Hotpoint Ariston WMD 823 Instructions For Use Manual Download Page 18

18

GR

Πως διενεργείται ένας κύκλος 

πλυσίματος

1. 

ΑΝΑΨΤΕ ΤΟ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ. 

Πατήστε το κουμπί  , στην 

οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη ΚΚΙΝΗΣΗ ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ. 

Το ενδεικτικό φωτάκι START/PAUSE θα αναβοσβήνει 

αργά με πράσινο χρώμα.

2. 

ΦΟΡΤΩΣΗ ΡΟΥΧΩΝ.

 Ανοίξτε την πόρτα. Φορτώστε τα 

ρούχα, προσέχοντας να μην ξεπεράσετε την ποσότητα 

φορτίου που υποδεικνύεται στον πίνακα προγραμμάτων 

της επόμενης σελίδας.

3. 

ΔΟΣΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΥ.

 Βγάλτε το συρτάρι 

και χύστε το απορρυπαντικό στις αντίστοιχες λεκανίτσες 

όπως εξηγείται στο 

“Απορρυπαντικά και μπουγάδα”.

4. 

ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΟΡΤΑ.

5. 

ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ.

 Στρέψτε ένα από τα 

κουμπιά του ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ για να 

επιλέξετε το επιθυμητό πρόγραμμα. Το όνομα του 

προγράμματος θα εμφανιστεί στην οθόνη και σε αυτό 

αντιστοιχίζεται μια θερμοκρασία και μια ταχύτητα 

στυψίματος που μπορούν να τροποποιηθούν. Στην οθόνη 

θα εμφανιστεί η διάρκεια του κύκλου.

6. 

ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΣΗ ΤΟΥ ΚΥΚΛΟΥ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ.

 

Ενεργήστε στα αντίστοιχα κουμπιά:

 

   

Τροποποιήστε τη θερμοκρασία ή/και το στύψιμο.

 

Η μηχανή επιλέγει αυτόματα τη μέγιστη θερμοκρασία 

και στύψιμο για το τεθέν πρόγραμμα και συνεπώς 

δεν μπορούν να αυξηθούν. Πατώντας το κουμπί   

μειώνεται προοδευτικά η θερμοκρασία μέχρι το πλύσιμο 

σε κρύο νερό “OFF”. Πατώντας το κουμπί   μειώνεται 

προοδευτικά το στύψιμο μέχρι τον αποκλεισμό του 

“OFF”. Περαιτέρω πάτημα των κουμπιών επαναφέρει τις 

τιμές στις μέγιστες προβλεπόμενες. 

!

 Εξαίρεση: επιλέγοντας το πρόγραμμα 

 

(60°C) 

(2° πάτημα 

του κουμπιού)

 η θερμοκρασία μπορεί να αυξηθεί μέχρι 90°.

 

Θέστε μια εκκίνηση με υστέρηση.

Για να θέσετε την εκκίνηση με υστέρηση του 

προεπιλεγμένου προγράμματος, πατήστε το σχετικό 

κουμπί μέχρι να επιτευχθεί ο χρόνος της επιθυμητής 

υστέρησης. Όταν η δυνατότητα αυτή είναι ενεργή, στην 

οθόνη φωτίζεται το σύμβολο  . Για να απαλείψετε την 

εκκίνηση με υστέρηση πατήστε το κουμπί μέχρις ότου 

εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη OFF.

Θέστε την επιθυμητή ένταση πλυσίματος.

Η δυνατότητα 

 

επιτρέπει τη βελτιστοποίηση του 

πλυσίματος με βάση τον βαθμό λερώματος των 

υφασμάτων και την επιθυμητή ένταση πλυσίματος.

Επιλέξτε το πρόγραμμα πλυσίματος, ο κύκλος τίθεται 

αυτόματα στο επίπεδο “

ΚΑΝΟΝΙΚΟ

”, βελτιστοποιημένο 

για ρούχα μετρίως λερωμένα, (αύτη η ρύθμιση δεν 

ενδείκνυται για τον κύκλο “Μάλλινα”, που τίθεται 

αυτόματα στο επίπεδο “

ΑΠΑΛΟ

”).

Για ρούχα πολύ λερωμένα πατήστε το κουμπί 

 

μέχρι 

την επίτευξη του επιπέδου “

ΕΝΤΑΤΙΚΟ

”. Το επίπεδο 

αυτό εξασφαλίζει ένα πλύσιμο υψηλών επιδόσεων χάρη 

στη χρησιμοποίηση μεγαλύτερης ποσότητας νερού στην 

αρχική φάση του κύκλου και στη μεγαλύτερη μηχανική 

κίνηση, και είναι χρήσιμο για την απομάκρυνση των 

πλέον ανθεκτικών λεκέδων. Μπορεί να χρησιμοποιείται 

με

 ή 

χωρίς

 λευκαντικό; Αν επιθυμείτε να κάνετε λεύκανση 

εισάγετε την πρόσθετη λεκανίτσα 

4

, που σας παρέχεται, 

στη λεκανίτσα 

1

. Στη δοσολογία του λευκαντικού μην 

ξεπεράσετε τη στάθμη «

max

» που υποδεικνύεται στον 

κεντρικό πείρο 

(βλέπε εικόνα της σελ. 20)

Για ρούχα λίγο λερωμένα ή για μια πιο ευαίσθητη 

μεταχείριση των υφασμάτων, πατήστε το κουμπί 

 

μέχρι την επίτευξη του επιπέδου “

ΑΠΑΛΟ

”. Ο κύκλος 

θα μειώσει τη μηχανική κίνηση εξασφαλίζοντας τέλεια 

αποτελέσματα πλυσίματος για ευαίσθητα υφάσματα. 

Αν δεν είναι δυνατό να θέσετε ή να τροποποιήσετε την 

υπάρχουσα ρύθμιση, στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη 

ΑΝΕΝΕΡΓΗ

”.

Θέστε τον τύπο ξεβγάλματος.

Η δυνατότητα 

 

επιτρέπει την επιλογή του επιθυμητού 

τύπου ξεβγάλματος για τη μέγιστη φροντίδα των 

ευαίσθητων επιδερμίδων. Με το πρώτο πάτημα του 

κουμπιού τίθεται το επίπεδο “

ΕΝΤΟΝΟ ΞΕΒΓΑΛΜΑ

” 

που επιτρέπει την επιλογή ενός πρόσθετου ξεβγάλματος 

με εκείνα τα στάνταρ του κύκλου, για την απομάκρυνση 

όλων των ιχνών του απορρυπαντικού. Στο δεύτερο 

πάτημα του κουμπιού τίθεται το επίπεδο “

ΕΥΑΙΣΘΗΤΗ 

ΕΠΙΔΕΡΜΙΔΑ

” που επιτρέπει την επιλογή δύο 

πρόσθετων ξεβγαλμάτων με εκείνα τα στάνταρ 

του κύκλου και συνιστάται για τις πιο ευαίσθητες 

επιδερμίδες. Στο τρίτο πάτημα του κουμπιού τίθεται 

το επίπεδο “

ΥΠΟ-ΑΛΛΕΡΓΙΚΟ

” που επιτρέπει την 

επιλογή τριών πρόσθετων ξεβγαλμάτων με εκείνα τα 

στάνταρ του κύκλου, για την απομάκρυνση των κύριων 

αλλεργιογόνων όπως γύρη, άκαρι, τρίχες γάτας και 

σκύλου. Πατήστε πάλι το κουμπί για να επιστρέψετε 

στον τύπο ξεβγάλματος “

ΚΑΝΟΝΙΚΟ ΞΕΒΓΑΛΜΑ

”. 

Αν δεν είναι δυνατό να θέσετε ή να τροποποιήσετε την 

υπάρχουσα ρύθμιση, στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη 

ΑΝΕΝΕΡΓΗ

”.

 

 

 

Τροποποίηση των χαρακτηριστικών του κύκλου.

• Πατήστε το κουμπί για την ενεργοποίηση της λειτουργίας. 

Το ενδεικτικό φωτάκι του αντίστοιχου κουμπιού θα ανάψει.

• Πατήστε εκ νέου το κουμπί για την απενεργοποίηση της 

λειτουργίας. Το ενδεικτικό φωτάκι θα σβήσει.

!

 Αν η επιλεγμένη λειτουργία δεν είναι συμβατή με το 

τεθέν πρόγραμμα το ενδεικτικό φωτάκι θα αναβοσβήνει 

και η λειτουργία δεν θα ενεργοποιηθεί.

!

 Αν η επιλεγμένη λειτουργία δεν είναι συμβατή με μια 

άλλη που επελέγη προηγουμένως, το σχετικό φωτάκι της 

πρώτης επιλεγμένης λειτουργίας θα αναβοσβήνει και θα 

ενεργοποιηθεί μόνο η δεύτερη, το ενδεικτικό φωτάκι της 

ενεργοποιηθείσας λειτουργίας θα φωτιστεί.

!

 Οι λειτουργίες μπορεί να τροποποιούν το προτεινόμενο 

φορτίο ή/και τη διάρκεια του κύκλου.

7. 

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ.

 Πατήστε το κουμπί 

START/PAUSE. Το σχετικό ενδεικτικό φωτάκι θα φωτιστεί 

πράσινο σταθερό και η πόρτα θα μπλοκάρει (σύμβολο 

ΑΣΦΑΛΙΣΜΕΝΗΣ ΠΟΡΤΑΣ 

 αναμμένο). Κατά το 

πλύσιμο, στην οθόνη θα εμφανιστεί το όνομα της σε 

εξέλιξη φάσης. Για να αλλάξετε ένα πρόγραμμα ενώ είναι 

σε εξέλιξη ένας κύκλος, θέστε το πλυντήριο σε παύση 

πιέζοντας το κουμπί START/PAUSE (το ενδεικτικό φωτάκι 

START/PAUSE θα αναβοσβήνει αργά με πορτοκαλί 

χρώμα). Κατόπιν επιλέξτε τον επιθυμητό κύκλο και 

πατήστε εκ νέου το κουμπί START/PAUSE. Για να ανοίξετε 

την πόρτα όσο ένας κύκλος είναι σε εξέλιξη πατήστε το 

κουμπί START/PAUSE. Αν το σύμβολο ΑΣΦΑΛΙΣΜΕΝΗΣ 

ΠΟΡΤΑΣ 

 είναι σβηστό μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα. 

Πατήστε εκ νέου το κουμπί START/PAUSE για να ξεκινήσει 

πάλι το πρόγραμμα από το σημείο διακοπής.

8. 

ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ.

 Επισημαίνεται με την 

ένδειξη “ΤΕΛΟΣ ΚΥΚΛΟΥ” στην οθόνη, όταν το σύμβολο 

ΑΣΦΑΛΙΣΜΕΝΗΣ ΠΟΡΤΑΣ 

 σβήσει μπορείτε να 

ανοίξετε την πόρτα. Ανοίξτε την πόρτα, αδειάστε τα ρούχα 

και σβήστε τη μηχανή.

!

 

Αν επιθυμείτε αν ακυρώσετε έναν ήδη τεθέντα κύκλο, 

πατήστε επί μακρόν το κουμπί  . Ο κύκλος θα διακοπεί και 

η μηχανή θα σβήσει.

Summary of Contents for WMD 823

Page 1: ...rgent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting...

Page 2: ...e reference If the washing machine is sold transferred or moved make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiari se himself herself with its op...

Page 3: ...is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the elec tricity socket must be within easy reach Do not u...

Page 4: ...TI ALLERGY RINSE button press to select the desired rinse type SPIN button press to reduce or completely exclude the spin cycle the value is indicated on the display TEMPERATURE button press to decrea...

Page 5: ...be modified the string remains unused Indicator lights F correspond to the functions and light up when the selected function is compatible with the set wash cycle Door locked symbol If the symbol is l...

Page 6: ...nt of the fabrics press button until the Delicate level is reached The cycle will reduce the drum rotation to ensure washing results are perfect for delicate garments If the current selection can be n...

Page 7: ...electricity and water consumption it should be used for garments which can be washed at 60 C and 40 C The actual washing temperature may differ from the indicated value 2 Long wash cycle for cottons...

Page 8: ...resistant colours It ensures a washing class that is higher than the standard class A class When running the programme do not mix garments of different colours We recommend the use of powder detergen...

Page 9: ...to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regu latio...

Page 10: ...gent dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running wa ter this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your ap...

Page 11: ...r water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Ass...

Page 12: ...ical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of probl...

Page 13: ...13 GR 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 GR WMD 823...

Page 14: ...14 GR 1 2 3 4 4 5 1 2 2 1 3 4 gas 2 3...

Page 15: ...15 GR 65 100 cm 65 100 cm 150 cm WMD 823 cm 59 5 cm 85 cm 60 5 1 8 kg 1 MPa 10 bar 0 05 MPa 0 5 bar 62 1200 1061 2010 1015 2010 60 C 2 40 C 3 2004 108 CE 2002 96 CE 2006 95 CE...

Page 16: ...16 GR ON OFF START PAUSE 3 sec MY CYCLE MY CYCLE 2 2 START PAUSE stand by stand by 30 ON OFF off mode 1W Left on 1W START PAUSE ON OFF MY CYCLE...

Page 17: ...17 GR A B C D F START PAUSE X Y Z X Y Z A B C D E F Z X Y...

Page 18: ...18 GR 1 START PAUSE 2 3 4 5 6 OFF OFF 60 C 2 90 OFF 4 1 max 20 7 START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE 8...

Page 19: ...6 1 03 60 110 4 1 40 800 4 46 0 56 60 95 2 40 800 4 70 60 1 60 1200 3 5 53 0 84 44 60 30 2 30 800 3 5 71 0 20 38 30 M MY CYCLE MNHMH 3 60 1200 8 140 cachemire 40 800 2 90 30 0 1 80 1 1200 8 36 2 1200...

Page 20: ...x 8 kg max 4 kg max 2 kg max 2 kg 1 400 500 gr 1 150 200 gr 1 400 500 gr 1 900 1 200 gr 1 150 250 gr MAX 1 2 4 3 A B A Hotpoint Ariston Woolmark Company Hotpoint Ariston Woolmark Company Woolmark Ap p...

Page 21: ...21 GR 2002 96 EK 1 2 3 4 5 20...

Page 22: ...22 GR 10 40 5 70 START PAUSE 1 2 3 4 5 1 2 A B...

Page 23: ...23 GR F 01 F START PAUSE START PAUSE 65 100 cm START PAUSE 1...

Page 24: ...24 GR Mod S N...

Page 25: ...2 Mos szer adagol fi k A mosand ruh k el k sz t se K l nleges programok A bepakolt ruh k kiegyens lyoz s ra szolg l rendszer vint zked sek s tan csok 33 ltal nos biztons g Hullad kelhelyez s Az ajt k...

Page 26: ...b torhoz vagy m shoz 2 Ha a padl nem t k letesen v zszintes azt az els l bak be illetve kic savar s val kompenz lha tja l sd bra A g p fels burkolat n m rt d l s nem haladhatja meg a 2 ot A pontos v...

Page 27: ...e mivel nagyon vesz lyes ha a g p es nek vagy zivataroknak van kit ve A csatlakoz dug nak a mos g p zembe helyezett llapot ban is k nnyen el rhet helyen kell lennie Ne haszn ljon hosszabb t t vagy elo...

Page 28: ...el letilt s hoz nagyj b l 2 m sodpercig tartsa lenyomva ezt a gombot Ha a szimb lum vil g t az azt jelenti hogy a gyerekz r aktiv lva van Ez a funkci megakad lyozza a programok v letlen t ll t s t f k...

Page 29: ...a feliratmez res marad Az F jelz l mp k a funkci khoz tartoznak s akkor kapcsolnak be ha a kiv lasztott funkci kompatibilis a be ll tott pro grammal Ajt z r szimb lum A vil g t jelz l mpa azt jelenti...

Page 30: ...tt ruhadarabok eset n vagy ha a sz vetek k m letesebb kezel s re van sz ks g nyomogassa a gombot addig am g a k v nt K NYES szintet el nem ri A ciklus a k nyes anyagok t k letes mos si eredm nye rdek...

Page 31: ...ek fel nem meleg t s vel energi t takar t meg ez el ny s mind a k rnyezet mind a villanysz mla szempontj b l Val ban a fokozott teljes tm ny s az optimaliz lt v zfogyaszt s kit n eredm nyt biztos t no...

Page 32: ...hat st biztos t Ne mosson egy tt k l nb z sz n ruhadarabokat Foly kony mos szer haszn lat t javaso ljuk Makacs szennyez d sek eset n tan csos k l nle ges adal kkal el kezelni a sz vetet 7 NAP FEH RNEM...

Page 33: ...ett tervezve Ne rjen a g phez mez tl b illetve vizes vagy nedves k zzel vagy l bbal A csatlakoz dug t az aljzatb l ne a k beln l hanem a csatlakoz n l fogva h zza ki M k d s k zben ne nyissa ki a mos...

Page 34: ...vel s kifel h z s val vegye ki a fi kot l sd bra Foly v z alatt mossa ki Ezt a tiszt t st gyakran el kell v gezni Az ajt s a forg dob pol sa Az ajt t hagyja mindig r sre nyitva nehogy rossz sza gok ke...

Page 35: ...ge v zbe mer l l sd zembe helyez s A fali szifonnak nincs szell z se Ha ezen vizsg latok ut n a probl ma nem old dik meg z rja el a v zcsa pot kapcsolja ki a mos g pet s h vja ki a szervizszolg latot...

Page 36: ...l ssa elh r totta e a hib t Ellenkez esetben forduljon az enged llyel rendelkez szakszervizhez a garanciajegyen tal lhat telefonsz mon Soha ne forduljon enged llyel nem rendelkez szerel h z K z lje a...

Page 37: ...i levleri Deterjan ve ama r 44 Deterjan haznesi ama r n haz rlanmas zel programlar Y k dengeleme sistemi nlemler ve neriler 45 Genel g venlik uyar lar At klar n tasfiye edilmesi Cam kapa n a lmas Bak...

Page 38: ...riniz duvar veya mobilyalara dayamay n z 2 Yerle tirilecek zemin tam d z de ilse ama r makinesinin vidal n ayaklar n s karak veya gev eterek dengeyi sa lay n z bkz ekil e im a s makinenin st tezgah na...

Page 39: ...zal olsa bile a k alanda monte edilemez nk r zgara ve ya mura maruz kalmas ok tehlikelidir Monte edilen ama r makinesinin fi inin kolayl kla eri ilebilir olmas gerekir Uzatma kablosu ile oklu prizler...

Page 40: ...TLI tu u kontrol paneli etkin haline getirmek i in tu u yakla k 2 saniye bas l tutman z gerekir Sembol a k ise kontrol panelinin kilitli oldu unu g sterir B ylece zellikle ocuklar n z varsa program n...

Page 41: ...yar programda mevcut de ilse bu sat r s n k kal r F uyar lambalar i levler ile ilgili olup se ili i lev ayarlanan programa uygunsa yanar KAPAK KILITLI sembol I kl g stergenin yan yor olmas kapa n iste...

Page 42: ...iyede g sterilen max seviyeyi ge meyiniz bak n z ekil syf 44 Az kirli ama rlar veya en hassas kuma lar i in NAR N seviyesine ula ana kadar tu una bas n z Hassas ama rlar i in kusursuz y kama sonu lar...

Page 43: ...ma 30 H zl S kma e Su Bo altma programlar Eco wash Eco Wash fonksiyonu hem evre hem de elektrikli giri i in bir avantaj olan ama rlar y kamak i in kullan lan suyu s tmadan enerji tasarrufuna katk da b...

Page 44: ...i ama rlar bu programda y kamay n z Toz deterjan kullan lmas ve inat lekeler i in zel katk maddeleri ile n y kama yapman z nerilir NEVRES M TAKIMLARI Tek y kama performans yla havlu ve yatak ar aflar...

Page 45: ...lmas gerekir Kesinlikle tek ba n za yapmay n z nk makine ok a rd r ama rlar yerle tirmeden evvel sepetin bo oldu undan emin olunuz At klar n tasfiye edilmesi Ambalaj malzemelerinin tasfiye edilmesi y...

Page 46: ...er y kamadan sonra kapat n z B y lece ama r makinesinin su tesisat n n eskimesi engellenir su ka a tehlikesi ortadan kalkar Bak m ve temizlik i lemleri esnas nda ama r makine sinin fi ini ekiniz ama r...

Page 47: ...taj Tahliye hortumunun ba suya girmi bkz Montaj Duvardaki tahliyenin hava bo lu u yok Bu kontrollerden sonra olumlu sonu al namazsa muslu u ve kapat p ama r makinesini durdurarak Servise haber veriniz...

Page 48: ...takdirde garanti belgesinde belirtilen telefon numaralar ndan teknik servisi aray n z Kesinlikle yetkili olmayan tamircilere m racaat etmeyiniz unlar bildiriniz ar za tipini cihaz n modeli Mod seri n...

Page 49: ...odki pior ce Przygotowanie bielizny Programy specjalne System r wnowa enia adunku Zalecenia i rodki ostro no ci 57 Og lne zasady bezpiecze stwa Utylizacja R czne otwieranie okr g ych drzwiczek Utrzyma...

Page 50: ...ble itp 2 Je li pod oga nie jest idealnie pozioma nale y skompensowa nier wno ci odkr caj c lub dokr caj c przednie n ki patrz rysunek k t nachylenia zmierzony na g rnym blacie pralki nie powinien prz...

Page 51: ...wystawienie urz dzenia na dzia anie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno by atwo dost pne Nie u ywa przed u aczy ani rozga nik w Przew d nie...

Page 52: ...u sterowania nalezy przytrzymac nacisniety przycisk przez okolo 2 sekundy Podswietlony symbol wskazuje ze panel sterowania zostal zablokowany W ten spos b uniemozliwia sie dokonywanie przypadkowych zm...

Page 53: ...temperatury wiersz pozostaje wygaszony Kontrolki F zwi zane s z funkcjami i w czaj si kiedy wybrana funkcja zgodna jest z wybranym programem Symbol zablokowanych drzwiczek Zapalony symbol oznacza e o...

Page 54: ...ia si z tkaninami nale y nacisn przycisk a do przej cia do poziomu DELIKATNE Cykl zredukuje ruchy mechaniczne aby zagwarantowa doskona y efekt prania delikatnej odzie y Je li kt re z ustawie lub zmian...

Page 55: ...Eco Wash umo liwia oszcz dno ci pod wzgl dem zu ywanej energii nie podgrzewaj c wody u ywanej do prania co niesie za sob korzy ci zar wno dla rodowiska naturalnego jak i dla rachunku za pr d Wzmocnion...

Page 56: ...lorach Program gwa rantuje klas prania wy sz od standardowej klasa A Nie u ywa programu gdy miesza si odzie w r nych kolorach Zalecamy stosowanie rodka pior cego w proszku W przypadku szczeg lnie opor...

Page 57: ...niem bielizny sprawdzi czy b ben jest pusty Utylizacja Utylizacja opakowania stosowa si do lokalnych pr zepis w dzi ki temu opakowanie b dzie mog o zosta ponownie wykorzystane Europejska Dyrektywa 200...

Page 58: ...sz c j lekko ku g rze i wyci gaj c na zewn trz patrz rysunek Wyp uka szufladk pod bie c wod Czynno t nale y wykonywa stosun kowo cz sto Konserwacja okr g ych drzwiczek i b bna Drzwiczki pralki nale y...

Page 59: ...p ywowego jest zanurzona w wodzie patrz Instalacja Otw r odp ywowy w cianie nie posiada odpowietrznika Je li po sprawdzeniu tych mo liwo ci problem nie zostanie rozwi zany nale y zamkn kurek dop ywu w...

Page 60: ...i sprawdzi czy problem nie znikn Je li nie zwr ci si do autoryzowanego Serwisu Technicznego dzwoni c pod numer podany w karcie gwarancyjnej Nigdy nie wzywa nieautoryzowanych technik w Nale y poda rodz...

Reviews: