background image

XMT60 

12 

VELLEMAN 

6. Wartung und Pflege 

 
1.  Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. 
2.  Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B.  Decke oder Gebinde) dürfen nicht 

angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse 
nicht, usw. 

3.  Die mechanisch bewegenden Teile dürfen keinen Verschleiß aufweisen. 
4.  Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft 

installieren. 

5.  Trennen Sie das Gerät vor der Wartung vom Netz. 
6.  Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder 

irgendwelche Lösungsmittel. 

7.  Außer Lampen gibt es keine zu wartenden Teile (siehe “

4. Installation der Lampe

”, S.10). 

8.  Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. 
 

7. Technische Daten 

 
Spannungsversorgung 

max. 12VAC, 1A/12W 

Stromverbrauch 

max. 12W 

Abmessungen 

 330 x 600mm 

Gesamtgewicht 

1,2kg 

Lampe 

12V/10W MR11 

Max. Umgebungstemperatur 

45°C 

 

Alle Änderungen vorbehalten. 

 

 

Summary of Contents for XMT60

Page 1: ...by leaving it switched off until it has reached room temperature This device falls under protection class I It is therefore essential that the device be earthed Have a qualified person carry out the electric connection Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual Do not crimp the power cord and protect it against damage Have an author...

Page 2: ...Do not operate the device when the cover is open 5 Use Make sure the power switch of the device is set to OFF Insert the adaptor jack into the base of the device Insert the adaptor plug into the mains Set the power switch of the device to ON The tree will light up and will start to display beautiful changing colours 6 Cleaning and Maintenance 1 All screws should be tightened and free of corrosion ...

Page 3: ...oestel installeren en onderhouden Om beschadiging te vermijden mag u het toestel niet inschakelen onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is Dit toestel valt onder beschermingsklasse I wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn Een geschoolde technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen De beschikbare netsp...

Page 4: ...em 6 Plaats de kleurschijf terug en zet de moer vast 7 Plaats de onderkant terug en draai de schroeven vast Opmerking Stel het toestel niet in werking wanneer het deksel eraf is 5 Gebruik Verzeker u ervan dat de schakelaar van het toestel op OFF staat Steek de plug van de adapter onderaan in het toestel Sluit de adapter aan op het lichtnet Zet de schakelaar op ON De boom zal oplichten en zal mooie...

Page 5: ...per de l installation et de l entretien Ne branchez pas l appareil après exposition à des variations de température Afin d éviter des dommages attendez jusqu à ce que l appareil ait atteint la température ambiante avant de l utiliser Cet appareil ressort à la classe de protection I ce qui implique que l appareil doit être mis à la terre Un technicien qualifié doit établir la connexion électrique L...

Page 6: ...ettez le disque coloré et serrez l écrou 7 Fermez l appareil et serrez les vis Remarques Il est interdit d opérer l appareil quand le couvercle est ouvert 5 Emploi Mettez l interrupteur de l appareil sur OFF Insérez la fiche 6V de l adaptateur dans le bas de l appareil Branchez la prise de l adaptateur Mettez l interrupteur de l appareil sur ON Le sapin va s allumer et va prendre de jolies couleur...

Page 7: ... su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente Este aparato pertenece a la clase de protección I Por lo tanto es esencial que el aparato esté pue...

Page 8: ... parte inferior del aparato y ábralo 2 Desatornille la tuerca del disco de color y quítelos 3 Quite el estribo de la fijación de la lámpara 4 Reemplace la lámpara 5 Vuelva a colocar la fijación de la lámpara en el estribo 6 Vuelva a colocar el disco de color y apriete la tuerca 7 Cierre el aparato y atornille los tornillos Observación No use este aparato con la caja abierta 5 Uso Coloque el interr...

Page 9: ...XMT60 9 VELLEMAN Lámpara 12V 10W MR11 Temperatura ambiente máx 45 C Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso ...

Page 10: ...e schützen Trennen Sie das Gerät vom Netz bevor Sie das Gehäuse öffnen Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Ein qualifizierter Techniker soll dieses Gerät installieren und warten Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem es von einem kalten in eine...

Page 11: ...nspruch Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss Brandwunden elektrischem Schlag Lampenexplosion usw verbunden 4 Installation der Lampe Trennen Sie das Gerät vom Netz wenn Sie die Lampe installieren oder reparieren möchten Lampen können eine Temperatur von bis zu 700 C erreichen Lassen Sie die Lampen deshalb erst abkühlen Berühren Sie die Halogenlampen nicht mit bloßen Händen Verwen...

Page 12: ...dafür dass die Netzkabel nicht beschädigt werden Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft installieren 5 Trennen Sie das Gerät vor der Wartung vom Netz 6 Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes fusselfreies Tuch Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel 7 Außer Lampen gibt es keine zu wartenden Teile siehe 4 Installation der Lampe S 10 8 Bestellen Sie eventuelle Ersatz...

Reviews: