Hozelock easyclear LV Installation And Operating Instructions Manual Download Page 26

26

anderledes og højere sprøjtemønster
end det 3-etagers.

4.5 Højden på springvandet kan justeres

efter ønske ved at dreje på
springvandets strømningsindstiller. (Fig.
5-N). Drej springvandsregulatoren til
‘MIN’ position (Fig. 5-P).

4.6 Klokkespringvandet danner en

dekorativ vandklokke. Klokkens
størrelse kan justeres, så den passer til
det pågældende behov, ved at dreje på
springvandets strømningsindstiller (Fig.
5-N).

Springvand og vandfald 

(Se fig. 3 for generel

installationsvejledning)
4.7  Placér pumpen som beskrevet tidligere.
4.8  Fastgør en passende længde 25mm

slange til den gevindskårne slangestuds
(fig. 5-O), og fastgør den med en passende
slangeklemme og placér slangens
udløbsende i den ønskede position. 

4.9  Skru den gevindskårne slangestuds fast

på vandfaldets udløbsstuds på siden af
EasyClear™ (Fig. 5-O).

4.10  Kombinationen af vandfald og

springvand reducerer springvandshøjden.

4.11  Når pumpen er i gang, kan du justere

vandfaldets strømning og springvandets
højde hver for sig.

Kun vandfald. 

(Se fig. 3 for generel

installationsvejledning)

4.12  Skru lukkeproppen på springvandets

udløb (Fig. 2-K).

4.13  Placér pumpen som beskrevet tidligere.
4.14  Fastgør en passende længde 25mm

slange til den gevindskårne slangestuds,
fastgør den med en passende
slangeklemme og placér slangens
udløbsende i den ønskede position. 

4.15  Skru den gevindskårne slangestuds fast

på vandfaldets udløbsstuds på EasyClear™
(Fig. 5-O) og justér vandstrømmen vha. af
springvandets strømningsregulator (Fig. 5-
P), efter ønske.

UVC-drift

4.16 0UVC-enheden vil automatisk tænde,

når enheden kobles til
strømforsyningen.

4.17 Det kan kontrolleres, om UVC-lampen

fungerer korrekt, ved at se om der er et
blåt glødene skær ved kugleledsudløbet
(Fig. 2-D).

4.18 Se afsnit 5.4 under Vedligehold for

lampeudskiftning.

5.0 VEDLIGEHOLD

Hozelock Cyprio EasyClear er
konstrueret med henblik på nemt og
hurtigt vedligehold. Som med alt
pumpeudstyr af denne type vil det nu
og da være nødvendigt at rengøre eller
udskifte dele. Der henvises til afsnit 1 &
2 før vedligehold forsøges.

MAN SKAL ALTID TAGE STIKKET UD AF
KONTAKTEN ELLER KOBLE ALLE
BASSINUDSTYR FRA
FORSYNINGSNETTET, FØR MAN PUTTER
HÆNDERNE NED I VANDET ELLER
PÅBEGYNDER VEDLIGEHOLDSARBEJDE.

5.1 Springvandshovede (Fig. 2-J).
a - Put en mønt eller lignende i rillen og vip

forsigtigt springvandshovedet af.

b - Skyl det i rent vand og sæt det tilbage på

plads.

5.2 Skum
a - Udløs skummets låg ved at trykke de to

grå knapper ned (Fig. 6-R) og løft låget
(Fig. 7-S).

b - Løft skummet ud med dets

underlagsplade (Fig. 8-T). Bemærk :-

Hvis enheden er ude af bassinet i over
20 minutter, kan den biologiske
filteraktion holde op med at virke.

c - Løft skummet af dets underlagsplade,

skyl begge dele i en spand bassinvand
og genmontér dem.

d - Skummet låg og underlagsplade skal

også skylles.

e - Genmontér filteret.
5.3 Kvartsrør

a - Tag bajonet-låseskruen ud (Fig. 1-A),
drej og løft bajonetrøret (Fig. 1-B). 
b - Rengør kvartsrøret. Kvartsglasrøret
kan blive dækket med kalkbelægninger,
især i områder med hårdt vand, hvilket
vil reducere effektiviteten. Rengør røret
med en blød klud og et mildt
rengøringsmiddel til fjernelse af
kalkbelægninger (kedelsten) og skyl det
i vand, før det genmonteres.

5.4 Udskiftning af lampe

Udskift  lampen i begyndelsen af den
nye sæson. Selv om lampen stadig
gløder, er det ikke sikkert, den vil afgive
nogen nyttig UV-stråling.
EasyClear's ydelse er forbundet med den
styrke af UV-stråling, der produceres.
Denne vil langsomt falde fra den dag,
lampen tændes. UVC-lampen har en
effektiv levetid på 12 måneder. Det vil
være nødvendigt at udskifte lampen,
når vandets klarhed reduceres
signifikant. Kontrollér, at årsagen hertil
er en udbrændt lampe og ikke et dårlig
vedligeholdt filter eller en
snavset/kedelstenbelagt kvartsrør.
Begge kan reducere UV-transmissionen i
vandet.
b - Fjern bajonetrørssamlingen - der
henvises til afsnit 4.1.
c - Tag kvartsrøret ud på lignende vis
ved at fjerne holdeskruen (Fig. 9-U),
dreje plastdelen mod uret og løfte den
op og væk (Fig. 9-V).
d - Der er nu adgang til lampen, som
trækkes ud af holderen (Fig. 9-W) og
put en ny lampe i.
e - Genmontér filteret og tænd for
enheden igen.

5.5 Biologisk filter

Det er normalt ikke nødvendigt af
fjerne biomediet, da rengøring kan
dræbe de bakteriekolonier, der
uskadeliggør de giftige affaldsstoffer.
a - Tag skummet ud - der henvises til
afsnit 6.2.
b - Skru de 4 monteringsskruer (Fig. 10-
X) ud, og løft bunden fri.
c - De 12 stykker biomedie (3 på hver
side af pumpen) kan fjernes og
rengøres. 4 passer ind i bunden (Fig. 10).
d - Rengør dem i bassinvand. 
e - Genmontér filteret og start enheden
igen.

5.6 Rotorsamling

a - Tag skummet ud - der henvises til
afsnit 6.2.
b - Skru de 4 monteringsskruer (Fig. 10-
X) ud, og løft bunden & biomediet fri.
c - Skru de 2 monteringsskruer (Fig. 10-
Y) ud, og løft pumpesamlingen fri.
d - Drej pumpekammeret mod uret (Fig.
10-Z) og løft det fri. Rotoren kan nu
trækkes ud og rengøres eller udskiftes
(Fig. 10-AA).
e - Genmontér pumpen og de 2
monteringsskruer (Fig. 10-Y).
f - Omlæg kablet (Fig. 10-BB).

g - Genmontér filteret og start enheden
igen.

6.0

PUMPEPLEJE ÅRET RUNDT

Check hurtigt hver dag for at sikre, at
pumpen fungerer som den skal.
En gang om ugen - tag den ydre
indkapsling og springvandshovedet ud,
som beskrevet i de generelle
vedligeholdelsesnoter.
Rengøring kan være påkrævet oftere, alt
afhængig af vandforholdene i bassinet.
En gang om året - skil enheden, inklusiv
rotorsamlingen, fuldstændig ad, som
beskrevet i de generelle
vedligeholdelsesnoter, der henvises til
afsnit 6.1 - 6.6, og vask alle komponenter i
rent, frisk vand. Udskift slidte og
beskadigede dele.
7.0

RESERVEDELE

(der henvises til Fig.

11).
Kontakt kunde-hjælpelinien på 64 72 36
07

8.0

HOZELOCK CYPRIO 2 ÅRS GARANTI.

Hvis denne enhed, eksklusiv rotorsamling,
filterskum og UV-lampe, bliver ubrugelig
indenfor 2 år efter indkøbsdato, vil vi alt
efter vor vurdering reparere eller udskifte
den, med mindre den efter vor mening er
blevet beskadiget eller misbrugt. Vi
påtager os intet ansvar for skade der er
forårsaget af uheld, ukorrekt installation
eller - brug.
Ansvar er begrænset til udskiftning af en
defekt enhed. Denne garanti kan ikke
overføres. Den har ingen indvirkning på
dine lovbestemte rettigheder.
For at drage fordel af denne garanti skal
du først kontakte din leverandør, som
måske vil bede dig om at sende filteret til
den angivne adresse sammen med
kvitteringen for pumpen.

SKADE FORÅRSAGET AF, AT FILTERET HAR
KØRT UDEN VAND ELLER PGA. FROST, VIL
UGYLDIGGØRE GARANTIEN.
9.0

VINTEROPBEVARING

Når enheden ikke er i brug, skal den tages
ud, vaskes, skylles og tørres grundigt og
derefter opbevares på et tørt og frostfrit
sted. Enheden skal altid opbevares med
skummet og skumlåget taget ud for at
sikre god udluftning og tørring. Der
henvises til modning-afsnittet for genstart
af enheden.

10.0

FISKEBESTAND OG MÆNGDE

Under normale forhold vil EasyClear
kunne opretholde op til 72cm fisk. Tilfør
fiskene langsomt i løbet af de første uger
op til 20% af det anbefalede
maksimumsniveau og forøg derefter dette
til 50% efter seks måneder.
Restkapaciteten vil tillade fiskevækst.

Delnumre 

1. Skum

1375 

2. UV-lampe

1520

3. Kvartsrör

1529

4. Pumpekammer & o-ring.

Z13248

5. Pumperotor.

3402

6. Springvand- og forlængelsesdele

(posesæt) Z31785

7. Filter beskyttelse

Z13228

8.  Filter støtte

Z13230

9.  Transformeren.

Z13194

Summary of Contents for easyclear LV

Page 1: ...mA OR 30mA RESIDUAL CURRENT DEVICE RCD MUST BE FITTED TO THE MAINS SUPPLY 1 7 DO NOT OPERATE THIS UNIT WITHOUT THE OUTER CAGE ATTACHED USING THE UNIT WITHOUT THE OUTER CAGE MAY INVALIDATE YOUR WARRANT...

Page 2: ...ain head b Rinse in clean water and reassemble 5 2 Foam a Release the Foam Cover by pushing the two grey buttons Fig 6 R and lift the cover Fig 7 S b Lift the Foam with the Foam Support Fig 8 T Note I...

Page 3: ...rieure 0 5 m ou qui sont situ s dans des pays au climat chaud ou encore qui sont expos s directement aux rayons solaires pendant de longues p riodes tendront d velopper des algues et une activit des p...

Page 4: ...lise automatiquement Si ce dispositif est mis en marche la pompe s arr te de fonctionner Eteignez l unit et laissez le transformateur se refroidir pendant deux heures avant de red marrer Un d clenchem...

Page 5: ...se d tache c Les 12 morceaux de Biomedia 3 de chaque c t de la pompe peuvent tre retir s pour tre nettoy s 4 pi ces sont mont es sur la base Fig 10 d Nettoyez dans l eau du bassin e R assemblez le fi...

Page 6: ...sche niemals wenn die Anlage nicht in Betrieb ist Reifung Unter biologischer Reifung versteht man dass der Filter gen gend nitrifizierende Bakterien aufgebaut hat um sch dliche Fisch und andere organi...

Page 7: ...aufgestellt ist 2 3 Das Anlagenkabel und das Verl ngerungskabel sollten so verlegt werden dass sie angemessen vor einer Besch digung gesch tzt sind insbesondere in Bereichen wo ein Kontakt mit Garten...

Page 8: ...cherungsschrauben entfernen Abb 10 X und den oberen Teil abnehmen c Die 12 Biomedien 3 an jeder Seite der Pumpe k nnen zur Reinigung herausgenommen werden In den Boden passen 4 Biomedien Abb 10 d In T...

Page 9: ...ro viene installato in acque profonde raccomandiamo di applicare un apposita corda per il sollevamento dell unit un gancio presente sulla base per questo scopo Fig 2 I 1 3 Non azionare l unit in caso...

Page 10: ...ontana Fig 2 Lo stelo della fontana pu essere posizionato verticalmente utilizzando il giunto sferico Fig 4 La tenuta del giunto sferico pu essere regolata Fig 4 M 4 4 Se necessario il gioco d acqua d...

Page 11: ...CYPRIO Se questa unit gruppo rotore schiuma filtro e lampada UV esclusi dovesse diventare inutilizzabile entro 2 anni dalla data dell acquisto sar riparata o sostituita a nostra scelta gratuitamente...

Page 12: ...de pomp bij vorst niet werken of buiten staan 1 4 Laat de pomp niet drooglopen Het waterniveau dient boven de UVC indicator op het kogelgewricht te blijven Fig 4 L 1 5 Controleer of de voltageaanduid...

Page 13: ...ts 4 9 Draai het uiteinde van de slang met het schroefdraad op de watervaluitlaat aan de zijkant van de EasyClearTM Fig 5 O 4 10 De combinatie van waterval en fontein vermindert de te bereiken hoogte...

Page 14: ...omp niet gebruikt wordt dient u deze te verwijderen grondig te wassen en reinigen te drogen en op te bergen in een droge en vorstvrije ruimte Bewaar de pomp altijd met verwijderde schuimkap en verwijd...

Page 15: ...TENER INSTALADA LA REJILLA EXTERIOR EL USO DE LA UNIDAD SIN LA REJILLA EXTERIOR PUEDE DEJAR SIN VALOR SU GARANT A 1 8 No se usa aceite ni grasa de lubricaci n en esta bomba la cual puede usarse sin pr...

Page 16: ...impia y vuelva a montarlo 5 2 Espuma a Presione los dos botones grises para soltar la tapa de la espuma Fig 6 R y lev ntela Fig 7 S b Levante la espuma con el soporte de la espuma Fig 8 T Nota Si se s...

Page 17: ...fuente y tubo de extensi n Z31785 segment bagged set 7 Cubierta de espuma Z13228 8 Soporte de espuma Z13230 9 Transformador Z13194 TABLA DE DIMENSIONAMIENTO DEL ESTANQUE Litros Galones Posici n y Pec...

Page 18: ...pen Str msladden kan inte bytas Om str msladden skadas ska hela enheten kasseras Den kontakt som medf ljer produkten r ej vattent t och m ste huseras i en torr vattent t k pa Installationen m ste g ra...

Page 19: ...gsna skumgummit se avsnitt 5 2 b Skruva ur de 4 skruvarna fig 10 X och lyft undan foten c De 12 bitarna biomedia 3 p var sida om pumpen kan avl gsnas f r reng ring 4 bitar passar in i foten Fig 10 d T...

Page 20: ...9 0 Talvis ilytys l ruoki kaloja jos suodin ei ole k yt ss Kypsyminen Biologinen kypsyminen merkitsee sit ett biologiseen suotimeen on kertynyt riitt v sti nitraavia bakteereita haitallisen kala ja o...

Page 21: ...yksikk kytket n virtal hteeseen 4 17 UV kirkastimen toiminnan voi tarkastaa katsomalla n kyyk kuulanivelen ulostulossa sinert v hehkua kuva 2 D 4 18 Katso lampun vaihto ohjeet osasta 5 4 Huolto 5 0 HU...

Page 22: ...akuu rajoittuu viallisen yksik n vaihtamiseen uuteen Takuuta ei voi siirt toiselle Se ei vaikuta laillisiin oikeuksiisi Saat takuun edut ottamalla yhteytt Hozelock Cyprion asiakaspalveluun josta voida...

Page 23: ...ser klokken G p hoveddelen og skyv den inn i midten 3 2 2 og 3 etasjes fontenemontasje Fig 2 H Plastskivene som danner vanninnslag i 2 og 3 etasjer skal bare kneppes p fontener ret 4 0 INSTALLASJON 4...

Page 24: ...Vi p tar oss ikke noe ansvar for skade for rsaket av uhell eller feilaktig installasjon eller bruk Ansvar er begrenset til erstatning av en defekt enhet Denne garantien kan ikke overdras Den har ingen...

Page 25: ...Transformeren m ikke placeres i direkte sollys som f eks i drivhus vindueskarm eller lignende da h je temperaturer kan f re til overophedning Pumpen m kun tilsluttes til en sikkerheds skilletransform...

Page 26: ...l v re n dvendigt at udskifte lampen n r vandets klarhed reduceres signifikant Kontroll r at rsagen hertil er en udbr ndt lampe og ikke et d rlig vedligeholdt filter eller en snavset kedelstenbelagt k...

Page 27: ...sult af at rotoren sidder fast d Unders g rotorsamlingen der henvises til afsnit 6 6 e Den AUTOMATISKE AFBRYDER kan v re blevet aktiveret se V R OPM RKSOM P afsnittet f S rg for at den ydre kurv er re...

Page 28: ...30mA S LINHAS DE ALIMENTA O DA REDE 1 7 N O P R A FUNCIONAR ESTE APARELHO CASO A CAIXA EXTERIOR N O ESTEJA ENCAIXADA A UTILIZA O DO APARELHO SEM A CAIXA EXTERIOR PODER INVALIDAR A SUA GARANTIA 1 8 A b...

Page 29: ...ificada bastando para tal verificar a presen a de um brilho azulado sa da da r tula de engate Fig 2 D 4 18 A sec o de manuten o 5 4 indica lhe como substituir a l mpada 5 0 MANUTEN O O aparelho EasyCl...

Page 30: ...E POVOAMENTO E DENSIDADE DE PEIXES Em condi es normais o EasyClear suporta at 72cm de peixes Introduzir os peixes lentamente durante as primeiras semanas at alcan ar 20 do n vel m ximo recomendado e a...

Page 31: ...A NI GWARANCJ 1 8 Pompa nie wymaga stosowania olej w ani smar w a zatem mo na j bezpiecznie stosowa w sadzawce bez szkody dla ryb i ro lin wodnych Silnik sk ada si z hermetycznie uszczelnionego stojan...

Page 32: ...podstaw pianki nale y tak e wyp uka e zmontowa ponownie filtr 5 3 Tuleja kwarcowa a Wykr ci rub mocuj c oprawk bagnetow rys 1 A przekr ci i zdj oprawk bagnetow rys 1 B b oczy ci kwarcow tulej Na tulei...

Page 33: ...800 3200 700 2800 600 G boko ponad 0 5m W s o cu z ote rybki 3600 800 3200 700 2800 600 G boko ponad 0 5m W s o cu z ote rybki 3200 700 2800 600 2400 500 G boko ponad 0 5m zak adaj c maksymalny pozio...

Page 34: ...34 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C J E D K H F G I L M P O Q N...

Page 35: ...35 Fig 9 Fig 7 Fig 6 Fig 8 R S T U V W...

Page 36: ...36 Fig 10 X X X Y Y Z AA BB BB...

Page 37: ...37 Fig 11 6 3 2 1 5 8 7 4...

Page 38: ...Fig 12 A B C 38...

Page 39: ...Hozelock Cyprio Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 870 850 1959 www hozelock com The Aquatics Division of Hozelock Group 33424 000...

Reviews: