Hotpoint Ariston WMF 601 Instructions For Use Manual Download Page 33

33

PT

que os electrodomésticos não devem ser eliminados 
no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os 
aparelhos que deixaram de ser utilizados devem 
ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa 
de recuperação e reciclagem dos materiais que os 
compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao 
meio ambiente. O símbolo do contentor de lixo barrado 
com uma cruz está presente em todos os produtos 
para lembrar o dever de recolha selectiva. Para mais 
informações sobre o correcto desmantelamento 
dos electrodomésticos, contacte o serviço público 
especializado ou os revendedores.

Precauções e conselhos

!

  Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada 

em conformidade com os regulamentos internacionais de 
segurança. Estas advertências são fornecidas por razões 
de segurança e devem ser lidas com atenção.

Segurança geral

•  Este aparelho foi projectado exclusivamente para um 

uso doméstico.

•  O aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo 

crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais 
reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, salvo se 
supervisionadas ou se tiverem recebido instruções sobre a 
utilização do dispositivo por parte de uma pessoa responsável 
pela sua segurança. As crianças devem ser mantidas sob 
vigilância para evitar que brinquem com a máquina.

•  Não toque na máquina com os pés descalços nem 

com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.

•  Não puxe o cabo eléctrico para tirar a ficha da tomada, 

pegue a ficha mesmo. 

•  Não abra a gaveta dos detergentes enquanto a 

máquina estiver a funcionar.

•  Não toque a água de descarga, que poderá chegar a 

temperaturas altas.

•  Em nenhum caso force a porta para abri-la: poderá 

danificar o mecanismo de segurança que a protege 
contra aberturas acidentais.

•  Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos 

mecanismos internos para tentar reparar.

•  Verifique sempre que criança não se aproximem da 

máquina a funcionar.

•  Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer-se.
•  Se for preciso deslocá-la, são precisas pelo menos 

duas ou três pessoas, com a máxima atenção. Nunca 
sozinho porque a máquina é muito pesada.

•  Antes de colocar a roupa controle que o tambor esteja 

vazio.

Sistema de balanceamento da carga

Antes de cada centrifugação, para evitar vibrações 
excessivas e para distribuir a carga em modo uniforme, 
o tambor efectua algumas rotações a uma velocidade 
levemente superior àquela de lavagem. Se no fim 
de repetidas tentativas a carga ainda não estiver 
correctamente balanceada, a máquina efectuará a 
centrifugação com uma velocidade inferior àquela 
prevista. No caso de um excessivo desequilíbrio, a 
máquina de lavar roupa efectuará a distribuição ao invés 
da centrifugação. Para favorecer uma melhor distribuição 
da carga e o seu correcto balanceamento, aconselha-se 
misturar peças grandes com peças pequenas.

Eliminação

•  Eliminação do material de embalagem:

  obedeça os regulamentos locais, de maneira que as 

embalagens possam ser reutilizadas.

•  A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos 

de equipamentos eléctricos e electrónicos prevê 

Abertura manual da porta de vidro

Caso não seja possível abrir a porta de vidro por falta 
de energia eléctrica e quiser pendurar a roupa lavada, 
proceda da seguinte maneira:

1. tire a ficha da tomada de 
corrente

.

2. verifique que o nível de 
água no interior da máquina 
seja inferior respeito à 
abertura da porta de vidro; 
caso contrário, tirar a água 
em excesso através do tubo 
de descarga recolhendo-a 
num balde como indicado na 

figura

.

3. tire o painel de cobertura 
da parte dianteira da 
máquina de lavar roupa 
com ajuda de uma chave de 
fendas(

veja a figura

)

.

4. utilizando a lingueta indicada na figura, puxe para o 
exterior até liberar o tirante de plástico do fecho; puxá-lo 
sucessivamente para baixo e contemporaneamente abrir 
a porta.
5. monte outra vez o painel, certifique-se, antes de 
empurrá-la na máquina, que os ganchos foram colocados 
nas respectivas ranhuras.

20

Summary of Contents for WMF 601

Page 1: ...es Wash options Detergents and laundry 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Precautions and advice 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care a...

Page 2: ...resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the...

Page 3: ...tremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the electricity socket must remain within easy reach Do not use...

Page 4: ...ay SPIN button press to reduce or completely exclude the spin cycle the value appears on the display DELAY TIMER button press to set a delayed start for the selected wash cycle the delay period appear...

Page 5: ...orresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by the machine during the set wash cycle or the values selected most recently if these are compatible with...

Page 6: ...is useful when removing the most stubborn stains It can be used with or without bleach If you desire bleaching insert the extra tray compartment 4 into compartment 1 When pouring in the bleach be car...

Page 7: ...000 4 195 7 Baby 40 1000 4 145 8 Wool for wool cashmere etc 40 800 1 5 70 9 Delicates 30 0 1 80 10 Fast Wash 60 to refresh normal soiled garments quickly not suitable for wool silk and clothes which r...

Page 8: ...results Anti allergy use programme 6 to remove major allergens such as pollen mites cat s and dog s hair Baby use the special wash cycle 7 to remove the remove the soiling typically caused by babies w...

Page 9: ...to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulation...

Page 10: ...r drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your appliance Always...

Page 11: ...100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these ch...

Page 12: ...is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance mode...

Page 13: ...13 BG BG 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 WMF 701...

Page 14: ...14 BG 1 3 4 2 3 1 2 3 4 4 5 1 2 2...

Page 15: ...15 BG 65 100 150 65 100 cm WMF 701 59 5 85 54 1 7 1 10 bar 0 05 0 5 bar 52 1000 1061 2010 1015 2010 60 40 2004 108 2002 96 CE 2006 95 CE...

Page 16: ...16 BG ON OFF START PAUSE ON OFF START PAUSE 3 START PAUSE stand by stand by 30 ON OFF Off 1 W On 1 W...

Page 17: ...17 BG START PAUSE...

Page 18: ...18 BG 1 START PAUSE 2 3 O 4 5 6 OFF OFF 90 OFF Normal Delicate Intensive 4 1 max 20 Delicate 7 START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE 8 END...

Page 19: ...C 1 60 Max 90 1000 7 62 1 23 58 195 40 C 2 3 40 1000 7 62 0 99 82 190 5 60 800 3 44 0 93 47 110 5 4 40 800 3 44 0 57 46 95 6 60 1000 4 195 7 40 1000 4 145 8 40 800 1 5 70 9 30 0 1 80 10 60 1000 3 5 6...

Page 20: ...int Ariston Woolmark Hotpoint Ariston Woolmark Woolmark Apparel Care Platinum M1126 9 9 Delicate 20 11 40 12 13 14 30 60 C 1 4 2 A B 3 4 7 3 1 5 1 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 1...

Page 21: ...21 BG 2002 96 E 20...

Page 22: ...22 BG 10 40 A 5 70 START PAUSE 1 2 A...

Page 23: ...23 BG H2O START PAUSE ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 1...

Page 24: ...24 BG Mod S N...

Page 25: ...amas Op es de Lavagem Detergentes e roupa 32 Gaveta dos detergentes Preparar a roupa Programas especiais Precau es e conselhos 33 Seguran a geral Elimina o Abertura manual da porta de vidro Manuten o...

Page 26: ...redes m veis nem outro 2 Se o pavimento n o for perfeitamente horizontal para compensar qualquer irregularidade desatarraxe ou atarraxe os p s dianteiros veja a figura o ngulo de inclina o medido no p...

Page 27: ...m mesmo abrigada porque muito perigoso deix la exposta chuva e s tempestades Depois de ter instalado a m quina de lavar roupa o acesso tomada el ctrica deve ser f cil N o empregue extens es nem fichas...

Page 28: ...r completamente a centrifuga o o valor indicado no visor Tecla IN CIO POSTERIOR pressionar para programar um in cio atrasado do programa escolhido o atraso indicado no visor Tasto com indicador lumino...

Page 29: ...spectiva tecla ser o visualizados os valores m ximos da velocidade de centrifuga o e de temperatura que a m quina pode efectuar conforme o programa seleccionado ou os ltimos valores seleccionados comp...

Page 30: ...Delicate Para pe as muito sujas pressione a tecla at chegar ao n vel Intensive Este n vel garante uma lavagem de alto desempenho gra as ao uso de uma maior quantidade de gua na fase inicial do ciclo...

Page 31: ...o de carga o balanceamento da carga e as op es adicionais seleccionadas Op es de Lavagem Pr lavagem Seleccionando esta fun o efectua se a pr lavagem til para remover manchas resistentes Obs Acrescenta...

Page 32: ...e energia el ctrica com benef cios para o meio ambiente e maior economia Os programas Eco 12 Algod o 13 Sint ticos e 14 R pido 30 foram criados para v rios tipos de tecido e para pe as pouco sujas Par...

Page 33: ...a n o se aproximem da m quina a funcionar Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer se Se for preciso desloc la s o precisas pelo menos duas ou tr s pessoas com a m xima aten o Nunca sozinho...

Page 34: ...erromper a alimenta o de gua e de corrente el ctrica Feche a torneira da gua depois de cada lavagem Desta maneira diminuiu se o desgaste do sistema hidr ulico da m quina de lavar roupa e elimina se o...

Page 35: ...essionado O tubo de descarga n o est instalado entre 65 e 100 cm de altura do ch o veja Instala o A ponta do tubo de descarga est imersa na gua veja Instala o Da descarga na parede n o foi sangrado o...

Page 36: ...nconveniente foi resolvido Em caso negativo contacte um Centro de Assist ncia T cnica Nunca recorra a t cnicos n o autorizados Comunique o tipo de anomalia o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S...

Reviews: