Tension de sortie 

12 V CC 

12 V CC 

12 V CC 

Courant de sortie 

5 A 

10 A 

20 A 

Tension de démarrage 
minimale 

2 V 

2 V 

2 V 

Fusible 

250 V CA, T3.15 A 

250 V CA, T3.15 A 

250 V CA, T3.15 A 

 

Désulfatation 

Chargement par impulsion jusqu'à 11 V. 

Démarrage du chargement  Moitié du courant recommandé pour une batterie de 12 V 

Chargement en masse 

5A (Jusqu'à 14,4 V) 

10A (Jusqu'à 14,4 V) 

20A (Jusqu'à 14,4 V) 

Finalisation du 
chargement 

Tension constante 
jusqu'à ce que le 
courant chute à 0,75 A

Tension constante 
jusqu'à ce que le 
courant chute à 1,5 A 

Tension constante 
jusqu'à ce que le 
courant chute à 3,0 A 

Test de la batterie 

Contrôle de la tension pendant 90 secondes 

Réparation  
(Recondition) 

Courant constant 
(0,6 A) pendant 4 
heures, limité à 16 V 

Courant constant 
(1,5 A) pendant 4 
heures, limité à 16 V 

Courant constant 
(3,0 A) pendant 4 
heures, limité à 16 V 

Maintien (Float) 

13,8 V également en mode impulsion 

Efficacité Environ 

85% 

Protection thermique 

65°C +/-5°C 

Ventilateur de 
refroidissement 

Commandée automatiquement d'après la température 

Température ambiante 

Réduction automatique de la puissance en sortie 

Protection contre les 
surtensions 

Lorsque la tension dépasse 17,5 V. 

BATTERIE

 

Décharge poussée 

30-80 Ah 

70-200Ah 

134-400Ah 

Types de batteries 

plomb-acide, calcium, électrolyte gélifié et AGM 

Dimensions (LxlxH) 

195x115x62 mm 

195x115x62 mm 

215x115x62 mm 

Poids 1,0Kg 

1,07Kg 

1,3Kg 

 

Summary of Contents for HQ-CHAR-CAR05

Page 1: ...RIE DA 12V MANUAL DE USO p 36 CARGADOR DE BATERÍAS DE 12 VOLTIOS 7 FASES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 43 7 ÁLLÁSÚ 12V OS AKKUMULÁTORTÖLTŐ KÄYTTÖOHJE s 49 7 VAIHEINEN 12V AKKULATURI BRUKSANVISNING s 56 7 STEGS 12V BATTERILADDARE NÁVOD K POUŽITÍ s 62 7 STUPŇOVÁ NABÍJEČKA BATERIÍ MANUAL DE UTILIZARE p 69 ÎNCĂRCĂTOR DE BATERII ÎN 7 ETAPE 12 V ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ XPHΣHΣ σελ 76 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 7 ΣΤΑ ΙΩΝ 12V BRUGERV...

Page 2: ...battery from being overcharged so you can leave the charger connected to the battery indefinitely 7 Stage chargers are suitable for most battery types including calcium gel and AGM batteries They may also help restore drained and acid batteries Protection features Polarity protection Short circuit protection Non battery link protection Faulty battery protection Over voltage protection 17 5 V Over ...

Page 3: ... 10 CM Good Permanent wiring to battery It is possible to hard wire the DC charging leads to the battery for permanent installations You will need 2 x ring terminals an inline fuse holder and a fuse with a rating equal to or more than twice that of the chargers output see below 5 A 10 Amp fuse 10 A 20 Amp fuse 20 A 40 Amp fuse Connection Cut off the supplied battery clips ensure you leave sufficie...

Page 4: ...required on sealed maintenance free batteries The electrolyte should be 6mm 1 4 above the battery plates If low top up with distilled water to the correct level and refit the vent caps STEP 2 CONNECTION OUT OF THE VEHICLE Connect as shown in the picture below Connection out of vehicle 1 Red 2 Black Chassis earthing The chassis earthing lug should be connected to a grounding point which will be dep...

Page 5: ...f the power LED is flashing there is a fault refer to the fault codes explanation below Charging status indicator The charging and fully charged LEDs will illuminate and flash in various patterns to indicate the different stages of charging See below for flash patterns Continuously burning light Flashing light Red LED Power On Yellow LED Charging Green LED Fully Charged Red LED Fault Power off Pow...

Page 6: ...ours Battery is faulty and may need to be replaced Over voltage The 12 V battery voltage is above 17 5 V The 24 V battery voltage is above 35 V Disconnect the charger and check the battery voltage This charger is suitable for 12 V or 24 V batteries only Over temperature Internal temperature is above 65 C 5 C Turn off charger and allow to cool Warning Explosive gases may escape from the battery dur...

Page 7: ...0 V AC T3 15 A 250 V AC T3 15 A 250 V AC T3 15 A Desulphation Pulse charge up to 11 V Soft start Half the set current rated up to 12 V Bulk 5 A Up to 14 4 V 10 A Up to 14 4 V 20 A Up to 14 4 V Absorption Constant voltage until current drops to 0 75 A Constant voltage until current drops to 1 5 A Constant voltage until current drops to 3 0 A Battery test Monitors voltage for 90 seconds Recondition ...

Page 8: ...re hereby recognized as such Keep this manual and packaging for future reference Attention This product is marked with this symbol It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste There is a separate collections system for these products DEUTSCH 7 Stufen Automatik Lader für Bleiakkus Eigenschaften Automatisches Aufladen in 7 Stufen Dies ist ein...

Page 9: ...er Lüfter PRODUKTÜBERSICHT 1 Die LED Ladestandsanzeige zeigt an ob das Gerät in Betrieb ist die Batterie geladen wird oder vollständig aufgeladen ist 2 Ein Ausschalter 3 Thermostatisch gesteuerter Lüfter 4 5 0 mm Befestigungsloch 5 Montageleiste 6 Betriebsanzeige LED 7 Fehleranzeige LED 8 Netzkabel 9 DC Anschlussklemmen MONTAGEANLEITUNG NUR FÜR BENUTZUNG IM INNENBEREICH 3 5 mm Befestigungsloch 1 2...

Page 10: ...rreichen DEHNEN Sie NICHT die Kabel des Ladegerätes 1 Inline Sicherung 2 Ringkabelschuh 3 ROT 4 SCHWARZ Wenn das Ladegerät dauerhaft und festverdrahtet verwendet wird und das Fahrzeug längere Zeit nicht benutzt wird ist es am besten das Ladegerät mit dem Stromnetz verbunden eingeschaltet zu lassen so dass es die Batterie vollständig geladen halten kann LADEANLEITUNG SCHRITT 1 ÜBERPRÜFEN DES FLÜSSI...

Page 11: ...NG Schließen Sie das Ladegerät über eine Steckdose an ein 220 240 V AC Stromnetz an und schalten Sie die Netzspannung ein SCHRITT 4 AUFLADEN Während des Ladevorgangs blinken die LEDS LADEN und VOLLSTÄNDIG GELADEN in verschiedenen Sequenzen Das ist normal und kennzeichnet die verschiedenen Ladestufen Leuchtet die LED VOLLSTÄNDIG GELADEN ständig wird dies als Ladestufe Erhaltungsladung bezeichnet un...

Page 12: ... V AC Netzschalter ausgeschaltet und das Ladegerät vom Stromnetz getrennt ist Entfernen der Batterie aus dem Fahrzeug Lösen Sie die SCHWARZE Leitung Batterieklemme von der Batterie Lösen Sie die ROTE Leitung Batterieklemme von der Batterie Einbau der Batterie ins Fahrzeug Lösen Sie die Verbindung zum Gehäuse Lösen Sie die Anschlussverbindung Es gibt Fehlercodes die angezeigt werden können Diese we...

Page 13: ...ien Unterbrechen Sie die 220 240 V AC Netzspannung bevor Sie die Verbindungen zur Batterie herstellen oder unterbrechen Das Ladegerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden Der Anschluss an das Stromnetz muss gemäß nationaler Bestimmungen erfolgen Versuchen Sie nicht nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen Laden Sie niemals eine gefrorene Batterie auf Verwenden Sie das Netzkabel ...

Page 14: ...rietest Überwacht die Spannung 90 Sekunden lang Wiederherstellung 4 Stunden lang konstanter Strom 0 6 A mit max 16 V Wiederherstellung 4 Stunden lang konstanter Strom 0 6 A mit max 16 V Erhaltungsladung 13 8 V auch mit Impulsfunktion Wirkungsgrad Ca 85 Überhitzungsschutz 65 C 5 C Lüfter Automatisch temperaturgesteuert Umgebungstemperatur Ausgangsleistung reduziert sich automatisch Überspannungssch...

Page 15: ...Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet Es bedeutet dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung FRANÇAIS CHARGEUR DE BATTERIE 12 V EN 7 PHASES Caractéristiques Chargement automatique en 7 phases Cet appareil procède automatiquement au charge...

Page 16: ...contre les températures excessives 65 C Ventilateur à thermostat PRÉSENTATION DE L APPAREIL 1 LED d état en marche chargement en cours complètement chargé 2 Commutateur de marche arrêt 3 Ventilateur à thermostat 4 Trou de montage de 5 0 mm 5 Bride de fixation 6 Indicateur LED de marche 7 Indicateur LED d erreur 8 Cordon d alimentation 9 Câbles CC INSTRUCTIONS DE MONTAGE POUR UNE UTILISATION EN INT...

Page 17: ...es câbles CC du chargeur de batterie 1 Fusible sur fil 2 Cosse à anneau 3 ROUGE 4 NOIR Si vous utilisez le chargeur en branchement permanent et que vous ne comptez pas utiliser votre véhicule avant longtemps laissez le chargeur branché sur le secteur et allumé pour maintenir la batterie complètement chargée INSTRUCTIONS D UTILISATION ÉTAPE 1 CONTRÔLE DU NIVEAU D ÉLECTROLYTE Avant de charger la bat...

Page 18: ...z le chargeur sur une prise secteur 220 240V CA et mettez le en route ÉTAPE 4 CHARGEMENT Les indicateurs LED CHARGEMENT EN COURS et COMPLÈTEMENT CHARGÉ clignotent selon diverses combinaisons pour vous renseigner sur le chargement La combinaison est spécifique à chacune des phases du chargement Ainsi la phase de maintien Float est atteinte lorsque la LED COMPLÈTEMENT CHARGÉ reste allumée Vous pouve...

Page 19: ...sortie Protection contre les courts circuits Protection contre les surtensions Batterie défectueuse D LED de chargement en masse Protection thermique ÉTAPE 5 DÉBRANCHEMENT Éteignez le chargeur et débranchez le de la prise secteur 220 240V CA Batterie à l extérieur du véhicule Débranchez le fil NOIR la pince de la batterie Débranchez le fil ROUGE la pince de la batterie Batterie à l intérieur du vé...

Page 20: ...oyez une aération suffisante Lisez toutes les instructions avant de charger la batterie Utilisez votre chargeur en intérieur uniquement N exposez pas votre chargeur à la pluie Convient pour des batteries au plomb acide 12 Volts UNIQUEMENT Débranchez le chargeur de la prise secteur 220 240 V CA avant de brancher ou de débrancher les câbles sur la batterie Branchez le chargeur uniquement sur une pri...

Page 21: ... A Tension constante jusqu à ce que le courant chute à 1 5 A Tension constante jusqu à ce que le courant chute à 3 0 A Test de la batterie Contrôle de la tension pendant 90 secondes Réparation Recondition Courant constant 0 6 A pendant 4 heures limité à 16 V Courant constant 1 5 A pendant 4 heures limité à 16 V Courant constant 3 0 A pendant 4 heures limité à 16 V Maintien Float 13 8 V également e...

Page 22: ...sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents Conservez ce manuel et l emballage pour toute référence ultérieure Attention Ce symbole figure sur l appareil Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques Le système de collecte est différen...

Page 23: ...ng 17 5 V Te hoge temperatuursbescherming 65 C Automatisch geregelde koelventilator Productoverzicht 1 LED oplaad statusscherm toont vermogen opladen en volledig opgeladen 2 Aan uit schakelaar 3 Thermostatisch geregelde koelventilator 4 5 0 mm Montagegat 5 Montageflens 6 Vermogen op LED 7 Storings LED 8 Stroomsnoer 9 DC kabels Montagevoorschrift ALLEEN VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS 3 5 mm Montagegat 1 ...

Page 24: ... de accu oplader NIET UITGEREKT worden 1 Inline zekering 2 Ringcontact 3 Rood 4 Zwart Indien de oplader met een permanente bedrade toepassing wordt gebruikt kan de adapter het best aangesloten blijven op het elektriciteitsnet zodat de accu opgeladen blijft wanneer het voertuig voor een bepaalde tijd stilstaat Oplaadinstructies STAP 1 CONTROLEER HET ELECTROLIETPEIL Voordat de accu wordt opgeladen d...

Page 25: ... Tijdens het oplaadproces zal de OPLAAD en de VOLLEDIG OPGELADEN LED in verschillende patronen knipperen Dit is normaal en geeft de verschillende fasen aan Wanneer de LED van de VOLLEDIG OPGELADEN accu blijft branden staat dit bekend als de drijffase De oplader kan aangesloten blijven op de accu zonder dat deze wordt overladen Indien de VERMOGEN LED blijft knipperen betekent dit dat er iets defect...

Page 26: ...r de rode kabel accuklem van de accu Accu in het voertuig Verwijder de chassisverbinding Verwijder de aansluiting van de accu aansluiting van de contacten Er zijn foutcodes die weergegeven worden op de volgende manier Foutcode Opladen van volledig opgeladen LED Defecte LED Oorzaak Oplossing Omgekeerde polariteit uitgang kort Kortsluiting of omgekeerde aansluiting van de klemmen Controleer dat de k...

Page 27: ...oit een bevroren accu op Indien het netsnoer beschadigd is gebruik dit dan niet Het moet vervangen of gerepareerd worden door een gekwalificeerd persoon Bijtende stoffen kunnen uit de accu ontsnappen tijdens het opladen en schade brengen aan delicate oppervlakken Laad de accu in een geschikt gebied op en berg deze ook op een veilige plaats op Zorg ervoor dat alle autoaccessoires zoals verlichting ...

Page 28: ...gen vermindert automatisch Hoge spanningsbescherming Indien de spanning hoger is dan 17 5 V ACCUBEREIK Diepe cyclus 30 80 Ah 70 200 Ah 134 400 Ah Typen accu s Loodzuur calcium gel en AGM Afmeting LxBxH 195x115x62 mm 195x115x62 mm 215x115x62 mm Gewicht 1 0 kg 1 07 kg 1 3 kg Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door ...

Page 29: ...to è un caricatore automatico di batterie completo con 7 stadi di caricamento Se il voltaggio del terminale scende sotto il limite inferiore il caricatore torna automaticamente all inizio del ciclo di caricamento Il caricamento automatico protegge le vostre batterie dal sovraccarico in modo che possiate lasciare il caricatore collegato indefinitamente alla batteria I caricatori a 7 stadi sono adat...

Page 30: ...2 Accensione spegnimento 3 Ventola di raffreddamento controllata termostaticamente 4 Foro di montaggio da 5 0mm 5 Flangia di Montaggio 6 LED di accensione 7 LED anomalia o difetto 8 Cavo alimentazione 9 Contatti DC ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SOLO PER UTILIZZO AL CHIUSO Foro di montaggio da 3 5mm MALE min 10 CM BENE 1 2 3 8 9 4 5 67 ...

Page 31: ...catore è utilizzato su un apparecchio fisso e il veicolo non viene utilizzato per qualche tempo è meglio lasciare il caricatore collegato all alimentazione principale acceso in modo che possa mantenere la batteria del tutto carica ISTRUZIONI DI CARICAMENTO PASSO 1 CONTROLLARE IL LIVELLO DI ELETTROLITI Prima di caricare la batteria rimuovete i tappi di ventilazione e controllate il livello degli el...

Page 32: ... lampeggeranno secondo diversi schemi Questo è normale ed indica i diversi stadi di caricamento Quando il LED CARICA COMPLETATA rimane acceso si è nello Stadio di mantenimento e il caricabatterie può essere lasciato collegato alla batteria senza sovraccarico Se il LED DI ALIMENTAZIONE lampeggia c è un errore fate riferimento alle spiegazioni dei Codici errore Indicatore di stato della carica I LED...

Page 33: ...rrore LED di caricamento e di carica completata Problema al LED Causa Soluzione Inversione di polarità uscita in corto Corto circuito o inversione dei collegamenti delle pinze Controllate che le pinze non si tocchino l un l altra O controllate che siano correttamente collegate alla batteria Mancato collegamento batteria Mancato collegamento batteria Scegliete il tipo corretto di batteria per il co...

Page 34: ...o non è progettato per l uso da parte di bambini o persone diversamente abili a meno che non siano adeguatamente supervisionati da un adulto responsabile che si assicuri che possano utilizzare l apparecchio in sicurezza I bambini dovrebbero essere sempre supervisionati per assicurarsi che non giochino con il caricabatterie SPECIFICHE HQ CHAR CAR05 HQ CHAR CAR06 HQ CHAR CAR07 Tipo di caricatore Aut...

Page 35: ... da altri apparecchi se dovesse esserci un problema Non esporre il prodotto ad acqua o umidità Manutenzione Pulire solo con un panno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi Garanzia Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall uso non corretto del prodotto stesso Generalità Il design e le caratteri...

Page 36: ...de carga por lo que puede dejar el cargador conectado a la batería indefinidamente Los cargadores de 7 fases son adecuados para la mayoría de tipos de baterías incluyendo las de calcio GEL y AGM También pueden ayudar a recuperar baterías drenadas y ácidas CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN Protección polaridad Protección cortocircuito Protección enlace sin batería Protección batería defectuosa Protecci...

Page 37: ... de 3 5mm MAL mín 10 cm BIEN CABLEADO PERMANENTE A LA BATERÍA Es posible conectar mediante cables los cables del cargador CC a la batería para instalaciones permanentes Necesitará dos terminales en anillo una caja de fusibles y un fusible con clasificación igual o más de dos veces superior a la salida de los cargadores ver a continuación 5A Fusible 10 A 10A Fusible 20 A 20A Fusible 40 A Conexión C...

Page 38: ...res de mantenimiento El electrolito debería estar 6mm 1 4 por encima de las placas de la batería Si está bajo súbalo con agua destilada al nivel correcto y vuelva a colocar las tapas de ventilación PASO 2 CONEXIÓN FUERA DEL VEHÍCULO Conecte tal y como se muestra en la siguiente imagen Conexión fuera del vehículo 1 ROJO 2 NEGRO Conexión a tierra del chasis La terminal de conexión a tierra del chasi...

Page 39: ...e demasiado Si el LED ENCENDIDO parpadea hay algún error consulte la explicación de los Códigos de error Indicador de estado de carga Los LED CARGANDO y TOTALMENTE CARGADO se iluminarán y parpadearán de diferentes formas para indicar las diferentes fases de carga A continuación les mostramos los modos de parpadear Luz encendida de manera continuada Luz parpadeante LED Rojo Encendido LED Amarillo C...

Page 40: ...ón Polaridad inversa cortocircuito en salida Cortocircuito o conexión inversa de las sujeciones Compruebe que las sujeciones no se toquen entre ellas Y que estén correctamente conectadas a la batería Sin enlace a la batería Sin enlace a la batería Por favor seleccione el tipo de batería adecuado para una conexión Batería defectuosa LED grandes cantidades La carga en grandes cantidades ha excedido ...

Page 41: ... las luces calentadores dispositivos etc estén apagados antes de realizar la carga Este dispositivo no está pensado para ser utilizado por niños ni personas discapacitadas salvo que cuenten con supervisión de un adulto responsable que se cerciore de que utilizan el cargador con seguridad Es necesario vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el cargador de batería ESPECIFICACIONES ...

Page 42: ...zado cuando necesite reparación Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema No exponga el producto al agua ni a la humedad Mantenimiento Límpielo sólo con un paño seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos Garantía No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al p...

Page 43: ...et a túltöltéstől így azt korlátlan ideig csatlakoztatva hagyhatja A 7 állású töltők a legtöbb akkumulátortípushoz használhatók ideértve a kalcium gél és AGM akkumulátorokat A lemerült savas akkumulátorok feltöltését is lehetővé teszi VÉDELMI FUNKCIÓK Polaritásvédelem Rövidzárlat védelem Nem akkumulátor csatlakoztatása elleni védelem Hibás akkumulátor védelem Túlfeszültség védelem 17 5V Túlmeleged...

Page 44: ... VÉGLEGES CSATLAKOZTATÁS Végleges szerelvények esetén a DC töltőkábel véglegesen az akkumulátorhoz csatlakoztatható A csatlakoztatáshoz 2db gyűrűs csatlakozóra egy sorba kapcsolt biztosítéktartóra és a töltő kimeneti teljesítményének kétszeresénél nagyobb vagy egyenlő teljesítményű biztosítékra van szükség 5A 10 Amperes biztosíték 10A 20 Amperes biztosíték 20A 40 Amperes biztosíték Csatlakoztatás ...

Page 45: ...esetén nem szükséges Az elektrolitnak 6mm rel kell az akkumulátorlemezek szintje felett lennie Amennyiben az elektrolit szintje túl alacsony töltse fel az akkumulátort desztillált vízzel a megfelelő szintig majd helyezze vissza a sapkákat 2 LÉPÉS CSATLAKOZTATÁS A JÁRMŰHÖZ A képen látható módon csatlakoztassa a töltőt Csatlakoztatás a járművön kívül 1 PIROS 2 FEKETE A karosszéria földelése A kaross...

Page 46: ...atva hagyhatja Az ÁRAM ALATT LED villogása hibát jelez tekintse meg a Hibakódok fejezetet Töltésállapot jelző A TÖLTÉS és a TELJESEN FELTÖLTVE LED világítani fog és különböző sorrendben villog mely a különféle töltési fázisokat jelenti A lentiekben a töltési mintákat tekintheti meg Folyamatos világítás Villogás Piros LED Áram alatt Sárga LED Töltés Zöld LED Teljesen feltöltve Piros LED Hiba Kikapc...

Page 47: ...nak e csatlakoztatva az akkumulátorhoz Non Battery Link Nem akkumulátor van csatlakoztatva Válasszon megfelelő típusú akkumulátort a csatlakoztatáshoz Hibás akkumulátor Bulk LED A bulk töltés közben időtúllépés következett be vagy 24 óra után megállt Az akkumulátor hibás és lehet hogy ki kell cserélni Over Voltage A 12V os akkumulátor feszültsége 17 5V felett van A 24V os akkumulátor feszültsége 3...

Page 48: ...tonságukat A gyermekeket folyamatosan felügyelni kell hogy ne játsszanak a töltővel MÁSZAKI ADATOK HQ CHAR CAR05 HQ CHAR CAR06 HQ CHAR CAR07 Töltő típusa 7 állású automatikus 7 állású automatikus 7 állású automatikus Bemeneti feszültség 220 240V 50 60Hz Tápbemenet 154W 307W 554W Kimeneti feszültség 12V DC 12V DC 12V DC Kimeneti áramerősség 5A 10A 20A Minimális indítási feszültség 2V 2V 2V Biztosít...

Page 49: ...nk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért Általános tudnivalók A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak Minden logó terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve azokat ennek tiszteletben tartásával említjük Őrizze meg ezt az útmutatót és a ...

Page 50: ...ulkusuoja Ei yhteyttä akkuun suoja Viallisen akun suoja Ylijännitesuoja 17 5V Ylikuumenemissuoja 65 C Automaattisesti säädelty jäähdytystuuletin YLEISKUVA TUOTTEESTA 1 Lataustilan LED näyttää virran latauksen ja täyden latauksen tilan 2 ASENNUSOHJEET Päälle pois kytkin 3 Lämpötilaohjattu tuuletin 4 5 0 mm n asennusaukko 5 Asennuslaippa 6 Virta päällä LED 7 Vika LED 8 Virtajohto 9 Virtajohdot 1 2 3...

Page 51: ...lakepesän ja sulakkeen jonka luokitus on joko kaksinkertaisesti tai yli kaksinkertaisesti laturin lähtövirran katso alla 5A 10 ampeerin sulake 10A 20 ampeerin sulake 20A 40 ampeerin sulake Liittäminen Liitä mukana tulevat akkuliittimet varmista että jätät riittävästi kaapelia yltämään akun napoihin ÄLÄ venytä akkulaturin virtakaapeleita 1 Johtosulake 2 Rengasliitin 3 PUNAINEN 4 MUSTA 1 2 3 4 ...

Page 52: ...evassa kuvassa Liittäminen ajoneuvon ulkopuolella 1 PUNAINEN 2 MUSTA Runkomaadoitus Runkomaadoituksen akkukenkä tulee liittää maadoituskohtaan riippuen siitä mihin akkulaturi on asennettu Ajoneuvossa liitä rungon maadoitusakkukenkä ajoneuvon runkoon Veneissä liitä veneen maadoitusjärjestelmään Kiinteässä paikassa liitä maadoitukseen MAADOITUSTANKO 1 2 M VAIHE 3 LIITÄ 220 240V AC VERKKOVIRTA Liitä ...

Page 53: ...hdön virheellinen kytkentäsuoja Oikosulkusuoja Ylijännitesuoja Viallinen akku D Bulkkilatauksen LED Lämpösuoja VAIHE 5 IRROTTAMINEN Varmista että 220 240V AC virtakytkin on pois päältä ja laturi on irrotettu verkkovirrasta Akku ajoneuvon ulkopuolella Poista MUSTA johto akkuliitin akusta Irrota PUNAINEN johto akkuliitin akusta Akku ajoneuvossa Poista runkoliitäntä Poista akkunapaliitäntä Mahdollise...

Page 54: ...ännän tulee täyttää kansalliset verkkovirtamääräykset Älä yritä ladata kertakäyttöisiä akkuja Älä koskaan lataa jäätynyttä akkua Jos virtajohto on vahingoittunut älä yritä käyttää sitä Sen saa vaihtaa tai korjata vain valtuutettu henkilö Syövyttäviä aineita saattaa päästä akusta pois latauksen aikana ja vahingoittaa herkkiä pintoja Säilytä ja lataa sopivalla alueella Varmista että kaikki ajoneuvon...

Page 55: ...ampi kuin 17 5 V AKKUVALIKOIMA Deep Cycle akku 30 80 Ah 70 200Ah 134 400Ah Akkujen tyypit lyijyhappoakut kalsium geeli ja AGM Mitat PxLxK 195x115x62 mm 195x115x62 mm 215x115x62 mm Paino 1 0Kg 1 07Kg 1 3Kg Turvallisuuteen liittyvät varoitukset Sähköiskun riskin pienentämiseksi AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten Jos ongelmia ilmenee irrota laite verkkovirras...

Page 56: ...aller under en nedre gräns kommer laddaren automatiskt återgå till första steget i laddningscykeln Automatisk laddning skyddar batteriet från att överladdas så du kan lämna laddaren ansluten till batteriet på obestämd tid 7 stegsladdare är lämpliga för de flesta batterityper inklusive kalcium Gel och AGM batterier De kan också hjälpa till att återställa uttömda och syrebatterier Skyddsfunktioner P...

Page 57: ...ddning och fullt laddad 2 Slå på av 3 Termostatreglerad kylfläkt 4 5 0 mm monteringshål 5 Monteringsfläns 6 Ström på lysdiod 7 Defekt LED 8 Nätsladd 9 DC ledningar MONTERINGSINTRUKTIONER ENDAST FÖR INOMHUSBRUK 3 5 mm monteringshål DÅLIG 10 BRA 1 2 3 8 9 4 5 67 ...

Page 58: ...l batteriladdaren 1 In line säkring 2 Kabelskor 3 RÖD 4 SVART Om laddaren används på en permanent trådbunden applikation och fordonet kommer inte att användas under en längre tid är det bäst att låta laddaren vara ansluten till elnätet påslagen On så att den kan hålla batteriet fulladdat INSTRUKTIONER FÖR LADDNING STEG 1 KONTOLLERA ELEKTROLYTNIVÅN Före laddning av batteriet avlägsna ventilationslo...

Page 59: ...lt och visar de olika stegen När det FULLADDADE LED fortfarande är på är detta känt som stadiet för underhållsladdning och laddaren kan lämnas ansluten till batteriet utan att överladdas Om POWER LED blinkar råder det ett fel hänvisa till Felkoder förklaringar Indikator för laddningsstatus LADDNING och FULLADDADE LED lyser upp och blinkar i olika mönster för att ange de olika stegen i laddningspro...

Page 60: ...ning Defekt batteri Bulk Lysdioder LED Bulkladdningen har löpt ut och stannat efter 24 timmar Batteriet är defekt och kan behöva bytas ut Överspänning 12 V batterispänning är över 17 5V 24V batterispänning är över 35V Koppla bort laddaren och kontrollera batterispänningen Denna laddare är lämplig endast för 12V eller 24V batterier Övertemperatur Inre temperatur är över 65 C 5 C Stäng av laddaren o...

Page 61: ... 60Hz Ingångsström 154W 307W 554W Utspänning 12V DC 12V DC 12V DC Utgångsström 5A 10A 20A Minsta startspänning 2V 2V 2V Nuvarande säkringsklass 250V AC T3 15A 250V AC T3 15A 250V AC T3 15A Avsvavling Pulsladdning upp till 11V Mjukstart Halva den inställda strömklassificeringen upp till 12V Bulk 5A Up to 14 4V 10A Up to 14 4V 20A Up to 14 4V Absorption Konstant spänning tills strömstyrkan sjunker t...

Page 62: ...ma att ändras utan föregående meddelande Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov Obs Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor Det fin...

Page 63: ...ětí 17 5 V Ochrana proti přehřátí 65 C Automaticky řízený chladicí ventilátor PŘEHLED VÝROBKU 1 LED indikace stavu nabití indikuje napájení nabíjení a úplné nabití 2 Přepínač zap vyp 3 Termostaticky řízený chladicí ventilátor 4 Montážní otvor 5 0 mm 5 Montážní příruba 6 LED indikátor zapnutí 7 LED indikátor poruchy 8 Napájecí kabel 9 Vedení DC 1 2 3 8 9 4 5 67 ...

Page 64: ...ovou svorku držák pojistky pro přímé zapojení a pojistku hodnoty odpovídající dvojnásobku výstupu nabíječky nebo vyšší viz níže 5 A 10 A pojistka 10 A 20 A pojistka 20 A 40 A pojistka Připojení Odstraňte dodané svorky akumulátoru ujistěte se že máte dostatečně dlouhý kabel pro dosažení na svorky baterie NENAPÍNEJTE DC kabely nabíječky baterií 1 Pojistka pro přímé zapojení 2 Kruhová svorka 3 ČERVEN...

Page 65: ...pojení mimo vozidlo 1 ČERVENÝ 2 ČERNÝ Uzemnění kostry Očko uzemnění kostry by mělo být připojené k uzemňovacímu bodu který závisí na tom kde je nabíječka baterií nainstalovaná Na vozidle připojte očko uzemnění kostry ke kostře vozidla Na lodi jej připojte k systémům uzemnění lodi Na pevném místě jej připojte k zemi UZEMŇOVACÍ KOLÍK 1 2 m KROK 3 PŘIPOJENÍ K SÍTI 220 240 V AC Připojte nabíječku bate...

Page 66: ...oti obrácení výstupní polarity Ochrana proti zkratu na výstupu Ochrana proti přepětí Vadná baterie D hromadná LED Tepelná ochrana KROK 5 ODPOJENÍ Ujistěte se že je hlavní spínač 220 240 V AC vypnutý a nabíječka je odpojená od sítě Baterie mimo vozidlo Odstraňte ČERNÝ vodič svorku baterie z baterie Odstraňte ČERVENÝ vodič svorku baterie z baterie Baterie ve vozidle Odstraňte připojení kostry Odstra...

Page 67: ...erušením jejího připojení odpojte napájení 220 240 V AC Nabíječka baterií musí být připojená k uzemněné zásuvce Připojení k napájení musí být v souladu s národními předpisy pro připojení Nepokoušejte se nabíjet nenabíjecí baterie Nikdy nenabíjejte zmrzlé baterie Je li kabel AC poškozený nepokoušejte se jej použít Musí být vyměněn nebo opraven kvalifikovanou osobou Během nabíjení mohou z baterie un...

Page 68: ...st Přibližně 85 Tepelná ochrana 65 C 5 C Chladicí ventilátor Automaticky řízený teplotou Okolní teplota Automaticky omezovaný výstupní výkon Ochrana proti přepětí Je li napětí vyšší než 17 5 V ROZSAH BATERIE Hluboký cyklus 30 80 Ah 70 200 Ah 134 400 Ah Typy baterií olověné baterie kalciové GELOVÉ a AGM Rozměry DxŠxV 195x115x62 mm 195x115x62 mm 215x115x62 mm Hmotnost 1 0 kg 1 07 kg 1 3 kg Bezpečnos...

Page 69: ...ă în 7 etape Acesta este un încărcător complet automat de baterii cu 7 etape Dacă tensiunea la borne scade sub un anumit prag inferior încărcătorul revine automat la începutul ciclului de încărcare Încărcarea automată vă protejează bateria contra supraîncărcării încărcătorul putând fi lăsat conectat la baterie pe o perioadă nedefinită Încărcătoarele în 7 etape sunt adecvate pentru majoritatea tipu...

Page 70: ... on off pornit oprit 3 Ventilator de răcire controlat prin termostat 4 Orificiu de montare de 5 0 mm 5 Cadru de montare 6 Led privind pornirea alimentării 7 Led de indicare a defecţiunii 8 Cablu de alimentare 9 Conductori CC INSTRUCŢIUNI DE MONTARE NUMAI PENTRU UTILIZARE ÎN SPAŢII INTERIOARE Orificiu de montare de 3 5 mm AŞA NU min 10 CM AŞA DA 1 2 3 8 9 4 5 67 ...

Page 71: ...NEGRU Dacă se utilizează încărcătorul într o aplicaţie permanentă cablată iar vehiculul nu va fi utilizat mai mult timp o idee bună este să lăsaţi încărcătorul conectat la alimentarea de la reţea pornit On pentru a menţine bateria complet încărcată INSTRUCŢIUNI DE ÎNCĂRCARE PASUL 1 VERIFICAREA NIVELULUI DE ELECTROLIT Înainte de a încărca bateria scoateţi capacele de aerisire şi verificaţi nivelul ...

Page 72: ...iferite Acest comportament este normal indicând diversele etape de încărcare Când ledul de ÎNCĂRCARE FINALIZATĂ rămâne aprins acesta este denumit modul float de menţinere a tensiunii iar încărcătorul poate rămâne conectat la baterie fără a o supraîncărca Dacă ledul de ACTIVARE luminează intermitent există o defecţiune consultaţi explicaţia de la Coduri de defect Indicatorul stadiului de încărcare ...

Page 73: ... modul următor Cod eroare Led de încărcare finalizată Led de indicare a defecţiunii Cauză Remediu Polaritate inversată scurtcircuit la ieşire Scurtcircuit sau conexiune inversă a clemelor Verificaţi dacă clemele nu se ating SAU verificaţi dacă sunt conectate corect la baterie Baterie incompatibilă conectată Baterie incompatibilă conectată Alegeţi şi conectaţi tipul corect de baterie Baterie defect...

Page 74: ...iguraţi vă că aţi închis toate accesoriile auto înainte de încărcare inclusiv luminile încălzirea aparatele etc Acest aparat nu este destinat utilizării de către copii sau persoane invalide cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi corespunzător de către un adult responsabil pentru a se asigura că folosesc în condiţii de siguranţă aparatul Copiii vor fi ţinuţi sub supraveghere pentru a nu li ...

Page 75: ... necesară depanarea Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme Nu expuneţi produsul apei sau umezelii Întreţinere Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi Garanţie Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui pr...

Page 76: ...ση έτσι μπορείτε να αφήσετε το φορτιστή συνδεδεμένο στη μπαταρία επ αόριστον Οι φορτιστές 7 Σταδίων είναι κατάλληλοι για τους περισσότερους τύπους μπαταρίας συμπεριλαμβανομένων των μπαταριών καδμίου Gel και AGM Μπορούν επίσης να βοηθήσουν στην αποκατάσταση άδειων μπαταριών και στις μπαταρίες οξέων ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Προστασία πολικότητας Προστασία βραχυκυκλώματος Προστασία μη σύνδεσης μπατα...

Page 77: ...ρη Φόρτιση 2 Διακόπτης on off Ενεργοποίησης Απενεργοποίησης 3 Ανεμιστήρας ψύξης με θερμοστάτη 4 5 0mm οπή στερέωσης 5 Φλάντζα 6 LED Ενεργοποίησης 7 LED Σφάλματος 8 Καλώδιο ρεύματος 9 Καλώδια DC Ο ΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΧΩΡΟ 3 5mm οπή στερέωσης ΚΑΚΟ ελάχιστο 10 CM ΚΑΛΟ 1 2 3 8 9 4 5 67 ...

Page 78: ... το φορτιστής χρησιμοποιείται σε μόνιμη σύνδεση και το όχημα δεν θα χρησιμοποιηθεί για αρκετό διάστημα είναι καλύτερο να αφήσετε το φορτιστή συνδεδεμένο στην πρίζα ενεργοποιημένο ώστε να μπορεί να κρατήσει τη μπαταρία πλήρως φορτισμένη Ο ΗΓΙΕΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΒΗΜΑ 1 ΕΛΕΓΧΟΣ ΣΤΑΘΜΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΛΥΤΩΝ Πριν τη φόρτιση της μπαταρίας αφαιρέστε τα καπάκια και ελέγξτε τη στάθμη των ηλεκτρολυτών δεν απαιτείται σε σφρ...

Page 79: ...σιολογικό και υποδεικνύει τα διάφορα στάδια φόρτισης Όταν το LED ΠΛΗΡΗΣ ΦΟΡΤΙΣΗ παραμείνει αναμμένο αυτό είναι γνωστό ως το στάδιο συντήρησης και ο φορτιστής μπορεί να μείνει συνδεδεμένος στην μπαταρία χωρίς να υπάρχει θέμα υπερφόρτισης Αν το LED ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ αναβοσβήνει υπάρχει σφάλμα Ανατρέξτε στην επεξήγηση των Κωδικών Σφαλμάτων Ένδειξη κατάστασης Τα LED ΦΟΡΤΙΣΗ και ΠΛΗΡΗΣ ΦΟΡΤΙΣΗ θα ανάψουν κα...

Page 80: ...ατος Πλήρης Φόρτιση Φορτισμένο LED LED Λάθους Αιτία Θεραπεία Αντίστροφη Πολικότητα Ελλιπής Έξοδος Βραχυκύκλωμα ή αντίστροφη σύνδεση των λαβίδων Ελέγξτε ότι οι λαβίδες δεν ακουμπάνε μεταξύ τους Ή ελέγξτε ότι οι λαβίδες είναι σωστά συνδεδεμένες στη μπαταρία Μη Συνδεδεμένη Μπαταρία Μη συνδεδεμένη μπαταρία Παρακαλώ επιλέξτε το σωστό τύπο μπαταρίας για σύνδεση Ελαττωματική Μπαταρία Μαζικό LED Η μαζική ...

Page 81: ...ο Επιβεβαιώστε ότι όλα τα εξαρτήματα του οχήματος συμπεριλαμβανομένων των φώτων καλοριφέρ συσκευών κλπ είναι απενεργοποιημένα πριν τη φόρτιση Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά ή από ανάπηρους εκτός αν εποπτεύονται επαρκώς από υπεύθυνο ενήλικα που να εξασφαλίζει ότι μπορούν να κάνουν χρήση της συσκευής με ασφάλεια Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν π...

Page 82: ...απαιτείται συντήρηση σέρβις Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία Συντήρηση Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά Εγγύηση Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος Γενικά ...

Page 83: ...iver overopladede så du kan uden problemer lade opladeren være tilsluttet altid 7 trins opladere er egnede til de fleste batterityper herunder Kalcium Gel og AGM batterier De kan også være velegnede til at oplade helt flade batterier eller blybatterier BESKYTTELSESFUNKTIONER Polaritetsbeskyttelse Kortslutningsbeskyttelse Beskyttelse mod manglende batterilink Beskyttelse mod defekt batteri Beskytte...

Page 84: ...GTIGT PERMANENT TILSLUTNING TIL BATTERI Det er muligt at lave en fast tilslutning fra DC tilslutningerne til batteriet mhp permanent installation Du skal bruge 2 ringtilslutningsklemmer en inline sikringsholder og en sikring med en kapacitet på lig med eller større end det dobbelte af opladerens output se herunder 5A 10 Amp sikring 10A 20 Amp sikring 20A 40 Amp sikring Tilslutning Skær de medfølge...

Page 85: ...lede og vedligeholdelsesfri batterier Elektrolytniveauet skal være på 6 mm 1 4 over batteripladerne Hvis det er lavt så fyld op med destilleret vand til det korrekte niveau og påsæt afluftningskapperne igen TRIN 2 TILSLUTNING UDEN FOR VOGNEN Tilslut som vist på figuren herunder Tilslutning uden for vognen 1 RØD 2 SORT Chassis jordforbindelse Chassis jordforbindelsens kabelsko skal tilsluttes til e...

Page 86: ...n at dette overoplades Hvis LED indikatoren for TÆNDT blinker angiver det en fejl Se Fejlkoder for en forklaring Indikator of opladningsstatus LED indikatorerne for OPLADER og FULDT OPLADET er tændt og blinker i forskellige mønstre for at angive de forskellige trin i opladningen Se herunder for forklaring på blinkmønstre Vedvarende tændt lys Blinkende lys Rød LEDTændt Gul LEDOplader Grøn LEDFuldt ...

Page 87: ...kt tilsluttet batteriet Manglende batterilink Manglende batterilink Vælg den rigtige batteritype for tilslutningen Defekt batteri Opfyld nings LED Mængdeopladning er udløbet og er standset efter 24 timer Batteriet er defekt og skal evt udskiftes Overopladning 12V batteriet strømspænding er på over 17 5V 24V batteriet strømspænding er på over 35V Frakobl opladeren og kontroller batteriet strømspænd...

Page 88: ...batteriopladeren SPECIFIKATION HQ CHAR CAR05 HQ CHAR CAR06 HQ CHAR CAR07 Opladertype 7 trins automatisk 7 trins automatisk 7 trins automatisk Indgangsspænding 220 240V 50 60Hz Strømtilførsel 154W 307W 554W Udgangsspænding 12V DC 12V DC 12V DC Udgangseffekt 5A 10A 20A Minimums startspænding 2V 2V 2V Strømsikringsomfang 250V AC T3 15A 250V AC T3 15A 250V AC T3 15A Desulfatering Impulsopladning op ti...

Page 89: ...fugt Vedligeholdelse Rengør kun med en tør klud Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler Garanti Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt Generelt Design og specifikationer kan ændres uden varsel Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres resp...

Page 90: ...i overladet slik at du kan la laderen være tilkoblet batteriet på ubestemt tid 7 trinns ladere passer for de fleste batterityper inkludert calcium gel og AGM batterier De kan også overhale uttømte batterier og syrebatterier BESKYTTELSESFUNKSJONER Polaritetsbeskyttelse Beskyttelse mot kortslutning Beskyttelse mot ingen batteriforbindelse Beskyttelse mot defekt batteri Beskyttelse mot overspenning 1...

Page 91: ...NENT TILKOBLING TIL BATTERI Det er mulig å permanent tilkoblet DC ladningsbly til batteriet for permanente installasjoner Du trenger 2 x ringterminaler en inline sikringsholder og en sikring med en sikringskapasitet som er lik eller mer enn to ganger større en laderens utgang se under 5A 10 Amp sikring 10A 20 Amp sikring 20A 40 Amp sikring Tilkobling Fjern batteriklemmene som følger med sikre at d...

Page 92: ...de batterier eller batterier som ikke trenger vedlikehold Elektrolyttnivået bør være 6mm 1 4 over akkumulatorplatene Dersom det er lavt fyll opp med destillert vann til det korrekte nivået og plasser utluftningsdekslene på nytt TRINN 2 TILKOBLING UTENFOR FORMIDLEREN Koble til som vist på bildet under Tilkobling utenfor formidleren 1 RØD 2 SVART Chassisjording Jordingsøret for chassis må være koble...

Page 93: ...t uten å overlades Dersom LED en for STRØM blinker er noe feil se forklaringen Feilkoder Indikator for ladningsstatus LED ene LADER og FULLSTENING LADET vil lyse og blinke i forskjellige mønstre for å indikere de forskjellige ladningstrinnene Se blinkemønstrene under Uavbrutt lysende lys Blinkende lys Rød LED Strøm på Gul LED Lader Grønn LED Fullstendig ladet Rød LED Feil Strøm av Strøm på Lader 1...

Page 94: ... tilkoblingen Defekt batteri Masse LED Masseladning er tidsutkoblet og stoppet etter 24 timer Batteriet er defekt og må kanskje byttes ut Overspenning 12V batterispenning er over 17 5V 24V batterispenning er over 35V Koble fra laderen og sjekk batterispenningen Denne laderen passer kun for 12V og 24V batterier Over Temperatur Intern temperatur er over 65 C 5 C Slå av laderen og la den avkjøles Adv...

Page 95: ...gangsstrøm 154W 307W 554W Utangsspenning 12V DC 12V DC 12V DC Utgangsstrøm 5A 10A 20A Minimum startspenning 2V 2V 2V Nåværende sikringskapasitet 250V AC T3 15A 250V AC T3 15A 250V AC T3 15A Avsvovling Pulsladning opp til 11V Myk start Halvparten av den satte strømmen med kapasitet opp til 12V Masse 5A opp til 14 4V 10A opp til 14 4V 20A opp til 14 4V Absorbering Konstant strøm til strøm synker til...

Page 96: ... klut Ikke bruk rensemidler eller skuremidler Garanti Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet Generelt Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel Alle logoer merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne og skal behandles som d...

Page 97: ...he il prodotto Declara que el producto Kijelentjük hogy a termék amelynek Vakuutamme että Intygar att produkten prohlašuje že výrobek Declarăm că acest produs Δηλώνουμε ότι το προϊόν Erklærer at produktet Forsikrer at produktet Brand Marke Marque Merknaam Marca Márkája Merkki Märke Značka Μάρκα Mærke Merke HQ Model Modell Modèle Modello Modelo Típusa Malli Μοντέλο HQ CHAR CAR05 06 07 Description 7...

Page 98: ...2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 60335 1 2002 A11 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2006 EN 60335 2 29 2004 EN 62233 2008 EU Directive s EG Richtlinie n Directive s EU EU richtlijn en Direttiva e EU Directiva s UE EU direktívák EU Toimintaohje et Eu Direktiv en Směrnice EU Directiva e UE Οδηγία ες της ΕΕ EU direktiv er EU direktiv ene 2004 108 ...

Reviews: