background image

PROMIX303 

VELLEMAN 

 

Allumez l’amplificateur en dernier et éteignez-le en premier. 

 

Un niveau sonore élevé peut nuire à l’ouïe. 

 

La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre 
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. 

 

Un technicien qualifié doit s'occuper de l'installation et de l’entretien. 

 

Ne branchez pas l'appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, 
attendez jusqu’à ce que l'appareil ait atteint la température ambiante avant de l'utiliser. 

 

Cet appareil ressort à la classe de protection II. L’appareil est donc isolé. Un technicien qualifié doit établir la 
connexion électrique. 

 

La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice. 

 

Le câble d'alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demandez à votre revendeur de renouveler le 
câble d'alimentation si nécessaire. 

 

Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirez la fiche pour débrancher l'appareil; non pas le câble. 

 

Ne regardez pas directement la source lumineuse comme ceci peut entraîner des crises d'épilepsie chez certains gens. 

 

Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. 

 

Gardez votre 

PROMIX303

 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 

 

3. Directives générales 

 

 

Avec cette table de mixage professionnelle il est possible de mixer des signaux audio provenant de différentes 

sources. Employez cet appareil à l'intérieur et connectez-le à une source de courant de max. 12V 60 / 50Hz. 

 

N’utilisez que le cordon d’alimentation qui est fourni avec votre 

PROMIX303

. L’alimentation ressort à la classe de 

protection II et la table de mixage ressort à la classe de protection III. 

 

Evitez de secouer l'appareil et traitez l'appareil avec circonspection pendant l'installation et l'opération. 

 

Choisissez un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes. Ne 

laissez pas trainer les câbles. 

 

Tenez l’appareil à l’écart d’appareils chauffants. 

 

Familiarisez-vous avec le fonctionnement de l'appareil avant de l’utiliser. Ne permettez pas aux personnes non 

qualifiées d'opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel. 

 

Transportez l'appareil dans son emballage originel. 

 

N’utilisez aucun nettoyant vaporisateur, produits abrasifs ou solvants pour le nettoyage des dispositifs de fondu. 

Utilisez un chiffon propre et humide. 

 

Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. 

 

Toute modification du code barre annule la garantie. 

 

N’utilisez que des câbles de qualité supérieure pour garantir une reproduction sonore fidèle. 

 

N’utilisez votre 

PROMIX303

 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des 

brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. 

 

Connexion d’autres appareils: Positionnez l’interrupteur d’alimentation et les appareils à brancher sur OFF. 

Positionnez le bouton MASTER sur sa position minimale. 

 

Un expert doit contrôler l’appareil avant le première usage. 

 

4. Description panneau frontal 

(voir ill. Page 2) 

 

1.  Crossfader 

Réglage de mixage entre CH1 & CH2.  

2.  Rotary Phone Level 

Réglage de niveau du casque d’écoute. 

3.  Microphone Level 

Réglage du niveau de sortie du microphone. 

4.  Talk over 

Augmente le niveau de volume des dispositifs de fondu phone dès que vous parlez dans le microphone. 

5.  Dispositif de fondu CH1 control 

Vous obtiendrez le niveau de volume pour CH1 souhaité en réglant le niveau de chaque entrée avec ce régulateur 

coulissant. 

Summary of Contents for PROMIX303

Page 1: ...ng are not covered by the warranty Never let the power cord come into contact with other cables Place all faders and volume controls in their minimum position 0 before activating the device Turn the amplifier on last and off first An excessive volume can cause hearing damage Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accep...

Page 2: ...etc Using the device in an unauthorised way will void the warranty Connecting devices put the power switch in the OFF position Make sure the devices in question are also OFF Place the master control in the minimum position The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service 4 Front Panel Description 1 Crossfader Adjusts the mix between CH1 CH2 2 Rotary Phone Le...

Page 3: ...puts Mic 1 5mV 4Kohm Phono 3mV 50Kohm CD line 150mV 50Kohm Outputs Master 0dB 775mV 600 ohm Rec 0dB 775mV 600 ohm General Frequency Response 20Hz 20Khz 0 5dB Distortion 0 02 Weight 1 495 kg The information in this manual is subject to change without prior notice PROMIX303 STEREO MIXER 4 KANALEN 1 MICROFOONKANAAL 1 Inleiding en kenmerken Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu ...

Page 4: ...rd Een geschoolde technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen Trek de stekker uit het stopcontact trek niet aan de kabel voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt ...

Page 5: ... control fader U verkrijgt het gewenste volumeniveau voor CH2 door het niveau van elke afzonderlijke ingang met deze schuifregelaar te regelen 8 MASTER fader Deze fader regelt het volume van de mengtafel 9 VU meter 5 Omschrijving achterpaneel zie fig blz 3 1 Voedingsschakelaar ON OFF voedingsschakelaar 2 Voedingsaansluiting Koppel de meegeleverde voedingskabel aan deze aansluiting 3 Aansluiting ma...

Page 6: ...des questions contactez les autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lisez la présente notice attentivement avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne l installez pas et consultez votre revendeur 2 Prescriptions de sécurité Soyez prudent lors de l installation toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs ...

Page 7: ...OMIX303 L alimentation ressort à la classe de protection II et la table de mixage ressort à la classe de protection III Evitez de secouer l appareil et traitez l appareil avec circonspection pendant l installation et l opération Choisissez un endroit où l appareil est protégé contre la poussière l humidité et des températures extrêmes Ne laissez pas trainer les câbles Tenez l appareil à l écart d ...

Page 8: ...areil enregistreur Enregistrez votre mixage sonore 5 Entrée Phono CD Ces deux entrées sont réglables 6 Mise à la terre GND Mise à la terre pour 1 ou 2 tourne disques 6 Installation et emploi Reliez les microphones et les casques d écoute après avoir branché toutes les entrées stéréo Vérifiez que tous les dispositifs de fondu sont positionnés sur 0 Reliez les sorties stéréo à l amplificateur et ou ...

Page 9: ... por un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo Daños causados por un líquido no están cubiertos por la garantía Asegúrese de que el cable de alimentación nunca entre en contacto con otros cables Ponga todos los fader y botones de ajuste del volumen en la posición 0 antes de activar el aparato Active el amplificador por último y desactívelo por primero Un nivel sonoro elevado podría dañar...

Page 10: ...ucción del sonido Utilice sólo la PROMIX303 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p ej cortocircuitos quemaduras descargas eléctricas etc Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente Conectar otros aparatos Ponga el interruptor de alimentación y los aparatos que quiere conectar en la posición OFF Ponga el botón MASTER en la posición mínima Un exper...

Page 11: ...dB Saturación 0 02 Peso 1 495kg Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso PROMIX303 STEREO MISCHPULT 4 KANÄLE 1 MIKROFONKANAL 1 Einführung Eigenschaften An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Leb...

Page 12: ...ühren Die Spannung darf nie die Spannung die in der Bedienungsanleitung angegeben ist überschreiten Das Stromkabel darf nie gecrimpt oder durch scharfe Kanten beschädigt werden Prüfen Sie regelmäßig das Gerät und die Kabel Kuppeln Sie das Gerät von dem Stromnetz ab ziehen Sie nicht am Kabel wenn Sie es sauber machen möchten oder wenn es nicht im Betrieb ist Blicken Sie nie unmittelbar in die Licht...

Page 13: ...uf den CD Kanal umzuschalten 7 CH2 Control Fader Sie bekommen die gewünschte Lautstärke für CH2 indem Sie den Pegel von jedem separaten Eingang mit diesem Schiebeschalter regeln 8 MASTER Fader Dieser Fader regelt die Lautstärke des Mischpultes 9 VU Meter 5 Beschreibung der Rückplatte siehe Abb Seite 3 1 EIN AUS Schalter ON OFF Schalter 2 Stromversorgungsanschluss Schließen Sie das mitgelieferte Ve...

Page 14: ...e Daten Eingänge Mic 1 5mV 4Kohm Phono 3mV 50Kohm CD Line 150mV 50Kohm Ausgänge Master 0dB 775mV 600 Ohm Rec 0dB 775mV 600 Ohm Allgemeines Frequenzbereich 20Hz 20Khz 0 5dB Übersteuerung 0 02 Gewicht 1 495 kg Alle Änderungen vorbehalten ...

Reviews: