Hotpoint HHBS 6.5F AM X Instructions For Use Manual Download Page 37

Português 

 

 

 

37 

PT 

 

  SEGURANÇA GERAL 

Antes de fazer qualquer operação de limpeza ou  de 

manutenção, deve-se desligar o exaustor da rede 
elétrica retirando a tomada ou desligando a 

alimentação da rede elétrica. 
Usar sempre luvas de trabalho para todas as 

operações de instalação e manutenção. 
Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 

8 anos de idade e por pessoas com reduzidas 
capacidades físicas, sensoriais e mentais, ou falta de 

experiência e conhecimento, desde que sejam 
supervisionadas ou se tiverem recebido as 

necessárias instruções relativas ao uso em 
segurança do aparelho e que tenham conhecimento 

dos riscos envolvidos.  
As crianças não devem ser autorizadas a manipular 

os comandos ou brincar com o aparelho. 
A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por 

crianças sem supervisão. 
O local onde o aparelho será instalado, deve ser 

suficientemente ventilado, quando o exaustor for 
utilizado em conjunto a outros dispositivos de 

combustão de gás ou outros combustíveis. 
O exaustor deve ser limpo frequentemente, interna e 

externamente (PELO MENOS UMA VEZ POR MÊS). 
Isso deve ser feito em conformidade com as 

instruções de manutenção indicadas neste manual. O 
não cumprimento das instruções fornecidas neste 

guia do utilizador, no referente à limpeza do exaustor 
e substituição e limpeza dos filtros, causa riscos de 

incêndio. 
É severamente proibido colocar alimentos 

diretamente na chama, sob o exaustor. 

O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incêndios, 
portanto, deve ser evitado em quaisquer circunstâncias.  
Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle, para evitar que o óleo 
sobreaqueça e se incendeie. 
CUIDADO: Peças acessíveis do exaustor podem queimar quando utilizado com 
a placa de fogão. 
Para a substituição da lâmpada, utilizar apenas o tipo de lâmpada indicado na 
secção de Manutenção/Substituição de lâmpadas deste manual. 

ATENÇÃO

! Não ligar o aparelho à rede elétrica até que a instalação esteja 

totalmente concluída. 
Relativamente às medidas técnicas e de segurança a serem adotadas para a 

descarga de fumos, é importante respeitar rigorosamente os regulamentos 
fornecidos pelas autoridades locais. 
O sistema de condutas desde aparelho não pode ser conectado a outro sistema 
de ventilação já existente que esteja sendo usado para qualquer outra 
finalidade, como descarga de fumos de aparelhos a gás ou outros combustíveis. 
Não utilizar ou deixar o exaustor sem lâmpadas corretamente montadas, devido 
ao possível risco de choques elétricos. 
Nunca utilizar o exaustor sem as grades montadas corretamente. 
O exaustor NUNCA deve ser utilizado como uma superfície de apoio, a menos 
que não seja especificamente indicado. 

Usar somente os parafusos de fixação fornecidos com o aparelho, para a 
instalação, ou, se não for fornecido, comprar o tipo de parafuso correto. 
Usar o comprimento correto para os parafusos que são identificados no Guia de 
Instalação. 
Em caso de dúvida, consultar um centro de assistência autorizado ou pessoa 
qualificada similar. 
ATENÇÃO! A falta de instalação de parafusos ou dispositivos de fixação em 
conformidade com estas instruções, pode resultar em riscos elétricos. 
  

O exaustor pode ter estéticas diferentes a quanto ilustrado neste livrete, 
todavia as instruções de uso, manutenção e instalação permanecem as 
mesmas. 
Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. 

Declina-se 

qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios 
provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das instruções indicadas 
neste manual. O exaustor foi concebido para a aspiração de fumos e vapores de 
cozimento e é destinado exclusivamente para uso doméstico. 

É importante conservar este manual para eventuais consultas futuras. 

 

Em caso de venda ou mudança, certificar-se que o manual acompanhe o 
produto. 

Ler cuidadosamente as instruções: elas apresentam importantes 
informações sobre a instalação, uso e segurança. 

Não efetuar variações elétricas ou mecânicas no produto ou nos tubos de 
fuga. 

Antes de prosseguir com a instalação do dispositivo, verificar todos os 
componentes que não sejam danificados. Caso contrário, contatar o seu 
fornecedor e não prosseguir com a instalação. 

  
A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e 
a parte mais baixa do exaustor não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões 
elétricos e 65cm no caso de fogões à gás ou combinados. 
Se as instruções de instalação do fogão à gás especificarem uma distância 
maior, deve-se levar em conta esta indicação. 

Summary of Contents for HHBS 6.5F AM X

Page 1: ...F AM X HHBS 6 7F LL X RHHF 9 7F LB X RHHBS 9 7F LB X RHHGC 9 7F LB X HHBS 9 7F LLI X HHF 6 7F LL X HHBS 9 5F AB X HHBS 9 7F LBI X HHBS 9 7F LB X HHBS 6 7F LB X HHGC 9 7F LB X HHGC 6 7F LB X HHGC 6 5F...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Page 13: ...spirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade...

Page 14: ...nto della rumorosit Si declina perci ogni responsabilit in merito Usare un condotto lungo il minimo indispensabile Usare un condotto con minor numero di curve possibile angolo massimo della curva 90 E...

Page 15: ...ta diventa troppo elevata il sensore fa attivare automaticamente la velocit potenza di aspirazione media La cappa si spegne non appena la temperatura rilevata dal sensore si abbassa sensibilmente Mode...

Page 16: ...grassi L5 LED velocit potenza di aspirazione bassa silenziosa L1 L2 L3 lampeggianti in sequenza funzionamento automatico in presenza di temperatura elevata vei paragrafo relativo Reset saturazione fil...

Page 17: ...icazione di saturazione dei filtri se previsto sul modello in possesso indica questa necessit NON pu essere lavato o rigenerato Montaggio Agganciare il filtro ai carboni attivi prima posteriormente su...

Page 18: ...rima di chiamare il Servizio Assistenza effettuare i seguenti semplici controlli Se la cappa non funziona Verificare che non c interruzione di corrente stata selezionata una velocit Se la cappa ha un...

Page 19: ...g system for this appliance must not be connected to any existing ventilation system which is being used for any other purpose such as discharging exhaust fumes from appliances burning gas or other fu...

Page 20: ...responsibility in the matter is therefore declined Use a duct of the minimum indispensible length Use a duct with as few elbows as possible maximum elbow angle 90 Avoid drastic changes in the duct cro...

Page 21: ...with a sensor that detects the temperature When this becomes too high the sensor automatically activates the medium suction speed power The hood switches off when the temperature detected by the senso...

Page 22: ...ction speed power L1 L2 L3 flashing in sequence automatic operation at high temperature see related section Reset filter saturation After carrying out filter maintenance press and hold button T1 LED L...

Page 23: ...ossession indicates this necessity The charcoal filter may NOT be washed or regenerated Assembly Hook the charcoal filter at the back on the metal tongue of the hood first then on the front with the t...

Page 24: ...fficiency and minimize noise MALFUNCTIONS If something appears not to be working properly do the following simple checks before calling Technical Service If the hood is not working Check that The powe...

Page 25: ...oit pas tre envoy dans un conduit utilis pour vacuer les fum es produites par les appareils de combustion de gaz ou d autres combustibles Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correcteme...

Page 26: ...erformances d aspiration et une nette augmentation du bruit Nous d clinons toute responsabilit cet gard Utiliser un tuyau de la longueur strictement n cessaire Les coudes du tuyau doivent tre en nombr...

Page 27: ...capteur va activer automatiquement la vitesse puissance moyenne d aspiration La hotte est d sactiv e lorsque la temp rature d tect e par le capteur est r duite de fa on significative Mod les avec pan...

Page 28: ...se puissance d aspiration basse silencieuse L1 L2 L3 clignotant en s quence Fonctionnement automatique temp rature lev e voir la section d di e R initialisation saturation filtres Apr s avoir effectu...

Page 29: ...ndication de saturation des filtres si pr vu sur le mod le poss d indique cette n cessit IL NE PEUT PAS tre nettoy ou r g n r Montage Accrocher le filtre au charbon actif d abord l arri re de la langu...

Page 30: ...fin d optimiser le rendement et de minimiser le bruit ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT En cas d anomalie de fonctionnement avant de faire appel au service d assistance effectuer les contr les suivants Si l...

Page 31: ...locales competentes El aire aspirado no debe ser transportado en un conducto usado para la descarga de humos producidos por dispositivos de combusti n a gas u otros combustibles No utilizar ni dejar...

Page 32: ...rior determinar una reducci n de los rendimientos de la aspiraci n y un dr stico aumento del ruido Se deslinda responsabilidad Utilice un conducto cuya longitud sea la m nima indispensable Utilice un...

Page 33: ...or hace activar autom ticamente la velocidad potencia de aspiraci n media La campana se apaga cuando la temperatura detectada por el sensor se haya reducido sensiblemente Modelos con teclado Soft Butt...

Page 34: ...ealizar la manutenci n del filtro de carb n Encendido realizar la manutenci n de los filtros anti grasas L5 LED velocidad potencia de aspiraci n media silenciosa L1 L2 L3 intermitentes en secuencia fu...

Page 35: ...o cuando el sistema de indicaci n de saturaci n de los filtros si est previsto en el modelo que se posee indica esta necesidad NO puede lavarse o reciclarse Montaje Enganchar el filtro de carb n activ...

Page 36: ...ntes de llamar al Servicio de Asistencia Si la campana no funciona Compruebe que no haya interrupciones de corriente se haya seleccionado una velocidad Si la campana presenta un rendimiento escaso Com...

Page 37: ...ais O sistema de condutas desde aparelho n o pode ser conectado a outro sistema de ventila o j existente que esteja sendo usado para qualquer outra finalidade como descarga de fumos de aparelhos a g s...

Page 38: ...ento do ru do N o nos responsabilizamos a este respeito Utilizar um tubo condutor com o comprimento n o inferior ao indicado Utilizar um tubo condutor com o menor n mero poss vel de curvas ngulo m xim...

Page 39: ...ando ela se torna demasiadamente elevada o sensor liga automaticamente a velocidade pot ncia de aspira o m dia O exaustor se desligar quando a temperatura detectada pelo sensor for reduzida significat...

Page 40: ...xa silenciosa L1 L2 L3 intermitentes em sequ ncias funcionamento autom tico em presen a de elevata temperatura ver par grafo relativo Reset de satura o dos filtros Ap s haver efetuado a manuten o dos...

Page 41: ...de indica o da satura o dos filtros se previsto no modelo que se possui indicar esta necessidade N O pode ser lavado ou regenerado Montagem Aganche o filtro de carv o ativo primeiro na parte de tr s d...

Page 42: ...Se algo parece n o funcionar antes de contactar o Servi o de Assist ncia efectuar seguintes controlos simples Se o exaustor n o funcionar Verificar que n o h interrup o de corrente foi seleccionada um...

Page 43: ...autoriteiten De afgevoerde lucht mag niet worden weggeleid door een kanaal dat ook gebruikt wordt voor de afvoer van rook die geproduceerd wordt door apparaten op gas of andere brandstoffen De kap mag...

Page 44: ...jkheid hiervoor wordt afgewezen De lengte van het afvoerkanaal moet zo kort mogelijk zijn Gebruik zo min mogelijk bochten maximaal toegestane hoek 90 Vermijd grote verschillen in doorsnede Het bedrijf...

Page 45: ...n temperatuursensor die de temperatuur opneemt Als deze te hoog wordt schakelt de sensor automatisch de middelste snelheid zuigkracht in De kap gaat uit zodra de door de sensor opgenomen temperatuur s...

Page 46: ...s L1 L2 L3 knipperend achter elkaar automatische werking bij een zeer hoge temperatuur zie betreffende paragraaf Reset filter verzadiging Na de onderhoudswerkzaamheden van de filters druk langdurig op...

Page 47: ...ien aanwezig op het model in Uw bezit deze noodzaak aangeeft vervangen worden Het kan NIET gewassen of opnieuw gebruikt worden Plaatsen Maak het koolstoffilter eerst vast aan de achterzijde van de kap...

Page 48: ...t een minimum te beperken STORINGEN Bij een storing van de afzuigkap voer de volgende controles uit alvorens de Technische Dienst te raadplegen Als de afzuigkap niet functioneert Controleer of Control...

Page 49: ...par w wytworzonych przez urz dzenia spalania gaz w lub innych paliw Nie nale y u ywa ani pozostawia okapu pozbawionego poprawnie zamontowanych lampek w zwi zku z mo liwo ci pora enia pr dem Nigdy nie...

Page 50: ...pu Producent zatem nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za ten stan U ywa jak najkr tszego przewodu U ywa przewodu o jak najmniejszej liczbie zagi maksymalny k t zagi cia 90 Unika radykalnych zmian prze...

Page 51: ...atury Okap posiada czujnik kt ry wykrywa temperatur Kiedy temperatura staje si zbyt wysoka czujnik aktywuje automatycznie redni pr dko moc zasysania Okap wy cza si jak tylko temperatura wykryta przez...

Page 52: ...ska cicha L1 L2 L3 migocz ce po kolei dzia anie automatyczne w przypadku wysokiej temperatury zobacz odno ny paragraf Reset nasycenia filtr w Po wykonaniu prac konserwacyjnych filtr w nale y wcisn prz...

Page 53: ...cej ni czterech miesi cy lub gdy wska nik nasycenia filtra sygnalizuje konieczno wymiany filtra je eli posiadany model jest wyposa ony w taki wska nik NIE wolno my lub regenerowa filtra Monta W o y fi...

Page 54: ...UNKCJONOWANIA Je li wydaje si e co nie dzia a prawid owo przed wezwaniem Serwisu Technicznego nale y wykona nast puj ce proste kontrole Je li okap nie dzia a Sprawdzi czy nie nast pi o przerwanie dop...

Page 55: ...n vantilasyon sistemine kanal sistemi kurulmamal d r Elektrik arpma risklerini nlemek i in davlumbaz ampulunu do ru ekilde yerle tirmeden cihaz kullanmay n z Izgaralar kurmadan davlumbaz kullanmay n z...

Page 56: ...se e sahip boru kullan n Maksimum dirsek a s 90 Borunun kesitinin geni li inin ani olarak de i mesinden ka n n retici firma bu kurallara uyulmamas halinde do abilecek zararlar ile ilgili hi bir soruml...

Page 57: ...pit eden bir sens r ile donat lm t r Is ok fazla y kseldi inde sens r otomatik olarak emme h z n g c n orta derecede al t r r Sens r taraf ndan alg lanan s uygun dereceye d t nde davlumbaz s ner Soft...

Page 58: ...b l me bak n z Filtre doyum noktas g stergesi s f rlama Filtrelerin bak m n yapt ktan sonra T1 butonunu uzun bir s re boyunca bas l tutunuz LED L4 s ner LED karbonlu filtre doyum noktas etkinle tirme...

Page 59: ...ltre y kanmaz ve yeniden kullan labilir hale getirilemez Montaj Aktif karbon filtresinin arka taraf n davlumbaz n metal bant na tak n z n taraf n ise 2 d bele Demontaj Filtre er evesini davlumbaza ba...

Page 60: ...l ma h z n n se ili oldu unu E er davlumbaz rand mans z al yor ise u hususlar kontrol edin Se ilen motor al ma h z n n pi en yemekten kan buhar ve duman miktar n ekecek nitelikte mi Mutfakta davlumbaz...

Page 61: ...indirimi veya imkan varsa mal n ay ps z misli ile de i tirilmesi mevzuattaki istisnalar sakl kalmak kayd yla talep edilebilecektir S zle meden d nme veya ay p oran nda bedelden indirim hakk n n se il...

Page 62: ...62 RU 8 50cm 65cm...

Page 63: ...63 3 90...

Page 64: ...OFF 1 T3 2 T4 3 Soft Button LCD HHBS 6 7F LL X HHBS 9 7F LLI X HHF 6 7F LL X T1 T2 LED L1 5 T3 T4 L1 L2 L3 L4 L5 Reset T3 T1 T3 L4 L4 Soft Button Delay OFF RHHF 9 7F LB X RHHBS 9 7F LB X RHHGC 9 7F LB...

Page 65: ...HHBS 9 7F LBI X HHBS 9 7F LB X HHBS 6 7F LB X HHGC 9 7F LB X HHGC 6 7F LB X HHGC 6 5F AB X HHF 9 7F LB X HHF 6 7F LB X T1 T2 LED L3 5 LED L2 T3 T4 L1 LED L2 LED L3 LED 5 L4 LED L5 LED L1 L2 L3 Reset...

Page 66: ...66 4 90...

Page 67: ...AM X HHBS 9 5F AB X HHGC 6 5F AB X HHGC 9 4F AM X HHGC 6 4F AM X 1 2 12 20 G4 3 HHBS 6 7F LL X RHHF 9 7F LB X RHHBS 9 7F LB X RHHGC 9 7F LB X HHBS 9 7F LLI X HHF 6 7F LL X HHBS 9 7F LBI X HHBS 9 7F L...

Page 68: ...12 HHF6 4 FAMX HHF6 4 FAMK HHF6 7FLLX HHGC6 7FLBX HHGC6 5FABX HHF6 7FLBX HHGC6 4FAMX 60 112 5 68 5 112 5 59 8 45 15 12 5 12 HHF9 4FAMX HHF9 5FAMX RHHF9 7FLBX HHF9 7FLBX 60 112 5 68 5 112 5 89 8 45 15...

Page 69: ...69 UK 8 50cm 65cm...

Page 70: ...70 III 90...

Page 71: ...FF 1 T3 2 T4 3 Soft Button LCD HHBS 6 7F LL X HHBS 9 7F LLI X HHF 6 7F LL X T1 T2 LED L1 5 T3 o T4 L1 L2 L3 L4 L5 Reset T3 T1 T3 L4 L4 Soft Button Delay OFF RHHF 9 7F LB X RHHBS 9 7F LB X RHHGC 9 7F L...

Page 72: ...HHBS 9 7F LBI X HHBS 9 7F LB X HHBS 6 7F LB X HHGC 9 7F LB X HHGC 6 7F LB X HHGC 6 5F AB X HHF 9 7F LB X HHF 6 7F LB X T1 T2 LED L3 5 LED L2 T3 T4 L1 LED L2 LED L3 LED 5 L4 LED L5 LED L1 L2 L3 Reset...

Page 73: ...5 F AM X HHBS 9 5F AB X HHGC 6 5F AB X HHGC 9 4F AM X HHGC 6 4F AM X 1 2 12V 20W G4 3 HHBS 6 7F LL X RHHF 9 7F LB X RHHBS 9 7F LB X RHHGC 9 7F LB X HHBS 9 7F LLI X HHF 6 7F LL X HHBS 9 7F LBI X HHBS 9...

Page 74: ...12 HHF6 4 FAMX HHF6 4 FAMK HHF6 7FLLX HHGC6 7FLBX HHGC6 5FABX HHF6 7FLBX HHGC6 4FAMX 60 112 5 68 5 112 5 59 8 45 15 12 5 12 HHF9 4FAMX HHF9 5FAMX RHHF9 7FLBX HHF9 7FLBX 60 112 5 68 5 112 5 89 8 45 15...

Page 75: ...v d n do potrub pou van ho pro odtah kou vznikaj c ch p i pou it spalovac ch za zen na plyn i jin paliva Nepou vejte a nenech vejte digesto bez spr vn instalovan ch rovek jeliko hroz nebezpe razu elek...

Page 76: ...liv zodpov dnost Pou vejte co nejkrat odtahov potrub Pou vejte odtahov potrub s co nejmen m po tem z hyb maxim ln hel z hybu 90 Vyhn te se z sadn m zm n m sekce veden odtahu V robce odm t ve kerou zod...

Page 77: ...d je teplota p li vysok sn ma automaticky aktivuje st edn vysokou rychlost v kon ods v n Digesto se vypne v okam iku kdy sn ma zaznamen e teplota v razn klesla Modely s ovlada i Soft Button Delay OFF...

Page 78: ...ukov ch filtr L5 LED n zk tich rychlost v kon ods v n L1 L2 L3 postupn blikaj automatick provoz v p pad vysok teploty viz p slu n odstavec Reset zanesen filtr Po proveden dr by filtr dlouze stiskn te...

Page 79: ...zna uje tuto pot ebu NEM E b t um v n i regenerov n Mont Zav ste nejd ve filtr s aktivn m uhl kem vzadu na kovov jaz ek digesto e pak vep edu dv ma dv ma dr adly Demont Vyjm te filtr s aktivn m uhl ke...

Page 80: ...co spr vn nefunguje d ve ne se obr t te na servisn slu bu prove te n sleduj c jednoduch kontroln opat en jestli e digesto nefunguje Ov te si zda nedo lo k p eru en elektrick ho proudu jestli e digesto...

Page 81: ...iadeniami spa uj cimi plyn alebo in paliv Nepou vajte alebo nechajte ods va p r bez spr vne namontovan ch l mp kv li mo n mu riziku razu elektrick m pr dom Nikdy nepou vajte ods va p r bez spr vne nam...

Page 82: ...ubie Pou vajte od ahov potrubie s o najmen m po tom z hybov maxim lny uhol z hybu 90 Vyhnite sa z sadn m zmen m sekcie vedenia od ahu Spolo nos sa vyh ba akejko vek zodpovednosti pokia tieto normy sa...

Page 83: ...va pary je vybaven senzorom ktor deteguje teplotu Ke je pr li vysok senzor automaticky aktivuje stredn r chlos v kon ods vania Ods va pary sa vypne len o sa teplota detegovan sn ma om v razne zn i Mo...

Page 84: ...e dr bu tukov ch filtrov L5 LED n zkej tichej r chlosti v konu ods vania L1 L2 L3 blikaj ce v sekvencii automatick prev dzka v pr tomnosti vysokej teploty vi pr slu n odsek Reset nas tenia filtrov Po...

Page 85: ...m lne ka d tyri mesiace alebo ke upev ovac syst m nas te nosti filtrov ak je s n m pr slu n model vybaven upozor uje t to nevyhnutnos NEM E by um van alebo regenerovan Mont Zavesi uho no akt vny filte...

Page 86: ...REV DZKOV PORUCHY Ak sa zd e nie o nefunguje sk r ne sa zavol servis vykona nasleduj ce jednoduch kontroly Ak ods va pary nefunguje Skontrolova e nedo lo k v padku elektrick ho pr du bola zvolen jedna...

Page 87: ...Kazakh 87 KK 8 50cm 65cm...

Page 88: ...88 3 90...

Page 89: ...9 5 F AM X HHGC 9 4F AM X HHGC 6 4F AM X T1 T2 1 T3 2 T4 3 HHBS 6 7F LL X HHBS 9 7F LLI X HHF 6 7F LL X T1 T2 L1 5 T3 T4 L1 L2 L3 L4 L5 T3 T1 T3 L4 L4 RHHF 9 7F LB X RHHBS 9 7F LB X RHHGC 9 7F LB X T...

Page 90: ...HBS 9 5F AB X HHBS 9 7F LBI X HHBS 9 7F LB X HHBS 6 7F LB X HHGC 9 7F LB X HHGC 6 7F LB X HHGC 6 5F AB X HHF 9 7F LB X HHF 6 7F LB X T1 T2 L3 5 L2 T3 T4 L1 L2 L3 5 L4 L5 L1 L2 L3 1 L4 T1 T4 L1 L2 L1 L...

Page 91: ...5 F AM X HHBS 9 5F AB X HHGC 6 5F AB X HHGC 9 4F AM X HHGC 6 4F AM X 1 2 12V 20W G4 3 HHBS 6 7F LL X RHHF 9 7F LB X RHHBS 9 7F LB X RHHGC 9 7F LB X HHBS 9 7F LLI X HHF 6 7F LL X HHBS 9 7F LBI X HHBS...

Page 92: ...12 HHF6 4 FAMX HHF6 4 FAMK HHF6 7FLLX HHGC6 7FLBX HHGC6 5FABX HHF6 7FLBX HHGC6 4FAMX 60 112 5 68 5 112 5 59 8 45 15 12 5 12 HHF9 4FAMX HHF9 5FAMX RHHF9 7FLBX HHF9 7FLBX 60 112 5 68 5 112 5 89 8 45 15...

Page 93: ...93...

Page 94: ...94...

Page 95: ...95...

Page 96: ...96 LIB0115074 11 2015...

Reviews: