background image

safety precautions

• Prevent eye injury. Do not look into the projector’s lens 

when the lamp is on.

• Prevent electrical shock. Do not expose the projector to 

rain or moisture. Do not open the projector except as 

instructed by the manual.

• Allow the projector to cool before removing any cover 

and touching internal components, as instructed by the 

manual.

• This digital projector lamp contains a small amount of 

mercury. If the lamp breaks, adequately ventilate the 

area where the breakage occurred. See the manual for 

disposal suggestions.

• Keep paper, plastic, and combustible materials at least 

0.5 meter (2 feet) away from the projector lens and 

exhaust vents.

• Use only an approved power cord rated for the voltage 

and current marked on the product label.

• Do not overload any outlet or extension cord.

bezpečnostní opatení

• Chra te svj zrak. Nedívejte se do objektivu projektoru v 

pípad, že je zapnutá žárovka.

• Chra te se ped elektrickým šokem. Nevystavujte 

projektor dešti ani vlhkému prostedí. Neotvírejte 
projektor jinak, než je uvedeno v píručce.

• Díve, než odstraníte nkterý kryt a dotknete se vnitních 

součástí, nechejte projektor vychladnout tak, jak je 
uvedeno v píručce.

• Lampa tohoto digitálního projektoru obsahuje malé 

množství rtuti. Pokud se lampa rozbije, prostor, ve kterém 
došlo k rozbití, dostatečn vyvtrejte. Pokyny k likvidaci 
naleznete v píručce.

• Papír, plast a vznetlivé látky udržujte ve vzdálenosti 

alespon 0,5 metru (2 stopy) od cocek projektoru a 
odsávacích otvoru.

• Používejte pouze schválené sít’ ové š ry, které 

odpovídají píslušnému naptí a proudu uvedeným na 
štítku výrobku.

• Nepetžujte žádnou zásuvku ani prodlužovací š ru.

Sicherheitshinweise

• Augenverletzungen vermeiden. Nicht direkt in die Linse 

des Projektors blicken, wenn die Lampe eingeschaltet ist.

• Elektrische Schläge vermeiden. Den Projektor nicht 

Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Den Projektor nur 

wie in der Anleitung beschrieben öffnen.

• Den Projektor vor dem Entfernen der Abdeckung oder 

Berühren interner Komponenten wie in der Anleitung 

beschrieben abkühlen lassen.

• Die digitale Projektorlampe enthält eine kleine Menge 

Quecksilber. Falls die Lampe zerbricht, den Raum, in 

dem die Beschädigung aufgetreten ist, angemessen 

entlüften. Hinweise zur Entsorgung sind in der Anleitung 

zu finden.

• Halten Sie Papier, Plastik und anderes brennbares 

Material mindestens einen halben Meter vom 

Projektorobjektiv und von den Entlüftungsschlitzen fern.

• Nur ein für die auf dem Produktetikett angegebene 

Spannung und Stromstärke zugelassenes Netzkabel 

verwenden. 

• Am Stromanschluss oder Verlängerungskabel keine 

Überlast anlegen.

precauciones de seguridad

• Evite daños oculares. No mire directamente a la lente 

del proyector cuando la lámpara está encendida.

•  Evite las descargas eléctricas. No exponga el proyector 

a la lluvia ni a la humedad. No abra el proyector 

excepto tal y como se muestra en el manual.

•  Deje enfriar el proyector antes de retirar cualquier tapa 

y tocar los componentes internos, tal y como se indica 

en el manual.

•  Esta lámpara de proyector digital contiene una pequeña 

cantidad de mercurio. Si se rompe, ventile de forma 

adecuada el área en la que se produzca la rotura. 

Consulte el manual para obtener instrucciones sobre 

cómo deshacerse de este material.

•  Mantenga los materiales de papel, de plástico y 

combustibles a una distancia de 0,5 metros (2 pies), 

por lo menos, de la lente y de las salidas de ventilación 

del proyector.

•  Utilice únicamente un cable de alimentación aprobado 

y específico para el voltaje y la corriente marcada en la 

etiqueta del producto.

•  No sobrecargue ninguna salida ni prolongador.

précautions d’emploi

• Pour prévenir tout risque de blessure oculaire, ne pas 

fixer l’objectif du projecteur quand la lampe est allumée. 

• Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas exposer 

le projecteur à la pluie ou à l’humidité. Ne pas ouvrir 

l’appareil sauf si le manuel indique de le faire. 

• Laisser le projecteur refroidir avant de retirer un capot et 

de toucher des composants internes, comme il est 

indiqué dans le manuel. 

• La lampe du projecteur numérique contient une petite 

quantité de mercure. Si la lampe se brise, aérez la zone 

affectée. Voir les suggestions du manuel pour la mise au 

rebut.

• Garder le papier, le plastique et les matériaux 

combustibles à  50 cm au moins de l'objectif du 

projecteur et des grilles de ventilation. 

• N’utiliser qu’un cordon d’alimentation agréé et 

homologué pour la tension et le courant indiqués sur 

l’étiquette du produit. 

• Ne pas surcharger une prise ou une rallonge.

precauzioni di sicurezza

• Prevenire lesioni agli occhi. Non guardare nella lente 

del proiettore quando la lampada è accesa.

• Prevenire il rischio di scosse elettriche. Non esporre il 

proiettore a pioggia o umidità. Non aprire il proiettore, 

se non nei casi specificatamente indicati nel manuale.

• Attendere che il proiettore si raffreddi prima di toglierne 

la copertura e di toccare i componenti interni, come 

indicato nel manuale.

• La lampada di questo proiettore digitale contiene una 

piccola quantità di mercurio. Se si rompe, ventilare bene 

l’ambiente circostante e consultare il manuale per 

istruzioni sullo smaltimento.

• Tenere carta, plastica e materiale infiammabile ad una 

distanza di almeno 0,5 metri dalla lente del proiettore e 

dalle aperture di ventilazione.

• Usare solo un cavo di alimentazione approvato per la 

tensione e la corrente contrassegnate sull’etichetta del 

prodotto. 

• Non sovraccaricare la presa di corrente o la prolunga.

Summary of Contents for vp6200 - Digital Projector

Page 1: ...ón rápida guide de configuration rapide guida di configurazione rapida üzembe helyezés beknopte installatiegids krótki przewodnik hp vp6200 series digital projector guia rápido de instalação príručka pre rýchlu inštaláciu çabuk kurma kılavuzu 快速安装指南 快速安裝指南 クイックセットアップガイド 빠른 설치 안내서 ...

Page 2: ... 1 2 4 ...

Page 3: ... 3 5 ...

Page 4: ...mata al proi ettore Consultare la scheda allegata o il manuale del computer csatlakoztatás Egyes számítógépeken egy bizonyos billenty kombináció például Fn F4 vagy Fn F5 lenyomásával aktiválnia kell a számítógép VGA portját hogy a kép megjelenjen a kivetít n További útmutatást a mellékelt kártyán vagy a számítógép kézikönyvében talál een verbinding tot stand brengen Bij sommige computers moet u ee...

Page 5: ...些特定的鍵 例如 Fn F4或Fn F5等 才能啟動電腦的VGA連接埠 並將顯示傳送至投影機 請參閱隨附的參考卡或您的 電腦手冊 接続 一部のコンピュータでは 特定のキー Fn F4または Fn F5 を押して コンピュータのVGAポートをアク ティブにしてから 映像をプロジェクタに送る必要が あります 詳細については 同梱のカードまたは使用 コンピュータのマニュアルを参照してください 연결하기 일부 컴퓨터의 경우 컴퓨터의 VGA 포트를 활성화하 고 화면을 프로젝터로 보내려면 Fn F4 또는 Fn F5 와 같은 키를 눌러야 합니다 동봉된 카드나 컴퓨터 설명서를 참조하십시오 ...

Page 6: ...vstupu 6 výstupní port VGA 7 vstupní port VGA 8 port pro kompozitní video 9 zásuvka sít ové š ry port S video port USB caractéristiques du projecteur 1 panneau de commande 2 mise au point et zoom 3 récepteur télécommande 4 réglage de la hauteur 5 port d entrée audio 6 port de sortie VGA 7 port d entrée VGA 8 port vidéo composite 9 fiche du cordon d alimentation port S vidéo ports USB Projektorauss...

Page 7: ...andsbediening 4 hoogteregeling 5 audio ingang 6 VGA uitgang 7 VGA ingang 8 samengestelde videopoort 9 netsnoeraansluiting S videopoort USB poort 1 2 3 4 5 6 VGA 7 VGA 8 9 s video USB 1 µ 2 µ 3 4 µ 5 6 VGA 7 VGA 8 composite video 9 µ S Video USB プロジェクタ各部の名称 1 ボタンパネル 2 フォーカスとズーム 3 リモコン受信部 4 高さ調節 5 オーディオ入力端子 6 VGA 出力ポート 7 VGA 入力ポート 8 コンポジットビデオポート 9 電源コネクタ Sビデオポート USBポート elementy projektora 1 panel z ...

Page 8: ...tka nabídky 4 lichobežníkového korekce 5 režim obrazu 6 automatická synchronizace 7 zdroj 8 napájení projektoru fonctions de la télécommande 1 défilement haut et bas 2 masquer 3 boutons du menu 4 distortion d image 5 mode image 6 synchronisation automatique 7 source 8 alimentation du projecteur Fernbedienungsfunktionen 1 Vorblättern und Zurückblättern 2 hide 3 Menütasten 4 Trapezkorrektur 5 Bildmo...

Page 9: ...ppen omhoog en omlaag 2 hide 3 menuknoppen 4 keystone 5 beeldmodus 6 auto sync 7 source 8 projector aan uit ï 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 µ µ 4 5 6 auto sync 7 8 リモコン機能 1 ページアップ ダウン 2 hide 非表示 3 メニューボタン 4 キーストーン 5 映像モード 6 auto sync 入力デバイスと プロジェクタの同期 7 source ソース 8 プロジェクタ電源 funkcje pilota zdalnego sterowania 1 zmiana strony w gór i w dół 2 hide ukrywanie 3 przyciski menu 4 znieksztalcenie trapezowe 5 try...

Page 10: ...rabice Verpackungsinhalt contenido de la caja contenu de l emballage contenuto della confezione a doboz tartalma inhoud van de doos zawarto ć opakowania onteúdo da caixa obsah balenia kutunun içindekiler µ 箱中物品 包裝箱內容物 梱包内容 상자 내용물 ...

Page 11: ...dad Evite daños oculares No mire directamente a la lente del proyector cuando la lámpara está encendida Evite las descargas eléctricas No exponga el proyector a la lluvia ni a la humedad No abra el proyector excepto tal y como se muestra en el manual Deje enfriar el proyector antes de retirar cualquier tapa y tocar los componentes internos tal y como se indica en el manual Esta lámpara de proyecto...

Page 12: ...trukcji obsługi Przed zdj ciem pokrywy i dotykaniem elementów we wn trzu projektora zgodnie z opisem w instrukcji obsługi poczekaj a projektor wystygnie Lampa projektora zwiera niewielkie ilo ci rt ci W przypadku p kni cia lampy nale y dokładnie przewietrzyć pomieszczenie Dodatkowe informacje na temat pozbywania si zu ytych lamp zawarte s w instrukcji obsługi Trzymaj papier plastiki i latwopalne m...

Page 13: ... 本数字投影仪的灯泡中含有少量水银 如果灯泡破 损 请保持该区域充分通风 有关如何弃置的建议 请参见手册 在投影机镜头和排气孔附近 0 5 米 2 英尺 范围 内 不得放置任何纸张 塑料物品或易燃物 仅使用额定用于产品标签上标注的电压和电流的认可 电源线 切勿使任何插座或延长电源线过载 安全注意事項 預防眼睛受傷 當投影機燈泡亮起時 請勿直視鏡 頭 避免觸電的危險 請勿將投影機曝露在雨水或潮濕的 環境中 請勿使用手冊說明以外的方式打開投影機 如手冊中的說明所述 在拆除任何機蓋和碰觸內部零 件前 請先讓投影機冷卻下來 本數位投影機燈泡內含有少量的水銀 如果燈泡碎 裂 燈泡碎裂的區域必須保持充分通風 請參閱手冊 中所建議的處置方式 投影機鏡頭與散熱孔附近的0 5公尺 2英呎 內 不得放置任何紙張 塑膠物品 或易燃物 只能使用符合產品標籤上註明的額定電壓與額定電流 之電源線 請勿讓電源插座或延長...

Page 14: ...docu menti di assistenza e garanzia Per registrare il proiettore andare all indirizzo Web http www register hp com további teend k A használati és hibaelhárítási útmutatásokat a kivetít höz mellékelt CD n találja A terméktámogatásra vonatkozó információk a támogatási és garanciális útmutatókban olvashatók A kivetít regisztrálásához látogasson el a http www register hp com webhelyre volgende stappe...

Page 15: ...閱 支援與保固指南 以獲取有關支援資訊 若要註冊投影機 請瀏覽 http www register hp com網站 次の手順 操作およびトラブルシューティングの方法について は プロジェクタに付属のCDを参照してください サポート情報については サポートガイドおよび保 証ガイドを参照してください プロジェクタの登録は 以下のウェブサイトで行え ます http www register hp com 관련 정보 조작 및 문제 해결 정보는 프로젝터와 함께 제공된 CD를 참조하십시오 지원 정보는 지원 및 품질 보증 안내서를 참조하십시 오 프로젝터를 등록하려면 http www register hp com을 방문하십시오 ...

Page 16: ... Copyright 2004 Hewlett Packard Development Company L P First Edition August 2004 Printed in Taiwan 5990 3709 ...

Reviews: