background image

68

TR

Bir yıkama devri nasıl yapılır

1. 

MAKINENIN ÇALIŞTIRILMASI.

   tuşuna bastıktan 

sonra ekranda AÇMA yazısı görüntülenecek ve 

START/PAUSE uyarı lambası yeşil renkte yanıp 

sönmeye başlayacaktır.

2. 

MAKİNANIN DOLDURULMASI.

 Kapağı açınız. 

Sonraki sayfada bulunan program tabelasında 

belirtilen yük miktarını geçmeyecek şekilde tamburu 

çamaşırlarınızla doldurunuz.

3. 

DETERJAN KONULMASI.

 Deterjan haznesini 

açınız ve deterjanı 

“Deterjan ve çamaşır”

 bölümünde 

açıklandığı gibi koyunuz.

4. 

MAKINE KAPAĞININ KAPATILMASI.

5. 

PROGRAMIN SEÇILMESI.

 İstenilen programı seçmek 

için PROGRAM SEÇIM tuşlarından birine basınız. 

Programın ismi ekranda görüntülenecektir, seçilen 

programa bağlı değiştirilemeyecek sıcaklık derecesi 

ve sıkma devir hızı vardır. Ekranda program süresi 

görüntülenecektir.

6. 

YIKAMA DEVRININ KIŞISEL AYARLARINI 

mevcut 

olan tuşları kullanarak yapınız:

 

   

Sıcaklık derecesi ve/ya santrifüjün 

değiştirilmesi.

 Seçilen programa göre makine 

sıcaklık derecesi ve sıkma devrini otomatik olarak 

ayarlar, bu yüzden bu değerler değiştirilemez.   

tuşuna basıldığında OFF soğuk yıkama programındaki 

sıcaklık derecesine ulaşıncaya kadar sıcaklık derecesi 

düşer.   düğmesine basıldığında OFF devreden 

çıkıncaya kadar sıkma devri gittikçe azalır. Tuşlara bir 

daha basıldığında fabrika değerlerine dönülecektir.

 Gecikmeli başlatma ayarı.

Seçilmiş olan programın gecikmeli başlamasını 

ayarlamak için istenilen gecikme süresi ayarlanıncaya 

kadar tuşa basınız. Bu opsiyon açık olduğunda 

ekranda   sembolü görüntülenecektir. Gecikmeli 

başlatmayı iptal etmek için ekranda OFF yazısı 

görüntüleninceye kadar tuşa basınız. 

!

 

İstisna:

 

 (60°C) 

(tuşa 1 kez basınız) 

programı 

seçildiğinde sıcaklık derecesi 90°C ye kadar 

yükseltilebilir.

Arzu edilen yıkama yoğunluğunu ayarlayınız.

 opsiyonu, çamaşırların kirlilik derecesine göre ve 

arzu edilen yıkama yoğunluğunda yıkama işlemini en 

uygun hale getirmemize olanak tanır.

Yıkama programını seçiniz, yıkama devri aynı 

derecede kirli olan çamaşırlar için en uygun olan 

NORMAL

” seviyede otomatik olarak ayarlanır, 

(otomatik olarak “

NARİN

” seviyede ayarlanan 

“Yünlüler” için geçerli olmayan ayar).

Çok kirli çamaşırlar için cihaz “

SÜPER YIKAMA

” 

seviyeye ulaşana kadar 

 tuşuna basınız. Bu 

seviye, yıkama programının başlangıç aşamasında 

daha çok su ve daha fazla mekanik hareket 

kullanılması sayesinde yüksek verimde yıkama 

performansı sağlamaktadır ve en inatçı lekeleri bile 

ortadan kaldırmaya elverişlidir. Çamaşır suyu ile ya da 

çamaşır suyu olmadan kullanılabilir.

Eğer beyazlatma işlemi gerçekleştirilmek istenir ise 

makine ile birlikte verilen ilave hazneyi 

4

, hazne 

1

 

içine koyunuz. Çamaşır suyu dozajını ayarlarken 

orta seviyede gösterilen “max” seviyeyi geçmeyiniz 

(bakınız şekil syf. 70)

Az kirli çamaşırlar veya en hassas kumaşlar için 

NARİN

” seviyesine ulaşana kadar 

 tuşuna 

basınız. Hassas çamaşırlar için kusursuz yıkama 

sonuçlarını garanti etmek için mekanik hareket 

azaltılacaktır.

Durulama tipini seçiniz.

Opsiyonu 

, hassas ciltlere maksimum özen 

için arzu edilen durulama tipini seçmemize olanak 

tanır. Tuşa ilk basışta, tüm deterjan izlerini ortadan 

kaldırmak için standart durulamaya ilave yeni bir 

durulama seçmemize olanak tanıyan “

EKSTRA 

DURULAMA

” seviyesi ayarlanır. Tuşa ikinci basışta, 

standart durulamaya ilave iki durulama seçmemize 

olanak tanıyan ve hassas ciltler için tavsiye edilen 

HASSAS CİLTLER İÇİN

” seviyesi ayarlanır. Tuşa 

üçüncü kez basışta polen, mayt, kedi ve köpek tüyü 

gibi temel alerjenleri ortadan kaldırmak için standart 

durulamaya ilave üç durulama seçmemize olanak 

tanıyan “

ANTİ ALERJİ DURULAMA

” seviyesi 

ayarlanır. “

NORMAL DURULAMA

” durulama 

tipine geri dönmek için tuşa yeniden basınız. Eğer 

ayarlamak veya mevcut olan ayarı değiştirmek 

mümkün değil ise ekranın üzerinde “

KİLİTLİ

” yazısı 

görüntülenecektir.

Yıkama özelliklerinin değiştirilmesi.

•  Fonksiyonu çalıştırmak için tuşa basınız; ilgili uyarı 

lambası yanacaktır.

•  İşlevi kapatmak için aynı tuşa tekrar basınız; ilgili 

uyarı lambası sönecektir.

!

 Seçilen işlem yürütülen programla uyumlu olmadığı 

takdirde, uyarı lambası yanıp sönecek ve işlem 

başlamayacaktır.

!

 Seçilen fonksiyon ayarlanmış olan programla uyumlu 

olmadığı takdirde, ilk işlevle ilgili uyarı lambası yanıp 

sönecek ve etkinleştirilmiş işlev yanıp sönmesi sona 

erecektir.

!

 Fonksiyonlar önerilen yük seviyesi ve yıkama 

süresini değiştirebilirler.

7. 

PROGRAMIN ÇALIŞTIRILMASI.

 BAŞLAT/BEKLE 

tuşuna basınız. İlgili uyarı lambası yeşil renkte sabit 

yanacak ve makinenin kapağı kilitlenecektir (MAKINE 

KAPAĞI KILITLI 

 uyarı lambası açıktır). Yıkama 

süresince ekranda seçilmiş olan program safhasının 

ismi görüntülenir. Devrede olan bir programı 

değiştirmek için START/PAUSE tuşuna basarak 

çamaşır makinesini beklemeye alınız (START/

PAUSE uyarı lambası turuncu renkte yavaşça 

yanmaya başlayacaktır), istenilen programı seçiniz 

ve START/PAUSE tuşuna tekrar basınız. Yıkama 

esnasında makine kapağını açmak için BAŞLAT/

BEKLE düğmesine basınız; MAKINE KAPAĞI KILITLI 

 sembolü kapalı ise, kapak açılabilecektir. Yıkama 

programının kaldığı yerden devam etmesi için START/

PAUSE tuşuna tekrar basınız.

8. 

PROGRAMIN BITMESI.

 “PROGRAM SONU” 

yazısıyla belirtilir. MAKINE KAPAĞI KILITLI 

 uyarı 

lambası kapağın açılabilir hale geldiğini belirtmek için 

söner. Makine kapağını açtıktan sonra çamaşırları 

boşaltıp makineyi kapatınız.

!

 Devrede olan bir programı iptal etmek için   tuşunu 

uzun süre basılı tutunuz. Program bitirilecek ve makine 

kapanacaktır.

Summary of Contents for WMD 1044

Page 1: ...ump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6 7 Control panel Display Running a wash cycle 8...

Page 2: ...esting it up against walls furniture cabi nets or anything else 2 If the floor is not perfectly level com pensate for any une venness by tightening or loosening the adju stable front feet see figure t...

Page 3: ...the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electri city socket make sure that the socket is earthed and complies with all appl...

Page 4: ...dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pul ling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently 1 2 A B Caring for the door and drum of your...

Page 5: ...to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regu latio...

Page 6: ...or approximately 2 seconds When the symbol is illuminated the control panel is locked apart from the ON OFF button This means it is possible to prevent wash cycles from being modified accidentally esp...

Page 7: ...ing remains unused Indicator lights F correspond to the functions and light up when the selected function is compatible with the set wash cycle Door locked symbol If the symbol is lit this indicates t...

Page 8: ...ly soiled garments or a more delicate treatment of the fabrics press button until the Delicate level is reached The cycle will reduce the drum rotation to ensure washing results are perfect for delica...

Page 9: ...ics 2nd press of the button lightly soiled delicate colours 40 800 5 5 80 Fast Wash 60 1st press of the button to refresh normal soiled garments quic kly not suitable for wool silk and clothes which r...

Page 10: ...ditives is recommended if there are obstinate stains Cotton Standard 20 ideal for heavily soiled cotton loads The effective performance levels achieved at cold temperatures which are comparable to was...

Page 11: ...r water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Ass...

Page 12: ...ical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of probl...

Page 13: ...13 GR 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 GR WMD 1044...

Page 14: ...14 GR 1 3 4 gas 2 3 1 2 3 4 4 5 1 2 2...

Page 15: ...15 GR 65 100 cm 150 cm 65 100 cm WMD 1044 cm 59 5 cm 85 cm 60 5 1 10 kg 1 MPa 10 bar 0 05 MPa 0 5 bar 71 1400 1061 2010 1015 2010 60 1 60 C 40 2 40 C 2004 108 CE 2002 96 CE 2006 95 CE...

Page 16: ...16 GR 10 40 5 70 START PAUSE 1 2 3 4 5 1 2 A B...

Page 17: ...17 GR 2002 96 EK 1 2 3 4 5 20...

Page 18: ...18 GR ON OFF START PAUSE 3 sec MY CYCLE MY CYCLE 2 2 START PAUSE stand by stand by 30 ON OFF off mode 0 5 W Left on 0 5 W START PAUSE ON OFF MY CYCLE...

Page 19: ...19 GR A B C D F START PAUSE X Y Z X Y Z A B C D E F Z X Y...

Page 20: ...20 GR 1 START PAUSE 2 3 4 5 6 OFF OFF 60 C 1 90 OFF 4 1 max 22 7 START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE 8...

Page 21: ...Wh lt 40 1400 6 190 60 1 1 60 Max 90 1400 3 10 53 1 09 85 210 40 2 2 40 1400 10 53 1 09 92 185 20 3 20 1400 10 175 1 60 800 5 5 48 0 99 57 120 4 1 40 800 5 5 48 0 63 55 100 2 40 800 5 5 80 60 1 60 140...

Page 22: ...1 4 2 B 3 4 1 400 500 gr 1 150 200 gr 1 400 500 gr 1 900 1 200 gr 1 150 250 gr MAX 1 2 4 3 A B A 20 C 40 Hotpoint Ariston Woolmark Company Hotpoint Ariston Woolmark Company Woolmark Ap parel Care Plat...

Page 23: ...23 GR F 01 F ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 cm START PAUSE 1...

Page 24: ...24 GR Mod S N...

Page 25: ...ell acqua Precauzioni e consigli 29 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta obl Descrizione della lavabiancheria 30 31 Pannello di controllo Display Come effettuare un ciclo di lav...

Page 26: ...nto non fosse perfettamente orizzontale compen sare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un a...

Page 27: ...sare tubi di prolunga se in dispensabile la prolunga deve avere lo stes so diametro del tubo originale e non superare i 150 cm Collegamento elettrico Prima di inserire la spina nella presa della corre...

Page 28: ...tasto START PAUSE Pulire il cassetto dei detersivi Sfilare il cassetto sol levandolo e tirandolo verso l esterno vedi figura Lavarlo sotto l acqua corrente questa pulizia va effettuata frequentemente...

Page 29: ...tello sia vuoto Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecc...

Page 30: ...iene indicato nel display Tasto TEMPERATURA premere per ridurre la tem peratura il valore viene indicato nel display Tasto BLOCCO TASTI per attivare il blocco del pannello di controllo tenere premuto...

Page 31: ...pu selezionare in base al programma impostato se il programma non prevede l impostazione della temperatura l area resta spenta Le spie F sono relative alle funzioni e si accendono quando la funzione s...

Page 32: ...cato sul perno centrale vedi figura a pag 34 Per capi poco sporchi o per un trattamento pi delicato dei tessuti premere il tasto fino al raggiungimento del livello Delicato Il ciclo ridurr la moviment...

Page 33: ...2010 impostare il programma 40 C 2 pressione del tasto Questo ciclo adatto per pulire un carico di cotone normalmente sporco ed il pi efficiente in termini di consumo combinato di energia e di acqua d...

Page 34: ...d 20 ideale per carichi in cotone sporchi Le buone performance anche a freddo compa rabili con un lavaggio a 40 sono garantite da un azione meccanica che lavora con variazione di velocit a picchi ripe...

Page 35: ...erra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il r...

Page 36: ...n operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e n...

Page 37: ...r Limpar a bomba Verificar o tubo de alimenta o de gua Precau es e conselhos 41 Seguran a geral Elimina o Abertura manual da porta de vidro Descri o da m quina de lavar roupa 42 43 Painel de comandos...

Page 38: ...s nem outro 2 Se o pavimento n o for perfeitamen te horizontal para compensar qualquer irregularidade desa tarraxe ou atarraxe os p s dianteiros veja a figura o ngulo de inclina o medido no plano de t...

Page 39: ...da porque muito perigoso deix la exposta chuva e s tempestades Depois de ter instalado a m quina de lavar rou pa o acesso tomada el ctrica deve ser f cil Dados t cnicos Modelo WMD 1044 Medidas largura...

Page 40: ...tilize tubos j usados Manuten o e cuidados Interromper a alimenta o de gua e de corrente el ctrica Feche a torneira da gua depois de cada lavagem Desta maneira diminuiu se o desga ste do sistema hidr...

Page 41: ...para um uso dom stico N o toque na m quina com os p s descal os nem com as m os ou os p s molhados ou h midos N o puxe o cabo el ctrico para tirar a ficha da tomada pegue a ficha mesmo N o abra a gave...

Page 42: ...seleccionar o tipo de enxaguamento desejado Tecla CENTRIFUGA O pressionar para reduzir ou excluir completamente a centrifuga o o valor indicado no visor Tecla TEMPERATURA pressionar para reduzir a tem...

Page 43: ...ama seleccionado se o programa n o prever a configura o da temperatura a cadeira ficar apagada Os indicadores luminosos F s o relativos s fun es e acendem se quanto a fun o seleccionada for compat vel...

Page 44: ...elicado dos tecidos pressione a tecla at alcan ar o n vel Delicado O ciclo reduzir a movimenta o mec nica para garantir resultados de lavagem perfeitos para as pe as delicadas Configurar o tipo de enx...

Page 45: ...directiva 1061 2010 configurar o programa 40 C 2 press o da tecla Este ciclo adapto para lavar uma carga de algod o normalmente suja e o mais eficiente em termos de consumo combinado de energia e de...

Page 46: ...c ficos Algod o normal 20 C ideal para cargas de algod o sujas Os bons desempenhos mesmo a frio compar veis a uma lavagem a 40 s o garantidos por uma ac o mec nica que trabalha com altera es de veloci...

Page 47: ...E veja as Programas e fun es O tubo de descarga est dobrado veja Instala o A conduta de descarga est entupida O tambor no momento da instala o n o foi liberado correctamente veja Instala o A m quina n...

Page 48: ...resolvido Em caso negativo contacte a o Centro de Assist ncia t cnica autorizada no n mero de telefone indicado no certificado de garantia Nunca recorra a t cnicos n o autorizados Comunique o tipo de...

Page 49: ...er Pumpe Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs Vorsichtsma regeln und Hinweise 53 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Manuelles ffnen der Ger tet r Beschreibung Ihres Waschvollautomaten 54 55 Bedienblende...

Page 50: ...n an W nde M belteile oder hnli ches anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein m ssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e ausgeglichen werden siehe Abbildung der...

Page 51: ...en Der Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Platz handelt Es ist ge f hrlich das Ger t Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdos...

Page 52: ...schpro gramms k nnte zu pl tzlichem Platzen f hren Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schl uche Abstellen der Wasser und Strom versorgung Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zu Hie...

Page 53: ...Bevor Sie die W sche einf llen stellen Sie bitte sicher dass die W schetrommel leer ist Entsorgung Entsorgung des Verpackungsmaterials Befolgen Sie die lokalen Vorschriften Verpackungsmaterial kann w...

Page 54: ...te um die Schleudergeschwindigkeit herabzusetzen oder das Schleudern ganz auszuschlie en Der Wert wird auf dem Display angezeigt Taste TEMPERATUR Dr cken Sie die Taste um die Temperatur herabzusetzen...

Page 55: ...ausgeschaltet Die Kontrollleuchten F sind den Funktionen zugeordnet und leuchten wenn die ausgew hlte Funktion mit dem eingestellten Programm kompatibel ist Symbol Ger tet r gesperrt Durch Leuchten de...

Page 56: ...chritten werden F r gering verschmutzte Kleidung oder f r eine schonende Behandlung der Kleidung dr cken Sie die Taste bis Sie die Einstellung Feines erreicht haben Der Zyklus verringert die mechanisc...

Page 57: ...2 Pr fprogramm gem 1061 2010 w hlen Sie das Programm bei 40 C zweiter Tastendruck Dieser Zyklus ist f r den Waschvorgang von normal schmutziger Baumwollw sche geeignet es ist der wirksamste in Bezug a...

Page 58: ...f r normalverschmutze Bau mwolle Die auch mit kaltem Wasser erreichten Leistungen vergleichbar mit einer W sche bei 40 werden mecha nisch erzielt Die Trommel arbeitet mit wiederholten kurz auf einand...

Page 59: ...iehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entl ftungs ffnung versehen Konnte die St rung durch diese Kontrollen ni...

Page 60: ...en wurde Ist dies nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte...

Page 61: ...temizlenmesi Su besleme hortumunun kontrol edilmesi nlemler ve neriler 65 Genel g venlik uyar lar At klar n tasfiye edilmesi Cam kapa n a lmas ama r makinesinin tan m 66 67 Kontrol paneli Ekran Bir y...

Page 62: ...yerle tiriniz duvar veya mobilyalara dayamay n z 2 Yerle tirilecek zemin tam d z de ilse ama r makinesinin vidal n ayaklar n s karak veya gev eterek dengeyi sa lay n z bkz ekil e im a s makine nin st...

Page 63: ...n olsa bile evin d na yerle tirilmemelidir Cihaz n ya mur f rt na ve di er hava ko ullar na maruz b rak lmas son derece tehlikelidir 65 100 cm ama r makinesi yerle tirildi inde elektrik prizi kolay ul...

Page 64: ...kamadan sonra kapat n z B ylece ama r makinesinin su tesisat n n eskimesi engellenir su ka a tehlikesi ortadan kalkar Bak m ve temizlik i lemleri esnas nda ama r makinesinin fi ini ekiniz ama r makine...

Page 65: ...lmas gerekir Kesinlikle tek ba n za yapmay n z nk makine ok a rd r ama rlar yerle tirmeden evvel sepetin bo oldu undan emin olunuz At klar n tasfiye edilmesi Ambalaj malzemelerinin tasfiye edilmesi y...

Page 66: ...I tu u kontrol paneli etkin haline getirmek i in tu u yakla k 2 saniye bas l tutman z gerekir Sembol a k ise kontrol panelinin kilitli oldu unu g sterir B ylece zellikle ocuklar n z varsa program n ya...

Page 67: ...yar programda mevcut de ilse bu sat r s n k kal r F uyar lambalar i levler ile ilgili olup se ili i lev ayarlanan programa uygunsa yanar KAPAK KILITLI sembol I kl g stergenin yan yor olmas kapa n iste...

Page 68: ...e 1 i ine koyunuz ama r suyu dozaj n ayarlarken orta seviyede g sterilen max seviyeyi ge meyiniz bak n z ekil syf 70 Az kirli ama rlar veya en hassas kuma lar i in NAR N seviyesine ula ana kadar tu un...

Page 69: ...n tu a 2 kez bas n z Bu devre orta kirlilikteki pamuklu ama rlar temizlemek i in uygundur ve 40 C de y kanabilir ama rlar zerinde kullan lacak kombine enerji ve su t ketimi a s ndan en etkili devredir...

Page 70: ...u 20 C kirli pamuklu ama rlar i in idealdir 40 de bir y kama ile mukayese edilebilen so uk suda da etkili olan performanslar yinelenen ve kar la t r lan en y ksek h z varyasyonu ile al an mekanik bir...

Page 71: ...taj Tahliye hortumunun ba suya girmi bkz Montaj Duvardaki tahliyenin hava bo lu u yok Bu kontrollerden sonra olumlu sonu al namazsa muslu u ve kapat p ama r makinesini durdurarak Servise haber veriniz...

Page 72: ...belgesinde belirtilen telefon numaralar ndan teknik servisi aray n z Kesinlikle yetkili olmayan tamircilere m racaat etmeyiniz unlar bildiriniz ar za tipini cihaz n modeli Mod seri numaras S N Bu bilg...

Reviews: