M
odifi
cation des paramètre
s du
téléviseu
r
Modification des paramètres du téléviseur
43
Utilisation du menu Caption
(Closed Caption) (Sous-titrage
(Sous-titrage codé))
Menu Sous-titrage
Vous pouvez utiliser ce menu pour activer ou
désactiver le sous-titrage, et pour sélectionner les
options. Vous pouvez également activer ou désactiver
le sous-titrage à l’aide du bouton CC de la
télécommande.
Votre téléviseur est équipé d’un décodeur de sous-titres
codés vous permettant de visionner des conversations,
la narration et des effets sonores sous forme de sous-
titres. Le sous-titrage codé est disponible sur certains
programmes télévisés et certaines cassettes vidéo VHS,
au choix du fournisseur de programme.
Le sous-titrage codé numérique est un nouveau service
de sous-titrage, disponible uniquement sur les
programmes de télévision numérique (également au
choix du fournisseur de programmes). Ce système est
plus convivial que le système de sous-titrage initial,
car il offre un large choix de tailles et de styles de
police dans les sous-titres. Lorsque le sous-titrage codé
numérique est utilisé, il est signalé par une abréviation
de trois lettres qui spécifie également la langue dans
laquelle les sous-titres codés numériques s’affichent :
ENG (anglais), SPA (espagnol), FRA (français) ou
d’autres codes de langue.
Le sous-titrage codé n’est pas disponible sur tous les
programmes et les cassettes vidéo VHS. Recherchez
le symbole qui le signale pour vous assurer que les
sous-titres s’afficheront.
Dans le système de sous-titrage codé, plusieurs
services de sous-titrage peuvent être fournis. Chacun
de ces services est identifié par un numéro spécifique.
Les services CC1 à CC4 affichent les sous-titres des
programmes télévisés par superposition sur l’image
des programmes.
Les services Text1 à Text4 affichent le texte qui n’est
pas associé au programme actuellement regardé,
tel que la météo ou les actualités. Ces services peuvent
également être superposés sur les programmes
pendant que vous les regardez.
■
Selon le nombre de services de sous-titrage
proposés dans le signal reçu, vous verrez des
informations comme 1/2 ou 1/4 s’afficher. 1/2
signifie « le premier des deux services proposés ».
Exemple : si le programme propose trois services
Numérique CC (ENG), CC1 et Text1, l’affichage
des sous-titres sera présenté dans cet ordre.
■
Le bouton CC mémorise le dernier service
sélectionné. Si le dernier mode de sous-titrage que
vous avez sélectionné n’est pas disponible sur le
programme suivant ou sur une autre chaîne,
le service de sous-titrage disponible est
Menu Caption
(Closed Caption)
(Sous-titrage
(Sous-titrage
codé))
Options
Mode
Arrêt/Marche/Actif si muet)
Service Analog
(Service analogique)
■
CC1/CC2/CC3/CC4
■
Text1/Text2/Text3/
Text4
Service Digital
(Service numérique)
Service1/Service2/
Service3/Service4/
Service5/Service6
Style
■
Style de police
■
Taille de police
■
Couleur d’avant-plan
■
Couleur d’arrière-plan
■
Opacité d’avant-plan
■
Opacité d’arrière-plan
■
Edge Style (Style de
bordure)
n
Si l’équipement de source de signal est
branché au téléviseur via une interface
HDMI ou une connexion vidéo en
composantes, il est possible que les
informations sur le sous-titrage codé ne
soient pas disponibles, car l’équipement
source risque de ne pas transmettre les
informations au téléviseur via ces
connecteurs.