background image

43

I

Programmi e funzioni

Funzioni di lavaggio

 Time Saver

Selezionando questa opzione si riduce la durata 

del programma fino al 50% in base al ciclo scelto, 

garantendo al contempo un risparmio di acqua 

ed energia. Utilizzare questo ciclo per capi non 

eccessivamente sporchi.

!

 Non è attivabile sui programmi  ,

 

,  , “Lava e 

Asciuga”, 

,  .

Premendo questo tasto si riduce la velocità di centrifuga.

!

 Non è attivabile sui programmi 

,  , 

“Scarico”.

Tabella dei programmi

 Eco

La funzione Eco contribuisce al risparmio energetico non 
riscaldando l’acqua utilizzata per lavare il bucato – un 
vantaggio sia per l’ambiente, sia per la bolletta elettrica. 
Infatti, l’azione rafforzata e il consumo ottimizzato dell’acqua 
garantiscono ottimi risultati nella stessa durata media di un 
ciclo standard. Per ottenere i migliori risultati di lavaggio, si 
consiglia l’uso di un detersivo liquido. 

!

 Non è attivabile sui programmi  ,   (Cotone Prelavag-

gio),  ,  , “Lava e Asciuga”, “Asciugatura Sintetici”, “Asciu-
gatura Lana”,  .

Selezionando anche la funzione di asciugatura, al termine 
del lavaggio viene eseguita automaticamente un’asciugatura 
che contribuisce anche’essa al risparmio energetico grazie 
ad una ottimale combinazione di temperatura dell’aria e 
durata del ciclo;

 sul display verrà visualizzato il livello di asciu-

gatura “Eco”. 

!

 E’ attivabile sui programmi “Cotone Bianchi” e “Cotone 

Colorati”.

Pr

ogrammi

Descrizione del Programma

Temp. 

max. 

(°C)

Velocità 

max. 

(giri al 

minuto)

Asciu-
gatura

Detersivi

Carico 

max. 

(Kg)

Durata  ciclo

Prela-

vaggio

Lavag-

gio

Can-

deggina

Ammo-

bidente

Antimacchia

40°

1400

-

-

5

E’ possibile contr

ollar
e la durata dei pr

ogrammi di lavaggi sul display

.

Cotone 

Prelavaggio

 

(1° pressione del tasto)

: bianchi estremamente 

sporchi.

90°

1400

-

9

Cotone 

Bianchi

 (1) 

(2° pressione del tasto)

:

 bianchi e colorati resistenti 

molto sporchi.

60°

(Max. 90°) 1400

-

9

Cotone 

Colorati 

(2 ) 

(3° pressione del tasto)

:

 bianchi e colorati delicati 

poco sporchi.

40°

1400

-

9

Sintetici 

Resistenti 

(1° pressione del tasto)

:

 colori resistenti molto sporchi.

60°

800

-

4

Sintetici 

Delicati 

(2° pressione del tasto)

:

 colori resistenti poco sporchi.

40°

800

-

4

Ultradelicati

30° 

0

-

-

1

M

My Cycle (Memo):

 permette di memorizzare un qualsiasi ciclo di lavaggio.               

Woolmark Platinum (Lana):

 per lana, cachemire, ecc.

40° 

800

-

-

2

Rapido 30'

 

(1° pressione del tasto)

:

 per rinfrescare rapidamente capi 

poco sporchi (non indicato per lana, seta e capi da lavare a mano).

30° 

800

-

-

3,5

Lava e Asciuga 

(2° pressione del tasto)

30° 

1400

-

-

1

Asciugatura Cotone 

(1° pressione del tasto)

-

-

-

-

-

-

6

Asciugatura Sintetici 

(2° pressione del tasto)

-

-

-

-

-

-

4

Asciugatura Lana 

(3° pressione del tasto)

-

-

-

-

-

-

2

Centrifuga 

Resistenti

 

(1° pressione del tasto).

-

1400

-

-

-

-

9

Risciacquo

 Resistenti

 

(2° pressione del tasto).

-

1400

-

-

-

9

Scarico

 

(3° pressione del tasto).

-

0

-

-

-

-

-

9

La durata del ciclo indicata sul display o sul libretto è una stima calcolata in base a condizioni standard. Il tempo effettivo può variare in base a numerosi fattori quali la temperatura e la pressione 

dell’acqua in ingresso, la temperatura ambiente, la quantità di detersivo, la quantità ed il tipo di carico, il bilanciamento del carico, le opzioni aggiuntive selezionate.

Per tutti Test Institutes: 

1)  Programma di controllo secondo la norma EN 50229: impostare il programma 

 

a 60°C 

(2° pressione del tasto).

2)  Programma cotone lungo: impostare il programma 

 

a 40°C 

(3° pressione del tasto).

Summary of Contents for WDD 9640

Page 1: ...ents and laundry 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washer dryer Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking ...

Page 2: ...ence If the washer dryer is sold transferred or moved make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself herself with its operation and features Read these instructions carefully they contain vital infor mation relating to the safe installation and operation of the appliance Unpacking and levelling Unpacking 1 Remove the washer dryer...

Page 3: ... installed the electricity socket must be within easy reach Do not use extension cords or multiple sockets The cable should not be bent or compressed The power supply cable must only be replaced by autho rised technicians Warning The company shall not be held responsible in the event that these regulations are not respected The first wash cycle Once the appliance has been installed and before you ...

Page 4: ... hold the button for approximately 2 seconds When the symbol is illuminated the control panel is locked This means it is possible to prevent wash cycles from being modified accidentally especially where there are children in the home To deactivate the control panel lock press and hold the button for approximately 2 seconds DELAY TIMER button press to set a delayed start time for the selected wash ...

Page 5: ...ash cycle cannot be modified the string remains unused Indicator lights F correspond to the functions and light up when the selected function is compatible with the set wash cycle Door locked symbol If the symbol is lit this indicates that the washer dryer door is blocked to prevent it from being opened accidentally To pre vent any damage from occurring wait for the symbol to switch itself off bef...

Page 6: ...sh cycle intensity Select the wash programme the cycle will be automatically set to Normal as optimised for garments with an average level of soil this setting is not applicable to the Wool cycle which is automatically set to Delicate For heavily soiled garments press button until the Super Wash level is reached This level ensures a high performance wash due to a larger quantity of water used in t...

Page 7: ...d is calculated assuming standard working conditions The actual duration can vary according to factors such as water temperature and pressure the amount of detergent used the amount and type of load inserted load balancing and any wash options selected For all Test Institutes 1 Test wash cycle in compliance with regulation EN 50229 set wash cycle 60 C 2nd press of the button 2 Long wash cycle for ...

Page 8: ...tains select the cycle and set the Delicate level from option We recommend turning the garments inside out before washing and placing small items into the special bag for washing delicates Use liquid detergent on delicate garments for best results When selecting an exclusively time based drying function a drying cycle is performed at the end of the wash cycle that is particularly delicate thanks t...

Page 9: ...e internal mechanisms in an attempt to repair it yourself Always keep children well away from the appliance while it is operating If it must be moved proceed with the help of two or th ree people and handle it with the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washer dryer make sure the drum is empty During the drying phase the door ...

Page 10: ...t dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running wa ter this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your appliance Always leave the porthole door ajar in order to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The washer dryer is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenanc...

Page 11: ...ion The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washer dryer to fill with water and drain continuously Special anti draining valves ...

Page 12: ...chnical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the washer dryer and can also be found on the front of the appliance by openi...

Page 13: ...at Mosási funkciók Mosószerek és mosandók 20 Mosószer adagoló fiók A mosandó ruhák előkészítése Különleges programok A bepakolt ruhák kiegyensúlyozására szolgáló rendszer Óvintézkedések és tanácsok 21 Általános biztonság Hulladékelhelyezés Az ajtó kézi nyitása Karbantartás és ápolás 22 A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása A mosógép tisztítása A mosószer adagoló fiók tisztítása Az ajtó...

Page 14: ...orhoz vagy máshoz 2 Ha a padló nem töké letesen vízszintes azt az első lábak be illetve kic savarásával kompenzálha tja lásd ábra A gép felső burkolatán mért dőlés nem haladhatja meg a 2 ot A pontos vízszintezés biztosítja a gép stabilitását így az a működés során nem fog rezegni zajt okozni illetve elmozdulni Szőnyegpadló vagy szőnyeg esetén a lába kat úgy állítsa be hogy a mosógép alatt elegendő...

Page 15: ...ában is könnyen elérhető helyen kell lennie Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót A kábel ne legyen se megtörve se összenyomva A tápkábelt csak engedéllyel rendelkező szakember cserélheti Figyelem A fenti előírások figyelmen kívül hagyása ese tén a gyártó elhárít minden felelősséget Első mosási ciklus Üzembe helyezés után mielőtt a mosógépet használni kezdené mosószerrel mosandó ruha nélkül fut...

Page 16: ...el letiltásához nagyjából 2 másodpercig tartsa lenyomva ezt a gombot Ha a szimbólum világít az azt jelenti hogy a gyerekzár aktiválva van Ez a funkció megakadályozza a programok véletlen átállítását főképp ha gyerekek is vannak a lakásban A kezelőpanel letiltásának kikapcsolásához nagyjából 2 másodpercig tartsa lenyomva ezt a gombot KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb a kiválasztott pro gram késleltetett el...

Page 17: ...amhoz nem kell beállítani a hőmérsékletet a feliratmező üres marad Az F jelzőlámpák a funkciókhoz tartoznak és akkor kapcsolnak be ha a kiválasztott funkció kompatibilis a beállított pro grammal Ajtózár szimbólum A világító jelzőlámpa azt jelenti hogy az ajtó a véletlen kinyitás megakadályozása érdekében be van zárva A károk elkerülése érdekében az ajtó kinyitása előtt meg kell várni hogy a jelzől...

Page 18: ...mosási programot mire a rendszer ciklust automatikusan a közepesen szennyezett ruhadarabokra optimalizált NORMÁL szintre állítja be a beállítás nem érvényes a Gyapjú ciklusra melynél a rendszer a ciklust automatikusan a KÉNYES szintre állítja Erősen szennyezett ruhadarabok esetén nyomogassa a gombotaddig amígakívánt SUPERMOSÁS szintetelneméri Ez a szint a ciklus kezdetén felhasznált nagy mennyiség...

Page 19: ...tó a kijelzőről A viszgálószervek számára 1 EN 50229 szabvány szerinti vezérlőprogramok A program 60 C ra állításához nyomja meg 2 szer a gombot 2 Hosszú pamut program a program 40 C ra állításhoz nyomja meg 3 szor a gombot A kijelzőn megjelenő vagy a kézikönyben feltüntetett ciklusidők szokásos körülmények alapján becsült értékek A tényleges időt számos tényező befolyásolhatja pl a bemeneti vízny...

Page 20: ... a szintet KÉNYES értékre A mosás előtt tanácsos kifordítani a ruhadarabokat és a kisebb holmikat a kényes anyagok mosására szolgáló megfelelő mosózsákba rakni A jobb mosási eredmény érdekében kényes anyagokhoz való folyékony mosószer használatát javasoljuk Ha a szárítási opció csak az időtartam alapján kerül kiválasztásra a mosás végén egy különlegesen kíméletes szárítási ciklus indul el gyengéd ...

Page 21: ...rmekek ne mehessenek a működő gép közelébe A mosás során az ajtó meleg lehet Amennyiben a gépet át kell helyezni az áthelyezést két vagy három személy végezze maximális odafigye léssel Soha ne próbálja egyedül elmozdítani mert a készülék nagyon nehéz A mosandó berakása előtt ellenőrizze hogy a forgódob üres e A szárítási folyamat közben a készülék ajtaja felmelegszik A készüléket ne használja olya...

Page 22: ...kifelé húzásával vegye ki a fiókot lásd ábra Folyó víz alatt mossa ki Ezt a tisztítást gyakran el kell végezni Az ajtó és a forgódob ápolása Az ajtót hagyja mindig résre nyitva nehogy rossz sza gok keletkezzenek Karbantartás és ápolás 1 2 A szivattyú tisztítása A mosógép öntisztító szivattyúval van felszerelve melynek nincs szüksége tisztítási és karbantartási műveletekre Előfordulhat azonban hogy...

Page 23: ...nincs szellőzése Ha ezen vizsgálatok után a probléma nem oldódik meg zárja el a vízcsapot kapcsolja ki a mosógépet és hívja ki a szervizszolgálatot Ha a lakás egy épület legfelsőbb emeleteinek egyikén található lehetséges hogy a csatornaszellőző eltömődésének jelensége szivornyahatás lépett fel ezért a mosógép folytono san szívja és leereszti a vizet E kellemetlenség elkerülésére a kereskedelmi fo...

Page 24: ...ássa elhárította e a hibát Ellenkező esetben forduljon az engedéllyel rendelkező szakszervizhez a garanciajegyen található telefonszámon Soha ne forduljon engedéllyel nem rendelkező szerelőhöz Közölje a meghibásodás jellegét a mosógép típusát Mod a gyártási számot S N Ezek az adatok a mosógép hátoldalán illetve az elülső oldalon az ajtó belsején elhelyezett adattáblán találhatók ...

Page 25: ...işlevler 31 Program tablosu Yıkama işlevleri Deterjan ve çamaşır 32 Deterjan haznesi Çamaşırın hazırlanması Özel programlar Yük dengeleme sistemi Önlemler ve öneriler 33 Genel güvenlik uyarıları Atıkların tasfiye edilmesi Cam kapağın açılması Bakım ve özen 34 Su ve elektrik kesilmesi Çamaşır makinesin temizlenmesi Deterjan haznesinin temizlenmesi Kapak ve hazne bakımı Pompanın temizlenmesi Su besl...

Page 26: ...ştiriniz duvar veya mobilyalara dayamayınız 2 Yerleştirilecek zemin tam düz değilse çamaşır makinesinin vidalı ön ayaklarını sıkarak veya gevşeterek dengeyi sağlayınız bkz şekil eğim açısı makinenin üst tezgahına göre 2 den fazla olmamalıdır Sağlıklı bir dengeleme çamaşır makinesine sağlam bir duruş kazandıracağı gibi çalışması esnasındaki sarsıntı gürültü ve hareketlilikleri de önleyecektir Zemin...

Page 27: ...r Uzatma kablosu ile çoklu prizler kullanmayınız Kablonun ezilmemesi ve katlanmaması gerekir Beslenme kablosunun yalnızca yetkili teknisyenler tarafından değiştirilmelidir Dikkat Bu kurallara uyulmaması halinde firma hiç bir sorumluluk kabul etmemektedir İlk yıkama Ilk kullanimdan önce programlar tablosundaki Kendi kendini temizleme Programi bkz Çamaşır makinesi nin temizlenmesi kullanarak çamasir...

Page 28: ...TLI tuşu kontrol paneli etkin haline getirmek için tuşu yaklaşık 2 saniye basılı tutmanız gerekir Sembol açık ise kontrol panelinin kilitli olduğunu gösterir Böylece özellikle çocuklarınız varsa programın yanlışlıkla değiştirilmesi engellenir kontrol panelini etkisiz haline getirmek için tuşu yaklaşık 2 saniye basılı tutmanız gerekir GECIKMELI BAŞLAMA tuşu seçilen programı geciktirmeli çalıştırmak...

Page 29: ... görüntülenir Eğer ısı ayarı programda mevcut değilse bu satır sönük kalır F uyarı lambaları işlevler ile ilgili olup seçili işlev ayarlanan programa uygunsa yanar KAPAK KILITLI sembolü Işıklı göstergenin yanıyor olması kapağın istenmeyen açılmalara karşı kapalı olduğunu gösterir Herhangi bir arızaya yol açmamak için ışıklı göstergenin sönmesini beklemek gerekir Not Makine çalışırken GECIKMELI BAŞ...

Page 30: ...ıkama programını seçiniz yıkama devri aynı derecede kirli olan çamaşırlar için en uygun olan NORMAL seviyede otomatik olarak ayarlanır otomatik olarak NARİN seviyede ayarlanan Yünlüler için geçerli olmayan ayar Çok kirli çamaşırlar için cihaz SÜPER YIKAMA seviyeye ulaşana kadar tuşuna basınız Bu seviye yıkama programının başlangıç aşamasında daha çok su ve daha fazla mekanik hareket kullanılması s...

Page 31: ...40 1400 5 PAMUKLU ÖN YIKAMA tuşa 1 kez basınız çok kirli çamaşırlar çarşaf masa öurtüsü vs 90 1400 9 BEYAZ PAMUKLULAR 1 tuşa 2 kez basınız çok kirli dayanıklı beyaz ve renkliler 60 Max 90 1400 9 RENKLİ PAMUKLULAR 2 tuşa 3 kez basınız az kirli beyazlar ve nazik renkliler 40 1400 9 DAYANIKLI SENTETİKLER tuşa 1 kez basınız çok kirli dayanıklı renkli çamaşırlar 60 800 4 HASSAS SENTETİKLER tuşa 2 kez b...

Page 32: ...ız Çamaşırları yıkamadan önce ters çevirmeniz ve küçük parçaları hassas çamaşırların yıkanması için kullanılan özel torba içerisine koymanız önerilir Daha iyi sonuçlar elde etmek için hassas çamaşırlara özel sıvı deterjanın kullanılması önerilir Sadece süreli kurutma fonksiyonunu seçince yıkama işlemi sonunda yavaş bir hareket sayesinde ve uygun şekilde kontrol edilen bir sıcaklık derecesine sahip...

Page 33: ...anizması arıza yapabilir Arıza halinde onarmak amacıyla iç mekanizmaları kurcalamayınız Çocukların çalışır vaziyetteki makineye yaklaşmalarına mani olunuz Çalışma esnasında kapak ısınabilir Taşınması gerektiğinde bu işlemin iki veya üç kişi tarafından azami dikkatle yapılması gerekir Kesinlikle tek başınıza yapmayınız çünkü makine çok ağırdır Çamaşırları yerleştirmeden evvel sepetin boş olduğundan...

Page 34: ...nra kapatınız Böy lece çamaşır makinesinin su tesisatının eskimesi engellenir su kaçağı tehlikesi ortadan kalkar Bakım ve temizlik işlemleri esnasında çamaşır makine sinin fişini çekiniz Çamaşır makinesinin temizlenmesi Dış gövde ve plastik aksam ılık su ve sabunla ıslatılmış bir bez vasıtasıyla temizlenebilir Çözücü ve aşındırıcı maddeler kullanmayınız Çamaşır makinesinde tambur boşken çalıştırıl...

Page 35: ...başı suya girmiş bkz Montaj Duvardaki tahliyenin hava boşluğu yok Bu kontrollerden sonra olumlu sonuç alınamazsa musluğu ve kapatıp çamaşır makinesini durdurarak Servise haber veriniz Daire binanın üst katlarındaysa sifon olayı meydana gelerek çamaşır makinesi devamlı su alıp veriyor olabilir Bu sorunun çözümü için piyasada sifon önleyici valflar satılmaktadır Program su boşaltmayı öngörmüyor bazı...

Page 36: ...ksi takdirde garanti belgesinde belirtilen telefon numaralarından teknik servisi arayınız Kesinlikle yetkili olmayan tamircilere müracaat etmeyiniz Şunları bildiriniz arıza tipini cihazın modeli Mod seri numarası S N Bu bilgiler çamaşır makinesinin arkasındaki plakada bulunurlar Cihazın ömrü 10 yıldır Tüm Türkiye de Yetkili Teknik Servis Orijinal Yedek Parça Bakım Ürünlerimiz ve Garanti ile ilgili...

Page 37: ...ammi Funzioni di lavaggio Detersivi e biancheria 44 Cassetto dei detersivi Preparare la biancheria Programmi particolari Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli 45 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta oblò Manutenzione e cura 46 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavasciuga Pulire il cassetto dei detersivi Curare oblò e cestello Pulire la pompa Co...

Page 38: ...mente orizzontale compensare le irregolarità svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed evita vibrazioni rumori e spostamenti durante il funzio namento In caso di moquette o di un tappeto regolare i piedini in modo da conservare sotto la lavasciuga uno spazio...

Page 39: ... e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Primo ciclo di lavaggio Dopo l installazione prima dell uso effettuare un ciclo di lavaggio con detersivo e senza biancheria impostando il programma Auto Pulizia vedi Pul...

Page 40: ...lo di asciugatura Tasto TEMPERATURA premere per ridurre la tem peratura il valore viene indicato nel display Tasto BLOCCO TASTI per attivare il blocco del pannello di controllo tenere premuto il tasto per circa 2 secondi Il simbolo acceso indica che il pannello di controllo è bloccato In questo modo si impediscono modifiche accidentali dei programmi soprattutto se in casa ci sono dei bambini Per d...

Page 41: ...valore massimo della temperatura che si può selezionare in base al programma impostato se il programma non prevede l impostazione della temperatura l area resta spenta Le spie F sono relative alle funzioni e si accendono quando la funzione selezionata è compatibile con il programma impostato Simbolo Oblò bloccato Il simbolo acceso indica che l oblò è bloccato per impedire aperture accidentali Per ...

Page 42: ...di lavaggio il ciclo viene impostato automaticamente sul livello Normale ottimizzato per capi mediamente sporchi impostazione non valida per il ciclo Lana che si imposta automaticamente sul livello Delicato Per capi molto sporchi premere il tasto fino al raggiungimento del livello Lavaggio Intensivo Questo livello garantisce un lavaggio di alte prestazioni grazie all utilizzo di una maggiore quant...

Page 43: ...acchia 40 1400 5 E possibile controllare la durata dei programmi di lavaggi sul display Cotone Prelavaggio 1 pressione del tasto bianchi estremamente sporchi 90 1400 9 Cotone Bianchi 1 2 pressione del tasto bianchi e colorati resistenti molto sporchi 60 Max 90 1400 9 Cotone Colorati 2 3 pressione del tasto bianchi e colorati delicati poco sporchi 40 1400 9 Sintetici Resistenti 1 pressione del tast...

Page 44: ...a del lavaggio e di inserire gli indumenti piccoli nell apposito sacchetto per il lavaggio dei capi delicati Per risultati migliori si raccomanda l utilizzo del detersivo liquido per capi delicati Selezionando la funzione di asciugatura esclusivamente a tempo al termine del lavaggio viene eseguita un asciugatura di particolare delicatezza grazie ad una movimentazione leggera e da un getto d aria a...

Page 45: ... In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Controllare sempre che i bambini non si avvicinino alla macchina in funzione Durante il lavaggio l oblò tende a scaldarsi Se dev essere spostata lavorare in due o tre persone con la massima attenzione Mai da soli perché la macchina è molto pesante Prima di introdurre la biancheria controlla che il cestello...

Page 46: ... cassetto dei detersivi Sfilare il cassetto sollevando lo e tirandolo verso l esterno vedi figura Lavarlo sotto l acqua corren te questa pulizia va effettuata frequentemente Curare oblò e cestello Lasciare sempre socchiuso l oblò per evitare che si formino cattivi odori Manutenzione e cura Pulire la pompa La macchina è dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Può però suc...

Page 47: ...co è immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell ac qua spegnere la lavasciuga e chiamare l Assistenza Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio è possibile che si verifichino fenomeni di sifonaggio per cui la lavasciuga carica e scarica acqua di continuo Per eliminare...

Page 48: ... operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al ...

Page 49: ...55 Programmtabelle Waschfunktionen Waschmittel und Wäsche 56 Waschmittelschublade Vorsortieren der Wäsche Sonderprogramme Unwuchtkontrollsystem Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 57 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Manuelles Öffnen der Gerätetür Reinigung und Pflege 58 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Gerätes Reinigung der Waschmittelschublade Pflege der Gerätetür und Trommel Re...

Page 50: ... Wände Möbel etc direkt anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein müssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorde ren Stellfüße ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfläche zu ermittelnde Neigungsgrad darf 2 nicht überschreiten Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität durch die Vibrationen Betriebsgeräusche und ein Verrücken de...

Page 51: ...Es ist gefährlich das Gerät Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose sollte nach installiertem Gerät leicht zugänglich sein Verwenden Sie bitte keine Verlängerungen oder Mehrfa chstecker Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Das Versorgungskabel darf nur durch autorisierte Fa chkräfte ausgetauscht werden Achtung Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung sol lten diese V...

Page 52: ... Sie die Taste ca 2 Sekunden lang gedrückt Das eingeschaltete Symbol zeigt an dass die Bedienblende gesperrt ist Auf diese Weise wird verhindert dass ein Programm aus Versehen geändert wird vor allem wenn kleine Kinder im Hause sind Zur Deaktivierung der Sperre der Bedienblende halten Sie die Taste ca 2 Sekunden lang gedrückt Taste STARTZEITVORWAHL Zur Vorwahl der Start zeit des gewählten Programm...

Page 53: ...eht bleibt die Zeilenreihe ausgeschaltet Die Kontrollleuchten F sind den Funktionen zugeordnet und leuchten wenn die ausgewählte Funktion mit dem eingestellten Programm kompatibel ist Symbol Gerätetür gesperrt Durch Leuchten des Symbols meldet das Gerät dass die Gerätetür gesperrt ist um ein versehentliches Öffnen zu vermei den Zur Vermeidung einer evtl Beschädigung warten Sie bis das Symbol erlis...

Page 54: ... automatisch auf Feines gestellt wird Für stark verschmutzte Kleidung drücken Sie die Taste bis Sie die Einstellung Super Wash erreicht haben Diese Einstellung gewährleistet dank der Verwendung einer größeren Menge Wasser zu Beginn des Zyklus sowie dank einer größeren mechanischen Bewegung einen leistungsstarken Waschgang und ermöglicht die Entfernung der widerstandsfähigsten Flecken Es ist eine V...

Page 55: ...fektiv benötigte Zeit kann aufgrund zahlreicher Faktoren wie Temperatur und Druck des Zulaufwassers Raumtemperatur Waschmittelmenge Art Menge und Verteilung der Waschladung sowie der gewählten Zusatzfunktionen variieren Für alle Testinstitute 1 Prüfprogramm gemäß EN 50229 wählen Sie das Programm bei 60 C zweiter Tastendruck 2 Langes Baumwollprogramm wählen Sie das Programm bei 40 C dritter Tastend...

Page 56: ...llung Feines Es wird empfohlen die Kleidungsstücke vor der Reinigung umzudrehen und kleinere Kleidungsstücke in den entsprechenden Reinigungsbeutel für Feinwäsche zu geben Um bessere Ergebnisse zu erzielen wird für die Reinigung von Feinwäsche die Verwendung von Flüssigwaschmittel empfohlen Indem ausschließlich die zeitgesteuerte Trocknenfunktion ausgewählt wird wird ein besonders schonendes Trock...

Page 57: ...rieren Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb befindlichen Gerät fern Während des Waschgangs kann die Gerätetür sehr heiß werden Muss das Gerät versetzt werden sollten hierfür zwei oder drei Personen verfügbar sein Versetzen Sie es niemals allein das Gerät ist äußerst schwer Bevor Sie die Wäsche einfüllen stellen Sie bitte sicher dass die Wäschetrommel leer ist Während des Trocknens kann die G...

Page 58: ...tromver sorgung Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zu Hierdurch wird der Verschleiß der Wasseranlage verringert und Wasserlecks vorgebeugt Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie Ihren Waschtrockner reinigen Reinigung des Gerätes Die Gehäuseteile und die Teile aus Gummi können mit einem mit warmer Spülmittellauge angefeuchteten Tuch gereinigt werden Vermeiden Sie Löse...

Page 59: ...ation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden dann drehen Sie den Wasserhahn zu schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen kann es vorkommen dass sich im Syphon ein Vakuum bildet und der Waschtrockner ständig Wasser ansau...

Page 60: ...s nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Maschinenmodell Mod die Seriennummer S N Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite des Waschtrockner und auf der Vorderseite Gerätetür öffnen...

Reviews: