background image

Modo de câmara veicular 

Toque no ícone de vídeo 

 localizado no canto superior esquerdo para 

alterar para o modo de câmara veicular. As opções no ecrã serão invertidas 
para acomodar a maioria das opções de montagem e o ícone de câmara 
veicular 

 

será exibido. 

Pressione o botão do obturador, ou clique no centro do ecrã de LCD quando 

acedido a este modo para iniciar a gravação. A gravação será salva em 
segmentos de 3 minutos. Quando o cartão estiver cheio, o segmento mais 

antigo será excluído para liberar espaço e dar continuidade à gravação de 
novos segmentos. 

Para mais funções do modo veicular, toque nos seguintes ícones: 

Modo de câmara veicular 

Ícone

 

Descrição

 

Toque neste ícone para alterar a configuração de resolução. As 

escolhas são: FHD 30qps 

(1920 x 1080 píxels), 

HD 60qps 

(1280 x 720 

píxels), e

  HD 30qps 

(1280 x 720 píxels). 

O padrão predefinido é: FHD 

30qps. 
Toque neste ícone para alterar a orientação das informações do ecrã 
em 180º. 

Toque neste ícone para ajustar a data e hora da câmara. 

Summary of Contents for ac100

Page 1: ......

Page 2: ...rmful interference in a residential installa tion This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful inter ference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or telev...

Page 3: ... Follow these instructions to prevent damage to the camcorder DO NOT USE UNPROTECTED IN RAIN OR WATER PREVENT CONTACT WITH ANY KIND OF LIQUIDS USE RECOMMENDED ACCESSORIES ONLY DO NOT DISASSEMBLE OR ATTEMPT REPAIRS ON YOUR OWN DISASSEMBLING THE CAMCORDER MAY VOID THE WARRANTY THERE ARE NO PARTS OR COMPONENTS INSIDE THAT NEED TO BE MAINTAINED REPAIRS WILL BE MADE BY AUTHORIZED SERVICE CENTERS ONLY D...

Page 4: ...emote Control 4 Bicycle Mount 5 Helmet Mount Helmet Band 6 7 Waterproof casing 8 Surfboard mount 9 2 Adhesive Pads 10 Rubber Anchor 11 Mount Strap 12 Quick Start Guide Built in Lithium battery not shown QSG microSD memory card not included 13 Anti fog Inserts ...

Page 5: ... 4 microSD Memory card Slot 5 Reset Button behind the USB Cover 6 Shutter Video Record Button 7 Microphone 8 Power Button 9 Infrared Light 10 HDMI Output 11 Lens 12 USB Interface 13 Self time Charging Busy Lamp 14 Ventilation holes 15 Tripod Socket 14 8 12 11 10 9 5 4 1 2 3 13 7 6 15 ...

Page 6: ...o or video Note Class 4 or higher microSD memory card up to 32GB needed for normal operation Not included Note This camcorder has a built in battery To charge the battery connect the camcorder using the USB cable to be computer s USB port or to a USB AC Adapter The charge light will turn off when battery is fully charged ...

Page 7: ...ITION HELMET EDITION Reminders about Waterproof casing 1 Inspect the ring of the waterproof casing so it is flat and smooth before inserting the camcorder 2 Inspect the ring after closing the casing to ensure it is not deformed or out of position ...

Page 8: ...n progress To stop recording press the shutter button or touch the LCD center again The video will be automatically saved to the memory card To access more functions in video record mode touch the following icons Touch this icon to zoom in Touch this icon to zoom out Touch this icon to change the video resolution setting Choices are FHD 30fps 1920 x 1080 pixels HD 60fps 1280 x 720 pixels and HD 30...

Page 9: ...he next segment of video When the storage card is full the earliest segment of video will be deleted to release the corresponding space for continuous recording To access more functions in dash cam mode touch the following icons Touch this icon to change the orientation of the on screen display by 180º Touch this icon to change the video resolution setting Choices are FHD 30fps 1920 x 1080 pixels ...

Page 10: ...ss more functions for the photo capture mode touch the following icons Touch this icon to turn face tracking on and off The default setting is off Touch this icon to change the video resolution setting Choices are 5MP 8MP 10MP and 12MP Note 8M to 12MP photos are generated with digital image interpolation The default setting is 5MP Touch this icon to zoom in Touch this icon to zoom out Icon Descrip...

Page 11: ...ifferent folder saved in memory card Choose to review video or photos by touching the different icons To review the previous next photo touch the left triangle or right triangle on the LCD screen shown To review the previous next video touch the up triangle or down triangle on the LCD screen shown Press the playback icon at the left top corner on the LCD to return to video record live mode To dele...

Page 12: ...s pour un appareil numérique de Classe B conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre des ondes radio et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut causer des interférences nuisible...

Page 13: ...ctives Sécurité et précautions d utilisation ATTENTION Suivez ces instructions pour éviter d endommager le caméscope Ne pas utiliser sans protection sous la pluie ou dans l eau Eviter tout contact avec toute forme de liquide Utiliser uniquement les accessoires recommandes Ne pas démonter ou essayer de réparer par vous même Démonter le caméscope peut annuler la garantie Il n y a pas de parties ou d...

Page 14: ...os 5 Montage casque 6 Bande de casque 7 boîtier étanche 8 Montage planche de surf 9 2 pastilles adhésives 10 Anchrage caoutchouc 11 Montage Bandoulière 12 Guide de démarrage rapide Built in batterie lithium non représenté QSG 13 Inserts anti brouillard Carte mémoire microSD pas inclus ...

Page 15: ...our carte mémoire microSD 5 Bouton de réinitialisation derrière le volet USB 6 Déclencheur Touche d enregistrement vidéo 7 microphone 8 Bouton d alimentation 9 La lumière infrarouge 10 Sortie HDMI 11 Objectif 12 Interface USB 13 Retardement Chargement en cours Ampoule occupée 14 Des trous d aération 15 Trépied ...

Page 16: ...rie intégrée Pour charger la batterie branchez le caméscope avec le câble USB comme port USB de l ordinateur ou à un adaptateur secteur USB Le voyant de charge s éteint quand la batterie est complètement chargée Installation de la carte mémoire microSD Remarque Catégorie 4 ou une carte mémoire microSD supérieure jusqu à 32 Go nécessaires pour le fonctionnement normal Non inclus ...

Page 17: ...N CASQUE Rappels sur le boîtier étanche 1 Inspecter la bague du boîtier étanche de sorte qu il soit plat et lisse avant d insérer le caméscope 2 Inspectez la couronne après la fermeture du boîtier afin de s assurer qu elle n est pas déformée ou hors de position ...

Page 18: ... Pour arrêter l enregistrement appuyez sur le bouton déclencheur ou retouchez le centre du LCD La vidéo sera automatiquement enregistrée sur la carte mémoire Pour accéder à d autres fonctions en mode d enregistrement vidéo touchez les icônes suivantes Mode vidéo Icône Description Touchez cette icône pour zoomer Touchez cette icône pour effectuer un zoom arrière Touchez cette icône pour modifier le...

Page 19: ...egistrer le prochain segment de la vidéo Lorsque la carte mémoire est pleine le premier segment de vidéo sera supprimé pour libérer l espace correspondant à un enregistrement continu Pour accéder à d autres fonctions en mode dash cam touchez les icônes suivantes Mode dash cam du vehicule Icône Description Touchez cette icône pour modifier le réglage de la résolution vidéo Les choix sont FHD 30fps ...

Page 20: ...r le mode de capture de photo touchez les icônes suivantes Mode Photo Icône Description Touchez cette icône pour agrandir Touchez cette icône pour réduire Appuyez sur cette icône pour activer et désactiver le suivi des visages Le réglage par défaut est off Touchez cette icône pour modifier le réglage de la résolution vidéo Les choix sont 5MP 8MP 10MP et 12MP Note des photos de 8M a 12MP sont génér...

Page 21: ... mémoire Choisir de revoir la vidéo ou les photos en touchant les différentes icônes Pour revoir la photo précédente suivante appuyez sur le triangle à gauche ou à droite triangle sur l écran LCD indiqué Pour revoir la vidéo précédente suivante appuyez sur le triangle vers le haut ou vers le bas triangle sur l écran LCD montre Appuyez sur l icône de lecture dans le coin supérieur gauche de l écran...

Page 22: ...als konform gefunden Diese Grenzwerte wurden dafür konzipiert dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Einflüsse bei privaten Installationen gewähren Dieses Gerät generiert benutzt und kann Radiofrequenzen ausstrahlen und falls es nicht den Instruktionen entsprechend installiert und verwendet wird kann es schädliche Einflüsse auf die Radiokommunikation verursachen Jedoch gibt es keine G...

Page 23: ...Sicherheits und Handhabungshinweise WARNUNG Folgen Sie diesen Instruktionen um Beschädigungen des Camcorders zu vermeiden VERWENDEN SIE IHN NICHT UNGESCHÜTZT IM REGEN ODER BEI NÄSSE VERMEIDEN SIE DEN KONTAKT MIT IRGENDWELCHEN FLÜSSIGKEITEN VERWENDEN SIE NUR VORGESCHLAGENE ZUBEHÖRTEILE ZERLEGEN SIE DIE KAMERA NICHT ODER VERSUCHEN SIE KEINE REPARATUREN DURCHZUFÜHREN DIE ZERLEGUNG DES CAMCORDERS FÜHR...

Page 24: ...tierstück 5 Helm Montierstück 6 Helm Band 7 Wasserdichter Kasten 8 Surfboard Montierstück 9 2 Aufklebbare Polster 10 Anker aus Gummi 11 Mountierband 12 Kurzanleitung Eingebaute Lithium Batterie nicht gezeigt QSG 13 Anti Fog Einsätze MikroSD Speicherkarte im Lieferumfang nicht enthalten ...

Page 25: ...CD Touchscreen 4 Mikro SD Speicherkarte Slot 5 Resetknopf hinter dem USB Deckel 6 Auslöser Videoaufnahme Taste 7 Mikrofon 8 Strom Taste 9 Infrarot Licht 10 HDMI Output 11 Objektiv 12 USB Interface 13 Selbstauslöser Laden Besetzt Lampe 14 Lüftungslöcher 15 Stativgewinde ...

Page 26: ...Akku zu wechseln verbinden Sie den Camcorder mit der Verwendung des USB Kabels mit dem USB Port des Computers oder mit einem USB AC Adapter Das Licht der Ladung wird ausgeblendet wenn der Akku voll geladen ist Installation der Mikro SD Speicherkarte Bemerkung Klasse 4 oder höhere Mikro SD Speicherkarte bis zu 32GB wird für die normale Funktion benötigt nicht beigelegt ...

Page 27: ...wasserfesten Kasten 1 Überprüfen Sie den Ring des wasserfesten Kastens damit dieser flach und glatt liegt bevor Sie den Camcorder hineinlegen 2 Überprüfen Sie den Ring nachdem Sie den Kasten geschlossen haben um sicher zu stellen dass dieser nicht deformiert wurde oder sich nicht in der richtigen Position befindet ...

Page 28: ...ken Sie erneut den shutter Knopf oder berühren Sie wieder die LCD Mitte Die Videoaufnahme wird automatisch auf der Speicherkarte gespeichert Um mehrere Funktionen im Videoaufnahme Modus zu erreichen berühren Sie die folgenden Symbole Video Modus Symbol Beschreibung Tippen Sie auf dieses Symbol um in das Bild hineinzuzoomen Tippen Sie auf dieses Symbol um das Bild zu verkleinern Tippen Sie auf dies...

Page 29: ...nts Wenn die Speicherkarte voll ist wird das erst aufgenommene Videosegment gelöscht um den nötigen Platz für das kontinuierliche Aufnehmen zu schaffen Um mehrere Funktionen im Kameramodus am Fahrzeug Armaturenbrett zu erreichen berühren Sie die folgenden Symbole Kameramodus am Fahrzeug Armaturenbrett Symbol Beschreibung Tippen Sie auf dieses Symbol um die Videoauflösung zu verändern Die Wahlmögli...

Page 30: ...ren Sie die folgenden Symbole Fotoaufnahme Modus Symbol Beschreibung Tippen Sie auf dieses Symbol um in das Bild hineinzuzoomen Tippen Sie auf dieses Symbol um das Bild zu verkleinern Tippen Sie auf dieses Symbol um die Gesichtserkennung ein oder auszuschalten Die Standardeinstellung ist aus Tippen Sie auf dieses Symbol um die Einstellung der Videoauflösung zu verändern Die Wahlmöglichkeiten sind ...

Page 31: ...uf der Speicherkarte gespeichert Wählen Sie die anzuschauen gewünschten Videos oder Fotos aus indem Sie die unterschiedlichen Symbole berühren Um das vorherige nächste Foto anzuschauen berühren Sie das linke oder rechte Dreieck auf der LCD Anzeige Um das vorherige nächste Video anzuschauen berühren Sie das nach oben oder nach unten gerichtete Dreieck auf der LCD Anzeige Drücken Sie das Symbol Play...

Page 32: ... trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 dei Regolamenti FCC Questi limiti sono stati progettati per fornire una protezione ragionevole dalle interferenze dannose in un istallazione residenziale Questa apparecchiatura genera usa e potrebbe emettere energia di radiofrequenze e se non viene istallata e usata in conformità alle istruzioni potrebbe ca...

Page 33: ... registrati delle rispettive società Precauzioni per la sicurezza e l uso AVVERTENZA Onde prevenire danni al camcorder seguire queste istruzioni NON USARLO SENZA PROTEZIONE DOVE C È PIOGGIA O ACQUA EVITARE IL CONTATTO CON QUALSIASI TIPO DI LIQUIDO USARE SOLO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI NON SMONTARLO E NON CERCARE DI RIPARARLO SMONTANDO IL CAMCORDER SI POTREBBE INVALIDARE LA GARANZIA ALL INTERNO NON ...

Page 34: ...per bicicletta 5 Attacco per casco 6 Cinghia casco 7 Custodia impermeabile 8 Attacco surfboard 9 2 Cuscinetti adesivi 10 Gomma di ancoraggio 11 Attacco cinghia 12 Guida Veloce all Avviamento Built in batteria al litio non mostrato QSG 13 Inserti anti nebbia scheda di memoria microSD non inclusa ...

Page 35: ...o 4 Slot scheda di memoria microSD 5 Pulsante Azzera dietro il coperchio USB 6 Pulsante Otturatore Registra Video 7 Microfono 8 Pulsante Corrente 9 Luce a infrarossi 10 Output HDMI 11 Lente obiettivo 12 Interfaccia USB 13 Lampada autoscatto in carica Occupato 14 Fori di ventilazione 15 Presa treppiede ...

Page 36: ...rporata Per caricare la batteria collegare il camcorder usando il cavo USB alla porta USB del computer o a un adattatore AC USB La luce di carica si spegne quando la batteria è carica del tutto Come montare la Scheda di memoria microSD Nota Per l operazione normale è necessaria una scheda di memoria microSD di Classe 4 o superiore fino a 32GB Non inclusa ...

Page 37: ...ZIONE CASCO Promemoria per la custodia impermeabile 1 Prima di inserire il camcorder controllare l anello della custodia impermeabile che sia piano e liscio 2 Controllare l anello dopo aver chiuso la scocca per garantire che non sia deformato o fuori posizione ...

Page 38: ...istrazione premere di nuovo il pulsante otturatore o toccare di nuovo il centro dell LCD Il video verrà salvato automaticamente nella scheda di memoria Per accedere ad altre funzioni nella modalità registrazione video toccare le icone seguenti Modalità Video Icona Descrizione Toccare quest icona per fare zoom avanti Toccare quest icona per fare zoom indietro Toccare quest icona per cambiare l impo...

Page 39: ...ivo segmento di video Quando la scheda di memorizzazione è piena il primo segmento di video verrà cancellato per liberare lo spazio corrispondente per la registrazione continuata Per accedere ad altre funzioni nella modalità cam cruscotto toccare le icone seguenti Modalità Cam Cruscotto Veicolo Icona Descrizione Toccare quest icona per cambiare l impostazione della risoluzione del video Le scelte ...

Page 40: ...attura foto toccare le icone seguenti Modalità Foto Icona Descrizione Toccare quest icona per fare zoom avanti Toccare quest icona per fare zoom indietro Toccare quest icona per accendere spegnere rilevamento del volto L impostazione predefinita è spento Toccare quest icona per cambiare l impostazione della risoluzione del video Le scelte sono 5MP 8MP 10MP e 12MP Nota Le foto da 8MP a 12MP sono ge...

Page 41: ...elle diverse nella scheda di memoria Scegliere di rivedere un video o delle foto toccando le diverse icone Per rivedere la foto precedente successiva toccare il triangolo sinistro o destro mostrati sullo schermo LCD Per rivedere il video precedente successivo toccare il triangolo su o giù mostrato sullo schermo LCD Premere l icona riproduzione nell angolo sinistro in alto sullo schermo LCD per rit...

Page 42: ...mple con los límites para los dispositivos de digital Clase B Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo genera utiliza e irradia energía de radiofrecuencia Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de rad...

Page 43: ...comerciales registradas de sus respectivas compañías Precauciones de Seguridad y Manejo ATENCIÓN Siga estas instrucciones para evitar daños a la videocámara NO LA UTILICE SIN PROTECCIÓN BAJO LA LLUVIA O EN EL AGUA EVITE CONTACTO CON CUALQUIER TIPO DE LÍQUIDO UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS NO DESMONTE NI INTENTE REPARAR SU PROPIA CÁMARA USTED MISMO DESARMAR LA CÁMARA PUEDE ANULAR LA ...

Page 44: ...leta 5 Montaje para el casco 6 Banda del Casco 7 Caja resistente al agua 8 Montaje para tabla de surf 9 2 almohadillas adhesivas 10 Ancla de caucho 11 Montaje con correa 12 Guía de inicio rápido Construido en una batería de litio no se muestra QSG 13 Inserta antiniebla La tarjeta de memoria microSD no está incluida ...

Page 45: ...lla táctil 4 Ranura para tarjeta microSD 5 Botón de reinicio detrás de la cubierta del USB 6 Botón de Disparo Grabación de vídeo 7 Micrófono 8 Botón de encendido 9 Luz infrarroja 10 Salida HDMI 11 Lente 12 Interfaz USB 13 Luz de Autodisparo Cargando Ocupado 14 Orificios de ventilación 15 Rosca de trípode ...

Page 46: ...ncorporada Para cargar la batería use el cable USB para conectar al puerto USB del ordenador o a un USB de adaptador AC La luz de carga se apagará cuando la batería esté completamente cargada Instalación de la tarjeta microSD Nota Se requieren tarjetas de microSD de Clase 4 o superior hasta 32 GB para el funcionamiento normal No incluido ...

Page 47: ...iones sobre la caja impermeable 1 Inspeccione el anillo de la caja resistente al agua la caja debe estar en una forma plana y lisa antes de insertar la videocámara 2 Inspeccione el anillo después de cerrar la caja para asegurarse de que el anillo no está deformado o en una posición incorrecta ...

Page 48: ...sté en curso Para detener la grabación pulse el botón de disparo o toque el centro de la pantalla LCD El vídeo se guardará automáticamente en la tarjeta de memoria Para acceder a más funciones en el modo de grabación de vídeo pulse los siguientes iconos Modo de Vídeo Icono Descripción Pulse este icono para acercar Pulse este icono para alejar Toque este icono para cambiar la configuración de la re...

Page 49: ...abar el próximo segmento de video Cuando la tarjeta de memoria esté llena el primer segmento del vídeo será eliminado para liberar espacio para la función de grabación continua Para acceder a más funciones en el modo de cámara flash pulse los siguientes iconos Modo del Salpicadero del Vehículo Icono Descripción Pulse este icono para cambiar la configuración de la resolución de vídeo Las opciones s...

Page 50: ...ptura de fotos pulse los siguientes iconos Modo de Foto Icono Descripción Pulse este icono para acercar Pulse este icono para alejar Pulse este icono para activar desactivar el seguimiento de rostro El ajuste determinado está desactivado Pulse este icono para cambiar la configuración de la resolución de vídeo Las opciones son 5MP 8MP 10MP y 12MP Nota 8 millones de fotos de 12MP se generan con la i...

Page 51: ...erentes carpetas en la tarjeta de memoria Pulse los diferentes iconos para revisar el vídeo foto deseado a Para revisar la foto anterior siguiente pulse el triángulo hacia la izquierda o el triángulo hacia la derecha mostrado en la pantalla LCD Para ver el vídeo anterior siguiente pulse el triángulo hacia arriba o hacia abajo mostrado en la pantalla LCD Pulse el icono de reproducción en la esquina...

Page 52: ...εί και βρέθηκε σύμφωνος με τα όρια μίας ψηφιακής συσκεύης Τάξης Β σύμφωνος με το Τμήμα 15 των FCC Κανόνων Αυτά τα όρια είναι σχεδιασμένα να προσφέρουν λογική προστασία ενάντια σε επιβλαβή παρεμβολή σε αστική περιοχή Αυτός ο εξοπλισμός δημιουργεί χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και αν δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες μπορεί να προκαλέσει επιβλα...

Page 53: ...ων αν τίστοιχων εταιριών Προστασία και Προφυλάξεις Χειρισμού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στην κάμερα ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΣΤΗ ΒΡΟΧΗ Ή ΤΟ ΝΕΡΟ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΑΦΗ ΜΕ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ ΥΓΡΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΜΟΝΟ ΤΑ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΜΗΝ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΕΙΤΕ Ή ΠΡΟΣΠΑΘΗΣΕΤΕ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΕΤΕ ΤΗ ΚΑΜΕΡΑ ΜΟΝΟΙ ΣΑΣ Η ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ...

Page 54: ... Εγκατάσταση για Κράνος 6 Λουράκι για Κράνος 7 Αδιάβροχη Θήκη 8 Εγκατάσταση για σανίδα του σέρφινγκ 9 2 Αυτοκόλλητα Επιθέματα 10 Πλαστικό Στήριγμα 11 Λουράκι Εγκατάστασης 12 Γρήγορος Οδηγός Εκκίνησης Ενσωματωμένη μπαταρία λιθίου δεν φαίνεται QSG 13 Εισάγει Anti ομίχλη δεν περιλαμβάνεται microSD κάρτα μνήμης ...

Page 55: ...roSD Κάρτα Μνήμης 5 Πλήκτρο Επαναφοράς πίσω από το USB Κάλλυμμα 6 Πλήκτρο Διαφράγματος Εγγραφής Βίντεο 7 Μικρόφωνο 8 Πλήκτρο Ενεργοποίησης Απενεργοποίησης 9 Υπέρυθρο Φως 10 HDMI Έξοδος 11 Φακός 12 USB Διασύνδεση 13 Λαμπτήρας Χρονοδιακόπτη Φόρτισης Απασχολημένος 14 Οπές Εξαερισμού 15 Υποδοχή Τριπόδου ...

Page 56: ...φορτίσετε τη μπαταρία συνδέστε την κάμερα χρησιμοποιώντας το USB καλώδιο με τη USB θύρα του υπολογιστή ή τον USB AC Αντάπτορα Ο λαμπτήρας φόρτισης θα απενεργοποιηθεί όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη Εγκατάσταση της microSD κάρτας μνήμης Σημείωση Απαιτείται τάξης 4 ή μεγαλύτερης microSD κάρτα μνήμης μέχρι και 32GB για κανονική λειτουργία Δεν περιλαμβάνεται ...

Page 57: ...Υ ΕΚΔΟΣΗ ΚΡΑΝΟΥΣ Υπενθυμίσεις σχετικά με την Αδιάβροχη θήκη 1 Ελέγξτε τον κύκλο της αδιάβροχης θήκης ώστε να είναι επίπεδος και λείος πριν εισάγετε την κάμερα 2 Ελέγξτε τον κύκλο αφού κλείσετε τη θήκη για να επιβεβαιώσετε ότι δεν είναι παραμορφωμένος ή εκτός θέσης ...

Page 58: ...σετε την εγγραφή πιέστε το πλήκτρο διαφράγματος ή πιέστε ξανά στο κέντρο της LCD Το βίντεο θα αποθηκευτεί αυτόματα στην κάρτα μνήμης Για πρόσβαση σε περισσότερες λειτουργίες σε λειτουργία εγγραφής βίντεο πιέστε τα ακόλουθα εικονίδια Λειτουργία Βίντεο Εικονίδιο Περιγραφή Πιέστε αυτό το εικονίδιο για μεγένθυνση Πιέστε αυτό το εικονίδιο για σμίκρυνση Πιέστε αυτό το εικονίδιο για να αλλάξετε τη ρύθμισ...

Page 59: ... εγγραφή του επόμενου τμήματος του βίντεο Όταν η κάρτα μνήμης είναι πλήρης το πρώτο τμήμα βίντεο θα διαγραφεί για να απελευθερώσει τον απαιτούμενο χώρο για συνεχή εγγραφή Για πρόσβαση σε περισσότερες λειτουργίες σε λειτουργία κάμερας σε ταμπλό οχήματος πιέστε τα ακόλουθα εικονίδια Λειτουργία Κάμερας σε Ταμπλό Οχήματος Εικονίδιο Περιγραφή Πιέστε αυτό το εικονίδιο για να αλλάξετε τη ρύθμιση ανάλυσης...

Page 60: ...τογραφίας πιέστε τα ακόλουθα εικονίδια Λειτουργία Φωτογραφίας Εικονίδιο Περιγραφή Πιέστε αυτό το εικονίδιο για μεγένθυνση Πιέστε αυτό το εικονίδιο για σμίκρυνση Πιέστε αυτό το εικονίδιο για να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε τον εντοπισμό προσώπου Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι απενεργοποιημένη Πιέστε αυτό το εικονίδιο για να αλλάξετε τη ρύθμιση ανάλυσης βίντεο Οι επιλογές είναι 5MP 8MP 10MP...

Page 61: ...αφορετικούς φακέλους στην κάρτα μνήμης Επιλέξτε τη προβολή βίντεο ή φωτογραφιών πιέζοντας τα διαφορετικά εικονίδια Για τη προβολή της προηγούμενης επόμενης φωτογραφίας πιέστε το αριστερό τρίγωνο ή το δεξιό τρίγωνο στην LCD οθόνη που εμφανίζεται Για τη προβολή του προηγούμενου επόμενου βίντεο πιέστε το αριστερό τρίγωνο ή το δεξιό τρίγωνο στην LCD οθόνη που εμφανίζεται Πιέστε το εικονίδιο αναπαραγωγ...

Page 62: ...ais de Classe B nos termos da parte 15 das regras da FCC Esses limites foram estabelecidos para prover uma protecção razoável contra interferência prejudicial em instalações residenciais Este dispositivo gera usa e pode irradiar energia de radiofrequência e se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções poderá causar interferência prejudicial às comunicações por rádio Entretanto não ...

Page 63: ...hias ou produtos são marcas registradas de suas respectivas companhias Precauções de manuseio e segurança CUIDADO Siga as intruções a fim de prevenir danos à sua câmara NÃO USE A DESPROTEGIDA NA CHUVA OU ÁGUA EVITE O CONTATO COM QUALQUER TIPO DE LÍQUIDO USE SOMENTE ACESSÓRIOS RECOMENDADOS NÃO DESMONTE OU TENTE CONSERTÁ LA POR CONTA PRÓPRIA DESMONTAR A CÂMARA PODERÁ ANULAR A GARANTIA NÃO HÁ PARTES ...

Page 64: ...m para capacetes 6 Alça para capacetes 7 Caixa estanque à prova d água 8 Montagem para pranchas de surf 9 2 almofadas adesivas 10 Âncora de borracha 11 Alça para montagem 12 Guia rápido de instruções Built in bateria de lítio não mostrado QSG 13 Pastilhas Anti nevoeiro Cartão de memória microSD não incluso ...

Page 65: ... 4 Ranhura do cartão de memória microSD 5 Botão redefinir atrás da tampa de USB 6 Botão do obturador gravação de vídeo 7 Microfone 8 Botão liga desliga 9 Luz infravermelha 10 Saída HDMI 11 Lente 12 Interface USB 13 Luz do disparo automático recarga estado 14 Orifícios de ventilação 15 Soquete do tripé ...

Page 66: ...ara recarregá la conecte a câmara utilizando o cabo USB para ser porta USB de seu computador ou conecte ao adaptador USB AC A luz de recarga se desligará quando a bateria estiver carregada Instalando o cartão de memória microSD Observação Cartão de memória microSD classe 4 ou superior até 32GB necessário para a operação normal não incluso ...

Page 67: ...EDIÇÃO PARA CAPACETES Lembrete sobre a caixa estanque 1 Inspeccione se o anel da caixa estanque está plano e liso antes de inserir a câmara 2 Inspeccione o anel após fechar a caixa estanque para certificar se que ele não esteja deformado ou fora da posição correcta ...

Page 68: ...gresso Para encerrar a gravação pressione o botão do obturador ou toque no centro do ecrã de LCD novamente O vídeo será automaticamente salvo no cartão de memória Para aceder às demais funções do modo de gravação de vídeo toque em um dos seguintes ícones Modo de vídeo Ícone Descrição Toque neste ícone para aproximar do tema Toque neste ícone para afastar do tema Toque neste ícone para alterar a co...

Page 69: ...alva em segmentos de 3 minutos Quando o cartão estiver cheio o segmento mais antigo será excluído para liberar espaço e dar continuidade à gravação de novos segmentos Para mais funções do modo veicular toque nos seguintes ícones Modo de câmara veicular Ícone Descrição Toque neste ícone para alterar a configuração de resolução As escolhas são FHD 30qps 1920 x 1080 píxels HD 60qps 1280 x 720 píxels ...

Page 70: ...nções do modo de captura de foto toque em um dos seguintes ícones Modo de foto Ícone Descrição Toque neste ícone para aproximar do tema Toque neste ícone para afastar do tema Toque neste ícone para activar ou desactivar a captação de face humana O padrão predefinido é desactivado Toque neste ícone para alterar a configuração de resolução de vídeo As escolhas são 5MP 8MP 10MP e 12MP Observação de 8...

Page 71: ...tes pastas no cartão de memória Toque em um dos diferentes ícones para escolher e visualizar vídeos ou fotos Para rever a foto anterior próxima toque nos triângulos esquerdo ou direito do ecrã de LCD Para rever o vídeo anterior próximo toque nos triângulos esquerdo ou direito do ecrã de LCD Pressione o ícone de reprodução no canto superior esquerdo do ecrã de LCD para retornar ao modo de gravação ...

Page 72: ...e B digital enhed i henhold til afsnit 15 i FCC reglerne Disse grænser er designet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig påvirkning i en privat installation Dette udstyr genererer burger og kan udstråle radiofrekvensenergi og hvis det ikke installeres og bruges I overensstemmelse med instruktionerne kan det forårsage skadelig påvirkning med radiokommunikation Der er dog ingen garanti for at...

Page 73: ...trerede varemærker tilhørende deres respektive firmaer Sikkerheds og forholdsregler ved håndtering ADVARSEL Følg disse instruktioner for at undgå skade på videokameraet BRUG IKKE UBESKYTTET I REGN ELLER VAND FORHINDRE KONTAKT MED NOGEN FORM FOR VÆSKER ANDVEND KUN ANBEFALET TILBEHØR UNDGÅ AT ADSKILLE ELLER FORSØGE REPERATIONER PÅ EGEN HÅND GARANTIEN BLIVER UGYLDIG VED ADSKILLELSE AF VIDEOKAMERAET D...

Page 74: ...jening 4 Cykel Montering 5 Hjelm Montering 6 Hjelm Bånd 7 Vandtæt beklædning 8 Surfbræt Montering 9 2 Klæbepuder 10 Gummi Anker 11 Monteringsstrop 12 Hurtig Opstart Guide Indbygget Lithium batteri ikke vist QSG 13 Anti tåge Indsætter microSD hukommelseskort medfølger ikke ...

Page 75: ...ouch Skærm 4 microSD Hukommelseskort holder 5 Nulstille Knap bagved USB dækslet 6 Udløser Video Optage Knap 7 Mikrofon 8 Strøm Knap 9 Infrarød Lys 10 HDMI Udgang 11 Linse 12 USB Grænseflade 13 Selv udløser Opladning Optagerlampe 14 Ventilation huller 15 Stativ Soklet ...

Page 76: ...get batteri For at oplade batteriet tilslut videokameraet med USB kablet til computerens USB indgang eller til en USB AC Oplader Opladningslyset slukkes når batteriet er fuldt opladet Installering af mikroSD hukommelseskort Note Klasse 4 eller højere mikroSD hukommelseskort op til 32GB nødvendig for normal drift Ikke inkluderet ...

Page 77: ...LM UDGAVE Påmindelser om vandtæt beklædning 1 Undersøg ringen på den vandtætte beklædning så det er fladt og glat inden du isætter videokameraet 2 Undersøg ringen efter lukning af kabinettet for at sikre at det ikke er deformeret eller ude af position ...

Page 78: ... For at stoppe optagelsen skal du trykke på Udløser knappen eller berøre LCD skærmen igen Videoen vil automatisk blive gemt på hukommelseskortet For adgang til flere funktioner I videooptagelse skal du berøre følgende ikoner Video Tilstand Ikon Beskrivelse Berør dette ikon for at zoome ind Berør dette ikon for at zoome ud Berør dette ikon for at ændre skærmopløsnings indstillingerne Valgene er FHD...

Page 79: ... næste segment af en video Når lagerkortet er fyldt vil det tidligste segment af en video blive slettet for at frigøre den tilsvarende plads til kontinuerlig optagels For at få adgang til flere funktioner i instrumentbræt kamera tilstand skal du trykke på følgende ikoner Køretøj Instrumentbræt Kamera Tilstand Ikon Beskrivelse Berør dette ikon for at ændre indstillingen af videoopløsning Valgene er...

Page 80: ...nktioner for foto optage tilstand skal du trykke på følgende ikoner Foto Tilstand Ikon Beskrivelse Berør dette ikon for at zoome ind Berør dette ikon for at zoome ud Berør dette ikon for at slå ansigtssporing til og fra Standardindstillingen er slået fra Berør dette ikon for at ændre indstillingen af videoopløsning Valget er 5MP 8MP 10MP and 12MP Bemærk 8M til 12MP fotos genereres med digitalt bil...

Page 81: ... på hukommelseskortet Vælg at gennemgå videoer eller fotos ved at trykke på de forskellige ikoner For at gennemgå det forrige næste foto skal du trykke på venstre trekant eller højre trekant på LCD skærmen For at gennemgå den forrige næste video skal du trykke på Op trekanten eller Ned trekanten på LCD skærmen Tryk på afspilningsikonet I venstre øverste hjørne på LCD skærmen for at vende tilbage t...

Page 82: ... apparaat van Klasse B conform deel 15 van de FCC regelgeving Deze voorschriften zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen in een woonomgeving Dit apparaat genereert gebruikt en kan radiofrequentie energie uitzenden en indien niet geinstalleerd en gebruikt volgens de instructies kan deze schadelijke interferentie voor radiocommunicatie veroorzaken Er is echter gee...

Page 83: ...an hun respectieve bedrijven Veiligheidsmaatregelen en Bediening WAARSCHUWING Volg deze instructies om schade aan de camcorder te voorkomen GEBRUIK HET APPARAAT NIET ONBESCHERMD IN REGEN OF WATER VERMIJD ELK CONTACT MET VLOEISTOFFEN GEBRUIK UITSLUITEND AANBEVOLEN ACCESSOIRES HAAL HET APPARAAT NIET UIT ELKAAR EN PROBEER NIET ZELF REPARATIES UIT TE VOEREN HET DEMONTEREN VAN DE CAMERA KAN DE GARANTIE...

Page 84: ...oor een Fiets 5 Steun voor een Helm 6 Helm band 7 Waterbestendige behuizing 8 Steun voor een Surfplank 9 2 zelfklevende pads 10 Rubberen Anker 11 Steunbevestigingskoord 12 Snelstartgids Ingebouwde lithium batterij niet getoond QSG 13 Anti fog Inserts een microSD geheugenkaart is niet inbegrepen ...

Page 85: ...akscherm 4 microSD Geheugenkaartsleuf 5 Reset Knop onder het USB deksel 6 Sluiterknop Video Opnemen 7 Microfoon 8 Aan Uit knop 9 Infrarood Lamp 10 HDMI poort 11 Lens 12 USB poort 13 Zelfontspanner Batterij Opladen Bezig Lampje 14 Ventilatieopeningen 15 Bevestigingspunt voor Statief ...

Page 86: ...eze batterij op te laden verbind u camcorder met de USB kabel aan de USB poort van uw computer of aan de USB lichtnetadapter Het oplaadlampje zal automatisch uitgaan wanneer de batterij volledig is opgeladen De microSD geheugenkaart installeren Opmerking Voor normaal gebruik is een microSD geheugenkaart tot 32GB van klasse 4 of hoger vereist Niet inbegrepen ...

Page 87: ...TIE Tips voor de Waterbestendige behuzing 1 Let erop dat de ring van de waterbestendige behuizing vlak en rimpelloos is alvorens de camcorder te plaatsen 2 Inspecteer de ring na het sluiten van de behuizing Let erop dat deze niet uit vorm of misplaatst is ...

Page 88: ...opname te stoppen drukt u nogmaals op de sluitknop of raakt u het centrum van het LCD scherm aan De video zal automatisch worden opgeslagen op de geheugenkaart Voor meer functies in de video opnemen modus raakt u de volgende pictogrammen aan Video Modus Pictogram Omschrijving Raak dit pictogram aan om in te zoomen Raak dit pictogram aan om uit te zoomen Raak dit pictogram aan om de videoresolutie ...

Page 89: ...e opname van een nieuw segment zal beginnen Wanneer de geheugenkaart vol is zal het oudste video segment worden gewist om ruimte vrij te maken voor een nieuwe opname Voor meer functies in de bewegend voertuig cam modus raakt u de volgende pictogrammen aan Bewegend Voertuig Cam Modus Pictogram Omschrijving Raak dit pictogram aan om de videoresolutie te wijzigen De opties zijn FHD 30fps 1920 x 1080 ...

Page 90: ... maken modus raakt u de volgende pictogrammen aan Foto s Maken Modus Pictogram Omschrijving Raak dit pictogram aan om in te zoomen Raak dit pictogram aan om uit te zoomen Raak dit pictogram aan om gezichtsherkenning aan en uit te schakelen De standaardinstelling is UIT Raak dit pictogram aan om de beeldresolutie te wijzigen De opties zijn 5MP 8MP 10MP en 12MP Opmerking foto s met een resolutie van...

Page 91: ...rs op de geheugenkaart opgeslagen Kies of u uw foto s of videos wilt bekijken door het corresponderende pictogram aan te raken Om de vorige volgende foto te bekijken raakt u de linker of rechter driehoek op het LCD scherm aan Om de vorige volgende video te bekijken raakt u de driehoek naar boven beneden op het LCD scherm Druk op het afspelen pictogram in de linkerbovenhoek op het LCD scherm om ter...

Page 92: ...wymogami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów Federalnej Komisji Łączności Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych Niniejsze urządzenie generuje wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją może powodować szkodliwe zak...

Page 93: ...wymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich przedsiębiorstw Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami aby zapobiec uszkodzeniu kamery NIE UŻYWAJ BEZ OCHRONY PODCZAS DESZCZU LUB W WODZIE UNIKAJ KONTAKTU Z WSZELKIEGO RODZAJU PŁYNAMI UŻYWAJ TYLKO REKOMENDOWANYCH AKCESORIÓW NIE DEMONTUJ ANI NIE PRÓBUJ NAPRAWIAĆ KAMERY SAMODZIELNIE MOŻE TO S...

Page 94: ...rower 5 Uchwyt na kask 6 Pasek na kask 7 Wodooporny pokrowiec 8 Uchwyt na deske surfingową 9 2 Podkładki samoprzylepne 10 Gumowy przyczep 11 Pasek do mocowania 12 Szybki przewodnik Wbudowany akumulator nie pokazano QSG karta pamięci microSD nie dołączona 13 Wkładki przeciwmgielne ...

Page 95: ... LCD 4 Gniazdo kart pamięci microSD 5 Przycisk Reset za pokrywą USB 6 Przycisk Migawki Nagrywania Wideo 7 Mikrofon 8 Przycisk Zasilania 9 Lampa podczerwieni 10 Wyjście HDMI 11 Obiektyw 12 Interfejs USB 13 Lampa samowyzwalacza ładowania zajętości 14 Otwory wentylacyjne 15 Gniazdo statywu ...

Page 96: ...y akumulator Aby naładować go należy podłączyć kamerę za pomocą kabla USB do portu USB komputera lub zasilacza sieciowego USB Lampka ładowania zgaśnie gdy bateria zostanie w pełni naładowana Instalacja karty pamięci microSD Uwaga Do korzystania z kamery wymagana jest karta pamięci microSD Class 4 lub wyższa do 32GB Nie dołączona ...

Page 97: ...RSJA DLA KASKU Uwagi dotyczące wodoodpornego pokrowca 1 Sprawdź czy pierścień wodoodpornego pokrowca jest płaski i gładki przed włożeniem kamery 2 Sprawdź pierścień wodoodpornego pokrowca po zamknięciu by upewnić się że nie jest zdeformowany lub źle ułożony ...

Page 98: ...mać nagrywanie naciśnij przycisk migawki lub ponownie dotknij ekranu LCD Wideo zostanie automatycznie zapisane na karcie pamięci By uzyskać więcej funkcji w trybie nagrywania wideo wybierz następujące ikony Tryb Wideo Ikona Opis Dotknij tej ikony by przybliżyć Dotknij tej ikony by oddalić Dotknij tej ikony aby zmienić ustawienia rozdzielczości wideo Do wyboru są FHD 30fps 1920 x 1080 pikseli HD 60...

Page 99: ...ywanie kolejnej części Gdy karta pamięci zostanie zapełniona najwcześniejsza część zostanie usunięta aby zwolnić odpowiednią przestrzeń dla kolejnego nagrania Aby uzyskać dostęp do większej liczby funkcji w trybie kamery pojazdu wybierz następujące ikony Tryb Kamery Pojazdu Ikona Opis Dotknij tej ikony aby zmienić ustawienia rozdzielczości wideo Do wyboru są FHD 30fps 1920 x 1080 pikseli HD 60fps ...

Page 100: ... w trybie robienia zdjęć wybierz następujące ikony Tryb Zdjęć Ikona Opis Dotknij tej ikony by przybliżyć Dotknij tej ikony by oddalić Dotknij tej ikony aby włączyć lub wyłączyć wykrywanie twarzy Domyślnie funkcja jest wyłączona Dotknij tej ikony aby zmienić ustawienie rozdzielczości Do wyboru są 5MP 8MP 10MP i 12MP Uwaga Zdjęcia o rozdzielczości od 8M do 12MP są generowane poprzez cyfrową interpol...

Page 101: ...óżnych folderach na karcie pamięci Wybierz przeglądanie wideo lub zdjęć poprzez dotknięcie odpowiednich ikon Aby przejść do poprzedniego następnego zdjęcia dotknij lewego lub prawego trójkąta na ekranie LCD Aby przejść do poprzedniego następnego wideo dotknij górnego lub dolnego trójkąta na ekranie LCD Naciśnij ikonę odtwarzania w lewym górnym rogu ekranu LCD aby powrócić do trybu nagrywania wideo...

Page 102: ...mlu olduğu tespit edilmiştir Bu kısıtlamalar yerleşim alanlarında zararlı girişimlere karşı makul koruma sağlamak amacıyla belirlenmiştir Bu cihaz radyo frekans enerjisi üretmekte kullanmakta ve yayabilmektedir Kılavuzlara uygun şekilde kullanılmaması ya da kurulmaması durumunda radyo iletişimlerine zarar verebilmektedir Yine de belirli bir kurulumda bu girişimin oluşmayacağının garantisi verilmem...

Page 103: ...sini engellemek için şu işlemlere dikkat ediniz YAĞMUR VE ISLAK ALANDA ÜRÜNÜ KORUMASIZ KULLANMAYINIZ HER TÜR SIVI TÜRÜNDEN KORUYUNUZ SADECE ÖNERİLEN AKSESUARLARI KULLANINIZ KENDİ BAŞINIZA ÜRÜNÜ SÖKMEYE YA DA TAMİR ETMEYE ÇALIŞMAYINIZ CİHAZI SÖKMEK GARANTİSİNİ GEÇERSİZ KILABİLİR CİHAZ İÇERİSİNDE BAKIM GEREKTİREN PARÇA YOKTUR TAMİR İŞLEMLERİ SADECE YETKİLİ MERKEZLERDE YAPILMALIDIR Kamera merceğine d...

Page 104: ...anda 4 Bisiklet Tutucusu 5 Kask Tutucusu 6 Kask Bandı 7 Su Geçirmez Kılıf 8 Sörf Tahtası Tutucusu 9 2 Yapıştırıcı Ped 10 Lastik Çapa 11 Tutucu İpi 12 Hızlı Kullanım Kılavuzu Dahili Lityum pil gösterilmemiştir QSG 13 Anti sis Uçlar mikroSD hafıza kartı dâhil değildir ...

Page 105: ...an 4 mikroSD Hafıza Kartı Haznesi 5 Reset Düğmesi USB kapağı arkasında 6 Deklanşör Video Kayıt Düğmesi 7 Mikrofon 8 Güç Düğmesi 9 Kızılötesi Işık 10 HDMI Çıkış 11 Mercek 12 USB Arabirim 13 Otomatik Zamanlayıcı Şarj Oluyor Meşgul Göstergesi 14 Havalandırma delikleri 15 Üçayak Bağlantısı ...

Page 106: ... batarya bulunmaktadır Bataryayı şarj etmek için USB kabloyu kullanarak kamerayı bilgisayarınıza ya da USB AC adaptöre bağlayınız Batarya tamamıyla dolduğunda şarj ışığı sönecektir MikroSD Hafıza Kartının Takılması Not Normal işleyiş için Class 4 ya da üzeri 32GB a kadar mikroSD hafıza kartı gerekmektedir Dâhil Değil ...

Page 107: ... Su geçirmez kılıf ile ilgili hatırlatmalar 1 Kamerayı yerleştirmeden önce su geçirmez kılıfın çemberini kontrol ederek düz ve pürüzsüz olduğundan emin olun 2 Kapattıktan sonra kılıfın deforme ya da yanlış pozisyonda olmadığından emin olmak için çemberi kontrol edin ...

Page 108: ...klanşör düğmesine tekrar basın ya da LCD ekrana tekrar dokunun Video otomatik olarak hafıza kartına kaydedilecektir Video kayıt modundayken daha fazla özelliğe ulaşmak için ekranda aşağıdaki simgelere dokununuz Video Modu Simge Açıklama Yakınlaştırmak için bu simgeye dokununuz Uzaklaştırmak için bu simgeye dokununuz Video çözünürlük ayarını değiştirmek için bu simgeye dokununuz Çözünürlük olarak F...

Page 109: ...turulacaktır Hafıza kartı dolduğunda sistemde kayıtlı en eski parça yeni kayıtlara yer açmak için silinecektir Araç Kamerası modu ile ilgili daha fazla özelliğe ulaşmak için şu simgelere dokununuz Araç Kamerası Modu Simge Açıklama Video çözünürlük ayarını değiştirmek için bu simgeye dokununuz Çözünürlük olarak FHD 30fps 1920 x 1080 piksel HD 60fps 1280 x 720 piksel ve HD 30fps 1280 x 720 piksel se...

Page 110: ...çin aşağıdaki simgelere dokununuz Fotoğraf Modu Simge Açıklama Yakınlaştırmak için bu simgeye dokununuz Uzaklaştırmak için bu simgeye dokununuz Yüz takibini açmak ve kapatmak için bu simgeye dokununuz Varsayılan ayar olarak kapalı seçilidir Fotoğraf çözünürlük ayarını değiştirmek için bu simgeye dokununuz Çözünürlük 5MP 8MP 10MP ve 12MP seçebilirsiniz Not 8MP ile 12MP arası çözünürlükler dijital i...

Page 111: ...re dokunarak video ya da fotoğrafları düzenleyebilirsiniz Farklı simgelere dokunarak video ya da fotoğrafları ön izlemeyi seçiniz Önceki sonraki fotoğrafı görüntülemek için soldaki üçgene basınız ya da ekranda gösterilen sağ üçgen simgesine dokununuz Önceki sonraki videoyu görüntülemek için soldaki üçgene basınız ya da ekranda gösterilen sağ üçgen simgesine dokununuz Canlı video kayıt moduna geçme...

Page 112: ... оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса В в соответствии с частью 15 правил Федеральной Комиссии по Связи FCC Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех в жилых помещениях Данное оборудование производит использует и может излучать радиочастотную энергию и если оно установлено и используется не в соотв...

Page 113: ...ованными товарными знаками соответствующих компаний Меры безопасности и предосторожности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Следуйте этим инструкциям чтобы предотвратить повреждение видеокамеры НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НЕЗАЩИЩЕННОЙ ПРИ ДОЖДЕ ИЛИ В ВОДЕ ПРЕДОТВРАЩАЙТЕ КОНТАКТ С ЛЮБЫМ ВИДОМ ЖИДКОСТИ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДОВАННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ НЕ РАЗБИРАЙТЕ И НЕ ПЫТАЙТЕСЬ САМИ РЕМОНТИРОВАТЬ ДЕМОНТАЖ ВИДЕОКАМЕРЫ МОЖЕТ ПРИВЕС...

Page 114: ... Крепление для шлема 6 Ремешок для шлема 7 Водонепроницаемый чехол 8 Крепление для серфинговой доски 9 2 приклеивающихся наколенника 10 Резиновый якорь 11 Крепежный ремешок 12 Краткое руководство по эксплуатации Встроенный литиевый аккумулятор не показан QSG Карта памяти МикроSD не входит 13 Анти противотуманные Вставки ...

Page 115: ...ран 4 Отверстие для карты памяти Микро SD 5 Кнопка Переустановка за покрышкой USB 6 Кнопка Затвор Видеозапись 7 Микрофон 8 Кнопка Электропитание 9 Инфракрасный свет 10 Выход HDMI 11 Объектив 12 Интерфейс USB 13 Автоспуск Зарядка Занято Лампочка 14 Вентиляционные отверстия 15 Штативное гнездо ...

Page 116: ...встроенную батарею Чтобы зарядить батарею подключите видеокамеру с помощью кабеля USB к USB входу компьютера или к USB адаптеру переменного тока Индикатор зарядки погаснет когда батарея полностью заряжена Установка карты памяти МикроSD Примечание Карта памяти МикроSD до 32 Гб класса 4 или выше необходима для нормальной работы Не прилагается ...

Page 117: ...ариант шлема Памятная заметка о водонепроницаемом корпусе 1 Осмотрите кольцо водонепроницаемого корпуса так чтобы оно было плоским и гладким перед установкой видеокамеры 2 Осмотрите кольцо после закрытия корпуса чтобы убедиться что он не деформировано или вне позиции ...

Page 118: ...К экрана Видео будет автоматически сохранено на карту памяти Для доступа к дополнительным функциям в режиме видеозаписи нажмите следующие значки Режим Видео Значок Описание Прикоснитесь данного значка для увеличения изображения Прикоснитесь данного значка для уменьшения изображения Нажмите данный значок чтобы изменить настройку разрешения видео Возможны следующие варианты FHD 30 кадров в секунду 1...

Page 119: ... памяти заполнена самые ранние сегменты видео будут удалены чтобы освободить соответствующее пространство для непрерывной записи Для доступа к дополнительным функциям в режиме заезд нажмите следующие значки Режим Видеокамеры Заезд Автомобиля Значок Описание Нажмите данный значок чтобы изменить настройку разрешения видео Возможны следующие варианты FHD 30 кадров в секунду 1920 х 1080 пикселей HD 60...

Page 120: ...фото нажмите следующие значки Режим Фото Значок Описание Прикоснитесь данного значка для увеличения изображения Прикоснитесь данного значка для уменьшения изображения Нажмите этот значок чтобы включить и выключить слежение за лицом Установка по умолчанию отключена Нажмите данный значок чтобы изменить настройку разрешения видео Возможны следующие варианты 5MP 8MP 10MP и 12MP Примечание фотографии о...

Page 121: ...ются в памяти Выберите просматривать видео или фотографии касаясь различных значков Для просмотра предыдущей следующей фотографии нажмите на левый треугольник или правый треугольник показанный на ЖК экране Для просмотра предыдущего следующего видео нажмите верхний треугольник или нижний треугольник показанный на ЖК экране Нажмите на значок воспроизведение в левом верхнем углу ЖК дисплея чтобы верн...

Page 122: ...P N 8PHP040202 ...

Reviews: