HP TPC-Q077-VH Quick Start Manual Download Page 2

ITALIANO

1

  A. Selezionare 

Start

Impostazioni

Aggiornamento 

e sicurezza

Windows Update

, quindi installare gli 

aggiornamenti.

B. Selezionare 

Start

, quindi selezionare 

Portale realtà 

mista

.

C.  Seguire le istruzioni visualizzate. 

IMPORTANTE: 

accertarsi di collegare i cavi 

nell'ordine indicato per evitare di danneggiarli.

4

*

 

Il computer deve supportare lo standard DisplayPort 

1.3 o versione successiva. 

1

  Dispositivo di scorrimento per la distanza 

interpupillare

Regolare per ottimizzare il comfort degli occhi.

2

  Microfoni )2(

3

  Spia attività

Accesa: 

headset acceso.

4

  Spia di alimentazione

Attivo: 

headset acceso.

5

  Connettore di alimentazione

6

 Cavo OCuLink a USB Type-C e DisplayPort

7

 Scheda USB Type-C a USB

IMPORTANTE: 

per pulire le lenti, utilizzare solo  

un panno asciutto in microfibra. Solventi, 

disinfettanti e altri liquidi possono causare danni 

permanenti alle lenti.

8

 Adattatore DisplayPort a Mini-DisplayPort

ҚАЗАҚША

1

 A. 

Пуск

 (Бастау) түймесін басып, 

Параметры

 

(Параметрлер), 

Обновление и безопасность

 

(Жаңарту және қауіпсіздік), 

Центр обновления 

Windows

 (Windows жаңартулары) опцияларын 

таңдаңыз, одан кейін қолжетімді жаңартуларды 

орнатыңыз.

B. 

Пуск

 (Бастау) түймесін басып, одан кейін 

Mixed 

Reality Portal

 (Аралас шынайылық порталы) 

опциясын таңдаңыз.

C.  Экрандағы нұсқауларды орындаңыз. 

МАҢЫЗДЫ: 

кабельдерге зақым келтірудің 

алдын алу үшін оларды көрсетілген ретімен 

жалғаңыз.

4

 

Компьютерде DisplayPort 1.3 немесе одан жоғары 

нұсқаға қолдау көрсетілуі тиіс.

 

1

  Қарашықтар арасындағы қашықтықты реттеуге 

арналған сырғытпа

Kөз жайлылығы үшін реттеңіз.

2

  Микрофондар (2)

3

  Белсенділік индикаторы

Бұл индикатор жанып тұрғанда: 

гарнитура 

қосулы.

4

  Қуат индикаторы

Бұл индикатор жанып тұрғанда: 

гарнитура 

қосулы.

5

  Қуат ұясы

6

  OCuLink – USB Type-C және DisplayPort кабелі

7

  USB Type-C–USB адаптері

МАҢЫЗДЫ: 

линзаларды құрғақ микроталшық 

шүберек көмегімен тазалаңыз. Еріткіштер, 

дезинфекциялау заттары және басқа да 

сұйықтықтар линзалардың мүлде зақымдалуына 

әкелуі мүмкін.

8

  DisplayPort–Mini-DisplayPort aдаптері

LATVIEŠU VALODĀ

1

  A. Atlasiet 

Start

 (Sākt), atlasiet 

Settings

 (Iestatījumi), 

atlasiet 

Update & Security

 (Atjaunināšana un 

drošība), atlasiet 

Windows Update

 )Windows 

atjauninājums) un pēc tam instalējiet jebkurus 

atjauninājumus.

B. Atlasiet 

Start

 (Sākt) un pēc tam atlasiet 

Mixed 

Reality Portal

 (Jauktās realitātes portāls).

C.  Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. 

SVARĪGI! 

Pārliecinieties, vai kabeļi ir pievienoti 

redzamajā secībā, lai izvairītos no to bojājumiem.

4

*

 

Da

toram ir jāatbalsta DisplayPort 1.3 vai jaunāka 

versija. 

1

  Attāluma starp acīm slīdnis:

pielāgojiet, lai maksimāli uzlabotu komfortu acīm.

2

  Mikrofoni )2(

3

  Aktivitātes indikators

Ieslēgts: 

austiņas ir ieslēgtas.

4

  Strāvas indikators

Ieslēgts:

 austiņas ir ieslēgtas.

5

  Strāvas savienotājs

6

  OCuLink USB C tipa un DisplayPort kabelis

7

 Adapteris

 no USB C tipa uz USB

SVARĪGI! 

Tīriet lēcas tikai ar sausu mikrošķiedras 

drānu. Šķīdinātāji, dezinfekcijas līdzekļi un citi 

šķidrumi var radīt neatgriezeniskus lēcu bojājumus.

8

  Adapteris no DisplayPort uz Mini-DisplayPort

LIETUVIŲ KALBA

1

  A. Pasirinkite 

„Start“

 (pradėti), pasirinkite 

„Settings“ 

)nustatymai(, pasirinkite 

„Update & Security“

 

)naujinimai ir sauga(, pasirinkite 

„Windows Update“

 

(„Windows“ naujinimas), tada įdiekite naujinimus.

B. Pasirinkite 

„Start“

 (pradėti) ir tada pasirinkite 

„Mixed Reality Portal“

 (mišrios realybės portalas).

C.  Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. 

SVARBU. 

Būtinai prijunkite laidus tokia tvarka, kad 

kabeliai nebūtų pažeisti.

4

*

 

Ko

mpiuteris turi būti pritaikytas „DisplayPort“ 1.3 ar 

naujesnei versijai. 

1

  Atstumo tarp vyzdžių slinkiklis:

Sureguliuokite, kad jums būtų maksimaliai patogu 

žiūrėti.

2

  Mikrofonai )2(

3

  Veikimo lemputė

Šviečia: 

prijungtos ausinės.

4

  Energijos tiekimo lemputė

Šviečia: 

prijungtos ausinės.

5

  Maitinimo jungtis

6

  „OCuLink“ su C tipo USB ir „DisplayPort“ laidu

7

 C tipo USB–USB adapteris

SVARBU. 

Norėdami nuvalyti objektyvus, 

 

naudokite tik sausą mikropluošto skudurėlį. 

Tirpikliai, dezinfekantai ir kiti skysčiai gali visam laikui 

sugadinti objektyvus.

8

 „DisplayPort“–„Mini-DisplayPort“ adapteris

MAGYAR

1

  A(  Válassza a 

Start

, a 

Gépház

, a 

Frissítés és biztonság

majd a Windows Update lehetőséget, és telepítse az 

elérhető frissítéseket.

B(  Válassza a 

Start

, majd a 

Mixed Reality Portal

 

lehetőséget.

C)  Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 

FONTOS: 

A kábel sérülésének elkerülése 

érdekében ügyeljen arra, hogy a kábeleket a 

megadott sorrendben csatlakoztassa.

4

*

 

A számítógépnek támogatnia kell a DisplayPort 1.3-as 

vagy újabb szabványt. 

1

  Pupillák közötti távolság csúszkája:

Állítsa be a szemek maximális kényelme érdekében.

2

  Mikrofonok )2(

3

  Aktivitás jelzőfénye

Világít: A headset be van kapcsolva.

4

  Tápellátás-jelzőfény

Világít: A headset be van kapcsolva.

5

 T

ápellátás-csatlakozó

6

  OCuLink–USB Type-C- és DisplayPort-kábel

7

  USB Type-C–USB átalakító

FONTOS: 

A lencsék tisztításához csak száraz 

mikroszálas kendőt használjon. Az oldószerek, 

fertőtlenítőszerek és más folyadékok maradandó kárt 

okozhatnak a lencsékben.

8

  DisplayPort–Mini-DisplayPort á

talakító

NEDERLANDS

1

  A. Selecteer 

Start

, selecteer 

Instellingen

, selecteer 

Bijwerken en beveiliging

, selecteer 

Windows 

Update

 en installeer vervolgens eventuele updates.

B. Selecteer 

Start

 en selecteer vervolgens 

Mixed 

Reality Portal

.

C.  Volg de instructies op het scherm. 

BELANGRIJK: 

Zorg ervoor dat u de kabels in de 

getoonde volgorde aansluit om schade aan de 

kabels te voorkomen.

4

*

 

De computer moet DisplayPort 1.3 of hoger 

ondersteunen. 

1

  Schuif voor oogafstand:

Pas aan voor optimaal comfort.

2

  Microfoons )2(

3

 Activiteitslampje

Aan: 

headset is ingeschakeld.

4

 Aan-uitlampje

Aan: 

headset is ingeschakeld.

5

 Netvoedingsconnector

6

  OCuLink naar USB Type-C en DisplayPort-kabel

7

  USB Type-C-naar-USB-adapter

BELANGRIJK: 

Gebruik voor het reinigen van 

de lenzen alleen een droge microvezeldoek. 

Oplosmiddelen, ontsmettingsmiddelen en andere 

vloeistoffen kunnen blijvende schade aan de lenzen 

veroorzaken.

8

 DisplayPort-naar-Mini-DisplayPort-adapter

NORSK

1

  A. Velg 

Start

, velg 

Innstillinger

, velg 

Oppdatering 

og sikkerhet

, velg 

Windows Update

, og installer 

eventuelle oppdateringer.

B. Velg 

Start

, og velg deretter 

Mixed Reality Portal

.

C.  Følg veiledningen på skjermen. 

VIKTIG: 

Påse at du kobler kablene i rekkefølgen 

som vises, for å unngå skade på kablene.

4

*

 

Datamaskinen må støtte DisplayPort 1.3 eller  

høyere.

1

  Glidebryter for interpupillær avstand:

Juster for å maksimere øyekomfort.

2

  Mikrofoner )2(

3

 Aktivitetslampe

På: 

Hodetelefoner er på.

4

 Strømlampe

På: 

Hodetelefoner er på.

5

 Strømkontakt

6

  OCuLink til USB Type-C og DisplayPort-kabel

7

  USB Type-C-til-HDMI-adapter

VIKTIG: 

Bruk kun en tørr mikrofiberklut når du 

rengjør linsene. Løsemidler, desinfeksjonsmidler og  

andre væsker kan føre til permanent skade på linsene.

8

 DisplayPort-to-Mini-DisplayPort-adapter

POLSKI

1

  A.  Wybierz przycisk 

Start

, wybierz kolejno pozycje 

Ustawienia

Aktualizacja i zabezpieczenia

Windows Update

, a następnie zainstaluj 

aktualizacje.

B.  Wybierz przycisk 

Start

, a następnie wybierz 

aplikację 

Mixed Reality Portal

.

C.  Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na 

ekranie. 

WAŻNE: 

Aby zapobiec uszkodzeniu kabli, należy 

koniecznie podłączyć je we wskazanej kolejności.

4

*

 

Ko

mputer musi obsługiwać standard DisplayPort 1.3 

lub nowszy. 

1

  Suwak rozstawu źrenic:

Dostosuj, aby zapewnić komfort oczu.

2

  Mikrofony )2(

3

  Wskaźnik aktywności

Świeci: 

zestaw słuchawkowy jest włączony.

4

  Wskaźnik zasilania

Świeci: 

zestaw słuchawkowy jest włączony.

5

  Złącze zasilania

6

  Kabel OCuLink na USB Type-C i DisplayPort

7

  Adapter USB Type-C na USB

WAŻNE: 

Do czyszczenia soczewek należy 

używać wyłącznie suchej szmatki z mikrofibry. 

Rozpuszczalniki, środki dezynfekujące i inne płyny 

mogą spowodować trwałe uszkodzenie soczewek.

8

  Adapter DisplayPort na Mini-DisplayPort

PORTUGUÊS

1

  A. Selecione 

Iniciar

, selecione 

Definições

,  

selecione 

Atualizações e Segurança

, selecione 

Windows Update

 e, em seguida, instale quaisquer 

atualizações.

B. Selecione 

Iniciar

 e, em seguida, selecione 

Mixed 

Reality Portal

.

C.  Siga as instruções apresentadas no ecrã. 

IMPORTANTE: 

Certifique-se de que liga os cabos 

pela ordem indicada para evitar que fiquem 

danificados.

4

*

 

O computador deve suportar o DisplayPort 1.3 ou 

superior. 

1

  Cursor de distância interpupilar:

ajuste para maximizar o conforto dos olhos.

2

  Microfones )2(

3

  Luz indicadora de atividade

Acesa: 

O auricular está ligado.

4

  Luz de energia

Acesa: 

O auricular está ligado.

5

  Conector de energia

6

  OCuLink para USB Type-C e cabo DisplayPort

7

  Adaptador USB Type-C para USB

IMPORTANTE: 

Para limpar as lentes,  

utilize apenas um pano de microfibras seco. 

 

Os solventes, desinfetantes e outros líquidos podem 

causar danos permanentes nas lentes.

8

  AdaptadorDisplayPort para Mini-DisplayPort

PORTUGUÊS DO BRASIL

1

  A. Selecione 

Iniciar

, selecione 

Configurações

selecione 

Atualização e Segurança

,  

selecione 

Windows Update

 e, em seguida,  

instale todas as atualizações.

B. Selecione 

Iniciar

 e 

Mixed Reality Portal

.

C.  Siga as instruções na tela. 

IMPORTANTE: 

Certifique-se de conectar os cabos 

na ordem mostrada para evitar danos aos cabos.

4

*

 

O computador precisa suportar DisplayPort 1.3 ou 

superior. 

1

  Controle deslizante de distância interpupilar:

Ajuste para maximizar o conforto dos olhos.

2

  Microfones )2(

3

  Luz de atividade

Acesa: 

O headset está ligado.

4

  Luz de alimentação

Acesa: 

O headset está ligado.

5

  Conector de alimentação

6

  Cabo OCuLink para USB Type-C e DisplayPort

7

  Adaptador Adaptador USB Type-C para USB

IMPORTANTE: 

Para limpar as lentes, use 

apenas um pano de microfibra seco. Solventes, 

desinfetantes e outros líquidos podem causar danos 

permanentes nas lentes.

8

  Adaptador DisplayPort para Mini-DisplayPort

ROMÂNĂ

1

  A.  Selectaţi 

Start

, selectaţi 

Setări

, selectaţi 

Actualizare 

şi securitate

, selectaţi 

Windows Update

,  

apoi instalaţi actualizările disponibile.

B.  Selectaţi 

Start

, apoi selectaţi 

Portal Realitate mixtă

.

C.  Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 

IMPORTANT: 

asiguraţi-vă că aţi conectat cablurile 

în ordinea indicată pentru a preveni deteriorarea 

acestora.

4

*

 

Co

mputerul trebuie să accepte DisplayPort 1.3 sau o 

versiune superioară.

1

  Glisorul pentru distanţa interpupilară:

reglaţi pentru a maximiza confortul ochilor.

2

  Microfoane )2(

3

  Led de activitate

Aprins: 

headsetul este pornit.

4

  Led de alimentare

Aprins: 

headsetul este pornit.

5

  Conector de alimentare

6

  Cablu OCuLink la USB Type-C şi DisplayPort

7

  Adaptor USB la Type-C-to-USB

IMPORTANT: 

Pentru a curăţa lentilele, utilizaţi 

numai lavete din microfibră uscate. Solvenţii, 

dezinfectanţii şi alte lichide pot provoca deteriorarea 

definitivă a lentilelor.

8

  Adaptor DisplayPort-to-Mini-DisplayPort

РУССКИЙ

1

  A.  Откройте меню 

Пуск

, выберите 

Параметры

Обновление и безопасность

Центр обновления 

Windows

 и установите все обновления.

B.  Нажмите кнопку 

Пуск

 и выберите 

Mixed Reality 

Portal

.

C.  Следуйте инструкциям на экране. 

ВАЖНО! 

Кабели обязательно нужно 

подключать в указанном порядке, чтобы не 

допустить их повреждения.

4

*

 

Компьютер должен поддерживать DisplayPort 1.3 

или более поздней версии.

 

1

  Регулировка расстояния между зрачками

Выберите расстояние, при котором глазам будет 

максимально удобно.

2

  Микрофоны (2)

3

  Индикатор активности

Светится: 

гарнитура включена.

4

  Индикатор питания

Светится: 

гарнитура включена.

5

  Разъем питания

6

  Кабель с OCuLink на USB Type-C и DisplayPort

7

  Адаптер с USB Type-C на USB

ВАЖНО! 

Для очистки линз следует 

использовать только сухую ткань из 

микроволокна. Растворители, дезинфицирующие 

средства и другие жидкости могут привести к 

необратимому повреждению линз.

8

  Адаптер с DisplayPort на Mini-DisplayPort

SLOVENČINA

1

  A.  Postupne vyberte položky 

Štart

Nastavenie

Aktualizácia a zabezpečenie

Windows Update

 a 

nainštalujte akékoľvek aktualizácie.

B.  Vyberte položku 

Štart

 a potom položku 

Portál 

zmiešanej reality

.

C.  Postupujte podľa pokynov na obrazovke. 

DÔLEŽITÉ: 

Káble pripájajte v uvedenom poradí, 

aby nedošlo k ich poškodeniu.

4

*

 

Po

čítač musí podporovať rozhranie DisplayPort 1.3 

alebo novšie.

1

  Posúvač vzdialenosti medzi zreničkami:

úpravou maximalizujte pohodlie očí.

2

  Mikrofóny (2)

3

  Indikátor aktivity

Svieti: 

slúchadlá sú zapnuté.

4

  Indikátor napájania

Svieti: 

slúchadlá sú zapnuté.

5

  Napájací konektor

6

  Kábel OCuLink na USB Type-C a DisplayPort

7

  Adaptér USB Type-C na USB

DÔLEŽITÉ: 

Na čistenie šošoviek používajte len 

suchú handričku z mikrovlákna. Rozpúšťadlá, 

dezinfekčné prostriedky a ďalšie kvapaliny môžu 

šošovky natrvalo poškodiť.

8

  Adaptér DisplayPort na Mini-DisplayPort

SLOVENŠČINA

1

  A.  Izberite gumb za 

začetni meni

, izberite 

Nastavitve

Posodobitev in varnost

 ter 

Windows Update

, nato 

pa namestite morebitne posodobitve.

B.  Izberite gumb za 

začetni meni

, nato pa izberite 

Portal za mešano resničnost

.

C.  Upoštevajte zaslonska navodila. 

POMEMBNO: 

pazite, da boste kable priključili v 

navedenem vrstnem redu, da preprečite njihovo 

poškodbo.

4

*

 

Ra

čunalnik mora zagotavljati podporo za priključek 

DisplayPort 1.3 ali novejši.

1

  Drsnik za medzenično razdaljo:

nastavite ga tako, da povečate udobje za oči.

2

  Mikrofona )2(

3

  Lučka dejavnosti

Sveti: 

naglavni komplet je vklopljen.

4

  Lučka napajanja

Sveti: 

naglavni komplet je vklopljen.

5

  Priključek za napajanje

6

  Kabel OCuLink za priključitev v USB Type-C in 

DisplayPort

7

  Prilagojevalnik iz USB Type-C v USB

POMEMBNO: 

za čiščenje leč lahko uporabite samo 

suho krpo iz mikrofibre. Topila, razkužila in druge 

tekočine lahko trajno poškodujejo leče.

8

  Prilagojevalnik iz DisplayPort v mini DisplayPort

SUOMI

1

  A. Valitse 

Aloita

 > 

Asetukset

 > 

Päivitys ja tietoturva

 >  

Windows Update

 ja asenna sitten mahdolliset 

päivitykset.

B. Valitse 

Aloita

 ja sitten 

Mixed Reality -portaali

.

C.  Toimi näyttöön tulevien ohjeiden mukaan. 

TÄRKEÄÄ: 

Varmista, että kytket kaapelit 

näytetyssä järjestyksessä, jotta ne eivät vaurioidu.

4

*

 

Tietokoneessa täytyy olla vähintään DisplayPort 1.3 

-tuki. 

1

  Silmävälin liukusäädin:

Säädä mukavaksi silmille.

2

  Mikrofonit )2(

3

  Toiminnan merkkivalo

Valo palaa: 

Lasit ovat päällä.

4

  Virran merkkivalo

Valo palaa: 

Lasit ovat päällä.

5

 Virtaliitin

6

  OCuLink – USB Type-C / DisplayPort -kaapeli

7

  USB Type-C – USB -sovitin

TÄRKEÄÄ: 

Käytä linssien puhdistukseen 

vain kuivaa mikrokuituliinaa. Liuottimet, 

desinfiointiaineet ja muut nesteet voivat vahingoittaa 

linssejä pysyvästi.

8

 DisplayPort–Mini-DisplayPort-sovitin

SRPSKI

1

  A. Izaberite 

Start

Postavke

, izaberite 

Ažuriranje i 

bezbednost

, izaberite 

Windows Update

, a zatim 

instalirajte ažuriranja.

B. Izaberite 

Start

, a zatim 

Mixed Reality Portal

.

C.  Pratite uputstva na ekranu. 

VAŽNO: 

Obavezno povežite kablove prikazanim 

redosledom da biste sprečili oštećenje kablova.

4

*

 

Ra

čunar mora da podržava DisplayPort 1.3 ili noviju 

verziju. 

1

  Klizač za prilagođavanje razmaku zenica:

Prilagodite da biste omogućili maksimalnu udobnost 

za oči.

2

  Mikrofoni )2(

3

  Lampica za aktivnost

Uključena: 

Slušalice su uključene.

4

  Lampica napajanja

Uključena: 

Slušalice su uključene.

5

  Konektor za napajanje

6

  Kabl OCuLink za priključivanje u USB Type-C i 

DisplayPort

7

  USB Type-C-to-USB adapter

VAŽNO: 

Za brisanje sočiva koristite isključivo 

suvu krpu od mikrofibera. Rastvarači, sredstva 

za dezinfekciju i druge tečnosti mogu izazvati trajno 

oštećenje sočiva.

8

  DisplayPort-to-Mini-DisplayPort adapter

SVENSKA

1

  A. Välj 

Start

, välj 

Inställningar

, välj 

Uppdatering och 

säkerhet

, välj 

Windows Update

 och installera sedan 

alla uppdateringar.

B. Välj 

Start

 och välj sedan 

Mixed Reality Portal

.

C.  Följ instruktionerna på skärmen. 

VIKTIGT: 

Var noga med att ansluta kablarna i den 

ordning som visas för att förhindra skador på 

kablarna.

4

*

 

Datorn måste stödja DisplayPort 1.3 eller  

senare. 

1

  Skjutreglage för avstånd mellan pupiller:

Justera det för att få en optimal ögonkomfort.

2

  Mikrofoner )2(

3

 Aktivitetslampa

På: 

Headset är på.

4

 Strömlampa

På: 

Headset är på.

5

 Strömuttag

6

  Kabel för OCuLink till USB Type-C och DisplayPort

7

  USB Type-C-till-USB-adapter

VIKTIGT: 

Använd endast en torr mikrofiberduk 

för att rengöra objekten. Lösningsmedel, 

desinfektionsmedel och andra vätskor kan orsaka 

permanenta skador på objekten.

8

 DisplayPort-to-Mini-DisplayPort-adapter

ภาษาไทย

1

 A. 

เลือก

 

เร ิ่ม

 

เลือก

 

การตั้งค่า

 

เลือก

 

การอัพเดตและ

 

ความปลอดภัย

 

เลือก

 

Windows Update

 

จากนั้นให้ติดตั้ง

 

การอัพเดตที่ต้องการ

B. 

เลือก

 

เร ิ่ม

 

จากนั้นเลือก

 

พอร ์ทัลความเป็นจร ิงผสม

C. 

ปฏิบัติตามค�าแนะน�าบนหน้าจอ

 

ข้อสำาคัญ

ตรวจสอบให้แน่ ใจว่าได้เชื่อมต่อสายตามล�าดับ

 

ที่ปรากฏ

 

เพื่อป้องกันไม่ ให้สายได้รับความเสียหาย

4

*

 

คอมพิวเตอร์ต้องรองรับ

 DisplayPort 1.3  

หรือสูงกว่า

1

 

ตัวเลื่อนระยะห่างระหว่างรูม่านตา

:

ปรับเพื่อให้ดูแล้วสบายตาที่สุด

2

 

ไมโครโฟน

 )2(

3

 

ไฟแสดงสถานะกิจกรรม

ติดสว่าง

ชุดหูฟังเปิดท�างาน

4

 

ไฟแสดงสถานะเปิด

/

ปิด

ติดสว่าง

:

 

ชุดหูฟังเปิดท�างาน

5

 

ขั้วต่อสายไฟ

6

 

สายเคเบิล

 OCuLink to USB Type-C 

และ

 DisplayPort

7

 

อะแดปเตอร ์

 USB Type-C-to-USB

ข้อสำาคัญ

หากต้องการท�าความสะอาดเลนส์

 

ให้ ใช้เฉพาะผ้า

ไมโครไฟเบอร์ที่แห้งสนิทเท่านั้น

 

สารละลาย

 

น�้ายาฆ่าเชื้อ

  

และของเหลวอื่นๆ

 

อาจท�าให้เลนส์ ได้รับความเสียหายแบบถาวรได้

8

 

อะแดปเตอร ์

 DisplayPort-to-Mini-DisplayPort

TÜRKÇE

1

 A. 

Başlat

Ayarlar

Güncelleştirme ve Güvenlik

Windows Update

'

i

 seçin ve ardından tüm 

güncelleştirmeleri yükleyin.

B. 

Başlat

 menüsünü seçtikten sonra 

Mixed Reality 

Portal

'ı seçin.

C.  Ekrandaki yönergeleri izleyin. 

ÖNEMLİ: 

Kabloların hasar görmesini önlemek için 

kabloları gösterilen sırada bağlamaya dikkat edin.

4

*

 

Bi

lgisayarın DisplayPort 1.3 veya sonraki bir sürümü 

desteklemesi gerekir.

1

  Interpupiller uzaklık kaydırıcısı:

Göz rahatlığını en üst düzeye çıkarmak için ayarlayın.

2

  Mikrofonlar )2(

3

  Etkinlik ışığı

Yanıyorsa: 

Kulaklık açıktır.

4

  Güç ışığı

Yanıyorsa: 

Kulaklık açıktır.

5

  Güç konektörü

6

  OCuLink - USB Type-C ve DisplayPort kablosu

7

  USB Type-C-to-USB adaptörü

ÖNEMLİ: 

Lensleri temizlemek için yalnızca kuru 

bir mikrofiber bez kullanın. Çözücü maddeleri, 

dezenfeksiyon maddeleri ve diğer sıvılar lenslerde kalıcı 

hasara yol açabilir.

8

  DisplayPort-to-Mini-DisplayPort adaptörü

УКРАЇНСЬКА

1

  A.  Натисніть кнопку 

Пуск

, виберіть 

Настройки

 

(Налаштування), тоді перейдіть до пункту 

Обновление и безопасность

 (Оновлення 

й безпека), клацніть 

Обновления Windows

 

(Оновлення Windows) та інсталюйте оновлення.

B.  Натисніть кнопку 

Пуск

 (Пуск) і виберіть пункт 

Портал смешанной реальности

 (Портал 

гібридної реальності).

C.  Дотримуйтеся вказівок на екрані. 

ВАЖЛИВО! 

Щоб запобігти пошкодженню 

кабелів, переконайтеся, що їх підключено у 

відповідному порядку.

4

*

 

Комп'ютер має підтримувати порт DisplayPort 1.3 або 

новішої версії.

 

1

  Повзунок відстані між центрами окулярів:

відрегулюйте для максимального комфорту очей.

2

  Мікрофони (2)

3

  Індикатор активності

Світиться: 

навушники підключено.

4

  Індикатор живлення

Світиться: 

навушники підключено.

5

  Гніздо живлення

6

  Кабель OCuLink — USB Type-C + DisplayPort

7

  Адаптер USB DVI

ВАЖЛИВО! 

Для очищення лінз використовуйте 

лише суху мікроволокнисту тканину. 

Використання розчинників, дезінфекційних засобів 

та інших рідин може призвести до серйозного 

пошкодження лінз.

8

  Адаптер DisplayPort-to-Mini-DisplayPort

 

 

 

 

 

 

 

 

한국어

1

 A. 

차례로

 

시작

설정

업데이트

 

 

보안

Windows 

업데이트

 

선택한

 

 

모든

 

업데이트를

 

설치합니다

.

B. 

시작

 

선택한

 

 

Mixed Reality 

포털

 

선택합니다

.

C. 

화면의

 

설명을

 

따릅니다

중요

케이블의

 

손상을

 

방지하려면

 

케이블을

 

표시된

 

순서대로

 

연결해야

 

합니다

.

4

*

 

컴퓨터에서

 DisplayPort 1.3 

이상을

 

지원해야

  

합니다

1

 

동공간

 

거리

 

슬라이더

:

눈의

 

편안함을

 

극대화하려면

 

조정합니다

.

2

 

마이크

)2

(

3

 

작동

 

표시등

켜짐

:

 

헤드셋이

 

켜져

 

있습니다

.

4

 

전원

 

표시등

켜짐

:

 

헤드셋이

 

켜져

 

있습니다

.

5

 

전원

 

커넥터

6

  OCuLink-USB Type-C 

 DisplayPort 

케이블

7

  USB Type C-to-USB 

어댑터

중요

:

 

렌즈를

 

청소하려면

 

마른

 

극세사

 

천을

 

사용하십시오

용매

소독제

 

 

기타

 

액체는

 

렌즈에

 

영구적인

 

손상을

 

입힐

 

 

있습니다

.

8

 Display-to-Mini-DisplayPort 

어댑터

简体中文

1

 A. 

依次选择

开始

设置

更新和安全

Windows 

更新

,然后安装任何更新。

B. 

选择

开始

,然后选择

混合现实门户

C. 

按照屏幕上的说明进行操作。

 

重要说明:

为避免线缆受损,请确保按所示

 

顺序连接线缆。

4

*

 

计算机必须支持

 DisplayPort 1.3 

或更高

 

版本。

1

 

瞳孔间距滑块:

调整至眼睛感觉最舒适处。

2

 

麦克风(

个)

3

 

活动指示灯

亮起:头戴设备已打开。

4

 

电源指示灯

亮起:头戴设备已打开。

5

 

电源连接器

6

 OCuLink 

 USB Type-C 

 DisplayPor 

电缆

7

  USB Type-C-to-USB 

适配器

重要说明:

如需清洁镜片,仅可使用干燥的

 

超细纤维布。溶剂、消毒剂和其他液体会对

 

镜片造成永久性损坏。

8

 DisplayPort-to-Mini-DisplayPort 

适配器

繁體中文

1

 A. 

依序選擇

開始

設定

更新與安全性

Windows 

Update

,接著安裝任何更新。

B. 

選擇

開始

,接著選擇

混合實境入口

C. 

依照畫面上的指示進行操作。

 

重要事項:

為避免纜線受損,請務必按所示

 

順序連接纜線。

4

*

 

電腦必須支援

 DisplayPort 1.3 

或更

 

版本。

 

1

 

瞳距滑桿:

進行調整,讓眼睛處於最舒適的狀態。

2

 

麥克風(

個)

3

 

活動指示燈

亮起:頭戴式裝置已開啟。

4

 

電源指示燈

亮起:頭戴式裝置已開啟。

5

 

電源接頭

6

  OCuLink 轉 USB Type-C 和 DisplayPor 纜線

7

  USB Type-C-to-USB 

轉接器

重要事項:

如需清潔鏡頭,僅可使用乾的超細

纖維擦拭布進行擦拭。溶劑、消毒劑,以及其

他液體會對鏡頭造成永久性損害。

8

  DisplayPort-to-Mini-DisplayPort 轉接器

RMN

/型號/型号

TPC-Q077-VH + TPC-B001C

© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. USB 

Type-C is a registered trademark of USB Implementers Forum. DisplayPort™ and the DisplayPort™ logo are trademarks owned by 

the Video Electronics Standards Association )VESA®( in the United States and other countries.
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth 

in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting 

an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Fourth Edition: October 2020 

First Edition: July 2020

Color Side 1: 

BLACK

Flat size:

 

11 x 25.5 in. 

Fold 1:

 

5-panel 

accordion

Fold 2:

 

In Half

Color Side 2:

BLACK

Finished size:

  

5.5 x 5.1 in.

Reviews: