background image

Web

 www.hotron.com

1

1

1

1
2

4. Automatic Door Hold Open Function

Press the WT- 400 switch for 5 seconds. 

The LED on WT- 400 and WR-24 will flash and the automatic door open signal will be outputted indefinitely. 

To close the door, press the WT- 400 again.

3. Registering the WT-400 Transmitter with the WR-24 Receiver

Method 2: Registration using push buttons

Method 1: Registration using dip switches

 Pairing cannot be done if the all DIP switch on both the WT- 400 and WR-24 are in the OFF position.

Set the dip switches on the WT-400 transmitter and WR-24 receiver in the same sequence 

while power is not connected.

Registration using push buttons should be done when the dip switches 

on the WT-400 and WR-24 are in the OFF position.

2. How to delete a WT-400 Transmitter

- Connect the power to the WR-24 receiver.

- Press the WT-400 switch for 3 seconds whilst simultaneously 

  pressing the Delete

 button on the WR-24 receiver.

-     The green LED will flash and deletion will be completed.

3. How to delete all

- Press the Register

button and Delete

button 

  on the WR-24 receiver at the same time for 5 seconds.
- The green LED will flash three times indicating that 

  all registered WT-400 transmitters have been deleted.

 An unlimited number of WT- 400 transmitters can be registered with one WR-24 receiver.

Do not use a combination of double-sided tape and screws when installing the WR-24 receiver.

It may cause the lid to open.

You can select one of the following two methods to register a transmitter/receiver (pairing)

1. How to register

- Connect the power to the WR-24 receiver.

- Press the WT-400 switch for 3 seconds whilst simultaneously 

  pressing the Register

button on the WR-24 receiver.

-     The red LED will flash and registration will be completed

.

DIP switch

DIP switch

 Up to 10 WT-400 transmitters can be registered with one WR-24 receiver using this method.

Make sure to apply the double-sided tape when installing the wireless touch switch.

This improves the waterproof performance of the switch.

2. How to install the wireless touch switch transmitter (WT-400)

1. Please turn on the wireless touch switch (WT-400).

2. Pairing transmitter (WT-400) with receiver (WR-24).

3. Attach the wireless touch switch to the installation location.

4. Use your nail to remove the protective cellophane cover from the front of the WT-400. 

 Register the transmitter to the receiver by referring to Part 3 of this installation manual

 (Registering the WT-400 Transmitter with the WR-24 Receiver).

Thank you for purchasing this wireless touch switch. 

The WT-400 wireless touch switch is designed for the activation of automatic doors.

Please read this manual carefully for the safe and accurate use of this product.

WT-400 (Transmitter) / WR-24 (Receiver)

Wireless Touch Switch

1. Product composition and specification

1EA

1EA

1EA

WR-24

1EA

1EA

4P cable, Double-sided tape

2EA

2EA

1EA

User Manual

1EA

Components

Fixing screws (Ø4

13)

Power supply

Relay contact capacity

2.4GHz

-90 dBm

DC 12~30V / AC 12~24V

-20

 ~ 50

99 x 43 x 21 (mm)

AC/DC 400V, 120mA 

1.5V *2 (Size AAA Battery)

2.4GHz

-20

 ~ 50

40 x 150 x 13 (mm)

IP54

Approx, 24 months (100 Cycles / day )

Up to10m 

(When installed in steel structures : Up to 2m )

Power consumption

Specifications

rat

pe

t

O

ng

p

i

m

e

Reception sensitivity

Receiving frequency

100mA Under

100mA Under

Dimensions

WT-400
Double-sided tape
Battery 1.5V Size AAA
User Manual

HEX Screw driver (M3

5)

Dimensions
International Protection

Power supply

Lifespan

Transmitting distance

Power consumption

Operating temp

Transmitting frequency

26 Dublin Street, Carlow, Ireland

Tel

 +353 (0)59 914 0345 

Fax

 +353 (0)59 914 0543 

Email

 [email protected] 

Web

 www.hotron.com

Hotron Ltd

Asegúrese de aplicar la cinta adhesiva de doble cara al efectuar la instalación del interruptor 

táctil inalámbrico; de esto modo, aumenta la resistencia del interruptor frente al agua.

Gracias por haber elegido nuestro producto.

El interruptor táctil inalámbrico WT-400 está diseñado para la activación de puertas automáticas.

Para un uso seguro y preciso del producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones.

2. Cómo instalar el transmisor con interruptor táctil inalámbrico (WT-400)

1. Accendere l'interruttore a sfioramento wireless (WT-400).

2. Emparejamiento del transmisor (WT-400) con el receptor (WR-24).

3. Monte el interruptor táctil inalámbrico en el lugar de instalación.

4. Usa tu uña para quitar la cubierta protectora de celofán de la parte delantera del WT-400

 Accoppiare il trasmettitore al ricevitore facendo riferimento alla Parte 3 di questo manuale 

      di installazione (Accoppiamento di un trasmettitore WT-400 al ricevitore WR-24

Interruptor de OFF/ON

Pilas

Cobertor de pilas 
resistente al agua

Cinta adhesiva de
doble cara

interruptor DIP

1. Composición del producto y especificaciones

WT-400 (transmisor)

WR-24 (receptor)

WT-400 (transmitter)

WR-24 (receiver)

WR-24

Cable 4P, cinta adhesiva de doble cara

Manual del usuario

Tornillos de fijación (Ø4X13)

Vida útil
Frecuencia

de transmisión
Distancia

de transmisión
Consumo

de energía
Temp.

de funcionamiento
Dimensiones
Grado de protección

40 x 150 x 13 (mm)

C

°

50

 

~

 

C

°

-20

C

°

50

 

~

 

C

°

-20

100 mA

z

H

G

 

4

.

2

z

H

G

 

4

.

2

CA/CC 400 V, 120 mA

-90 dBm

100 mA

Aprox. 24 meses (100 ciclos/día)

V

 

4

2

~

2

1

 

A

C

/

V

 

0

3

~

2

1

 

C

C

)

A

A

A

 

a

li

p

 

o

ñ

a

m

a

t

(

 

2

 

x

 

V

 

5

.

1

Hasta 10 m

(cuando se instala en estructuras

 metálicas: hasta 2 m)

IP54

Alimentación eléctrica
Capacità di contatto 

relè
Frecuencia

de recepción
Sensibilidad

de recepción
Consumo

de energía
Temp.

de funcionamiento
Dimensiones

99 x 43 x 21 (mm)

Componentes

Especificaciones

WT-400 (transmisor) / WR-24 (receptor)

4. Función de apertura de la puerta automática

Pulse el interruptor WT-400 durante cinco segundos.

Los LED del WT-400 y del WR-24 parpadearán y se emitirá de forma indefinida la señal de 

apertura de la puerta automática. Para cerrar la puerta, pulse el WT-400 de nuevo.

3. Registro del transmisor WT-400 con el receptor WR-24

Método 2: Registro mediante pulsadores

    

El registro mediante pulsadores se debe efectuar cuando los interruptores 
dip del WT-400 y el WR-24 estén en posición «OFF».

1. Cómo registrar

- Conecte la alimentación eléctrica al receptor WR-24

- Pulse el interruptor WT-400 durante tres segundos y, simultáneamente, pulse el 

  botón «Registrar» I del receptor WR-24.

-     El LED rojo parpadeará y el registro se completará

.

2. Cómo eliminar un transmisor WT-400

- Conecte la alimentación eléctrica al receptor WR-24.

- Pulse el interruptor WT-400 durante tres segundos y, simultáneamente, pulse el botón 

  «Eliminar» II del receptor WR-24.

-     El LED verde parpadeará y el proceso de eliminación se completará.

3. Cómo eliminar todo

- Pulse el botón «Registrar» I y «Eliminar» II en el receptor WR-24 de forma simultánea 

  durante cinco segundos

- El LED verde parpadeará tres veces, lo que indicará que todos los transmisores 

  WT-400 registrados se han eliminado.

Método 1: Registro mediante interruptores dip

No se puede llevar a cabo el emparejamiento si todos los interruptores dip del 

WT-400 y el WR-24 están en la posición «OFF».

Es posible registrar un número ilimitado de transmisores WT-400 con un único receptor WR-24.

Fije los interruptores dip en el transmisor WT-400 y el receptor WR-24 en la misma secuencia 

cuando la alimentación esté desconectada.

interruptor DIP

interruptor DIP

No combine el uso de cinta adhesiva de doble cara con el de tornillos al efectuar la instalación del 

receptor WR-24, ya que podría provocar la apertura de la tapa

Para registrar un transmisor y un receptor (emparejamiento), 

puede seleccionar uno de los dos métodos siguientes

 Mediante este método, se pueden registrar hasta 10 transmisores WT-400 con un receptor WR-24.

Alimentación

eléctrica

1 unidad
1 unidad

1 unidad

1 unidad

2 unidades

1 unidad
1 unidad

1 unidad

2 unidades

WT-400
Cinta adhesiva de doble cara
Pila de 1,5 V, tamaño AAA
Manual del usuario
Destornillador hexagonal (M3X5)

Interruptor táctil inalámbrico

26 Dublin Street, Carlow, Ireland

Tel

 +353 (0)59 914 0345 

Fax

 +353 (0)59 914 0543 

Email

 [email protected] 

Web

 www.hotron.com

Hotron Ltd

26 Dublin Street, Carlow, Ireland

Tel

 +353 (0)59 914 0345 

Fax

 +353 (0)59 914 0543 

Email

 [email protected] 

Hotron Ltd

All'installazione dell'interruttore a sfioramento wireless, accertarsi di applicare il nastro 

biadesivo perché migliora la tenuta all'acqua dell'interruttore.

Grazie per aver acquistato questo interruttore a sfioramento wireless.

L'interruttore a sfioramento wireless WT-400 è un dispositivo destinato all'attivazione delle porte automatiche. 

Per un uso sicuro e corretto di questo prodotto, leggere attentamente il presente manuale.

2.Modalità di installazione del trasmettitore interruttore a sfioramento wireless (WT-400)

2. Accoppiare il trasmettitore (WT-400) al ricevitore (WR-24).

1. Accendere l'interruttore a sfioramento wireless (WT-400).

3. Fissare l'interruttore a sfioramento wireless nella posizione di installazione.

Interruttore ON/OFF

 Accoppiare il trasmettitore al ricevitore facendo riferimento alla Parte 3 di questo manuale 

      di installazione (Accoppiamento di un trasmettitore WT-400 al ricevitore WR-24

Interruttore a sfioramento wireless

Interruttore a sfioramento wireless 

(WT-400)

Batteria

Coperchio batteria
 impermeabile

Nastro biadesivo

DIP switch

1. Composizione del prodotto e specifiche

WT-400 (Trasmettitore)

WR-24 (ricevitore)

1

1

1

WR-24

1

Cavo 4P, nastro biadesivo

2

Manuale utente

Componenti

Viti di fissaggio (Ø4

13)

Alimentazione

elettrica

Durata della 

batteria
Frequenza di

trasmissione
Distanza di 

trasmissione
Assorbimento di 

potenza
Temperatura di 

esercizio
Dimensioni
Grado di 

protezione

40 x 150 x 13 (mm)

C

°

0

5

 

~

 

C

°

0

2

-

C

°

0

5

 

~

 

C

°

0

2

-

inferiore a 100 mA

z

H

G

 

4

.

2

z

H

G

 

4

.

2

400 V CA/CC, 120 mA

-90 dBm

inferiore a 100 mA

24 mesi circa (100 cicli/giorno)

A

C

 

V

 

4

2

~

2

1

 

/

 

C

C

 

V

 

0

3

~

2

1

)

A

A

A

 

a

i

r

e

t

t

a

b

(

 

2

 

x

 

V

 

5

.

1

Fino a 10 m

(quando installato in strutture di 

acciaio: fino a 2 m)

IP54

Alimentazione

elettrica

Capacità di contatto 

relè
Frequenza di

ricezione
Sensibilità di 

ricezione
Assorbimento di 

potenza
Temperatura di 

esercizio
Dimensioni

99 x 43 x 21 (mm)

Specifiche

WT-400
Nastro biadesivo
Batteria AAA da 1,5 V
Manuale utente
Cacciavite esagonale (M3 x 5)

WT-400 (trasmettitore) / WR-24 (ricevitore)

4. Funzione di mantenimento in posizione di apertura della porta automatica

Premere per 5 secondi l'interruttore WT-400.

I LED presenti su WT-400 e WR-24 iniziano a lampeggiare e il segnale di apertura della 

porta automatica diventa permanente. Per chiudere la porta, premere nuovamente 

l'interruttore WT-400

Metodo 2: accoppiamento mediante i pulsanti

Metodo 1: accoppiamento mediante i DIP switch

 Se tutti i DIP switch di entrambi i dispositivi (WT-400 e WR-24) sono in posizione OFF 

 l'accoppiamento è impossibile.

 Ad un ricevitore WR-24 è possibile accoppiare un numero limitato di trasmettitori WT-400.

Con l'alimentazione scollegata, impostare in modo identico i DIP switch del trasmettitore

WT-400 e del ricevitore WR-24.

    

L'accoppiamento mediante i pulsanti deve essere effettuato quando i DIP 
switch di entrambi i dispositivi (WT-400 e WR-24) sono in posizione OFF

1. Modalità di accoppiamento

- Collegare l'alimentazione al ricevitore WR-24.

- Premere per 3 secondi l'interruttore WT-400 tenendo simultaneamente premuto 

   il pulsante Registra 

 del ricevitore WR-24.

-     L'avvenuto accoppiamento è segnalato dal lampeggiamento del LED rosso.

.

2. Modalità di cancellazione di un trasmettitore WT-400

- Collegare l'alimentazione al ricevitore WR-24.

- Premere per 3 secondi l'interruttore WT-400 tenendo simultaneamente premuto il 

pulsante Cancella 

 del ricevitore WR-24.

-     L'avvenuta cancellazione è segnalata dal lampeggiamento del LED verde.

3. Modalità di cancellazione di tutti i trasmettitori

- Premere simultaneamente per 5 secondi il pulsante Registra I e il pulsante Cancella II

  e il ricevitore WR-24.
- Il LED verde lampeggia tre volte, a indicare che tutti i trasmettitori WT-400 accoppiati 

  sono stati cancellati.

DIP switch

DIP switch

Per l'installazione del ricevitore WR-24, non utilizzare insieme nastro biadesivo e viti perché il 

coperchio potrebbe aprirsi.

3. Accoppiamento di un trasmettitore WT-400 al ricevitore WR-24

Per accoppiare (registrare) trasmettitore e ricevitore, procedere in uno dei due modi che seguono.

 Utilizzando questo metodo, è possibile accoppiare a un ricevitore WR-24 fino 

a 10 trasmettitori WT-400.

4. Usa l'unghia per rimuovere la copertura protettiva di plastica sul frontalino del WT-400

Do not use

Automatic door controller 

Connector

Yellow

(Output contact)

White x 2 

(Input contact)

Power 

(AC/DC12V~24V)

Gray 

 2 

LED

Register Button

Delete Button

DIP switch for channel setting

Connection
point

No usar

Controlador de puerta automática

Connector

Salida del contacto

Potencia (CA/CC 12 V~24 V)

Contacto de entrada

Botón de grabado

Botón «Eliminar»

LED

Interruptor dip para configuración de canales

Punto de
conexión

Tasto Cancella

DIP switch per l'impostazione dei canali

Tasto Registra

LED

Non usare

Controller porta automatica

Connettore

Uscita contatti 

INGRESSO

Alimentazione (12~24 V CA/CC) 

Punto di 
collegamento

Wireless touch switch

(WT-400)

ON/OFF switch

Battery

Waterproof
battery cover

Double-sided tape

DIP switch

Interruptor táctil inalámbrico

(WT-400) 

Reviews: