background image

NL

35

Onderhoud en verzorging

De elektrische stroom afsluiten

Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten 
van de elektrische stroom:
1.  Op de toets ON/OFF drukken om het apparaat uit te zetten.;
2.  De stekker uit het stopcontact halen..

!

 Als u dit niet doet gaat het alarm af: dit alarm is geen storing. 

Om een normale werking te herstellen, is het voldoende de knop 
WERKING DIEPVRIESKAST weer op de gekozen stand te zetten. 
Om het apparaat af te sluiten volgt u de punten 1 en 2.

Het apparaat reinigen

•  De  buitenkant,  de  binnenkant  en  de  rubberen  afdichtingen 

kunnen  worden  schoongemaakt  met  een  lauwe  spons  en 
soda  of  een  neutraal  schoonmaakmiddel.  Gebruik  geen 
oplosmiddelen, schuurmiddelen, chloor of ammonia.

•  Het  uitneembare  toebehoren  kan  worden  afgewassen  met 

warm water en schoonmaak- of afwasmiddelen. Spoel en droog 
alles goed af.

•  De  achterkant  van  het  apparaat  vangt  veel  stof  op.  Na 

het  apparaat  te  hebben  uitgezet  en  de  stroom  te  hebben 
afgesloten  kunt  u  dit  opzuigen  met  de  lange  buis  van  de 
stofzuiger, op middelmatig vermogen.

Het vermijden van schimmel en 

vervelende luchtjes

•  Het  apparaat  is  vervaardigd  uit  hygiënisch  materiaal  dat 

geen luchtjes absorbeert. Teneinde deze eigenschappen te 
behouden  moet  u  levensmiddelen  altijd  goed  bewaren  en 
afsluiten. Hierdoor vermijdt u ook het vormen van vlekken.

•  Als u het apparaat voor langere tijd uitzet moet u de binnenkant 

reinigen en de deuren openlaten.

Het led vervangen *

De nieuwe verlichting met dubbele led zorgt ervoor dat u d.m.v. 
een sterke verspreiding van het licht elk levensmiddel goed kunt 
zien en er geen schaduwplekken meer in de koelkast zijn.
In het geval u de leds dient te vervangen dient u contact op te 
nemen met de Technische Dienst

Voorzorgsmaatregelen en advies

!

 Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende 

internationale  veiligheidsvoorschriften.  Deze  aanwijzingen  zijn 
geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door 
te nemen.

 

 

 

Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen:

- 73/23/EEG van 19/02/73 (Laagspanning) en daaropvolgende 
wijzigingen;
- 89/336/EEG van 03/05/89 (Elektromagnetische Compatibiliteit) 
en daaropvolgende wijzigingen;
- 2002/96/CE.

Algemene veiligheid

•  Dit  apparaat  is  vervaardigd  voor  niet-professioneel  gebruik 

binnenshuis.

•  Het apparaat dient te worden gebruikt voor het bewaren en 

het invriezen van levensmiddelen. Het dient uitsluitend door 
volwassenen te worden gebruikt, volgens de aanwijzingen die 
aangegeven zijn in dit instructieboekje.

•  Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst, ook 

niet  in  overdekte  toestand.  Het  is  erg  gevaarlijk  als  het  in 
aanraking komt met regen of als het onweert.

•  Raak  het  apparaat  niet  blootsvoets  of  met  natte  handen  of 

voeten aan.

•  Raak nooit de koelelementen aan de binnenkant aan: u zou 

zich kunnen verbranden of verwonden.

•  Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer 

te trekken.

•  Maak de koelkast niet schoon of voer geen onderhoud uit als 

de stekker nog in het stopcontact zit. Het is niet voldoende om 
de toets ON/OFF op het display ingedrukt te houden om elke 
elektrische verbinding te verbreken.

•  Als het apparaat defect is, mag u nooit aan het interne systeem 

sleutelen om een reparatie uit te voeren.

•  Gebruik in de vakken waar ingevroren levensmiddelen worden 

bewaard geen scherpe of puntige voorwerpen of elektrische 
apparaten die niet door de fabrikant worden aanbevolen.

•  Plaats nooit ijsblokjes die net uit de diepvrieskast komen in uw 

mond.

•  Dit  apparaat  is  niet  geschikt  voor  gebruik  door  personen 

(inclusief  kinderen)  met  fysieke,  sensorische  of  mentale 
beperkingen, of die geen ervaring of kennis hebben, tenzij ze 
door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid 
begeleid worden bij of geïnstrueerd zijn over het gebruik van 
het apparaat. Kinderen moeten gecontroleerd worden om te 
zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.

•  Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed voor kinderen.

Afvalverwijdering

•  Verwijdering  van  het  verpakkingsmateriaal:  houdt  u  aan 

de  plaatselijke  normen,  zodat  het  verpakkingsmateriaal 
hergebruikt kan worden.

•  De  Europese  Richtlijn  2002/96/EC  over  Vernietiging  van 

Electrische  en  Electronische  Apparatuur  (WEEE),  vereist 
dat  oude  huishoudelijke  electrische  apparaten  niet  mogen 
vernietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom. Oude 
apparaten  moeten  apart  worden  ingezameld  om  zo  het 
hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de 
negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren. 
Het symbool op het product van de “afvalcontainer met een 
kruis  erdoor”  herinnert  u  aan  uw  verplichting,  dat  wanneer 
u  het  apparaat  vernietigt,  het  apparaat  apart  moet  worden 
ingezameld.

*

 Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie, alleen 

op enkele modellen aanwezig.

Summary of Contents for ENBGH 19xxx FW

Page 1: ...re Mode d emploi 1 Assistance 3 Description de l appareil 7 Description de l appareil 12 Réversibilité des portes 16 Installation 25 Mise en marche et utilisation 25 Entretien et soin 27 Précautions et conseils 27 Anomalies et remèdes 28 Nederlands Gebruiksaanwijzingen KOEL DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Gebruiksaanwijzingen 1 Service 4 Beschreibung Ihres Gerätes 8 Beschrijving van het apparaat 13 Dra...

Page 2: ...a abertura das portas 16 Instalação 41 Início e utilização 41 Manutenção e cuidados 43 Precauções e conselhos 43 Anomalias e soluções 44 Polski Instrukcja obsługi LODÓWKO ZAMRAŻARKA Spis treści Instrukcja obsługi 2 Serwis Techniczny 5 Opis urządzenia 9 Opis urządzenia 14 Zmiana kierunku otwierania drzwi 16 Instalacja 45 Uruchomienie i użytkowanie 45 Konserwacja i utrzymanie 47 Zalecenia i środki o...

Page 3: ...ette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre Communicating type of ...

Page 4: ...ca Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomalías y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el comp...

Page 5: ... Techniczny Należy podać rodzaj anomalii model urządzenia Mod numer seryjny S N Te dane znajdują się na tabliczce znamionowej w lodówce po lewej stronie w dolnj jej części Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionego Serwisu Technicznego i domagajcie się zainstalowania tylko i wyłącznie oryginalnych części zamiennych Asistenţă Înainte de a apela Asistenţa Verificaţi dacă puteţi remedia singuri anomal...

Page 6: ...PARTY riduce la temperatura del congelatore per il tempo necessario a raffreddare una bottiglia Sulla tastiera si accende il LED ICE PARTY Description of the appliance Control panel 1 ON OFF The entire product both the refrigerator and freezer compartments may be switched on by pressing this button The red LED indicates that the product is switched off while the green LED shows that it is operatin...

Page 7: ...ur le temps nécessaire au rafraîchissement d une bouteille La LED ICE PARTY s allume sur le tableau de bord Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende 1 ON OFF TASTE Durch Drücken dieser Taste kann das gesamte Gerät Kühlzone und Gefrierzone eingeschaltet werden Die rote LED zeigt an dass das Gerät ausgeschaltetist diegrüneLEDzeigt an dassessichinBetriebbefindet 2 Einstellung der KÜHLZONEN Temperatur ...

Page 8: ...s te koelen Op het toetsenbord gaan de LED ICE PARTY aan Descripción del aparato Panel de control 1 ENCENDIDO APAGADO ON OFF Presionando este botón es posible encender todo el aparato tanto el compartimento frigorífico como el congelador El LED rojo indica que el producto está apagado el LED verde que está en funcionamiento 2 Regulación de la Temperatura del FRIGORÍFICO y Permitenlamodificacióndel...

Page 9: ...ratura do congelador pelo tempo necessário para esfriar uma garrafa No teclado acende se o LED ICE PARTY Opis urządzenia Panel kontrolny 1 ON OFF Naciśnięcie tego przycisku umożliwia włączenie całego urządzenia zarówno komory lodówki jak i komory zamrażarki Czerwona kontrolka wskazuje że urządzenie jest wyłączone a zielona kontrolka że jest ono włączone 2 Regulacja temperatury LODÓWKI i Umożliwiaj...

Page 10: ...zualizează temperatura din congelator 9 GOOD NIGHT Datorită funcţiei Good Night se poate reduce la minim zgomotul garantând în acelaşi timp prestaţiile conservării Compresorul funcţionează la viteza minimă reglabilă La activarea funcţiei display ul intră în stand by aprinzându se numai pictograma Good Night Funcţia Good Night se poate dezactiva automat după un timp maxim de 6 ore sau după ce s au ...

Page 11: ...RDURA 6 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI 7 WINE RACK Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more complex features consult the following pages 1 Levelling FEET 2 FREEZ...

Page 12: ...MES 6 Balconnet amovible PORTE OBJETS 7 WINE RACK Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains modèles Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle Demnach ist es möglich dass die Abbildung Details enthält über die Ihr Gerät nicht verfügt Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite 1 STE...

Page 13: ...le PORTAOBJETOS 7 WINE RACK La cantidad y o su ubicación pueden variar se encuentra solo en algunos modelos Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina ...

Page 14: ...a porta VÃO PARA GUARDAR OBJECTOS 7 WINE RACK Variáveis em número e ou na posição presente somente em alguns modelos Opis urządzenia Widok ogólny Instrukcje dotyczące użytkowania są takie same dla różnych modeli dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły niż w zakupionym urządzeniu Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje się na następnych stronach 1 NÓŻKA regulacyjna 2 Komora ZA...

Page 15: ...aratului pe care l aţi achiziţionat Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsă în paginile următoare 1 SUPORT de reglare 2 Compartimentul CONGELARE şi CONSERVARE 3 Raft STICLE 4 FOODCAREZONE FOODCAREZONE0 C SAFEDEFROST 5 Caseta FRUCTE şi VERDEŢURI 6 Raft de obiecte detaşabil 7 WINE RACK Variază ca număr sau ca poziţie numai pe anumite modele 1 4 2 6 5 7 3 ...

Page 16: ...ndienststelle Draairichting deuren verwisselbaar In het geval u de draairichting van de deuren wilt verwisselen dient u contact op te nemen met de Technische Dienst Reversibilidad de la apertura de las puertas Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura de las puertas llame al servicio de Asistencia Técnica Reversibilidade da abertura das portas No caso em que se torne necessário inverter ...

Page 17: ...parecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall accensione Questo accade anche dopo ogni interruzione dell alimentazione elettrica volontaria o involontaria black out Scomparto congelatore Alla prima accensione del prodotto dopo aver impostato la temperatura desiderata si consiglia di attivare la funzione QUICK FREEZE per raffreddare il...

Page 18: ...fero Possono esserci anche temperature inferiori a 0 C Questo vano è ideale per la conservazione di pesce e carne Può essere utilizzato per conservare latte latticini pasta fresca i cibi cotti o gli avanzi Questo vano è inoltre indicato per scongelare i cibi in modo salutare in quanto lo scongelamento a bassa temperatura inibisce la proliferazione di microrganismi Non è idoneo per frutta verdura e...

Page 19: ...professionale all interno dell abitazione L apparecchio deve essere usato per conservare e congelare cibi solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto L apparecchio non va installato all aperto nemmeno se lo spazio è riparato perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali Non toccare l apparecchio a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umid...

Page 20: ... congelatore Il congelatore si manterrà a una temperatura intorno a 0 C per non far ricongelare gli alimenti permettendo di consumarli entro 24 ore o di ricongelarli previa cottura Per spegnere il segnale acustico aprire e chiudere la porta oppure premere una volta i tasti e della regolazione temperatura del congelatore Premere una seconda volta tali tasti per visualizzare sul display del congelat...

Page 21: ... being switched on The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily blackout Freezer Compartment When the product is switched on the freezer compartment is set to its default value of 18 C We recommend that the QUICK FREEZE function is set the freezer status bar continues to display the set value in order to accelerate the cooling process of the...

Page 22: ... vegetables salad and salads The 0 C can be obtained in normal conditions and when the fridge compartment is set to 4 and the freezer is set to 18 C When you decrease the fridge temperature you also decrease the temperature of the FOOD CARE ZONE 0 C compartment FRUIT and VEGETABLE bin The salad crispers fitted inside the fridge have been specially designed for the purpose of keeping fruit and vege...

Page 23: ...nplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the cable Before cleaning and maintenance always switch off the appliance and disconnect it from the electrical supply It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs on ON OFF appliance off to eliminate all electrical contact In the case of a malfunction under no circumstances should you attempt to repa...

Page 24: ... The alarm sounds and temperature alarm flashes on the display A2 is displayed instead of the FREEZER temperature The temperature of the freezer is dangerously high the food inside must not be eaten The freezer will maintain a temperature of approximately 18 C To switch off the buzzer open and close the appliance door or press the and freezer temperature adjustment buttons once Press these buttons...

Page 25: ...tiède et du bicarbonate avant d y ranger vos aliments Cet appareil est équipé d un système protège moteur qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement C est ce qui se passera aussi après toute coupure de courant volontaire ou involontaire panne d électricité Compartiment congélateur Lors de la première mise en service de l appareil et après avoir sélectionné la températu...

Page 26: ...che la prolifération des micro organismes Il n est pas approprié pour les légumes et pour les salades Le niveau de température 0 C s obtient dans des conditions normales et lorsque le compartiment du réfrigérateur est réglé à 4 le congélateur est réglé à 18 C Lorsque vous réduisez la température du réfrigérateur vous réduisez également celle du compartiment ZONE DE CONSERVATION DES ALIMENTS 0 C Ba...

Page 27: ...sert à conserver et à congeler des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d emploi Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur même dans un endroit à l abri il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages Ne touchez pas à l appareil pieds nus ou si vos mains ou pieds sont mouillés ou humides Ne touchez pas aux pa...

Page 28: ...hage de d L appareil signale un réchauffement excessif du congélateur Le congélateur maintient une température d environ 0 C pour ne pas faire recongeler les aliments et vous permettre de les consommer dans les 24 heures ou de les recongeler après cuisson Pour faire cesser le signal sonore ouvrir et fermer la porte ou bien appuyer une fois sur les touches de réglage et de la température du congéla...

Page 29: ...fördern Bevor Sie das Kühlgut in den Kühlschrank einsortieren muss dieser gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden Motorschutzzeit Dieses Modell ist mit einem Motorschutzsystem ausgestattet Keine Sorge demnach wenn der Kompressor nach einem forcierten Abschalten zum Beispiel zum Reinigen oder zum Abtauen der Gefrierzone nicht sofort wieder anspringt Nach 8 Minuten wird dieser...

Page 30: ...n könnenbisunter0 Csinken DiesesFachistderidealeOrt umFleisch und Fisch zu lagern Sie können auch Milch Milchprodukte frische Pasta gekochtes Essen oder Überbleibsel lagern Dieses Fach eignet sich auch zum Auftauen von Lebensmitteln in einergesundenArtundWeise dennderAbtauvorgangbeiniedrigen Temperaturen hemmt die Mikroorganismen Proliferation Dieses Fach ist nicht geeignet für Gemüse Salat und Sa...

Page 31: ...fusen Licht eine gute Sichtbarkeit der Lebensmittel ohne jeden Schattenbereich Falls die Led ersetzt werden muss wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden Dieses Gerät ent...

Page 32: ...rtönt auf dem Display blinkt das Symbol ALARM und auf dem Display des Gefrierschranks wird A1 angezeigt Das Gerät signalisiert einen zu hohen Temperaturanstieg in der Gefrierzone In der Gefrierzone wird eine Temperatur von ungefähr 0 C gehalten um zu vermeiden dass das Gefriergut erneut eingefroren wird Hierdurch wird die Möglichkeit gegeben diese Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden zu verbrauch...

Page 33: ...innenkant goed te reinigen met lauw water en soda Tijdsduur motorbescherming Dit model is voorzien van een motorbeschermende controle Maakt u zich dus niet ongerust als de compressor niet onmiddellijk start nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld bijvoorbeeld voor het reinigen of ontdooien van de vriezer Hij zal na ongeveer 8 minuten automatisch weer aanslaan Vriesgedeelte Wanneer het product voo...

Page 34: ...or groenten en salades 0 C kan bij normale condities worden bereikt en als het koelvak is ingesteld op 4 C en de diepvriezer is ingesteld 18 C Als u de temperatuur in de koelkast verlaagt verlaagt u ook de temperatuur van het ETENSWAREN BEWAARZONE 0 C compartiment Groentela De ruime inhoud van de groentela maakt het mogelijk gemakkelijk een behoorlijkehoeveelheidgroenten enfruit erinte plaatsen Da...

Page 35: ...t apparaat dient te worden gebruikt voor het bewaren en het invriezen van levensmiddelen Het dient uitsluitend door volwassenen te worden gebruikt volgens de aanwijzingen die aangegeven zijn in dit instructieboekje Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst ook niet in overdekte toestand Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of als het onweert Raak het apparaat nie...

Page 36: ... van de VRIEZER temperatuur wordt A1 weergegeven Het apparaat signaleert dat de freezer niet koud genoeg is Teneinde de etenswaren niet meer te laten invriezen blijft de temperatuur in de diepvrieskast rond de 0 C staan zodat u ofwel de etenswaren binnen 24 uur kunt opeten of ze nogmaals in kunt vriezen nadat u ze heeft gekookt Om het geluidssignaal uit te zetten de deur open en dicht doen of één ...

Page 37: ...o limpie bien el interior con agua tibia y bicarbonato El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas que hace funcionar el compresor sólo después de aproximadamente 8 minutos del encendido Esto sucede también después de cada interrupción de la alimentación eléctrica voluntaria o involuntaria black out Compartimento congelador La primera vez que se enciende el aparato después de hab...

Page 38: ... que el proceso de descongelación a temperaturas bajas inhibe la proliferación de micro organismos Este compartimiento no es adecuado para verduras ni ensaladas La temperatura 0 C se puede obtener en condiciones normales y cuando el compartimento frigorífico se fija a 4 y el congelador está ajustado a 18 C Al disminuir la temperatura del frigorífico también disminuye la temperatura del compartimen...

Page 39: ...eral El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda El aparato debe ser utilizado para conservar y congelar alimentos sólo por personas adultas y según las indicaciones contenidas en este manual El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar está protegido debido a que es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas No t...

Page 40: ... se visualiza A1 El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador El congelador se mantendrá a una temperatura cercana a 0ºC para no recongelar los alimentos permitiendo consumirlos dentro de las 24 horas o volver a congelarlos previa cocción Para apagar la señal sonora abra y cierre la puerta o presione una vez los botones y de regulación de temperatura del congelador Presiónelos una ve...

Page 41: ...o bem por dentro com água morna e bicarbonato Este aparelho é equipado com um controlo para protecção do motor que deixa o compressor iniciar somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado Isto acontece também depois de qualquer interrupção na alimentação eléctrica voluntária ou involuntária corte Compartimento congelador Quando ligar o aparelho pela primeira vez após ter configurado a temperatur...

Page 42: ...nismos Este compartimento não é adequado para vegetais alface e saladas Os 0ºC podem ser obtidos em condições normais e quando o compartimento do frigorífico está nos 4º e o congelador está definido para 18ºC Quando diminui a temperatura do frigorífico diminui também a temperatura do compartimento da ZONA CUIDADOS COM ALIMENTOS 0ºC aveta para FRUTAS e HORTALIÇAS As gavetas para a fruta e os legume...

Page 43: ...tilizado somente por pessoas adultas para conservar e congelar alimentos segundo as instruções apresentadas neste folheto Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre mesmo se num sítio abrigado porque é muito perigoso deixá lo exposto à chuva e temporais Não toque neste aparelho com os pés descalços nem com as mãos ou os pés molhados ou húmidos Não toque nas partes de refrigeração internas há...

Page 44: ...ver aquecimento excessivo do congelador Para não congelar novamente os alimentos o congelador mantém se a uma temperatura ao redor de 0 C para possibilitar lhe os alimentos dentro de 24 horas ou para cozê los e congelá los Para desligar o sinal acústico abra e feche a porta ou pressione uma vez as teclas e da regulação da temperatura do congelador Carregue uma segunda vez nessas teclas para visual...

Page 45: ... pradu aby zapewnic wlasciwe funkcjonowanie urzadzenia Przed wlozeniem zywnosci do lodówki nalezy starannie umyc lodówke wewnatrz przy uzyciu letniej wody i sody oczyszczonej Czas ochrony silnika Urzadzenie jest wyposazone w kontrole zabezpieczajaca silnik który uruchamia sprezarke dopiero po okolo 8 minutach od wlaczenia urzadzenia Ma to miejsce takze po kazdej przerwie w zasilaniu elektrycznym n...

Page 46: ...egulator wilgotności pozycja B w celu przechowywania żywności w mniej wilgotnym środowisku np owoce lub zamknąć regulator wilgotności pozycjaA w celu przechowywania żywności w bardziej wilgotnym środowisku np warzywa A B Food Care Zone Miejsce przeznaczone do przechowywania świeżej żywności takiej jak mięso i ryby Dzięki niskiej temperaturze wewnątrz komory Food Care Zone umożliwia wydłużenie czas...

Page 47: ...proszone światło umożliwia doskonałą widoczność całej zawartości lodówki i brak stref zacienionych Jeśli pojawi się konieczność wymiany diod należy zwrócić się do Serwisu Technicznego Zalecenia i środki ostrożności Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa Mając na względzie Wasze bezpieczeństwo podajemy Wam poniższe zalecenia które nale...

Page 48: ...mienie i użytkowanie Wyświetlacz słabo się świeci Wyjąć wtyczkę obrócić wokół swojej osi i włożyć ponownie do gniazda Włącza się alarm dźwiękowy na ekranie pulsuje komunikat ALARM OTWARTYCH DRZWI temperatury w lodówce zestaw Drzwi lodówki były otwarte dłużej niż dwie minuty Sygnał dźwiękowy wyłącza się po zamknięciu drzwi lub po wyłączeniu i ponownym włączeniu urządzenia Włącza się alarm dźwiękowy...

Page 49: ...Timp de protecţie a motorului Aparatul este dotat cu un sistem de protecţie a motorului care activează compresorul după aproximativ 8 minute de la punerea în funcţiune Acest lucru se întâmplă de fiecare dată când se întrerupe curentul electric în mod voluntar sau involuntar pană de curent Congelator a prima pornire a produsului după setarea temperaturii dorite se recomandă activarea funcţiei QUICK...

Page 50: ...ea microorganismelor Acest compartiment nu este adecvat pentru legume zarzavaturi şi salate Temperatura de 0 C se atinge în condiţii normale în care frigiderul este setat la temperatura de 4 iar congelatorul este setat la 18 C Dacă reduceţi temperatura din frigider veţi reduce şi temperatura din compartimentul FOOD CARE ZONE 0 C Cutie FRUCTE şi ZARZAVATURI Cutiile de fructe şi zarzavaturi din dota...

Page 51: ...oarele ude sau umede Nu atingeţi componentele de răcire din interiorul său că puteţi arde sau răni Nu scoateţi ştecherul din priză trăgând de cablu Este necesar sa scoateti stecherul din priza înainte de a efectua operatiile de curatire si întretinere Nu este suficient să apăsaţi mai mult de 2 secunde tasta ON OFF de pe display pentru a întrerupe orice contact electric În caz de defecţiune nu umbl...

Page 52: ...e aprinde ALARMĂ UŞĂ DESCHISĂ temperatura setată în frigider Uşa frigiderului a rămas deschisă mai mult de două minute Semnalul acustic încetează la închiderea uşii sau oprind şi repornind aparatul Sună alarma pe display se aprinde ALARMĂ TEMPERATURĂ în locul temperaturii FREEZER este afişat A1 Aparatul semnalizează încălzirea excesivă a congelatorului Pentru a nu congela din nou alimentele congel...

Reviews: