background image

52

ES

que se dan a continuación. Acceda a la lámpara quitando la 
protección como se indica en la figura. Sustitúyala con otra 
bombilla con una potencia igual a la indicada en la protección.

Sustituir la led *

La nueva iluminación de doble led, gracias a la potente luz 
difusa, permite una visión clara de cada alimento sin producir 
ninguna zona de sombra. Si fuera necesario sustituir los leds, 
llame al servicio de Asistencia Técnica.

Precauciones y consejos

!

 El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad 

con las normas internacionales sobre seguridad. Estas 
advertencias se suministran por razones de seguridad y deben 
ser leídas atentamente.

 

 

 

Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas 
Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas 
modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y 
sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.

Seguridad general

•  El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no 

profesional en el interior de una vivienda.

•  El aparato debe ser utilizado para conservar y congelar 

alimentos sólo por personas adultas y según las 
indicaciones contenidas en este manual.

•  El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el 

lugar está protegido debido a que es muy peligroso dejarlo 
expuesto a la lluvia y tormentas.

•  No toque el aparato estando descalzo o con las manos o 

pies mojados o húmedos.

•  No toque las piezas refrigerantes internas: podría quemarse 

o herirse.

•  No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando 

el enchufe.

•  Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar 

operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficiente 
mantenga presionado el botón ENCENDIDO/APAGADO 
durante aproximadamente dos segundos hasta que el 
display se apague (aparato apagado) para eliminar todo 
contacto eléctrico.

•  En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos 

para intentar una reparación.

•  En el interior de los compartimientos donde se conservan 

alimentos congelados, no utilice utensilios cortantes o con 
punta ni aparatos eléctricos, que no sean los recomendados 
por el fabricante.

•  No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos del 

congelador.

•  Este aparato no puede ser utilizado por personas (incluidos 

los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales 
disminuidas o sin experiencia, salvo que estén supervisadas 
o instruidas sobre el uso del aparato por una persona 
responsable de su seguridad. Los niños deberían ser 
controlados para garantizar que no jueguen con el aparato.

•  Los embalajes no son juguetes para los niños.

Eliminación

•  Eliminación del material de embalaje: respete las normas 

locales, de esta manera los embalajes podrán ser 
reutilizados.

•  En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos 

de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los 
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en 
los contenedores municipales habituales; tienen que ser 
recogidos selectivamente para optimizar la recuperación 
y reciclado de los componentes y materiales que los 
constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el 
medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado 
se marca sobre todos los productos para recordar al 
consumidor la obligación de separarlos para la recogida 
selectiva.  El consumidor debe contactar con la autoridad 
local o con el vendedor para informarse en relación a la 
correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

•  Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, 

protéjalo de la exposición directa a los rayos solares y no lo 
coloque cerca de fuentes de calor.

•  Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas 

del aparato el menor tiempo posible. Cada apertura de las 
puertas produce un notable gasto de energía.

•  No llene con demasiados alimentos el aparato: para una 

buena conservación, el frío debe poder circular libremente. 
Si se impide la circulación, el compresor trabajará 
continuamente.

•  No introduzca alimentos calientes: elevarían la temperatura 

interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un 
gran gasto de energía eléctrica.

•  Descongele el aparato si se formara hielo (

ver 

Mantenimiento

); una espesa capa de hielo vuelve más difícil 

la cesión de frío a los alimentos y hace que aumente el 
consumo de energía.

Anomalías y soluciones

Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al 
Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no 
se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda 
de la siguiente lista.

El display está completamente apagado

•  El enchufe no está introducido en la toma de corriente, no 

está lo suficiente como para hacer contacto o bien en la 
casa no hay corriente.

•  La función I-Care está activada.

El motor no arranca.

•  El aparato posee un control que lo protege contra 

sobrecargas (ver Puesta en funcionamiento y uso).

Summary of Contents for ENXTGH 19xxx FW O3 (TK) Series

Page 1: ...23 Installazione 24 Accessori 25 Avvio e utilizzo 26 Manutenzione e cura 26 Precauzioni e consigli 27 Anomalie e rimedi 28 English Operating Instructions 2 DOOR FRIDGE Français Mode d emploi REFRIGERATEUR 2 PORTES Deutsch Gebrauchsanleitungen 2 TÜRIGE KÜHL Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitungen 1 Kundendienst 5 Beschreibung Ihres Gerätes 10 Beschreibung Ihres Gerätes 17 Wechsel des Türanschlags 2...

Page 2: ... otwierania drzwi 23 Instalacja 59 Akcesoria 60 Uruchomienie i użytkowanie 61 Konserwacja i utrzymanie 61 Zalecenia i środki ostrożności 62 Anomalie i środki zaradcze 63 Română Instrucţiuni de folosire FRIGIDER CU 2 UŞI Sumar Instrucţiuni de folosire 2 Asistenţă 6 Descriere aparat 13 Descriere aparat 20 Reversibilitate deschidere uşi 23 Instalare 64 Accesorii 65 Pornire şi utilizare 66 Întreţinere...

Page 3: ...άσταση 78 Αξεσουάρ 79 Εκκίνηση και χρήση 80 Συντήρηση και φροντίδα 80 Προφυλάξεις και συμβουλές 81 Ανωμαλίες και λύσεις 82 Magyar Használati útmutató 2 AJTÓ HŰTŐSZEKRÉNY Tartalom Használati útmutató 3 Szervizszolgálat 7 A készülék leírása 15 A készülék leírása 22 Ajtónyitás irány változtatás 23 Beszerelés 83 Tartozék 84 Üzembe helyezés és használat 85 Karbantartás és védelem 86 Óvintézkedések és t...

Page 4: ... variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre Communicating type of malfunction appliance model Mod serial nu...

Page 5: ...uelta por Ud mismo ver Anomalías y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierd...

Page 6: ...inte de a apela Asistenţa Verificaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia vezi Anomalii şi remedii Dacă în ciuda tuturor controalelor aparatul nu funcţionează şi problema observată de dumneavoastră persistă chemaţi centrul de asistenţă autorizat cel mai apropiat Comunicaţi tipul de anomalie modelul maşinii Mod numărul de serie S N Aceste informaţii se găsesc pe plăcuţa de caracteristici din frigid...

Page 7: ... λύσεις Αν παρά τους όλους ελέγχους η συσκευή δεν λειτουργεί και το πρόβλημα που διαπιστώσατε συνεχίζει να υφίσταται καλέστε το πλησιέστερο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης Γνωστοποιήστε τον τύπο της ανωμαλίας το μοντέλο της μηχανής Mod τον αριθμό σειράς S N Οι πληροφορίες αυτές βρίσκονται στην ταμπελίτσα χαρακτηριστικών στο διαμέρισμα ψυγείου κάτω αριστερά Μην προστρέχετε ποτέ σε μη εξουσιοδοτημένους ...

Page 8: ...odelo modelo model model model model μοντέλο modell numero di serie serial number numéro de série modellnummer serienummer número de serie número de série numer seryjny număr de serie seri numarasý výrobní číslo αριθμός σειράς sorozatszám ...

Page 9: ...er The function lasts no more than 12 hours Descrizione dell apparecchio Pannello di controllo 1 ON OFF Premendo questo tasto è possibile accendere l intero prodotto sia vano frigo che vano freezer Il LED rosso indica che il prodotto è spento il LED verde che è in funzione 2 Regolazione Temperatura FRIGORIFERO e Consentono la modifica dell impostazione della temperatura del frigorifero con relativ...

Page 10: ... l intérieur du compartiment freezer qu à la sortie de cette fonction Cette fonction a une durée maximum de 12 heures Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende 1 ON OFF TASTE Durch Drücken dieser Taste kann das gesamte Gerät Kühlzone und Gefrierzone eingeschaltet werden Die rote LED zeigt an dass das Gerät ausgeschaltet ist die grüne LED zeigt an dass es sich in Betrieb befindet 2 Einstellung der KÜ...

Page 11: ...ón del aparato Panel de control 1 ENCENDIDO APAGADO ON OFF Presionando este botón es posible encender todo el aparato tanto el compartimento frigorífico como el congelador El LED rojo indica que el producto está apagado el LED verde que está en funcionamiento 2 Regulación de la Temperatura del FRIGORÍFICO y Permiten la modificación de los valores de temperatura del frigorífico con la correspondien...

Page 12: ... refrigeração ideal É aconselhável introduzir os alimentos dentro do compartimento do congelador somente após a saída da função A função tem uma duração máxima de 12 horas Opis urządzenia Panel kontrolny 1 ON OFF Naciśnięcie tego przycisku umożliwia włączenie całego urządzenia zarówno komory lodówki jak i komory zamrażarki Czerwona kontrolka wskazuje że urządzenie jest wyłączone a zielona kontrolk...

Page 13: ...dată ce temperatura alimentelor revine la nivelul optim de răcire Se recomandă să introduceţi alimentele în interiorul compartimentului freezer numai la ieşirea din funcţie Funcţia are o durată maximă de 12 de ore Cihazýn tanýmý Kontrol paneli 1 ON OFF Tuþu ON OFF tuþu en az iki saniye basýlý tutularak cihazý tamamen soðutucu ve dondurucu bölmeleri açmak veya kapatmak için kullanýlýr Kýrmýzý LED ü...

Page 14: ...ό το πράσινο LED ότι είναι σε λειτουργία Για να σβήσετε τη συσκευή πρέπει να πατήσετε για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα το κουμπί ON OFF 2 Ρύθμιση Θερμοκρασίας ΨΥΓΕΙΟΥ και Επιτρέπουν την τροποποίηση της ρύθμισης της θερμοκρασίας του ψυγείου με σχετική επιβεβαίωση στη γραφική στήλη της επιλεγμένης θερμοκρασίας Με τα κουμπιά αυτά μπορείτε επίσης να απενεργοποιείτε μόνο το διαμέρισμα ψυγείου 3 Οθόνη ΨΥΓ...

Page 15: ...is hőmérséklet bekapcsolását és kikapcsolását jelzi A funkció bekapcsolásakor a kezelőpanelen kigyullad az I CARE lámpa Az I CARE gomb 8 másodpercig való lenyomásakor a vonatkozó lámpa villogni kezd és ekkor a hűtőrész hőmérsékletét ra a fagyasztórészét pedig ra be lehet állítani Két perccel az utolsó felhasználói műveletet követően a kijelző energiatakarékos üzemmódba kapcsol a BE KI lámpán és a ...

Page 16: ...OGGETTI 10 Balconcino BOTTIGLIE 11 ACTIVE OXYGEN Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more complex features consult the following pages 1 Levelling FEET 2 FRUIT and V...

Page 17: ...ETS 10 Balconnet BOUTEILLES 11 ACTIVE OXYGEN Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains modèles Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle Demnach ist es möglich dass die Abbildung Details enthält über die Ihr Gerät nicht verfügt Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite 1 STELLFÜS...

Page 18: ...variëren voor wat betreft aantal of positie alleen op enkele modellen aanwezig Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas 1 PATAS de regulación 2 R...

Page 19: ...Prateleira para GARRAFAS 11 ACTIVE OXYGEN Variáveis em número e ou na posição presente somente em alguns modelos Opis urządzenia Widok ogólny Instrukcje dotyczące użytkowania są takie same dla różnych modeli dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły niż w zakupionym urządzeniu Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje się na następnych stronach 1 NÓŻKA regulacyjna 2 Szufladka OWO...

Page 20: ...bil 10 Raft STICLE 11 ACTIVE OXYGEN Variază ca număr sau ca poziţie numai pe anumite modele Cihazýn tanýmý Genel görünüm Kullaným talimatlarý birkaç model için geçerli olduðu için þekil satýn aldýðýnýz cihazda olmayandeðiþik ayrýntýlarý gösterebilir Sonraki sayfalarda en karýþýk cisimler açýklanmýþtýr 1 Ayarlanabilir AYAK 2 MEYVE ve SEBZE çekmecesi 3 WINE RACK Þaraplýk 4 RAF 5 Food Care Zone 0 C 0...

Page 21: ...E 11 ACTIVE OXYGEN Liší se v počtu a nebo dle polohy je součástí pouze některých modelů Περιγραφή της συσκευής Συνολική εικόνα Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορα μοντέλα οπότε μπορεί η εικόνα να παρουσιάζει λεπτομέρειες διαφορετικές σε σχέση με εκείνες της συσκευής που αποκτήσατε Η περιγραφή των πλέον σύνθετων αντικειμένων βρίσκεται στις ακόλουθες σελίδες 1 ΠΟΔΑΡΑΚΙ ρύθμισης 2 Λεκάνη ΦΡΟΥΤΩΝ κα...

Page 22: ...szletekben eltér az Ön által megvásárolt készüléktől Az összetettebb részek leírását a következő oldalakon találja meg 1 Állítható LÁB 2 GYÜMÖLCS és ZÖLDSÉG tároló 3 WINE RACK 4 POLCOK 5 FOODCAREZONE FOODCAREZONE0 C SAFEDEFROST 6 FAGYASZTÓ és TÁROLÓ fiók 7 QUICK FREEZER 8 ICE DEVICE 9 Fagyasztószekrény MŰKÖDÉS Gomb 10 ÜVEGTÁROLÓ polc 11 ACTIVE OXYGEN A szám és vagy elhelyezkedés eltérő lehet csak ...

Page 23: ...cesario cambiar el sentido de apertura de las puertas llame al servicio de Asistencia Técnica Reversibilidade da abertura das portas No caso em que se torne necessário inverter o sentido de abertura das portas contacte o serviço de Assistência Técnica Zmiana kierunku otwierania drzwi W przypadku konieczności zmiany kierunku otwarcia drzwi należy zgłosić się od Serwisu Technicznego Reversibilitate ...

Page 24: ... funzionamento Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l interno con acqua tiepida e bicarbonato Tempo protezione motore L apparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall accensione Questo accade anche dopo ogni interruzione dell alimentazione elettrica volontaria o involontaria black out Scomparto frigorifero Alla p...

Page 25: ...del led blu Utilizzare al meglio il frigorifero Regolare la temperatura tramite il display Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi non caldi vedi Precauzioni e consigli Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono più a lungo di quelli crudi Non inserire liquidi in recipienti scoperti provocherebbero un aumento di umidità con conseguente formazione di condensa RIPIANI pieni o a g...

Page 26: ...tenzione è necessario isolare l apparecchio dalla rete di alimentazione 1 Tenere premuto il tasto ON OFF per spegnere l apparecchio 2 Staccare la spina dalla presa Se non si segue questa procedura può scattare l allarme esso non è sintomo di anomalia Per ripristinare il normale funzionamento è sufficiente tenere premuto il tasto ON OFF per più di due secondi Per isolare l apparecchio procedere seg...

Page 27: ...usso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione degl...

Page 28: ...l LED ALLARME TEMPERATURA e ripristinare il normale funzionamento Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate Le porte vengono aperte molto spesso Si è impostata una temperatura troppo calda vedi Avvio e utilizzo Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente Nel frigorifero gli alimenti si gelano Si è impostata una...

Page 29: ... being switched on The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily blackout Freezer Compartment When the product is switched on the freezer compartment is set to its default value We recommend that the QUICK FREEZE function is set in order to accelerate the cooling process of the compartment when the inside of the compartment has reached its op...

Page 30: ...There will be an Ozone emission noticed by the switching on of the green led located on the Active Oxigen device located in the fridge compartment and a stand by cicle without zone emission noticed by blue light SHELVES with or without grill Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable allowing easy storage of large containers and food Height can be adjusted wit...

Page 31: ...to disconnect the appliance from the electricity supply 1 Press the ON OFF button to switch off the appliance 2 Pull the plug out of the socket If this procedure is not followed the alarm may sound This alarm does not indicate a malfunction To restore normal operation hold the ON OFF button down for more than two seconds To disconnect the appliance follow points 1 and 2 above I Care function The I...

Page 32: ...our obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance Respecting and conserving the environment Install the appliance in a fresh and well ventilated room Ensure that it is protected from direct sunlight and do not place it near heat sourc...

Page 33: ...and use The motor runs continuously The function QUICK FREEZE has been enabled The door is not closed properly or is continuously opened The outside ambient temperature is very high The appliance makes a lot of noise The appliance has not been installed on a level surface see Installation The appliance has been installed between cabinets that vibrate and make noise The internal refrigerant makes a...

Page 34: ...avant d y ranger vos aliments Cet appareil est équipé d un système protège moteur qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement C est ce qui se passera aussi après toute coupure de courant volontaire ou involontaire panne d électricité Compartiment congélateur Lors de la première mise en service de l appareil et après avoir sélectionné la température désirée il est consei...

Page 35: ...ommande led bleu Lorsque la fonction Active Oxigen est activée l appareil effectue cycliquement et de façon répétitive jusqu à la désactivation de la fonction une émission d Ozone indiquée par l allumage de la led verte sur le dispositif situé à l intérieur du compartiment réfrigérateur et un cycle de stand by sans émission d Ozone identifiable grâce à la présence de la led bleue CLAYETTES pleines...

Page 36: ...as de coupure de courant ou de panne n ouvrez pas la porte du congélateur les produits surgelés et congelés se conserveront ainsi sans problème pendant 9 14 heures environ Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et d entretien débranchez l appareil du réseau d alimentation 1 Appuyer sur la touche ON OFF pour éteindre l appareil 2 débranchez la fiche de la prise de c...

Page 37: ...lisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants afin qu i...

Page 38: ...au fonctionnement normal L alarme sonne et sur l afficheur l alarme température se met à clignoter l affichage de la température FREEZER est remplacé par l affichage de A2 L appareil signale un réchauffement dangereux du congélateur ne pas consommer les aliments Le congélateur maintient une température aux alentours de 18 C Pour faire cesser le signal sonore ouvrir et fermer la porte ou bien appuy...

Page 39: ...ung und Gebrauch Inbetriebsetzung Ihres Gerätes Bite warten Sie nach dem Aufstellen bzw nach einem Transport ca 3 Stunden bevor Sie das Gerät an die Netzleitung anschließen um die optimale Betriebsweise zu fördern Bevor Sie das Kühlgut in den Kühlschrank einsortieren muss dieser gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden Motorschutzzeit Dieses Modell ist mit einem Motorschutzsy...

Page 40: ...on Active Oxigen führt das Gerät zyklisch und wiederholt bis zur Ausschaltung der Funktion eine Ozonabgabe aus die durch das Aufleuchten der grünen LED am Gerät im Innern des Kühlschranks angezeigt wird Die Standby Phase keine Ozon Abgabe wird mit der blauen LED gekennzeichnet Optimaler Gebrauch der Kühlzone Stellen Sie über den Schalter KÜHLZONE die Temperatur ein siehe Beschreibung Legen Sie nur...

Page 41: ...ensmittel direkt auf die Verdunsterplatten legen Liegt die Umgebungstemperatur für längere Zeit unter 14 C können die zur langzeitigen Konservierung im Gefrierfach erforderlichen Temperaturen nicht komplett erreicht werden demnach ist die Haltbarkeitszeit verringert Gefrierschrankes nicht zu behindern sollten die Belüftungsöffnungen nicht durch Lebensmittel oder Behältnisse zugestellt werden Auch ...

Page 42: ... für länger als 2 Sekunden der ON OFF Taste auszuschalten um jeglichen Stromkontakt auszuschließen Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht das Gerät selbst zu reparieren Verwenden Sie im Innern der Gefriergutlagerfächer bitte keine scharfen oder spitzen Gegenstände oder Elektrogeräte sondern nur die vom Hersteller erlaubten Hilfsmittel Eiswürfel nicht sofort in den Mund nehmen Dieses Gerä...

Page 43: ...en Betrieb des Gefrierschranks wieder herzustellen drücken Sie zwei Mal eine der Tasten zur Temperatureinstellung des Gefrierschranks oder schalten Sie das Gerät aus und wieder ein Der Alarm ertönt auf dem Display blinkt das Symbol ALARM und auf dem Display des Gefrierschranks wird A2 angezeigt Das Gerät signalisiert einen gefährlichen Temperaturanstieg in der Gefrierzone Die Lebensmittel dürfen n...

Page 44: ...ant goed te reinigen met lauw water en soda Tijdsduur motorbescherming Dit model is voorzien van een motorbeschermende controle Maakt u zich dus niet ongerust als de compressor niet onmiddellijk start nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld bijvoorbeeld voor het reinigen of ontdooien van de vriezer Hij zal na ongeveer 8 minuten automatisch weer aanslaan Vriesgedeelte Wanneer het product voor de e...

Page 45: ...n stand by cyclus zonder dat er Ozon wordt verspreid die wordt aangegeven door de blauwe led Optimaal gebruik van de koelkast Regel de temperatuur door middel van het display Zet alleen koude of lauwe levensmiddelen in de koelkast nooit warme zie Voorzorgsmaatregelen en advies Denk eraan dat u gekookte etenswaren niet langer kunt bewaren dan rauwe Zet geen vloeistoffen in open flessen of bakken in...

Page 46: ...al de bewaartijd van de etenswaren als gevolg korter zijn Open de deur van de diepvrieskast niet tijdens het invriezen Wanneer de stroom wegvalt of wanneer er een storing optreedt dient u de deur van de diepvrieskast niet te openen de levensmiddelen blijven op deze manier nog ongeveer 9 à 14 uur goed bewaard Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Tijdens schoonmaak of onderhoud mo...

Page 47: ...bruik in de vakken waar ingevroren levensmiddelen worden bewaard geen scherpe of puntige voorwerpen of elektrische apparaten die niet door de fabrikant worden aanbevolen Plaats nooit ijsblokjes die net uit de diepvrieskast komen in uw mond Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen inclusief kinderen met fysieke sensorische of mentale beperkingen of die geen ervaring of kennis hebben...

Page 48: ...s op deze toetsen om de ingestelde waarde op de display van de vriezer te zien verschijnen schakel de ALARM LED TEMPERATUUR uit en herstel de normale werking Het alarm gaat af op het display knippert het temperatuuralram in plaats van de VRIEZER temperatuur wordt A2 weergegeven Het apparaat signaleert dat de freezer gevaarlijk warm wordt u kunt de etenswaren niet meer eten De freezer blijft op ong...

Page 49: ...ar los alimentos en el frigorífico limpie bien el interior con agua tibia y bicarbonato El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas que hace funcionar el compresor sólo después de aproximadamente 8 minutos del encendido Esto sucede también después de cada interrupción de la alimentación eléctrica voluntaria o involuntaria black out Compartimento congelador La primera vez que se e...

Page 50: ...e FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR ver Descripción Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios nunca calientes ver Precauciones y consejos Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos No introduzca recipientes destapados con líquidos produciría un aumento de humedad con la consiguiente formación de condensado BANDEJAS enteras o tipo rejilla Son extraíbles...

Page 51: ...de corriente o una avería no abra la puerta del congelador de este modo los alimentos congelados se conservarán sin alteración durante aproximadamente 9 14 horas Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica 1 Presione el botón ON OFF para apagar el aparato 2 desenchufe el a...

Page 52: ...ncia salvo que estén supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Los niños deberían ser controlados para garantizar que no jueguen con el aparato Los embalajes no son juguetes para los niños Eliminación Eliminación del material de embalaje respete las normas locales de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados En base a la Norma europea 20...

Page 53: ... un calentamiento peligroso del congelador los alimentos no deben ser consumidos El congelador se mantendrá a una temperatura cercana a los 0ºC Para apagar la señal sonora abra y cierre la puerta o presione una vez los botones y de regulación de temperatura del congelador Presiónelos una vez más para visualizar el valor fijado en la pantalla del congelador apague el led ALARMA POR TEMPERATURA y re...

Page 54: ...ar alimentos no frigorífico limpe o bem por dentro com água morna e bicarbonato Este aparelho é equipado com um controlo para protecção do motor que deixa o compressor iniciar somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado Isto acontece também depois de qualquer interrupção na alimentação eléctrica voluntária ou involuntária corte Compartimento congelador Quando ligar o aparelho pela primeira vez...

Page 55: ... FRIGORÍFICO veja a Descrição Coloque somente alimentos frios ou levemente mornos mas não quentes veja Precauções e conselhos Lembre se que os alimentos cozidos não se mantêm mais tempo do que os crus Não guarde líquidos em recipientes destampados poderão provocar aumento de humidade com consequente formação de condensação PRATELEIRAS vidro ou de grade Podem ser extraídas e têm altura regulável me...

Page 56: ...errupção de corrente ou de avaria não abra a porta do congelador desta maneira os alimentos congelados em casa ou industriais não sofrerão alterações durante aproximadamente 9 14 horas Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário isolar o aparelho da rede eléctrica 1 Carregue na tecla ON OFF para desligar o aparelho 2 desligue a f...

Page 57: ...soriais ou mentais por pessoas inexperientes ou sem conhecimento a não ser que sejam vigiadas ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças deveriam ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Os embalagens não são brinquedos para as crianças Eliminação Eliminação do material de embalagem obedeça a...

Page 58: ...o CONGELADOR aparece A2 Este aparelho avisa se houver aquecimento perigoso do congelador os alimentos não devem ser consumidos O congelador irá manter se a uma temperatura ao redor dos 18ºC Para desligar o sinal acústico abra e feche a porta ou pressione uma vez as teclas e da regulação da temperatura do congelador Carregue uma segunda vez nessas teclas para visualizar no visor do congelador o val...

Page 59: ... zywnosci do lodówki nalezy starannie umyc lodówke wewnatrz przy uzyciu letniej wody i sody oczyszczonej Czas ochrony silnika Urzadzenie jest wyposazone w kontrole zabezpieczajaca silnik który uruchamia sprezarke dopiero po okolo 8 minutach od wlaczenia urzadzenia Ma to miejsce takze po kazdej przerwie w zasilaniu elektrycznym niezaleznie od tego czy umyslnej czy przypadkowej black out Komora zamr...

Page 60: ...ęsto otwiera się drzwi lodówki to normalnym jest fakt że wskaźnik nie pokaże OK Odczekać co najmniej 10 godzin przed przystąpieniem do regulacji za pomocą pokrętła DZIAŁANIE LODÓWKI na wyższą pozycję Szuflada OWOCE i WARZYWA Szuflady na owoce i warzywa w które wyposażona jest lodówka są specjalnie zaprojektowane w celu przechowywania owoców i warzyw tak aby zachowywały świeżość i zapach Jeśli żywn...

Page 61: ...ywność bezpośrednio na płytach parownika Jeśli przez dłuższy czas temperatura otoczenia jest niższa niż 14 C zamrażarka może mieć trudności z osiągnięciem i utrzymaniem temperatur niezbędnych do przechowywania w niej pokarmów przez dłuższy czas Z tego powodu okres przechowywania pokarmów w zamrażarce może być krótszy Podczas fazy zamrażania nie otwierać drzwi W przypadku przerwy w dopływie prądu l...

Page 62: ...rgią elektryczną W razie usterek nie należy w żadnym wypadku próbować dostać się do wewnętrznych części urządzenia próbując samemu je naprawiać Nie używać w sektorach lodówki zamrażarki przeznaczonych do przechowywania zamrożonej żywności ostrych i spiczastych narzędzi oraz urządzeń elektrycznych które nie są dozwolone przez producenta Nie wkładać do jamy ustnej kubków lodowych dopiero co wyjętych...

Page 63: ...temperatury zamrażarki Ponownie nacisnąć te przyciski aby odczytać na wyświetlaczu zamrażarki ustawioną wartość temperatury wyłączyć kontrolkę ALARMU TEMPERATURY i przywrócić normalne działanie urządzenia Włącza się alarm dźwiękowy na ekranie pulsuje komunikat alarm temperatury zamiast temperatury ZAMRAŻARKI wyświetla się A2 Urządzenie sygnalizuje niebezpieczne rozgrzanie się zamrażarki produkty n...

Page 64: ...ului Aparatul este dotat cu un sistem de protecţie a motorului care activează compresorul după aproximativ 8 minute de la punerea în funcţiune Acest lucru se întâmplă de fiecare dată când se întrerupe curentul electric în mod voluntar sau involuntar pană de curent Congelator a prima pornire a produsului după setarea temperaturii dorite se recomandă activarea funcţiei QUICK FREEZE pentru răcirea ma...

Page 65: ...iorul frigiderului _i mirosurile urâte Define_te automat cantitatea de ozon necesar pentru a prelungi prospecimea alimentelor elimina mirosurile _i a preveni formarea bacteriilor În interiorul frigiderului s ar putea simci un u_or miros caracteristic acela_i miros care însoce_te uneori furtunile datorat tocmai ozonului produs de descrcrile fulgerelor acest lucru este absolut normal Cantitatea prod...

Page 66: ...e poate declanşa alarma dar aceasta nu reprezintă o anomalie Pentru a restabili funcţionarea normală este suficient să ţineţi apăsată tasta ON OFF Pentru a izola complet combina procedaţi după indicaţiile de la punctele 1 şi 2 Funcţia I Care Dacă doriţi să reduceţi consumul de energie menţinând performanţele de temperatură ale produsului puteţi activa funcţia I Care Această funcţie permite cea mai...

Page 67: ...e în prealabil în privinţa utilizării aparatului de către o persoană responsabilă de siguranţa acestora Copii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Ambalajele nu sunt jucării pentru copii Lichidare aparat Lichidarea ambalajelor respectaţi normele locale în acest fel ambalajele vor putea fi utilizate din nou Lichidarea unui aparat vechi RESPECTAŢI LEGISLAŢIA ÎN MATERIE DE LICHIDARE ...

Page 68: ...aţi tasta ALARME Apăsaţi a doua oară pentru a vizualiza pe bara grafică a congelatorului valoarea aleasă stingeţi ledul de ALARME şi resetaţi funcţionarea Sună alarma pe display se aprinde alarmă temperatură în locul temperaturii FREEZER este afişat A2 Aparatul semnalizează o încălzire periculoasă pentru congelator alimentele nu trebuie consumate Congelatorul se va menţine la o temperatură de apro...

Page 69: ...ntaj bölümüne bakýnýz Cihazý elektrik þebekesine baðlamadan önce tüm bölmeleri ve aksesuarlarý bikarbonat kullanarak ýlýk su ile iyice temizleyiniz Dondurucu bölmesi Bölmenin soðumasýný hýzlandýrmak için QUICK FREEZE fonksiyonunun seçilmesi tavsiye edilir DONDURUCUnun gösterge panelinde önceden ayarlanan ýsý derecesi görüntülenecek bölme optimal ýsýya ulaþýnca seçilen fonksiyon devreden çýktýktan ...

Page 70: ...rol panelindeki düðmeyle aktif edilebilir Aktif oksijen fonksiyonunun çalýþmaya baþlamasýyla cihaz fonksiyon ekrandan tekrar durdurulana kadar tekrarlanan çevrimlerle çalýþmaya devam eder Ozon oluþumu sýrasýnda aktif oksijen cihazýnýn üzerindeki led ýþýk yeþil renkte yanar ve standby konumunda ozon oluþumuna ara verildiði zaman aralýðýnda ise bu ýþýk mavi olur MEYVE VE SEBZE çekmecesi Buzdolabýnda...

Page 71: ...ar 2 sn süre ile yanar ekranda sýcaklýk deðerleri 5 18 olarak görünür 5 sn sonra gösterge enerji tasarrufu moduna girer ve ýþýklarý söner Kapý açýldýðýnda dahi gösterge kapalý kalýr Göstergeyi yeniden devreye almak için bir düðmeye basmanýz yeterlidir I care fonksiyonu aktifken sýcaklýðý ve ayar düðmeleri ile deðiþtirebilirsiniz I care fonksiyonunu devre dýþý býrakmak için ürünü ON OFF düðmesini k...

Page 72: ...ir Hava dolaþýmýnýn engellenmesi durumunda kompresör devamlý çalýþmak zorunda kalacaktýr Soðutucunun içine sýcak gýda koymayýnýz ýsý derecesi yükselir kompresör yoðun çalýþmak zorunda kalýr ve enerji büyük miktarda tüketilir Buz oluþmasý durumunda eritme yapýnýz Bakým bölümüne bakýnýz kalýn bir buz tabakasý soðutmayý engeller ve enerji tüketimini yükseltir Arýzalar ve onarýmlar Buzdolabýnýz bazen ...

Page 73: ...zařízení dokonale vyčistěte jednotlivé prostory a příslušenství vlažnou vodou a bikarbonátem Zařízení je vybaveno jističem který uvede do činnosti kompresor po uplynutí přibližně 8 minut od zapnutí K uvedenému opožděnému uvedení do činnosti dojde po každém úmyslném nebo neúmyslném přerušení elektrického napájení výpadku Mrazicí prostor mraznička Při prvním zapnutí výrobku a po nastavení požadované...

Page 74: ...erstvé těstoviny vařené jídlo nebo zbytky Tento prostor je vhodný také pro rozmrazování potravin zdravým způsobem protože proces rozmrazování při nízkých teplotách zabraňuje šíření mikroorganizmů Tento prostor není vhodný pro zeleninu salát a saláty 0 C je možné získat v běžných podmínkách a když je prostor chladničky nastaven na 4 a mrazák je nastaven na 18 C Když snížíte teplotu chladničky také ...

Page 75: ...ictvím tlačítka ON OFF ZAP VYP Při opětovném zapnutí výrobku dojde k vypnutí funkce I Care Ve vlhkém prostředí se při aktivované funkci I Care může vyskytnout mírná tvorba kondenzátu na dvířkách po zrušení funkce však dojde k obnovení standardního stavu výrobku Údržba a péče Vypnutí přívodu elektrického proudu Během čištění a údržby je třeba odizolovat zařízení od napájecího přívodu 1 Vypněte zaří...

Page 76: ...ní Úspora energií a ochrana životního prostředí Nainstalujte zařízení do chladného a dobře větraného prostředí nevystavujte jej působení přímého slunečního světla a neumísťujte jej do blízkosti zdrojů tepla Při vkládání a vyjímání potravin udržujte dvířka co nejméně otevřená Každé otevření dvířek způsobuje výrazný únik energie Nenaplňujte zařízení nadměrným množstvím potravin dobrá konzervace je p...

Page 77: ...ířka řádně nedoléhají nebo jsou poškozená těsnění Dvířka se otevírají příliš často Byla nastavena příliš vysoká teplota viz Uvedení do provozu a použití Chladnička nebo mraznička je příliš naplněná Potraviny v mrazničce se zmrazují příliš Byla nastavena příliš nízká teplota viz Uvedení do provozu a použití Motor zůstává v chodu bez přerušení Byla aktivována funkce QUICK FREEZE Dvířka nejsou správn...

Page 78: ... και τα αξεσουάρ με χλιαρό νερό και διττανθρακικό Η συσκευή διαθέτει ένα χειριστήριο ελέγχου του κινητήρα που εκκινεί τον συμπιεστή μόνο μετά από περίπου 8 λεπτά από το άναμμα Αυτό συμβαίνει και μετά από κάθε διακοπή ηλεκτρικής τροφοδοσίας εκούσιας ή ακούσιας black out Διαμέρισμα καταψύκτη Στο πρώτο άναμμα του προϊόντος αφού θέσετε την επιθυμητή θερμοκρασία συστήνεται να ενεργοποιείτε τη λειτουργί...

Page 79: ... ο δείκτης OK Περιμένετε τουλάχιστον 10 h πριν ρυθμίσετε τον επιλογέα ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΨΥΓΕΙΟΥ σε μια υψηλότερη θέση Συρτάρι ΦΡΟΥΤΩΝ και ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ Τα συρτάρια φρούτων και λαχανικών τα οποία διαθέτει το ψυγείο είναι κατάλληλα σχεδιασμένα με σκοπό να διατηρούνται φρέσκα και μυρωδάτα τα φρούτα και τα λαχανικά Ανοίξτε το ρυθμιστή υγρασίας θέση Β εάν θέλετε να αποθηκεύσετε τρόφιμα σε υγρό με λιγότερη υγρασί...

Page 80: ...υσκευή από το δίκτυο τροφοδοσίας 1 Πατήστε το κουμπί ON OFF για να σβήσετε τη συσκευή 2 Βγάλτε το βύσμα από την πρίζα Ανδενεκτελεστείηδιαδικασίααυτήμπορείνασημάνειοσυναγερμός αυτός δεν αποτελεί σύμπτωμα ανωμαλίας Για την αποκατάσταση της κανονικής λειτουργίας αρκεί να πιέσετε εκ νέου το κουμπί ON OFF Για να απομονώσετε τη συσκευή προχωρήστε ακολουθώντας τα σημεία 1 και 2 I CARE Με στόχο τη βελτιστ...

Page 81: ...ρούνται ή έχουν εκπαιδευτεί σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται για να είστε σίγουροι ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Οι συσκευασίες δεν είναι παιχνίδια για παιδιά Διάθεση Διάθεση του υλικού συσκευασίας να τηρείτε τους τοπικούς κανόνες έτσι οι συσκευασίες θα μπορούν αν επαναχρησιμοποιηθούν Η ευρωπαϊκή οδηγία 2002 96 EK για τα ...

Page 82: ...συσκευή επισημαίνει επικίνδυνη θέρμανση του καταψύκτη τα τρόφιμα δεν πρέπει να καταναλωθούν Ο καταψύκτης θα διατηρηθεί σε μια θερμοκρασία γύρω στους 18 C Για να σβήσει το ηχητικό σήμα ανοίξτε και κλείστε μιας φορά τα κουμπιά και της ρύθμισης θερμοκρασίας του καταψύκτη Πιέστε μια δεύτερη φορά για την απεικόνιση στην οθόνη του καταψύκτη της τεθείσας τιμής σβήστε το LED ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ και απ...

Page 83: ...használat A készülék üzembe helyezése Leszállítás után helyezze a készüléket függőleges helyzetbe és várjon legalább 3 órát mielőtt bedugná a konnektorba Mielőtt csatlakoztatja a készüléket tisztítsa meg jól a rekeszeket és a tartozékokat langyos vízzel és bikarbonáttal A készülék motorvédő szabályozással van ellátva ami a kompresszort csak a bekapcsolás után körülbelül 8 perccel indítja el Ez min...

Page 84: ...issességének és illatának megQrzésére lettek tervezve Ha az élelmiszereket kevésbé nedves környezetben szeretné tárolni nyissa ki a páraszabályzót B pozíció ha kevésbé párás környezetben szeretné tárolni ételeit például a gyümölcsöket vagy zárja be A pozíció ha párásabb környezetben szeretné tárolni ételeit például a zöldségeket A B A B A led cseréje Az új két LED es megvilágítás nagy erejű szórt ...

Page 85: ...A lámpa cseréje A hűtőrész lámpájának cseréjéhez húzza ki a villásdugót a konnektorból Kövesse az alábbi utasításokat A lámpához úgy fér hozzá ha az ábrának megfelelő módon leveszi a burkolatot Cserélje ki a védőburkolaton feltüntetett teljesítményű lámpára 15 W vagy 25 W A fagyasztószekrény legjobb kihasználása A kezelőpanel segítségével állítsa be a hőmérsékletet A friss fagyasztandó élelmiszere...

Page 86: ...ivett jégkockát A készüléket testileg érzékszervileg vagy szellemileg korlátozott nem hozzáértő illetve a terméket nem ismerő személyek a gyerekeket is ideértve csak a biztonságukért felelős személyek felügyelete mellett illetve a készülék használatával kapcsolatos alapvető utasítások ismeretében használhatják Vigyázzon hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel A csomagolóanyag nem játékszer Les...

Page 87: ...angjelzés kikapcsolásához nyissa ki és csukja vissza az ajtót vagy nyomja meg egyszer a fagyasztószekrény és hőmérséklet szabályozó gombját A beállított értéknek a fagyasztószekrény kijelzőjén való megtekintéséhez a HŐMÉRSÉKLET FIGYELMEZTETÉS lámpa kikapcsolásához és a normál működés helyreállításához nyomja meg még egyszer ezeket a gombokat A hütószekrényben az élelmiszerek megfagynak Az ajtók ne...

Page 88: ...88 BG QUICK QUICK QUICK PEED PEED 23 25 QUICK FREEZE I CARE SPEED COOL ...

Page 89: ...Освен това можете да съхранявате мляко млечни продукти пресни картофи сготвена храна и остатъците от нея Това отделение е също така подходящо за размразяване на храна по здравословен начин тъй като размразяването при ниски температури инхибира пролиферацията на микро организмите Това отделение не е подходящо за зеленчуци и салати 0 C могат да се постигнат при нормални условия и когато температурат...

Page 90: ...90 BG ACTIVE OXIGEN син светодиод ...

Page 91: ...BG 91 I CARE ...

Page 92: ...92 BG мига зададената температура в хладилника QUICK 19511343201 01 2014 ...

Reviews: