background image

PROMIX60

 12 VELLEMAN 

 

19. Stromschalter 

20. Anschluss Stromkabel 

21. Stereo RCA REC-Ausgang 

22. Stereo RCA AMP-Ausgang 

23. Stereo RCA LINE4-Eingang 

24. Wahlschalter PHONO2/LINE3 

25. Wahlschalter PHONO1/LINE1 

26. Stereo RCA PHONO2/LINE3-Eingang 

27. Stereo RCA LINE2-Eingang 

28. Stereo RCA PHONO1/LINE1-Eingang 

 

5. Verbindungen 

 

 

Stellen Sie den Stromschalter (#19) auf “OFF”, ehe Sie irgendeine andere Verbindung machen. 

 

Verwenden Sie nur hochwertige Audiokabel um die Tonqualität zu behalten. 

 

Verbinden Sie Ihren Verstärker mit dem AMP-Ausgang (#22) und ein Aufnahmegerät mit dem REC-Ausgang 

(#21) 

 

Schließen Sie das Mikrofon an den MIC-Eingang (#16) und den Kopfhörer an den CUE-Ausgang (#17) an. 

 

Schließen Sie die Plattenspieler an die PHONO-Eingänge (#26 & 28) an und stellen Sie die Schalter (#24 oder 

25) auf PH. 

 

Schließen Sie die Liniensignale an die LINE- (LN) Eingänge an (#23 und 27 sind nur Linieneingänge ; für die 

Eingänge #26 und 28 stellen Sie die Schalter 24 und 25 auf LN). 

 

6. Reinigung und Wartung 

 

1.  Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. 

2.  Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B.  Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst 

werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw. 

3.  Die mechanisch bewegenden Teile dürfen keinen Verschleiß aufweisen. 

4.  Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen. 

5.  Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder 

irgendwelche Lösungsmittel. 

6.  Außer Lampen und Sicherung gibt es keine zu wartenden Teile. 

7.  Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler. 

 

7. Technische Daten 

 

Spannungsversorgung 

2 x 16Vac / 50Hz 

Mikrofoneingang 1.5mV 

600

 

Phono-Eingänge 3mV 

56k

 

Linieneingänge 

150mV / 47k

 

Höhenregelung 

+12dB / -12dB @ 12kHz 

Tiefenregelung 

+12dB / -12dB @ 60Hz 

Talkover -16dB 

Masterausgang 1V 

600

 

Rekordausgang 

500mV / 600

 

Kopfhörerausgang 200mW 

32

 

Kllirrfaktor <0.1% 

Signal-/Rauschabstand Line 

68dB 

Signal-/Rauschabstand Phono 

60dB 

Signal-/Rauschabstand Mikrofon 

60dB 

Abmessungen 

225 x 170 x 75mm 

Gesamtgewicht 2kg 

 

Änderungen in Technik und Ausstattung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

 

Summary of Contents for PROMIX60

Page 1: ... Have an authorised dealer replace it if necessary Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use Handle the power cord by the plug only Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty Keep the device away from children and unauthorised users 3 General Guidelines This device is designed for professional use on stage in discos th...

Page 2: ...the power switch 19 is set to OFF before making any connections Use only high quality audio cables to minimize sound quality losses Connect your amplifier to the AMP output 22 and any recording device to the REC output 21 Connect your microphone to the MIC input 16 and your headphones to the CUE output 17 Connect your record players to the PHONO inputs 26 28 and set the selectors 24 or 25 to PH Co...

Page 3: ... stroom staan om dodelijke elektroshocks te vermijden Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid Verzeker u ervan dat het toestel niet aangesloten is op een stroombron alvorens het te openen De garantie geldt niet voor schade door het niet naleven van de richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband m...

Page 4: ...gelaar kanaal 1 7 Kanaal 1 2 crossfader 8 PH2 LN3 LN4 keuzeschakelaar 9 Volumeregeling ingangssignaal kanaal 2 10 Regeling hoge frequenties kanaal 2 11 Regeling lage frequenties kanaal 2 12 Volumeregeling hoofdtelefoon CUE 13 Kanaal 1 2 keuzeschakelaar voor cuefunctie 14 Schuifregelaar kanaal 2 15 Talkover aan uit schakelaar 16 6 35mm microfooningang aan de voorzijde 17 6 35mm hoofdtelefoonuitgang...

Page 5: ...isverhouding line 68dB Signaal ruisverhouding phono 60dB Signaal ruisverhouding microfoon 60dB Afmetingen 225 x 170 x 75mm Totaal gewicht 2kg De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving PROMIX60 TABLE DE MIXAGE 2 CANAUX 1 Introduction et caractéristiques Nous vous remercions de votre achat Lisez le présent manuel attentivement avant la mis...

Page 6: ...ppareil La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel Transportez l appareil dans son emballage originel Toute modification de l appareil est interdite pour des raisons de sécurité N utilisez votre PROMIX60 qu à sa fonction prévue Tout autre usage peut causer des courts circuits des brûlures des électrochocs etc Un usage impropre annule d office la garantie 4 Réglages a Panneau ...

Page 7: ...s dans un support ne pas déplacer les connexions etc 3 Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière 4 Les câbles d alimentation ne peuvent pas être endommagés Un technicien qualifié doit entretenir l appareil 5 Débranchez l appareil avant de le nettoyer 6 Essuyez l appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux Evitez l usage d alcool et de...

Page 8: ...necesario pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación Siempre desconecte el aparato si no va a usarlo durante un largo periodo de tiempo o antes de limpiarlo Siempre tire del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía Mantenga la PROMIX60 lejos del alcance de personas no auto...

Page 9: ...ruptor ON OFF 20 Conector para alimentación 21 Salida REC RCA estéreo 22 Salida AMP RCA estéreo 23 Entrada LINE4 RCA estéreo 24 Selector PHONO2 LINE3 25 Selector PHONO1 LINE1 26 Entrada PHONO2 LINE3 RCA estéreo 27 Entrada LINE2 RCA estéreo 28 Entrada PHONO1 LINE1 RCA estéreo 5 Conexiones Coloque el interruptor de corriente 19 en la posición OFF antes de establecer cualquiera otra con Sólo use cabl...

Page 10: ... 150mV 27Ω Ajuste de los agudos 12dB 12dB 12kHz Ajuste de los graves 12dB 12dB 60Hz Talk Over 16dB Señal de salida Master 1V 600Ω Señal de salida Record 500mV 600Ω Salida de los auriculares 200mW 32Ω Distorsión armónica total 0 1 Relación señal ruido línea 68dB Relación señal ruido phono 60dB Relación señal ruido micrófono 60dB Dimensiones 225 x 170 x 75mm Peso total 2kg Se pueden modificar las es...

Page 11: ...e Erschütterungen Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf dass das Gerät keinem Staub keiner Feuchtigkeit und extremen Temperaturen ausgesetzt wird Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen die sich nich...

Page 12: ...sen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen 2 Das Gehäuse die Linsen die Montagebügel und der Montageort z B Decke oder Gebinde dürfen nicht angepasst werden z B bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel verändern Sie die Anschlüsse nicht usw 3 Die mechanisch bewegenden Teile dürfen keinen Verschleiß aufweisen 4 Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearb...

Reviews: