background image

ES

39

Puesta en funcionamiento y uso

!

 Cuando introduzca la 

parrilla, controle que el tope 

esté en la parte posterior de 

la cavidad (ver la imagen).

!

 La primera vez que encienda el horno, hágalo funcionar 

vacío,  durante  una  hora  aproximadamente,  con  el 

termostato  al  máximo  y  con  la  puerta  cerrada.  Luego 

apáguelo, abra la puerta del horno y airee el ambiente. 

El olor que se advierte es debido a la evaporación de las 

sustancias utilizadas para proteger el horno.

Puesta en hora del reloj

!

 Se puede realizar con el horno encendido o apagado, pero 

no, si se ha programado el final de una cocción.

1. Presione varias veces el botón 

 hasta que centelleen 

el icono 

 y las dos cifras en el DISPLAY;

2. gire el mando de FIJACIÓN DE TIEMPOS hacia  

“ ” y “ ” para regular la hora; 
3. presione de nuevo el botón 

 hasta que centelleen los 

otros dos números en el DISPLAY;

4. gire el mando de FIJACIÓN DE TIEMPOS hacia  

“ ” y “ ” para regular los minutos; 

5. pulse nuevamente el botón  para confirmar las 

operaciones realizadas.

Programar el contador de minutos

! Esta función no interrumpe la cocción y prescinde del uso 

del horno; permite sólo accionar la señal sonora cuando se 

cumplen los minutos fijados. 

1. Presione varias veces el botón  hasta que centelleen el 
icono 

 y las tres cifras en el DISPLAY;

2. gire el mando de FIJACIÓN DE TIEMPOS hacia  

“ ” y “ ” para regular los minutos; 
3. pulse nuevamente el botón 

  para  confirmar  las 

operaciones realizadas.

Continuará la visualización de la cuenta al revés, al final 

de la cual se accionará la señal sonora.

Poner en funcionamiento el horno

1. Seleccione el programa de cocción deseado girando el 

mando PROGRAMAS.

2. El horno entra en la fase de precalentamiento, el 

indicador de precalentamiento se iluminará. 

Es  posible  modificar  la  temperatura  girando  el  mando 

TERMOSTATO.
3. Cuando se apaga el indicador de precalentamiento 

 

y se escucha una señal sonora, el precalentamiento ha 

finalizado: introduzca los alimentos.

4. Durante la cocción es posible:

- modificar el programa de cocción con el mando 

PROGRAMAS;

- modificar la temperatura con el mando TERMOSTATO;

-  programar  la  duración  y  la  hora  de  finalización  de  la 

cocción (ver programas de cocción);

- interrumpir la cocción llevando el mando PROGRAMAS 

hasta la posición “0”.

5. Después de dos horas, el horno se apagará 

automáticamente: dicho tiempo ha sido fijado por motivos 

de seguridad en todos los programas de cocción. 

Es posible modificar la duración de la cocción

(ver programas de cocción).

6. El aparato posee un sistema que, en el caso de interrupción 

de la corriente eléctrica, si la temperatura del horno no 

descendió demasiado, reactiva el programa desde el punto 

en el cual fue interrumpido. En cambio, las programaciones 

que están esperando comenzar, no se restablecen cuando 

retorna la corriente y deben volver a ser programadas.

!

 En los programas COCCIÓN RÁPIDA y BARBACOA no 

está previsto el precalentamiento.

!

 No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se 

puede dañar el esmalte.

!

 Coloque siempre los recipientes de cocción sobre la 

parrilla suministrada con el aparato.

Ventilación de enfriamiento

Para  lograr  una  disminución  de  la  temperatura  externa, 

un ventilador de enfriamiento genera un chorro de aire 

que sale entre el panel de control y la puerta del horno. 

En el programa COCCIÓN RÁPIDA el ventilador se activa 

automáticamente después de diez minutos del comienzo. 

En el programa PASTELERÍA comienza a funcionar sólo 

cuando el horno está caliente. Al comienzo del programa 

FAST CLEAN el ventilador funciona a baja velocidad.

!

 Al final de la cocción, el ventilador permanece en 

funcionamiento hasta que el horno esté suficientemente frío.

Luz del horno

Con el horno apagado se puede encender la lámpara en 

cualquier momento abriendo la puerta del horno.

Programas

!

 Todos los programas de cocción tienen una temperatura de 

cocción prefijada. La misma se puede modificar manualmente 

eligiendo un valor entre 40°C y 250°C.

En el programa BARBACOA, el valor prefijado es un nivel 

de potencia expresado en %. Dicho valor también puede ser 

regulado manualmente.

 Programa 

HORNO TRADICIONAL

Con esta cocción tradicional es mejor utilizar una sola 

bandeja: si se utilizan varias bandejas se produce una mala 

distribución de la temperatura.

 Programa 

MULTICOCCIÓN

Debido a que el calor es constante en todo el horno, el 

aire cocina y dora la comida de modo uniforme. Es posible 

utilizar hasta un máximo de dos niveles simultáneamente.

Summary of Contents for FH 89 P /HA

Page 1: ...nce 5 Description of the appliance 7 Description of the appliance 8 Installation 19 Start up and use 21 Modes 21 Precautions and tips 25 Maintenance and care 25 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements...

Page 2: ...lizia automatica le superfici possono diventare molto calde tenere i bambini a distanza Nonutilizzaremaipulitoriavaporeoadalta pressione per la pulizia dell apparecchio ATTENZIONE Assicurarsi che l ap...

Page 3: ...oyage automatique nettoyer la porte du four enlever avec une ponge humide les r sidus les plus gros Ne pas utiliser de d tergents sortir tous les accessoires ainsi que le kit ventuel de glissi res cou...

Page 4: ...as sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experi ncia e conhecimentos caso sejam adequadamente vigiadas ou caso tenham recebido instru es em rela o ao uso do aparelho de forma segura e tenham co...

Page 5: ...08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama...

Page 6: ...cos intervendr n con rapidez y eficacia devolviendo el electrodom stico a sus condiciones ptimas de funcionamiento En el SAT encontrar recambios accesorios y productos espec ficos para la limpieza y m...

Page 7: ...on de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vist...

Page 8: ...ob 2 DISPLAY 3 THERMOSTAT knob 4 TIME SETTING button 5 TIMER knob 6 FAST CLEAN button Display 1 Preheating indicator 2 TEMPERATURE and TIME digits 3 CLOCK Icon 4 END OF COOKING Icon 5 DURATION Icon 6...

Page 9: ...CI N 12Icono CONTADOR de MINUTOS 13Indicador de PUERTA BLOQUEADA 14Icono STOP Descri o do aparelho Painel de comandos 1 Selector PROGRAMAS 2 DISPLAY 3 Selector do TERM STATO 4 Teclas de PROGRAMA O dos...

Page 10: ...to l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Ledichiarazionidiconsumoindicateintarghettacaratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione...

Page 11: ...tteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettric...

Page 12: ...ndo sulla manopola TERMOSTATO pianificare la durata e l ora di fine della cottura vedi programmi di cottura interrompere la cottura riportando la manopola PROGRAMMI in posizione 0 5 Trascorse due ore...

Page 13: ...re la cottura La programmazione possibile solo dopo aver selezionato un programma di cottura Programmare la durata di cottura 1 Premere pi volte il tasto finch non lampeggiano l icona e i tre digit nu...

Page 14: ...a resistenza superiore non resta costantemente accesa il suo funzionamento controllato da un termostato FORNO PIZZA Utilizzare una teglia in alluminio leggero appoggiandola sulla griglia in dotazione...

Page 15: ...lla griglia Seppie Pollo allo spiedo con girarrosto ove presente Anatra allo spiedo con girarrosto ove presente Arrosto di vitello o manzo Arrosto di maiale Agnello 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2...

Page 16: ...ni preliminari sull uso dell apparecchio L apparecchio non destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato Smaltimento S...

Page 17: ...vetro servendosi di un cacciavite 2 Svitare la lampadina e sostituirla con una analoga potenza 15 W attacco E 14 Rimontare il coperchio prestando attenzione a posizionare correttamente la guarnizione...

Page 18: ...digit numerici sul DISPLAY 4 ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il e per regolare i minuti 5 premere nuovamente il tasto per confermare 6 a tempo scaduto sul DISPLAY la scritta END e viene...

Page 19: ...ee diagram or in a kitchen unit the cabinet must have the following dimensions 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Stainless steel models only The appliance...

Page 20: ...ithstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate The voltage is in the range between the values indicated on the data plate The socket is compatible with the plug of th...

Page 21: ...CTOR knob change the temperature by turning the THERMOSTAT knob set the cooking duration in addition to the cooking end time see Cooking modes stop cooking by turning the SELECTOR knob to the 0 positi...

Page 22: ...y selecting the or modes When mode is on the rotisserie will stop if the door is opened Programming cooking A cooking mode must be selected before programming can take place Programming the cooking du...

Page 23: ...by a thermostat and may not always operate constantly PIZZA OVEN Use a light aluminium pizza pan Place it on the rack provided For a crispy crust do not use the dripping pan as it prevents the crust...

Page 24: ...70 80 Gratin Grilled chicken Cuttlefish Spit roast chicken using rotisserie spit where present Spit roast duck using rotisserie spit where prese Roast veal or beef Roast pork Lamb 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1...

Page 25: ...receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When d...

Page 26: ...oven light bulb 1 Remove the glass cover using a screwdriver 2 Unscrew the light bulb and replace it with a similar one Wattage 15 W cap E 14 Replace the glass cover making sure the seal is positioned...

Page 27: ...TIMER KNOB towards and to adjust the minute value 5 Press the button again to confirm 6 When the set time has elapsed the text END appears on the display and a buzzer sounds For example it is 9 00 a...

Page 28: ...r encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Apr s encastrement d...

Page 29: ...mentation est bien comprise entre les valeurs indiqu es sur la plaquette signal tique la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacez la prise ou la fiche n u...

Page 30: ...d enfourner les plats 4 En cours de cuisson il est possible tout moment de modifier le programme de cuisson l aide du bouton PROGRAMMES modifier la temp rature l aide du bouton THERMOSTAT programmer l...

Page 31: ...de l enceinte 3 pour actionner le tournebroche s lectionner les programmes ou Quand le programme est lanc le tournebroche s arr te d s ouverture de la porte du four Comment programmer une cuisson La p...

Page 32: ...nseillons de s lectionner le niveau d nergie maximum Ne pas s inqui ter si la r sistance de vo te n est pas allum e en permanence son fonctionnement est contr l par un thermostat FOUR PIZZA Utiliser u...

Page 33: ...20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Poulet grill Seiches Poulet r ti au tournebroche si pr sent Canard r ti au tournebroche si pr sent R ti de veau ou de b uf R ti de porc Agneau 1 5 1 1 5 1 5 1 1...

Page 34: ...u qu elles aient t d ment form es sur l utilisation de l appareil Le dispositif n est pas destin tre mis en uvre par une minuterie externe ou un syst me de t l commande s par e Mise au rebut Mise au r...

Page 35: ...x vaut ne pas utiliser le four tant qu il n est pas r par Remplacement de l ampoule d clairage Pour changer l ampoule d clairage du four 1 enlever le couvercle en verre l aide d un tournevis 2 D visse...

Page 36: ...u sur la touche jusqu ce que les deux autres digits num riques de l AFFICHEUR se mettent clignoter 4 tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l amener sur ou et r gler les minutes 5 appuyer nouveau sur...

Page 37: ...Los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor En el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100 C para empotrar el horno...

Page 38: ...con la ley la toma sea capaz de soportar la carga m xima de potencia de la m quina indicada en la placa de caracter sticas la tensi n de alimentaci n el ctrica est comprendida dentro de los valores i...

Page 39: ...aci n de la cocci n ver programas de cocci n interrumpir la cocci n llevando el mando PROGRAMAS hasta la posici n 0 5 Despu s de dos horas el horno se apagar autom ticamente dicho tiempo ha sido fijad...

Page 40: ...amar la cocci n La programaci n es posible s lo despu s de haber seleccionado un programa de cocci n Programar la duraci n de la cocci n 1 Presione varias veces el bot n hasta que centelleen el icono...

Page 41: ...ce constantemente encendida su funcionamiento est controlado por un termostato HORNO PIZZA Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano apoy ndola sobre la parrilla suministrada con el horno Uti...

Page 42: ...Pollo a la parrilla Sepias Pollo asado con asador autom tico cuando existe Pato asado con asador autom tico cuando existe Asado de ternera o de vaca Asado de cerdo Cordero 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2...

Page 43: ...giladas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato El aparato no se debe poner en funcionamiento a trav s de un temporizador e...

Page 44: ...enohayasidoreparada Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla de iluminaci n del horno 1 Quite la tapa de vidrio utilizando un destornillador 2 Extraiga la bombilla y sustit yala con una an log...

Page 45: ...4 gire el mando de FIJACI N DE TIEMPOS hacia y para regular los minutos 5 pulse nuevamente el bot n para confirmar las operaciones realizadas 6 una vez cumplido ese tiempo en el DISPLAY aparecer la pa...

Page 46: ...caixar o forno quer no caso de instala o sob uma banca veja a figura quer em coluna o m vel deve ter as seguintes medidas 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm mi...

Page 47: ...a a capacidade de suportar a carga m xima de pot ncia da m quina indicada na placade identifica o a tens o de alimenta o seja entre os valores da placa de identifica o a tomada seja compat vel com a f...

Page 48: ...or dos PROGRAMAS modificar a temperatura mediante o selector do TERM STATO programar a dura o e a hora de final da cozedura veja Programas de cozedura interromper a cozedura se recolocar o selector do...

Page 49: ...dos se utilizar apenas uma prateleira Programa LEUDADO El horno alcanza y mantiene una temperatura de 40 C independientemente de la posici n en la que se encuentra el mando TERMOSTATO Este programa es...

Page 50: ...que necessitarem de mais calor Coloque a bandeja pingadeira embaixo e a grade em cima BARBECUE Coloque a grade na posi o 3 ou 4 disponha os alimentos no centro da grade aconselh vel configurar o n vel...

Page 51: ...Gratin Frango na grelha Chocas Frango no espeto rotativo se houver Pato no espeto rotativo se houver Carne de vitela ou vaca assada Carne de porco assada Cordeiro 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2...

Page 52: ...vel pela sua seguran a ou que tenham recebido instru es preliminares sobre o uso do aparelho O aparelho n o destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sist...

Page 53: ...vel n o usar o forno antes do mesmo ter sido reparado Substitui o da l mpada Para substituir a l mpada de ilumina o do forno 1 Retire a tampa de vidro utilize uma chave de parafuso 2 Desenrosque a l m...

Page 54: ...d gitos piscarem no DISPLAY 4 gire o selector PROGRAMA O DOS TEMPOS em e para acertar os minutos 5 carregue outra vez na tecla para confirmar 6 depois que terminar o prazo no display aparecer escrito...

Page 55: ...55 PT...

Page 56: ...56 PT 195101920 02 07 2012 XEROX FABRIANO...

Reviews: