background image

5

NORSK

D

ANSK

SVENSK

A

SUOMI

ENGLISH

FR

ANCAIS

DEUT

SCH

HANDLING VED BRUK AV BRANNSLOKKEREN

 

»

Dra ut sikringen.

 

»

Hold slangen med ett fast grep og sikt i underkant av brannen.

 

»

Trykk ned utløserhåndtaket.

 

»

Beveg munnstykket frem og tilbake mot underkant av flammene inntil brannen er 
slokket. 

VIKTIG: 

Apparatet må alltid refylles etter at det har vært utløst. Refylling krever 

spesialutstyr. Lever apparatet til et autorisert serviceverksted. Bruk bare Housegard- 
spesifisert slokkemiddel og reservedeler.

ETTERSYN OG KONTROLL 

I private boliger skal autorisert kontroll gjennomføres hvert 5. år, og full service hvert  
10. år. For næringsvirksomhet gjelder egne regler iht. NS 3910 samt Housegards  
serviceinstruksjoner.

JEVNLIG EGENKONTROLL

 

»

Kontroller at brannslokkeren er på plass og rett plassert.

 

»

Kontroller at brannslokkeren er hel og uten synlige skader.

 

»

Kontroller at manometerpilen står i det grønne feltet.

 

»

Kontroller at sikringspinnen er på plass og plombert. 

Summary of Contents for FFE6HR-A

Page 1: ...USERMANUAL ABF class extinguishers User manual ABF class extinguisher Ver 210518 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...NORSK DANSK SVENSKA SUOMI ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH BRUKSANVISNING BRUGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER MANUAL MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG For more information visit www housegard com ...

Page 4: ... anlegg inntil 1000 Volt FORPAKNINGEN INNEHOLDER Brannslokker Veggfeste Lanse EGENKONTROLL Ved utpakking av produktet kontroller at manometer pilen står i grønt felt Kontroller at sikringsplinten er montert og plombert Kontroller at slangen er montert Dersom ikke monter lansen VIKTIG Visuell kontroll av brannslokkeren er brukerens ansvar eksempelvis at det er tilfredsstillende trykk på brannslokke...

Page 5: ...lutstyr Lever apparatet til et autorisert serviceverksted Bruk bare Housegard spesifisert slokkemiddel og reservedeler ETTERSYN OG KONTROLL I private boliger skal autorisert kontroll gjennomføres hvert 5 år og full service hvert 10 år For næringsvirksomhet gjelder egne regler iht NS 3910 samt Housegards serviceinstruksjoner JEVNLIG EGENKONTROLL Kontroller at brannslokkeren er på plass og rett plas...

Page 6: ...egard FFE6HR A Type 6 L frityrslokker trykkladet Brannklasse ABF Effektklasse 21A 113B 75F Vekt 9 5 kg Arbeidstrykk 9 Bar Drivgass Nitrogen N Slokkemiddel Vann SUN WA F Class Godkjenninger Norsk Standard NS EN3 CE Wheelmark Temperaturområde 0 C til 60 C ...

Page 7: ...er demontere ventil Bytt alltid ut skadede eller korroderte deler benytt autorisert personell Sjekk at brannslokkeren passer til ditt bruksområde iht informasjonen på brannslokkerens frontetikett Rett aldri brannslokkerens munnstykke direkte mot mennesker eller dyr Hold brannslokkeren ren unngå bruk av korroderende rengjøringsmidler Ved bruk på bil lastevogn Sørg for tilstrekkelig festeanordning s...

Page 8: ...læg op til 1000 Volt PAKKEN INDEHOLDER Brandslukker Vægbeslag Lanse EGENKONTROL Ved udpakning af produktet kontroller at manometer nålen står i det grønne felt Kontroller at sikringsplinten er monteret og plomberet Kontroller at slangen er monteret Hvis ikke monter lansen VIKTIGT Visuel kontrol af brandslukkeren er brugerens ansvar kontroller jævnligt at der er tilfredsstillende tryk på brandslukk...

Page 9: ...ndslukkerens funktionsduelighed manometer og korrekt placering Egenkontrol kan udføres løbende mindst en gang årligt jf DS2320 pkt 8 Brandsluk keren skal have udført årlig Serviceeftersyn jf DS2320 2020 pkt 4 for at opretholde sin funktionsgaranti Serviceeftersyn udføres af DS2320 Certificeret virksomhed Hvert 5 år skal brandslukkeren igennem en periodisk undersøgelse af trykbeholder og armaturer ...

Page 10: ...segard FEE6HR A Type 6 L fritureslukkere trykladet Brandklasse ABF Effektklasse 21A 113B 75F Vægt 9 5 kg Arbejdstryk 9 Bar Drivgas Nitrogen N Slukkemiddel Vand SUN WA F Class Godkendelser Dansk Standard DS EN3 CE Wheelmark Driftstemperatur 0 C til 60 C ...

Page 11: ... demontere ventilen Udskift altid skadede eller korroderede dele benyt en autoriseret forhandler Tjek at brandslukkeren passer til brugsområdet iht informationen på brandslukkerens frontetiket Ret ALDRIG brandslukkerens mundstykke direkte mod mennesker eller dyr Hold brandslukkeren ren undgå brug af ætsende rengøringsmidler Ved montering på køretøj Brug et egnet beslag der sikrer at brandslukkeren...

Page 12: ...år till 1000 Volt DENNA FÖRPACKNING INNEHÅLLER Brandsläckare Väggfäste Lans EGENKONTROLL Vid uppackning av produkten kontrollera att manometerpilen står i det gröna fältet Kontrollera att säkringsanordningen är monterad och plomberad Kontrollera att slangen är monterad Om inte montera lansen VIKTIGT Visuell kontroll av brandsläckaren är användarens ansvar t ex att det är tillfredsställande tryck p...

Page 13: ...a munstycket fram och tillbaka mot lågornas bas tills branden är släckt UNDERHÅLL OCH KONTROLL I privata bostäder rekommenderas en auktoriserad kontroll vart 5 e år och full service vart 10 e år För näringsverksamhet gäller servicestandard SS 3656 och Housegards serviceinstruktioner Standard SS 3656 omfattar handbrandsläckares funktionsduglighet oavsett placering REGELBUNDEN EGENKONTROLL Kontrolle...

Page 14: ...rd FFE6HR A Typ 6 L Fettbrandsläckare tryckladdad Brandklass ABF Effektklass 21A 113B 75F Vikt 9 5 kg Arbetstryck 9 Bar Drivgas Nitrogen gas N Släckmedel Vatten SUN WA F Class Godkännanden Svensk Standard SS EN3 CE Wheelmark Temperaturområde 0 C till 60 CC ...

Page 15: ... öppna behållaren eller demontera ventilen Byt alltid ut skadade eller korroderade delar Service skall endast utföras av auktoriserad personal Kontrollera att brandsläckaren passar till ditt bruksområde enligt informationen på brandsläckarens etikett Rikta aldrig brandsläckarens munstycke mot människor eller djur Håll brandsläckaren ren Använd inte frätande rengöringsmedel Vid användning i fordon ...

Page 16: ...OTAT SAMMUTTIMEN PAKKAUKSESTA KÄY LÄPI SEURAAVAT ASIAT Tarkista että painemittarin neula on vihreällä alueella Tarkista myös että sokka on ehjä ja paikallaan sekä sinetöity Kiinnitä letku sammuttimeen jos se on pakkauk sessa irtonaisena TÄRKEÄÄ Sammuttimen visuaalinen tarkastus on käyttäjän vastuulla Tämä tarkoittaa esimerkiksi sitä että käyttäjä tarkistaa sammuttimen paineen jonka pitää olla hyvä...

Page 17: ... vaatii erikoistyökaluja ja koulutusta ota yhteyttä valtuutettuun käsisammutin huoltoliikkee seen Käytettävä vain Housegardin hyväksymiä tehoaineita ja varaosia YLLÄPITO JA TARKISTUS Tarkista säännöllisesti että painemittarin nuoli on vihreällä alueella Sammutin on huollettava valtuutetussa sammutinhuoltoliikkeessä viiden 5 vuoden välein SÄÄNNÖLLINEN TARKISTUS Tarkista että sammutin on määrätyssä ...

Page 18: ...FFE6HR A Tyyppi 6 L rasvapalosammutin paineistettu Paloluokat ABF Sammutusteho 21A 113B 75F Kokonaispaino 9 5 kg Paine 9 Bar Ponneaine Typpi N Vaahtotyyppi Vettä SUN WA F Class Hyväksynnät Suomalainen standardi SFS EN3 CE Wheelmark Käyttölämpötila 0 C 60 C ...

Page 19: ... ennen kierrätystä Huolto ja täyttö voidaan suorittaa vain valtuutetussa käsisammutinhuoltoliikkeessä Tarkista että sammutin soveltuu paikkaan johon se asennetaan Katso sammuttimen etiketistä lisätietoja Ihmisiin ja eläimiin suuntaaminen on kielletty Pidä sammutin puhtaana Älä käytä syövyttäviä pesuaineita Kulkuneuvoihin asennettavat sammuttimet on kiinnitettävä turvallisesti sopivalla telineellä ...

Page 20: ...re extinguisher Wall bracket Lance CHECKING AND INSPECTING THE FIRE EXTINGUISHER When unpacking the extinguisher please check that the manometer needle points in the green sector Check that the safety pin is mounted and sealed Make sure that the hose is mounted If not attach the lance IMPORTANT Visual inspection of the fire extinguisher is the user s responsibility for example that the pressure of...

Page 21: ...ires special equipment and training Contact an authorized service centre Use only Housegard specified extinguishing agents and spare parts MAINTENANCE AND INSPECTION All maintenance must be done according to national standards In private households Housegard recommends an authorized inspection every 5 years and a full service every 10 years REGULAR SELF MONITORING Check that the extinguisher is co...

Page 22: ...6HR A Type 6 L cooking fat fire extinguisher stored pressured Fire class ABF Fire rating 21A 113B 75C Total weight 9 5 kg Pressurization 9 Bar Propellant Nitrogen gas Powder type Water SUN WA F Class Approvals EN 3 CE Wheelmark Operating temperature 0 C to 60 C ...

Page 23: ...amaged or corroded extinguishers must be depressurized before disposal Service should only be performed by authorized personnel Make sure the fire extinguisher is suitable for the intended area of use For more information see label of extinguisher Never aim the extinguisher s nozzle at people or animals Keep the extinguisher clean Do not use corrosive cleaning agents Fire extinguishers in vehicles...

Page 24: ... CONTRÔLE ET INSPECTION DE L EXTINCTEUR Lors du déballage de l extincteur vérifier que la flèche du manomètre se situe dans la zone verte Assurez vous également que la goupille de sécurité est en place et scellée Vérifier également que la lance est monté Le cas échéant attachez le IMPORTANT L inspection visuelle de l extincteur est de la responsabilité de l utilisateur par exemple la pression de l...

Page 25: ...u modèle certifié La recharge nécessite l intervention d un personnel qualifié compétent Contacter un centre de service agréé Utiliser uniquement de l agent d extinction et des pièces de rechange Housegard MAINTENANCE ET INSPECTION Tout maintanence doit être effectuée conformément à la réglementation nationale En résidence privée Housegard recommande une inspection autorisé tous les 5 ans et une m...

Page 26: ...eur 6 L Classe F stocké sous pression Classes de feux ABF Résistance au feu 21A 113B 75F Poids total 9 5 kg Pression interne 9 Bar Gaz propulseur Nitrogène N Type d agent Eau SUN WA F Class Certifications Standart Français EN3 CE Wheelmark Températures de fonctionnement de 0 C à 60 C ...

Page 27: ...qualifié Assurez vous que l extincteur est adapté à la zone d utilisation prévue Pour plus d information se référer à l étiquette avant de l extincteur Ne jamais diriger la buse en direction de personnes ou d animaux Garder une distance de sécurité minimale d un mètre lorsque vous éteignez un feu de tissu Garder l extincteur propre Ne pas utiliser de produits nettoyants contenant un agent corrosif...

Page 28: ...s zu 1000 Volt DIESE VERPACKUNG ENTHÄLT Feuerlöscher Wandhalterung Lanze EIGENKONTROLLE Beim Auspacken des Produktes kontrollieren dass die Sicherheitsvorrichtung montiert und plombiert ist Kontrollieren Sie auch dass die Lanze montiert ist gegebenenfalls selbst montieren WICHTIG Für Sichtkontrolle des Feuerlöschers ist der Benutzer verantwortlich um zu sehen dass z B ausreichender Druck im Handlö...

Page 29: ...üstung Wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt Verwenden Sie nur von Housegard spezifizierte Ersatzteile WARTUNG UND KONTROLLE Alle Wartungsarbeiten müssen gemäß den nationalen Normen durchgeführt werden In Privatwohnungen empfehlen sich eine autorisierte Prüfung alle 5 Jahre und ein kompletter Service alle 10 Jahre DIN 14406 REGELMÄSSIGE EIGENKONTROLLE Kontrollieren dass der Feuerlöscher v...

Page 30: ... FFE6HR A Typ 6 L Fettfeuerlöscher der F Klasse Druckladung Brandschutzklasse ABF Löschvermögen Klasse 21A 113B 75F Gewicht 9 5 kg Druck 9 Bar Treibgas Nitrogen N Löschmittel Wasser SUN WA F Klasse Zulassungen DIN EN3 CE Wheelmark Temperaturbereich 0 C bis 60 C ...

Page 31: ...tsam entfernt werden Beschädigte oder korrodierte Teile sind stets auszutauschen Servicearbeiten dürfen nur von autorisiertem Personal durchgeführt werden Kontrollieren Sie auf dem Etikett dass der Feuerlöscher sich für Ihren Anwendungsbereich eignet Richten Sie die Düse niemals direkt auf Personen oder Tiere Feuerlöscher sauber halten Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden Bei Anwendung im Fah...

Page 32: ...GPBM Nordic AB Argongatan 2B SE 431 53 Mölndal Sweden info housegard com www housegard com ...

Reviews:

Related manuals for FFE6HR-A