6
10
EN
Make sure that the DIMM snaps into the holder.
FR
Assurez-vous que le DIMM s’emboîte dans le support.
DE
Stellen Sie sicher, dass das DIMM in der Halterung einrastet.
IT
Verificare che il modulo DIMM scatti in posizione nello zoccolo.
ES
Asegúrese de que el DIMM encaje en su sitio.
CA
Assegureu-vos que el DIMM encaixi en el suport.
确保
DIMM
咔嗒一声固定到支架上。
CN
HR
DIMM mora sjesti na mjesto u držaču uz škljocaj.
CS
Ujistěte se, že modul DIMM správně zapadl do držáku.
DA
Sørg for, at DIMM’en klikker på plads i holderen.
NL
Zorg ervoor dat het DIMM in de houder klikt.
FI
Varmista, että DIMM-muistipiiri napsahtaa paikalleen
pidikkeeseen.
EL
Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα DIMM έχει ασφαλίσει στη θέση της.
HU
Ügyeljen rá, hogy a DIMM modul a helyére pattanjon.
ID
Pastikan DIMM telah terpasang dengan benar pada dudukannya.
JA
DIMM
をカチッと音がするまでホルダーに押し込み、固定さ
れたことを確認します。
KK
DIMM модулінің ұстағышқа сырт етіп түскенін тексеріңіз.
KO
DIMM
이 홀더에 잘 고정되어 있는지 확인합니다.
NO
Kontroller at den nye DIMM klikker på plass.
PL
Upewnij się, że moduł DIMM znalazł się na swoim miejscu.
PT
Certifique-se de que o cilindro substituto encaixe no lugar.
RO
Asiguraţi-vă că modulul DIMM se fixează în suport.
RU
Убедитесь, что модуль DIMM с щелчком встал в гнездо.
SK
Skontrolujte, či pamäťový modul DIMM zapadol do držiaka.
SL
Pomnilnik DIMM se mora zaskočiti na mestu.
SV
Kontrollera att DIMM-minnet snäpper på plats.
TH
務必使
DIMM
卡入固定座。
TW
TR
DIMM’nin tutucuya oturduğundan emin olun.
AR
A2W77-91057.indd 6
2015-11-04 09:42:09