background image

6

10

EN

Make sure that the DIMM snaps into the holder.

FR

Assurez-vous que le DIMM s’emboîte dans le support.

DE

Stellen Sie sicher, dass das DIMM in der Halterung einrastet.

IT

Verificare che il modulo DIMM scatti in posizione nello zoccolo.

ES

Asegúrese de que el DIMM encaje en su sitio.

CA

Assegureu-vos que el DIMM encaixi en el suport.

确保 

DIMM

 咔嗒一声固定到支架上。

CN

HR

DIMM mora sjesti na mjesto u držaču uz škljocaj.

CS

Ujistěte se, že modul DIMM správně zapadl do držáku.

DA

Sørg for, at DIMM’en klikker på plads i holderen.

NL

Zorg ervoor dat het DIMM in de houder klikt.

FI

Varmista, että DIMM-muistipiiri napsahtaa paikalleen 

pidikkeeseen.

EL

Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα DIMM έχει ασφαλίσει στη θέση της.

HU

Ügyeljen rá, hogy a DIMM modul a helyére pattanjon.

ID

Pastikan DIMM telah terpasang dengan benar pada dudukannya.

JA

DIMM

 をカチッと音がするまでホルダーに押し込み、固定さ

れたことを確認します。

KK

DIMM модулінің ұстағышқа сырт етіп түскенін тексеріңіз.

KO

DIMM

이 홀더에 잘 고정되어 있는지 확인합니다.

NO

Kontroller at den nye DIMM klikker på plass.

PL

Upewnij się, że moduł DIMM znalazł się na swoim miejscu.

PT

Certifique-se de que o cilindro substituto encaixe no lugar.

RO

Asiguraţi-vă că modulul DIMM se fixează în suport.

RU

Убедитесь, что модуль DIMM с щелчком встал в гнездо.

SK

Skontrolujte, či pamäťový modul DIMM zapadol do držiaka.

SL

Pomnilnik DIMM se mora zaskočiti na mestu.

SV

Kontrollera att DIMM-minnet snäpper på plats.

TH

務必使 

DIMM

 卡入固定座。

TW

TR

DIMM’nin tutucuya oturduğundan emin olun.

AR

A2W77-91057.indd   6

2015-11-04   09:42:09

Summary of Contents for A2W77-67912

Page 1: ...1 2 3 4 A2W77 67912 Lea esto primero http www hp com support colorljM855 http www hp com support colorljflowMFPM880 ...

Page 2: ...ips NL Maak twee klemmen vrij FI Vapauta molemmat pidikkeet EL Ανοίξτε τα δύο κλιπ HU Oldja ki a két rögzítőfület ID Lepas kedua klip JA 2 つのクリップを外します KK Екі қысқышты босатыңыз KO 클립 두 개를 풉니다 NO Frigjør to klips PL Zwolnij dwa zaczepy PT Solte as duas guias RO Eliberaţi cele două cleme RU Освободите две защелки SK Uvoľnite dve svorky SL Sprostite dve sponki SV Lossa de båda klämmorna TH TW 鬆開兩個固定夾...

Page 3: ...muistipiiriä ylöspäin 1 ja irrota se 2 EL Περιστρέψτε τη μονάδα DIMM προς τα επάνω 1 και αφαιρέστε την 2 HU Forgassa felfelé a DIMM modult 1 majd vegye ki 2 ID Tarik DIMM ke atas gambar 1 lalu lepaskan gambar 2 JA DIMM を上に回し 1 取り外します 2 KK DIMM модулін жоғары бұрап 1 белгі оны шығарып алыңыз 2 белгі KO DIMM을 위로 돌린 후 1 빼냅니다 2 NO Roter DIMM oppover bilde 1 og fjern den bilde 2 PL Wysuń do góry moduł ...

Page 4: ... het DIMM met het lipje label 2 op de aansluiting FI Aseta DIMM muistipiirissä oleva lovi 1 kohdakkain liittimessä olevan kielekkeen 2 kanssa EL Ευθυγραμμίστε την εγκοπή 1 που υπάρχει στη μονάδα DIMM με την προεξοχή 2 που υπάρχει στην υποδοχή σύνδεσης HU Igazítsa a DIMM modulon lévő bevágást 1 a csatlakozón látható kiálló részhez 2 ID Sejajarkan takik gambar 1 pada DIMM dengan tab gambar 2 pada ko...

Page 5: ...a 1 majd forgassa a DIMM modult lefelé a formázó irányában 2 ID Masukkan DIMM ke dalam konektor gambar 1 lalu tekan DIMM ke bawah ke arah pemformat gambar 2 JA DIMM をコネクタに向かってスライドさせ 1 DIMM を下の フォーマッタ方向に回します 2 KK DIMM модулін коннекторға сырғытып 1 белгі DIMM модулін пішімдегішке қарай төмен бұраңыз 2 сурет KO DIMM을 커넥터에 밀어 넣은 후 1 DIMM을 포맷터 쪽으로 돌려 넣습니다 2 NO Skyv DIMM inn i kontakten bilde 1 og rote...

Page 6: ... pidikkeeseen EL Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα DIMM έχει ασφαλίσει στη θέση της HU Ügyeljen rá hogy a DIMM modul a helyére pattanjon ID Pastikan DIMM telah terpasang dengan benar pada dudukannya JA DIMM をカチッと音がするまでホルダーに押し込み 固定さ れたことを確認します KK DIMM модулінің ұстағышқа сырт етіп түскенін тексеріңіз KO DIMM이 홀더에 잘 고정되어 있는지 확인합니다 NO Kontroller at den nye DIMM klikker på plass PL Upewnij się że moduł DIMM zn...

Page 7: ...7 12 11 14 13 ...

Page 8: ... A2W77 91057 A2W77 91057 Copyright 2015 HP Development Company L P ...

Reviews: