background image

DE

 

Bei

 

erstmaliger

 

Inbetriebnahme

 

sollte

 

der

 

leere

 

Backofen

f

ü

r

 

etwa

 

eine

 

Stunde

 

bei

 

H

ö

chsttemperatur

 

und

geschlossener

 

Backofent

ü

r

 

in

 

Betrieb

 

genommen

 

werden.

Schalten

 

Sie

 

das

 

Ger

ä

t

 

dann

 

aus,

 ö

ffnen

 

Sie

 

die

Backofent

ü

r

 

und

 

l

ü

ften

 

Sie

 

die

 

K

ü

che.

 

Der

 

bei

 

diesem

Vorgang

 

entstehende

 

Geruch

 

wird

 

durch

 

das

 

Verdunsten

der

 

zum

 

Schutz

 

des

 

Backofens

 

aufgetragenen

 

Stoffe

verursacht.

I

n

b

e

t

ri

e

b

s

e

t

zung

 d

e

s

 B

a

c

k

o

f

e

ns

1. W

ä

hlen

 

Sie

 

das

 

gew

ü

nschte

 

Garprogramm

 

durch

Drehen

 

des

 

Knopfes

 

PROGRAMME

 

aus.

2. Stellen

 

Sie

 

die

 

Temperatur

 

durch

 

Drehen

 

des

 

Knopfes

THERMOSTAT

 

ein.

 

Eine

 

Liste

 

von

 

Garprogrammen

 

nebst

der

 

empfohlenen

 

Temperaturen

 

kann

 

in

 

der

 

Back-/Brat-

Tabelle

 

eingesehen

 

werden

 

(

siehe

 

Programme

).

3. Die

 

Kontrollleuchte

 

des

 

THERMOSTATEN

 

bleibt

w

ä

hrend

 

der

 

Aufheizphase

 

bis

 

zum

 

Erreichen

 

der

Temperatur

 

eingeschaltet.

4. W

ä

hrend

 

des

 

Garvorgangs

 

sind

 

folgende

 

Einstellungen

jederzeit

 

m

ö

glich:

-

 Ä

nderung

 

des

 

Garprogramms

 

durch

 

Bet

ä

tigen

 

des

Drehknopfes

 

PROGRAMME;

-

 Ä

nderung

 

der

 

Temperatur

 

mit

 

Hilfe

 

des

 

Drehknopfes

THERMOSTAT;

-

 

Unterbrechung

 

des

 

Garvorgangs

 

durch

 

Drehen

 

des

Knopfes

 

PROGRAMME

 

auf

 

die

 

Position

 „

0“.

 

Stellen

 

Sie

 

niemals

 

Kochgeschirr

 

auf

 

dem

Backofenboden

 

ab,

 

da

 

dadurch

 

das

 

Email

 

besch

ä

digt

werden

 

k

ö

nnte.

 

Stellen

 

Sie

 

Ihr

 

Kochgeschirr

 

stets

 

auf

 

den

 

mit

 

dem

 

Ger

ä

t

gelieferten

 

Backofenrost.

I

nbetriebsetzung un

d

Gebrau

ch

h

llu

f

tgebl

ä

se

Um

 

die

 

Temperaturen

 

an

 

den

 ä

u

ß

eren

 

Teilen

 

des

Backofens

 

abzusenken,

 

sind

 

einige

 

Modelle

 

mit

 

einem

K

ü

hlluftgebl

ä

se

 

ausgestattet.

 

Dieses

 

erzeugt

 

einen

Luftstrahl,

 

der

 

zwischen

 

Bedienfeld

 

und

 

Backofent

ü

r

austritt.

 

Nach

 

Abschluss

 

des

 

Garvorgangs

 

bleibt

 

das

 

Gebl

ä

se

solange

 

in

 

Betrieb,

 

bis

 

der

 

Backofen

 

ausreichend

abgek

ü

hlt

 

ist.

B

a

c

k

o

f

enli

c

ht

Um

 

dieses

 

einzuschalten,

 

drehen

 

Sie

 

den

 

Knopf

PROGRAMME

 

auf

 

&

.

  

Es

 

bleibt

 

eingeschaltet,

 

wenn

 

ein

Garprogramm

 

eingestellt

 

wird.

G

a

r

p

r

o

gr

a

mm

e

 

F

ü

r

 

alle

 

Programme

 

kann

 

eine

 

Gartemperatur

 

von

 

60°

 

bis

MAX.

 

eingestellt

 

werden,

 

mit

 

Ausnahme

 

der

 

Programme:

• GRILL

 

(hier

 

empfiehlt

 

sich

 

die

 

Einstellung

 

MAX.)

•

Ü

berbacken/Br

ä

unen

 

(es

 

empfiehlt

 

sich,

 

die

 

Temperatur

von

 

200°C

 

nicht

 

zu

 ü

berschreiten).

=

 

Programm

 

Standard

 

Plus

Es

 

setzen

 

sich

 

die

 

beiden

 

Heizelemente,

 

das

 

untere

 

und

das

 

obere,

 

in

 

Betrieb.

 

Bei

 

dieser

 

Garart

 

verwenden

 

Sie

 

bitte

nur

 

eine

 

Einschubh

ö

he:

  

Bei

 

gleichzeitigem

 

Garen

 

bzw.

Backen

 

auf

 

mehreren

 

Ebenen

 

ist

 

keine

 

gleichm

äß

ige

Hitzeverteilung

 

gew

ä

hrleistet.

>

 

Programm

 

Echte

 

Heißluft

Es

 

schalten

 

sich

 

beide

 

Heizelemente

 

(das

 

obere

 

und

 

das

untere)

 

ein,

 

und

 

das

 

Gebl

ä

se

 

wird

 

in

 

Betrieb

 

genommen.

Da

 

die

 

Hitze

 

im

 

gesamten

 

Backofen

 

konstant

 

ist,

 

werden

die

 

Speisen

 

sehr

 

gleichm

äß

ig

 

gegart

 

und

 

gebr

ä

unt.

 

Es

kann

 

auf

 

maximal

 

zwei

 

Einschubh

ö

hen

 

gleichzeitig

 

gegart

werden.

?

 

Programm

 

OBERH

I

TZE

Das

 

obere

 

Heizelement

 

schaltet

 

sich

 

ein.

 

Diese

 

Funktion

kann

 

zum

 

kurzen

 Ü

berbacken

 

bereits

 

gegarter

 

Gerichte

verwendet

 

werden.

@

 

Programm

 

G

R

I

LL

Das

 

obere

 

Heizelement

 

schaltet

 

sich

 

ein.

 

Durch

 

die

ä

u

ß

erst

 

hohe

 

Temperatur

 

und

 

die

 

direkt

 

auf

 

das

 

Grillgut

gerichtete

 

Hitze

 

wird

 

das

 

Fleisch

 

auf

 

der

 

Oberseite

 

rasch

gebr

ä

unt,

 

somit

 

tritt

 

kein

 

Fleischsaft

 

aus

 

und

 

das

 

Fleisch

bleibt

 

zarter.

 

Die

 

Grillfunktion

 

eignet

 

sich

 

ganz

 

besonders

f

ü

r

 

solche

 

Speisen,

 

die

 

eine

 ä

u

ß

erst

 

hohe

 

Oberhitze

verlangen:

 

Rinder-

 

und

 

Kalbssteaks,

 

Entrecôte,

 

Fleischfilet,

Hamburger

 

usw.

 

...

Der

 

Abschnitt

 

“Praktische

 

Back-/

Brathinweis”

 

enth

ä

lt

 

einige

 

Beispiele

 

zum

 

Einsatz

 

des

Backofens.

 

Garen

 

Sie

 

bei

 

geschlossener

 

Backofent

ü

r.

A

 

Programm

 Ü

berbacken/Br

ä

unen

Das

 

obere

 

Heizelement

 

schaltet

 

sich

 

ein,

 

und

 

das

 

Gebl

ä

se

wird

 

in

 

Betrieb

 

gesetzt.

 

Zus

ä

tzlich

 

zu

 

der

 

einseitigen

Strahlungshitze

 

zirkuliert

 

Hei

ß

luft

 

im

 

Innern

 

des

 

Backofens.

Hierdurch

 

wird

 

ein

 

Verbrennen

 

der

 

Speisenoberfl

ä

chen

verhindert,

 

und

 

die

 

Hitze

 

dringt

 

tiefer

 

in

 

die

 

Speisen

 

ein.

Garen

 

Sie

 

bei

 

geschlossener

 

Backofent

ü

r.

63

Summary of Contents for HH 50 IX/HA

Page 1: ...ls Nettoyage et entretien Assistance Espa ol ES Manual de instrucciones COCINA Y HORNO Sumario Manual de instrucciones Descripci n del aparato Vista de conjunto Descripci n del aparato Panel de contro...

Page 2: ...ebrauch des Kochfeldes Vorsichtsma nahmen und Tipps Pflege und Wartung Hilfe Polski PL Instrukcja obs ugi KUCHENKA I PIEKARNIK Spis tre ci Instrukcja obs ugi Opis urz dzenia Widok og lny Opis urz dzen...

Page 3: ...5 stand 5 6 stand 4 7 stand 3 8 stand 2 9 stand 1 Aanzichttekening Aanzichttekening NL de l appareil PL 1 Panel kontrolny 2 P ka ruszt 3 P ka brytfanna 4 Prowadnice p ek 5 pozycja 5 6 pozycja 4 7 poz...

Page 4: ...NYCH 2 3 Manopola del forno t t Manette du four Voyant de fonctionnement de la plaque lectrique Manette de la plaque lectrique Manette du four Voyant de fonctionnement de la plaque lectrique Manette d...

Page 5: ...mobili in legno impiallacciato le colle devono essere resistenti alla temperatura di 100 C per l incasso del forno sia nel caso di inserimento sottotavolo vedi figura che a colonna il mobile deve ave...

Page 6: ...a 2 Svitare la vite del serracavo e toglierlo facendo leva con un cacciavite vedi figura 3 Togliere le viti dei contatti L N e poi fissare i cavetti sotto le teste delle viti rispettando i colori Blu...

Page 7: ...a compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono...

Page 8: ...programmi impostabile una temperatura tra 60 C e MAX tranne GRILL si consiglia di impostare solo su MAX GRATIN si consiglia di non superare la temperatura di 200 C Programma FORNO TRADIZIONALE Si atti...

Page 9: ...n basso e la griglia in alto GRILL Inserire la griglia in posizione 3 o 4 disponendo gli alimenti al centro della griglia Si consiglia di impostare il livello di energia al massimo Non allarmarsi se l...

Page 10: ...mpo Consigli pratici per l uso del piano vetroceramica La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune tracce di grasso sul vetro Prima di utilizzare l apparecchio si raccomanda di eliminarle con u...

Page 11: ...1 ripiano Pan di spagna su 2 ripiani Torte salate 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 e 4 3 2 2 e 4 2 2 2 e 4 2 e 4 2 2 e 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200...

Page 12: ...urti meccanici tuttavia pu incrinarsi o eventualmente frantumarsi se colpito con un oggetto appuntito quale un utensile In questi casi scollegare immediatamente l apparecchio dalla rete di alimentazi...

Page 13: ...n abrasivi e asciugare con un panno morbido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Per una pulizia...

Page 14: ...ta di acquisto il cliente che aderisce al programma Airbag avr diritto gratuitamente a l intervento entro 48 ore dalla chiamata il contributo per spese di trasferta del Tecnico diritto di chiamata la...

Page 15: ...exterior must be assembled with glues which can withstand temperatures of up to 100 C To install the oven under the counter see diagram and in a kitchen unit the cabinet must have the following dimen...

Page 16: ...the cover see diagram 2 Loosen the cable clamp screw and remove it using a screwdriver as a lever see figure 3 Remove the wire contact screws L N then fasten the wires under the screw heads respecting...

Page 17: ...mpatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has bee...

Page 18: ...lected Cooking modes A temperature value can be set for all cooking modes between 60 C and Max except for the following modes GRILL recommended set only to MAX power level GRATIN recommended do not ex...

Page 19: ...d the rack on top GRILL Insert the rack in position 3 or 4 Place the food in the centre of the rack We recommend that you set the maximum power level The top heating element is regulated by a thermost...

Page 20: ...ting above average 6 For browning and reaching a boil in a short time Practical advice on using the glass ceramic hob The glue that is applied on the gaskets leaves some traces of grease on the glass...

Page 21: ...Sponge cake on 2 racks Savoury pies 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 and 4 3 2 2 and 4 2 2 2 and 4 2 and 4 2 2 and 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15...

Page 22: ...eavy objects on the open oven door The glass ceramic hob is resistant to mechanical shocks but it may crack or even break if hit with a sharp object such as a tool If this happens disconnect the appli...

Page 23: ...oroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack To clean more thoroughly you can remove the oven d...

Page 24: ...ans un mat riau r sistant la chaleur dans le cas notamment de meubles plaqu s bois il faut que les colles r sistent une temp rature de 100 C la cavit du meuble pour encastrement du four tant sous plan...

Page 25: ...ouvercle tirez et ouvrez le couvercle voir figure 2 DEVISSER LA VIS DU SERRE CABLE ET LE RETIRER EN FAISANT LEVIER A L AIDE D UN TOURNEVIS VOIR FIGURE 3 Retirer les vis des contacts L N puis fixer les...

Page 26: ...ous la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacez la prise ou la fiche n utilisez ni rallonges ni prises multiples Apr s installation de l appareil le c ble...

Page 27: ...Mise en marche et utilisation Programmes de cuisson Pour tous les programmes vous pouvez s lectionner une temp rature comprise entre 60 C et MAX sauf pour GRIL il est conseill dans ce cas de s lectio...

Page 28: ...en haut GRIL Placez la grille au gradin 3 ou 4 enfournez vos plats au milieu de la grille Nous conseillons de s lectionner le niveau d nergie maximum Ne vous inqui tez pas si la r sistance de vo te n...

Page 29: ...seils d utilisation de la table vitroc ramique La colle utilis e pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre Nous vous conseillons de les liminer avant d utiliser l appareil l aide d un...

Page 30: ...veau G noise sur 2 niveaux Tartes sal es 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 et 4 3 2 2 et 4 2 2 2 et 4 2 et 4 2 2 et 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15...

Page 31: ...z le service d Assistance voir Assistance Ne posez pas d objets lourds sur la porte du four ouverte Le plan vitroc ramique r siste aux chocs m caniques il peut toutefois se fendre ou m me se briser so...

Page 32: ...de racloirs m talliques aiguis s qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour nettoyer plus fond vous pouvez d poser la porte du four 1 ouvrez compl tement la porte voir figure 2 l aid...

Page 33: ...el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100 C para empotrar el horno ya sea cuando se instala bajo encimera ver la figura o en columna el mueble deb...

Page 34: ...nca con un destornillador ver la figura 3 Quite los tornillos de los contactos L N y luego fije los cables debajo de las cabezas de los tornillos respetando los colores Azul N Marr n L y Amarillo Verd...

Page 35: ...icas ver m s abajo la toma sea compatible con el enchufe del aparato Si no es as sustituya la toma o el enchufe no utilice prolongaciones ni conexiones m ltiples Una vez instalado el aparato el cable...

Page 36: ...s los programas se puede fijar una temperatura entre 60 C y MAX excepto en GRILL se aconseja elegir s lo MAX GRATIN se aconseja no superar una temperatura de 200 C Programa HORNO TRADICIONAL Se encien...

Page 37: ...en la posici n 3 o en la 4 y coloque los alimentos en el centro de la parrilla Se aconseja fijar el nivel de energ a en el valor m ximo No se alarme si la resistencia superior no permanece constantem...

Page 38: ...ervor en poco tiempo Consejos pr cticos para el uso de la encimera de vidriocer mica La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas de grasa en el vidrio Antes de utilizar el aparato se recomie...

Page 39: ...s Bizcocho en 1 nivel Bizcocho en 2 niveles Tortas saladas 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 y 4 3 2 2 y 4 2 2 2 y 4 2 y 4 2 2 y 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 17...

Page 40: ...o obstante se puede rajar o eventualmente quebrantarse si es golpeada con un objeto con punta como por ejemplo un utensilio Si esto sucediera desconecte inmediatamente el aparato de la red de alimenta...

Page 41: ...o raederas met licas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio Para realizar una limpieza m s profunda es posible extraer la puerta del horno 1 para ello abra completamente la puert...

Page 42: ...e m veis de madeira contraplacada as colas devem ser resistentes temperatura de 100 C para encaixar o forno quer no caso de instala o sob uma banca veja a figura quer em coluna o m vel deve ter as seg...

Page 43: ...uxe e abra a tampa veja a figura 2 Desatarraxe o parafuso da bra adeira e tire o utilizando uma chave de fendas veja a figura 3 Tire os parafusos dos contactos L N e em seguida prenda os fios embaixo...

Page 44: ...vel com a ficha do aparelho Em caso contr rio substitua a tomada ou a ficha n o empregue extens es nem tomadas m ltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo el ctrico e tomada da corr...

Page 45: ...eleccionar um programa de cozedura Programas de cozedura Para todos os programas pode ser regulada uma temperatura entre 60 C e M X excepto GRILL aconselh vel configurar somente em M X GRATIN aconselh...

Page 46: ...a bandeja pingadeira embaixo e a grade em cima GRILL Coloque a grade na posi o 3 ou 4 disponha os alimentos no centro da grade aconselh vel configurar o n vel de energia no m ximo N o se alarme se a...

Page 47: ...r forte 6 Tostar ou ferver em pouco tempo Conselhos pr ticos para utiliza o do plano em vidro cer mica A cola aplicada nas guarni es deixa alguns tra os de graxa no vidro Antes de utilizar o aparelho...

Page 48: ...eiras P o de l em 1 prateleira P o de l em 2 prateleiras Tortas salgadas 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 e 4 3 2 2 e 4 2 2 2 e 4 2 e 4 2 2 e 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180...

Page 49: ...for batida com um objecto pontiagudo com um utens lio Nestes casos desligue imediatamente o aparelho da rede de alimenta o e contacte a assist ncia t cnica N o se esque a que a temperatura das zonas...

Page 50: ...o macio n o use materiais speros abrasivos ou esp tulas met licas afiadas que podem arranhar a superf cie e quebrar o vidro Para uma limpeza mais cuidadosa poss vel retirar a porta do forno 1 abra a p...

Page 51: ...eubels met fineer de lijm bestand zijn tegen temperaturen van 100 C voor het inbouwen van de oven zowelonder het aanrecht zie figuur alsin stapelbouw dient het meubel de volgende afmetingen te hebben...

Page 52: ...van de kabelklem los en verwijder hem met behulp van een schroevendraaier zie afbeelding 3 Verwijder de schroeven van de contacten L N en bevestig de draden onder de koppen van de schroeven met inach...

Page 53: ...typeplaatje zie onder het stopcontact en de stekker overeenkomen Als dat niet zo is dient u ofwel de stekker ofwel het stopcontact te vervangen gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Wanneer h...

Page 54: ...er u een kookprogramma selecteert Kookprogramma s U kunt voor alle programma s een temperatuur tussen de 60 C en MAX instellen behalve GRILL hierbij is het aanbevolen alleen MAX te gebruiken GRATINERE...

Page 55: ...ILL Plaats de grill op stand 3 of 4 plaats de gerechten op het midden van de grill We raden u aan het energieniveau op de hoogste stand te zetten Het is normaal dat het bovenste verwarmingselement nie...

Page 56: ...el aan de kook brengen Praktische tips voor het gebruik van de glaskeramische kookplaat De lijm die gebruikt is voor de afdichtingen laat wat vetvlekjes op het glas achter Voordat u de kookplaat gebru...

Page 57: ...Cake op 2 roosters Quiche 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 en 4 3 2 2 en 4 2 2 2 en 4 2 en 4 2 2 en 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45...

Page 58: ...e glaskeramische kookplaat is bestand tegen mechanische stoten Hij kan echter worden beschadigd of barsten als hij wordt geraakt door een puntig object bijvoorbeeld door gereedschap Als dit gebeurt mo...

Page 59: ...apertjes die het oppervlak zouden kunnen krassen waardoor als gevolg het glas zou kunnen barsten U kunt voor een grondige reiniging de ovendeur verwijderen 1 open de deur volledig zie afbeelding 2 til...

Page 60: ...Material gefertigt sein Bei M beln aus Furnierholz muss der verwendete Leim einer Temperatur von 100 C standhalten F r den Einbau des Backofens in einen Unterschrank siehe Abbildung oder in einen Hoc...

Page 61: ...he Abbildung 2 Schrauben Sie die Schraube der Kabelklemme aus und dr cken Sie sie durch Einwirken auf den Schraubenzieher heraus 3 Schrauben Sie die Schrauben der Kontakte L N aus und befestigen Sie d...

Page 62: ...e Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist Sollte dies nicht der Fall sein wechseln Sie bitte die Netzsteckdose oder den Netzstecker aus verwenden Sie keine Verl ngerungen und Mehrfachsteckdos...

Page 63: ...bt eingeschaltet wenn ein Garprogramm eingestellt wird Garprogramme F r alle Programme kann eine Gartemperatur von 60 bis MAX eingestellt werden mit Ausnahme der Programme GRILL hier empfiehlt sich di...

Page 64: ...Grillrost in die obere F hrung ein GRILL Schieben Sie den Grillrost in die F hrung 3 oder 4 ein und legen Sie die zu garenden Speisen auf die Mitte des Grillrostes Es empfiehlt sich die h chste Energi...

Page 65: ...des Der auf die Dichtungen aufgetragene Leim k nnte Fettspuren auf dem Glas hinterlassen Wir empfehlen Ihnen diese vor Einsatz des Ger tes mit einem herk mmlichen Reinigungsmittel eine nicht scheuernd...

Page 66: ...benen Quiche 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 und 4 3 2 2 und 4 2 2 2 und 4 2 und 4 2 2 und 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30...

Page 67: ...ne schweren Gegenst nde auf der ge ffneten Backofent r ab Das Glaskeramikkochfeld ist sto fest dennoch kann es durch St e bzw Aufprall von spitzen Gegenst nden zerbrechen Schalten Sie das Kochfeld in...

Page 68: ...terialien oder scharfkantige metallische Schaber da diese Kratzer auf ihrer Oberfl che hinterlassen und das Zerbrechen des Glases zur Folge haben k nnen Um den Backofen m helos gr ndlich reinigen zu k...

Page 69: ...pornego na wysokie temperatury w przypadku mebli fornirowanych u yty w nich klej musi by odporny na temperatur 100 C mebel do zabudowy piekarnika zar wno szeregowej pod blatem zob rysunek jak i s upko...

Page 70: ...i gn i otworzy pokryw zob rysunek 2 Odkr ci rub z czki i zdj j podwa aj c rubokr tem zob rysunek 3 Wyj rubki ze styk w L N a nast pnie umocowa poszczeg lne przewody pod bami rubek zgodnie z odpowiedni...

Page 71: ...m wypadku wymieni gniazdko lub wtyczk nie stosowa przed u aczy ani rozga ziaczy Po zainstalowaniu urz dzenia przew d zasilana elektrycznego oraz gniazdko elektryczne powinny by atwo dost pne Kabel nie...

Page 72: ...programu pieczenia Uruchomienie i u ytkowanie Programy pieczenia We wszystkich programach mo na nastawi temperatur w zakresie od 60 C do MAX z wyj tkiem GRILL zaleca si ustawienie tylko na MAX ZAPIEKA...

Page 73: ...du ilo ci dodatk w zaleca si dodanie mozzarelli dopiero w po owie pieczenia Tabela pieczenia Program Potrawy Waga kg Pozycja p ek Nagrzewanie wst pne minuty Zalecana temperatura Czas trwania pieczeni...

Page 74: ...cego W pierwszych godzinach u ytkowania mo e by wyczuwalny zapach gumy kt ry jednak szybko ust pi Aby uzyska jak najlepsze wyniki u ytkowania p yty grzejnej u ywa garnk w z p askim dnem aby mie pewno...

Page 75: ...haniczne jednak uderzenie w ni ostrym przedmiotem np narz dziem mo e spowodowa jej zarysowanie a nawet p kni cie W takim przypadku nale y natychmiast od czy urz dzenie od sieci zasilania elektrycznego...

Page 76: ...krobak w kt re mog porysowa powierzchni i doprowadzi do p kni cia szyby Aby dok adniej wyczy ci drzwiczki piekarnika mo na je zdemontowa 1 ca kowicie otworzy drzwiczki zob rysunek 2 przy u yciu rubokr...

Reviews: