background image

12

GB

•  Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must 

be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance of 

20 mm from the lower part of the hob.

Ventilation

To ensure adequate ventilation, the back panel of the cabinet must be 

removed. It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of 

wood, or on a completely flat surface with an opening of at least 45 x 560 

mm (see diagrams).

 

560 mm

.

45 mm.

!

 The hob can only be installed above built-in ovens with a cooling ventilation 

system.

Electrical connection

Hobs equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate 

with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data 

plate (this is located on the lower part of the appliance). The earth wire in the 

cable has a green and yellow cover. If the appliance is to be installed above 

a built-in electric oven, the electrical connection of the hob and the oven must 

be carried out separately, both for electrical safety purposes and to make 

extracting the oven easier. 

Connecting the supply cable to the mains

Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data 

plate. 

The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar 

circuit-breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the 

appliance and the mains.  The circuit-breaker must be suitable for the charge 

indicated and must comply with current electrical regulations (the earthing 

wire must not be interrupted by the circuit-breaker). The supply cable must 

not come into contact with surfaces with temperatures higher than 50°C.

!

 The installer must ensure that the correct electrical connection has been 

made and that it is compliant with safety regulations.

Before connecting to the power supply, make sure that:

•  the appliance is earthed and the plug is compliant with the law.

•  the socket can withstand the maximum power of the appliance, which is 

indicated on the data plate.

•  the voltage is in the range between the values indicated on the data plate.

•  the socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is 

incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do 

not use extension cords or multiple sockets.

!

 Once the appliance has been installed, the power supply cable and the 

electrical socket must be easily accessible.

!

 The cable must not be bent or compressed.

!

 The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians 

only (see Assistance).

!

 The manufacturer declines any liability should these safety measures not 

be observed.

Gas connection

The appliance should be connected to the main gas supply or to a gas 

cylinder in compliance with current national regulations. Before carrying out 

the connection, make sure the cooker is compatible with the gas supply you 

wish to use. If this is not the case, follow the instructions indicated in the 

paragraph “Adapting to different types of gas.”

When using liquid gas from a cylinder, install a pressure regulator which 

complies with current national regulations.

!

 Check that the pressure of the gas supply is consistent with the values 

indicated in Table 1 (“Burner and nozzle specifications”). This will ensure the 

safe operation and longevity of your appliance while maintaining efficient 

energy consumption.

Connection with a rigid pipe (copper or steel)

!

 Connection to the gas system must be carried out in such a way as not to 

place any strain of any kind on the appliance.

There is an adjustable L-shaped pipe fitting on the appliance supply ramp 

and this is fitted with a seal in order to prevent leaks. The seal must always 

be replaced after rotating the pipe fitting (seal provided with appliance). The 

gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical male attachment.

Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded 

attachment

The gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical male attachment.

These pipes must be installed so that they are never longer than 2000 mm 

when fully extended. Once connection has been carried out, make sure that 

the flexible metal pipe does not touch any moving parts and is not compressed.

!

 Only use pipes and seals that comply with current national regulations.

Checking the tightness of the connection

!

 When the installation process is complete, check the pipe fittings for leaks 

using a soapy solution. Never use a flame.

Adapting to different types of gas

To adapt the hob to a different type of gas other than default type (indicated 

on the rating plate at the base of the hob or on the packaging), the burner 

nozzles should be replaced as follows:

1.  Remove the hob grids and slide the burners off their seats.

2.  Unscrew the nozzles using a 7 mm socket spanner, and replace them 

with nozzles for the new type of gas (see table 1 “Burner and nozzle 

characteristics”).

3.  Reassemble the parts following the above procedure in the reverse order.

4.  Once this procedure is finished, replace the old rating sticker with one 

indicating the new type of gas used. Sticker are available from any of our 

Service Centres.

•  Adjusting the burners’ primary air

Does not require adjusting.

•  Setting the burners to minimum

1.  Turn the tap to the low flame position;

2.  Remove the knob and adjust the adjustment screw, which is positioned 

in or next to the tap pin, until the flame is small but steady.

Summary of Contents for TQG 641/HABK EE

Page 1: ...36 Gedimų šalinimas 36 Sisukord Kasutusjuhend 1 Hoiatused 4 Klienditugi 8 Seadme kirjeldus 9 Paigaldamine 25 Käitamine ja kasutamine 29 Ettevaatusabinõud ja soovitused 29 Hooldus 30 Veaotsing 30 Latviešu valoda Lietošanas instrukcija PLĪTS VIRSMA Cuprins Lietošanas instrukcija 1 Brīdinājumi 5 Palīdzība 8 Ierīces apraksts 10 Ierīkošana 37 Ieslēgšana un lietošana 41 Piesardzības pasākumi un ieteikum...

Page 2: ...omjegyzék Használati útmutató 2 Figyelmeztetések 6 Szerviz 8 Akészülék leírása 10 Üzembe helyezés 50 Bekapcsolás és használat 54 Óvintézkedések és tanácsok 54 Karbantartás és ápolás 55 Hibaelhárítás 55 Български Инструкции за употреба ГОТВАРСКИ ПЛОТ Съдържание Инструкции за употреба 2 Предупреждения 6 Техническо обслужване 8 Описание на уреда 10 Инсталиране 57 Пуск и експлоатация 61 Предпазни мерк...

Page 3: ...and isolate the appliance from the power supply do not touch the appliance surface Ostrzezenia UWAGA To urządzenie oraz jego dostępne części silniesięrozgrzewająpodczasużytkowania Należy uważać aby nie dotknąć elementów grzejnych Nie pozwalać aby dzieci poniżej 8 roku życia zbliżały się do urządzenia jeśli nie są pod stałym nadzorem dorosłych Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej ...

Page 4: ...etidvõielektrilisedkeeduplaadidonveel kuumad Seade ei ole mõeldud kasutamiseks koos välise taimeri ega eraldiseisva kaugjuhtimissüsteemiga TÄHELEPANU valede keeduplaadipiirete kasutamine võib põhjustada õnnetusi TÄHELEPANU kui keedualuse klaas puruneb lülitage kõik põletid ja elektrilised keeduelemendid kohe välja ning lahutage seade elektrivõrgust ärge puudutage seadme pinda Įspėjimai ĮSPĖJIMAS P...

Page 5: ... atsevišķu tālvadības ierīci UZMANĪBU Neatbilstošu plīts virsmas aizsargu lietošana var izraisīt nelaimes gadījumus UZMANĪBU Ja saplīst sildvirsmas stikls nekavējoties izslēdziet visus degļus un elektriskos sildīšanas elementus un atslēdziet iekārtu no elektropadeves nepieskarieties iekārtas virsmai Avertismente ATENŢIE Acestaparatşipărţilesaleaccesibiledevin foartecaldeîntimpulfolosirii Trebuiesă...

Page 6: ...tisztítót vagy nagynyomású tisz títót Afedőkinyitásaelőtttávolítsaelazösszesfolyadékot Ne csukja be az üveg fedőt típustól függően ha a gázégőkvagyelektromosfőzőmezőkmégmelegek A készüléket nem szabad külső időmérővel vagy különálló távirányító rendszerrel használni FIGYELEM A főzőlap nem megfelelő használata balesetet okozhat VIGYÁZAT Amennyiben a főzőlap üvege eltörne azonnal kapcsoljon ki minde...

Page 7: ...Уредът не е предназначен за управление с външен таймер или отделна система за дистанционно управление ВНИМАНИЕ използването на неподходящи готварскиплотовеможедадоведедоинциденти ВНИМАНИЕ В случай на счупване на термостъкло фасет незабавно изключете всички горелки всякакво електрическо нагряване и изолирайте уреда от захранващия кабел не пипайте повърхността на уреда ...

Page 8: ...s S N Šią informaciją rasite duomenų plokštelėje kuri yra ant prietaiso ir arba pakuotės Palīdzība Paziņojums tipa anomālija ierīces modelis Mod sērijas numurs S N Šī informācija ir norādīta uz tehnisko datu plāksnītes kas piestiprināta ierīcei un vai tās iepakojumam Asistenţă Comunicaţi tipul de anomalie modelul aparatului Mod numărul de serie S N Această informaţie se află pe plăcuţa cu date amp...

Page 9: ...możliwia automatyczne zapalenie wybranego palnika URZĄDZENIEZABEZPIECZAJĄCEwrazieprzypadkowegozgaśnięcia płomienia przerywa dopływ gazu Seadme kirjeldus Ülevaade 1 Rest KEEDUNÕU JAOKS 2 GAASIPÕLETID 3 GAASIPÕLETITE REGULEERIMISE NUPUD 4 GAASIPÕLETITE SÜÜTENUPP 5 OHUTUSSEADISED GAASIPÕLETIDonerinevasuurusejavõimsusega Kasutagepõletijaoks kõige sobivama läbimõõduga keedunõud GAASIPÕLETITE REGULEERIM...

Page 10: ... opreşte fluxul de gaz dacă flacăra se stinge accidental A készülék leírása A készülék áttekintése 1 Főzőedénytartó RÁCSOK 2 GÁZÉGŐK 3 Gázégő vezérlő TEKERŐGOMBOK 4 GYÚJTÓGYERTYA gázégők 5 BIZTONSÁGI SZERKEZET GÁZÉGŐK Különböző méretűek és teljesítményűek Válassza a használni kívánt edény átmérőjének leginkább megfelelőt Gázégő vezérlő TEKERŐGOMBOK A teljesítmény szabályozására szolgálnak GYÚJTÓGY...

Page 11: ...w or increasing the power of the air intake system if present Liquid petroleum gas sinks to the floor as it is heavier than air Therefore roomscontainingLPGcylindersmustalsobeequippedwithventstoallow gas to escape in the event of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It...

Page 12: ... connection The appliance should be connected to the main gas supply or to a gas cylinder in compliance with current national regulations Before carrying out the connection make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to use If this is not the case follow the instructions indicated in the paragraph Adapting to different types of gas When using liquid gas from a cylinder install ...

Page 13: ...ing wax or a similar substance If the appliance is connected to liquid gas the regulation screw must be fastened as tightly as possible Once this procedure is finished replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used Stickers are available from any of our Service Centres Should the gas pressure used be different or vary slightly from the recommended pressure a suitable p...

Page 14: ... 100 75 55 3 10 1 75 1 05 Nomin Reduc 0 80 0 45 0 45 By pass 1 100 mm 39 28 28 Nozzle 1 100 Flow g h mm 86 64 50 Nozzle 1 100 Flow l h mm 116 Y 96 Z 79 6 295 167 100 225 127 76 221 125 75 Burner and nozzle specifications At 15 C and 1013 25 mbar dry gas Propane G31 P C S 50 37 MJ Kg Butane G30 P C S 49 47 MJ Kg Natural G20 P C S 37 78 MJ m3 A S R S TQG 641 HA BK EE TQG 641 HA WH EE ...

Page 15: ...ctionsprovided in the paragraph on Positioning the appliance These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use The appliance must not be installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the ap...

Page 16: ...rrectly in the respective housings When replacing the grids make sure that the panstand area is aligned with the burner Models equipped with electrical ignition plugs and safety device require thorough cleaning of the plug end in order to ensure correct operation Check these items frequently and if necessary clean them with a damp cloth Any baked on food should be removed with a toothpick or needl...

Page 17: ...GB 17 NOTICE ...

Page 18: ...na przykład otwarcia okna lub bardziej skutecznej wentylacji zwiększającej mechaniczną siłę ssania jeśli już istnieje Skroplone gazy pochodne ropy naftowej cięższe od powietrza opadają w dół Dlatego pomieszczenia w których przechowywane są butle GPL powinny przewidywać otwory prowadzące na zewnątrz umożliwiające spływanie ku dołowi ewentualnych wycieków gazu Ponadto butle GPL niezaleznże od tego c...

Page 19: ... odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej gniazdko musi być odpowiednie dla wtyczki urządzenia W przeciwnym razie należy wymienić gniazdko lub wtyczkę nie stosować przedłużaczy ani rozgałęźników Po zainstalowaniu urządzenia przewód elektryczny i gniazdko powinny być łatwo dostępne Kabla nie wolno zginać ani przyciskać Przewód elektryczny musi być okresowo sprawdzany i wymieniany jedyn...

Page 20: ...arny płomień 3 Upewnić się czy podczas szybkiego obracania pokrętłem z położenia maksymalnego do minimalnego nie występuje gaśnięcie palników 4 W urządzeniach wyposażonych w urządzenie zabezpieczające termopara w przypadku niezadziałania urządzenia z palnikami ustawionymi na minimum należy zwiększyć minimalne przepływy przy pomocy śruby regulacyjnej 5 Po zakończeniu regulacji ponownie założyć plom...

Page 21: ...J m Gaz płynny Gaz naturalny G20 Gaz naturalny G2 350 Tabela 1 Moc cieplna kW p c s 3 10 1 75 1 05 Moc cieplna kW p c s Nomin 3 40 1 80 1 05 Dysza 1 100 mm 86 64 50 Nomin Moc cieplna kW p c s Nomin Dysza 1 100 mm Przepływ l godz 3 10 1 75 1 05 183 135 106 6 410 231 139 13 10 16 3 3 Szybki Duży R Półszybki Średni S Pomocniczy Mały A Ciśnienia zasilania A S R S II2ELs3B P 8 05 585 g h G30 575 g h G3...

Page 22: ...Wam poniższe zalecenia które należy uważnie przeczytać Ogólne zasady bezpieczeństwa Niniejszeurządzeniejesturządzeniemprzeznaczonymdozabudowy klasy 3 Urządzenia gazowe wymagają dla swego poprawnego działania regularnej wymiany powietrza należy upewnić się czy podczas ich instalowania przestrzegane były wymagania zawartye w odpowiednim paragrafie dotyczącym Ustawienia Zalecenia mają zastosowanie wy...

Page 23: ...nakładkinapalnikiorazpalnikimożnazdejmowaćdoczyszczenia Należy myć je ręcznie ciepłą wodą z detergentem bez właściwości ściernych usuwając resztki żywności i sprawdzając czy otwory palnika nie są zatkane Przepłukać i wytrzeć Zamontować ponownie palniki i nakładki na palniki w odpowiednich obudowach Podczas ponownego zakładania rusztòw należy upewnić się że obszar do stawiania naczyń jest wyrównany...

Page 24: ...onsultować instrukcję obsługi Unikać przypadkowych uderzeń garnkami rusztami lub innymi przyrządami kuchennymi Nie zostawiać pustej patelni grillowej na palniku na dłużej niż 5 minut PL Nie stawiać garnków i patelni na dwóch lub więcej palnikach ...

Page 25: ...lik olla täiendav ventilatsioon näiteks avada aken või tagada tõhusam ventilatsioon reguleerides juba olemasoleva sundventilatsiooni suurema võimsuse peale Vedelgaas on õhust raskem ja koguneb seetõttu põranda lähedale Ruumid kuhu on paigutatud vedelgaasi balloonid peavad olema varustatud väljatõmbeventilatsiooniga et juhusliku lekkimise korral saaks gaas läbi selle välisõhku eralduda Seetõttu on ...

Page 26: ...st Gaasiühendus Seadme ühendamisel gaasitorustiku või ballooniga tuleb järgida kehtivaid siseriiklikke eeskirju Enne ühenduste tegemist kontrollige kas keeduplaat ühildub gaasi tüübiga mida plaanite kasutada Vastasel juhul vt osas Keeduplaadi reguleerimine kasutamiseks erinevat tüüpi gaasidega Kui ühendate pliidi vedelgaasiballooniga siis tuleb paigaldada siseriiklike õigusaktide nõuetele vastav r...

Page 27: ...e selleks tihendusvaha või sarnast ainet Kui seade on ühendatud vedelgaasiga keerake seadekruvi võimalikult tugevalt kinni Kui see on tehtud vahetage vana andmesilt uue vastu millele on märgitud uue gaasi tüüp Sildid on saadaval kõigis teeninduskeskustes Kui gaasi rõhk erineb kas või veidi soovituslikust rõhust paigaldage sisselasketorule sobiv surveregulaator et seade vastaks kehtivatele riiklike...

Page 28: ...1 100 Voolukiirus g h mm 116 Y 96 Z 79 6 295 167 100 225 127 76 221 125 75 Põletite ja düüside spetsifikatsioonid Kui temperatuur on 15 C ja rõhk 1013 25 mbaari kuiv gaas Propaan G31 P C S 50 37 MJ Kg Butaan G30 P C S 49 47 MJ Kg Maagaas G20 P C S 37 78 MJ m3 TQG 641 HA BK EE TQG 641 HA WH EE A S R S TQG 641 HA BK EE TQG 641 HA WH EE II2H3B P 7 65 556 g h G30 546 g h G31 Nimivõimsus kW Klass Mudel...

Page 29: ...duskoht toodud juhiseid Need juhised kohalduvad ainult riikide suhtes mille sümbol on kasutusjuhendis ja seadme andmeplaadil See seade on mõeldud toidu valmistamiseks kodus ning ei sobi kasutamiseks äriliseks või tööstuslikuks otstarbeks Seadet ei tohi paigaldada välitingimustesse ka mitte kaetud aladele Äärmiselt ohtlik on jätta seade vihma ja tormi kätte Ärge puudutage keeduplaati paljaste jalat...

Page 30: ...asi Restide tagasipanemisel jälgige et toidunõu toetumisala oleks põletiga samal joonel Elektrilistesüüteküünaldejaturvaseadmegavarustatudmudelidnõuavad korrektse töötamise tagamiseks küünla otsa põhjalikku puhastamist Kontrolligeneidelementesagelijapuhastageneidvajaduselniiskelapiga Kinni kõrbenud toit tuleb hambaorgi või nõelaga eemaldada Elektrilisesüüteseadmekahjustamisevältimiseksärgekasutage...

Page 31: ...ijos veiksmingesnę labiau padidinti mechaninį siurbimo galią jei ji jau yra Suskystintosiosdujosnusėdaantgrindų nesyrasunkesnėsužorą Todėl patalpos kurioseyraSNDbalionų taippatturibūtisuventiliacijosangomis kadatsiradusnuotėkiuidujosišeitų SNDbalionai pilniarišdaliespripildyti negali būti montuojami ar laikomi patalpose arba saugyklose kurios yra po žeme pvz rūsyje Patartina patalpoje palikti tik ...

Page 32: ...rijungimas Prietaisas turi būti jungiamas prie pagrindinės dujų tiekimo jungties arba dujų baliono laikantis šiuo metu šalyje galiojančių reikalavimų Prieš jungdami įsitikinkite kad viryklė yra suderinama su dujų tiekimo jungtimi kurią norite naudoti Jei ji nesuderinama laikykitės instrukcijų nurodytų punkte Pritaikymas prie įvairių tipų dujų Naudojant suskystintąsias dujas iš baliono reikia sumon...

Page 33: ...mo vašką arba analogišką priemonę Jei prietaisas prijungtas prie suskystintųjų dujų šaltinio nustatymo varžtas turi būti priveržiamas kuo tvirčiau Užbaigę šią procedūrą senąjį lipduką pakeiskite nauju kuriame nurodoma jog naudojamos naujo tipo dujos Lipdukų galite gauti bet kuriame mūsų priežiūros centre Jei darbinis dujų slėgis skiriasi nuo rekomenduojamo ar šiek tiek kinta siekiant atitikti šaly...

Page 34: ...rautas l val mm 116 Y 96 Z 79 6 295 167 100 225 127 76 221 125 75 Degiklio ir purkštukų specifikacijos Esant 15 C ir 1013 25 mbar sausosios dujos Propanas G31 PCS 50 37 MJ kg Butanas G30 PCS 49 47 MJ kg Gamtinės dujos G20 PCS 37 78 MJ m3 Gamtinės dujos A S R S Nominali galia kW Klasė Modelis II2H3B P 7 65 556 g h G30 546 g h G31 220 240V 50 60Hz Įtampa ir dažnis 1 Galia W 0 6 Vertės g h nurodo sra...

Page 35: ...aitlentę laikykitės instrukcijų pateiktų dalyje apie prietaisų padėtį Nurodymai galioja tik šalyse kurių simboliai pateikti instrukcijoje ir serijos numerio plokštelėje Prietaisas naudotinas namuose jis neskirtas pramoninei ar komercinei panaudai Prietaiso negalima įrengti lauke net ir dengtose vietose Labai pavojinga prietaisą palikti lietuje ir audroje Nelieskite prietaiso jei esate basi arba jū...

Page 36: ...tidžiai nuvalyti ties kištuko galu kad jie veiktų tinkamai Juos dažnai patikrinkite prireikusnuvalykitedrėgnuskudurėliu Prikepusįmaistąreikiapašalintisu dantų krapštuku ar adata Kadnepažeistumėteelektrosdegimoįtaiso nenaudokitejo kaidegikliai nėra įstatyti ATTENZIONE PASTABOS LT Atidžiai perskaitykite kas rašoma vadove apie kaitlentės įrengimą Saugokitės kad nesutrenktumėte kaitlentės su kaistuvai...

Page 37: ...ņēmiens proti jāpalielinamehāniskāsgaisapiecgadessistēmasjauda ja šāda sistēma jau ir uzstādīta Sašķidrinātānaftasgāzeizplūstuzgrīdas jotāirsmagākapargaisu Tādēļ telpām kurāstiekglabātiLPGbaloni irjābūtaprīkotāmarventilācijasejām lainoplūdesgadījumā gāzevarētutiktizvadīta Šāiemesladēļgandaļēji ganpilnīgipiepildītosLPGbalonusnedrīkstierīkotvainovietotglabāšanai telpās vai noliktavās kas atrodas zem...

Page 38: ...adevei vai gāzes balonam ir jāpievieno saskaņā ar spēkā esošajiem valsts normatīvajiem aktiem Pirms pievienošanas pārliecinieties ka plīts ir saderīga ar gāzes padevi kuru vēlaties izmantot Ja tā nav izpildiet instrukcijas kuras norādītas sadaļā Pielāgošana dažādiem gāzes veidiem Ja izmantojat sašķidrināto gāzi no balona ierīkojiet spiediena regulatoru kas atbilst spēkā esošajiem valsts normatīvaj...

Page 39: ...ievienota sašķidrinātas gāzes padevei regulēšanas skrūve ir jāpievelk pēc iespējas ciešāk Kad procedūra ir pabeigta nomainiet veco tehnisko datu uzlīmi ar jaunu uz kuras norādīts jaunais gāzes veids Uzlīmes ir pieejamas mūsu servisa centros Ja izmantotās gāzes spiediens ir citāds vai mazliet atšķirīgs nekā ieteicamais spiediens lai nodrošinātu atbilstību spēkā esošajiem valsts normatīvajiem aktiem...

Page 40: ...prausla 1 100 Plūsma g h mm 116 Y 96 Z 79 6 295 167 100 225 127 76 221 125 75 Degļa un sprauslas specifikācija Pie 15 C un 1013 25 milibāriem sausa gāze Propāns G31 P C S 50 37 MJ Kg Butāns G30 P C S 49 47 MJ Kg Dabas gāze G20 P C S 37 78 MJ m3 A S R S Nominālā jauda kW Klase Modelis II2H3B P 7 65 556 g h G30 546 g h G31 Gāze sadaļa Elektriskā sadaļa 220 240V 50 60Hz Spriegums un frekvence 1 Jauda...

Page 41: ...stādot plīts virsmu ievērojiet instrukcijas kas norādītas sadaļā ierīces Novietošana Šī instrukcija attiecas tikai uz tām valstīm kas ir minētas rokasgrāmatā un ierīces sērijas numura plāksnītē Ierīce ir paredzēta lietošanai iekštelpās mājsaimniecības nevis komerciālām vai ražošanas vajadzībām Ierīci nedrīkst uzstādīt ārpus telpām pat tad ja plīts uzstādīšanas vieta ir nosegta Pakļaut ierīci lietu...

Page 42: ...nnu novietošanas zona ir salāgota ar degli Modeļiem ar elektriskās aizdedzes spraudņiem un drošības ierīci nepieciešama pamatīga spraudņa gala tīrīšana lai nodrošinātu pareizu darbību Bieži pārbaudiet šos elementus un pēc nepieciešamības notīriet ar mitru drānu Piedegusī pārtika jānoņem ar zobu bakstāmā vai adatas palīdzību Lai nesabojātu elektriskās aizdedzes ierīci neizmantojiet to kad degļi nea...

Page 43: ...ită a aparatului poate avea nevoie de o aerisiresuplimentară deexempludeschidereauneiferestre sauoaerisire suplimentară mai eficace mărind puterea de aspiraţie mecanică dacă acesta există deja Gazulpetrolierlichidcurgesprepodeapentrucăestemaigreudecâtaerul De aceea încăperile care conţin butelii GPLtrebuie să fie de asemenea prevăzutecuorificiipentruapermiteieşireagazelor încazuluneiscurgeri Aşada...

Page 44: ...ulîncareacestemăsuri de siguranţă nu sunt respectate Conectarea la gaze Aparatul trebuie conectat la reţeaua de alimentare cu gaze sau la butelia de gaz conform reglementărilor naţionale în vigoare Înainte de a efectua conexiunea asiguraţi vă că aragazul este compatibil cu gazele pe care doriţi săleutilizaţi Dacănuesteacestcaz urmaţiinstrucţiunileindicateînparagraful Adaptarea la diferite tipuri d...

Page 45: ...similară Dacă aparatul este racordat la gaz lichid şurubul de reglare trebuie să fie fixat cât mai strâns posibil Odată ce această procedură este terminată înlocuiţi vechiul autocolant cu unul care indică noul tip de gaz utilizat Autocolantele sunt disponibile la oricare din centrele noastre de service În cazul în care presiunea gazului utilizat este diferită sau variază uşor faţă de presiunea rec...

Page 46: ... h mm 116 Y 96 Z 79 6 295 167 100 225 127 76 221 125 75 Specificaţiile arzătorului şi duzei La 15 C şi 1013 25 mbar gaze uscate Propan G31 P C S 50 37 MJ Kg Butan G30 P C S 49 47 MJ Kg Natural G20 P C S 37 78 MJ m3 A S R S II2H3B P Secțiune de gaz 7 65 556 g h G30 546 g h G31 Putere nominală kW Categorie Model Secțiune electrice 220 240V 50 60Hz Tensiune și frecvență 1 Putere W 0 6 Valorile în g h...

Page 47: ...narea eficientă La instalarea plitei urmaţi instrucţiunile furnizate în paragraful referitor la Poziţionarea aparatului Aceste instrucţiuni sunt valabile numai pentru ţările ale căror simboluri apar în manual şi pe placa cu numărul de serie Aparatul a fost conceput pentru uz casnic în interiorul casei şi nu este destinat uzului comercial sau industrial Aparatulnutrebuieinstalatînaerliber nicichiar...

Page 48: ...orect în locaşurile respective Cândpuneţilalocgrătarele asiguraţi văcăzonapecareseaşeazăoalele este aliniată cu arzătorul Modelele echipate cu fişe pentru aprindere electrică şi cu dispozitiv de siguranţă necesită o curăţare atentă a capătului fişei pentru a asigura funcţionarea corectă Verificaţi frecvent aceste piese şi dacă este necesar curăţaţi lecuocârpăumedă Resturilearsedemâncaretrebuie înd...

Page 49: ...area plitei consultaţi manualul Evitaţi ciocnirile accidentale cu cratiţe grile sau alte echipamente de bucătărie Nu folosiţi cratiţe sau tigăi pe două sau mai multe arzătoare Nu lăsaţi grătare goale pe focul aprins pentru mai mult de 5 minute ...

Page 50: ...tén Akészülék huzamos ideig tartó intenzív használata után szellőztesse ki ahelyiséget nyissonablakotvagybiztosítsonhatékonyabbszellőzéstaz elszívó ha van teljesítményének növelésével A levegőnél nehezebb cseppfolyósított gázok megülnek a padlószinten Ezért a cseppfolyósítottgáz tartályok tárolására szolgáló helyiségeknek azesetlegesgázszivárgásokelvezetésére apadlószintenrendelkezniük kell szabad...

Page 51: ...oz való csatlakoztatása az érvénybenlévőnemzetiszabványoknakmegfelelőencsakazutánvégezhető el hogymeggyőződöttarról hogyakészülékaszolgáltatottgáztípusáravan beállítva Ellenkező esetben hajtsa végre az Átállítás más gáztípusra című fejezetben leírt lépéseket Abban az esetben ha a készüléket cseppfolyósított gázzal palackról működteti használjon az érvényben lévő nemzeti szabványoknak megfelelő nyo...

Page 52: ...a meg a by pass szelepek pecsétjeit Cseppfolyósított gáz esetén a szabályozócsavart tövig be kell csavarni Aműveletvégeztévelcseréljelearégigázkalibrálásicímkétazújhasználati gáztípusnak megfelelőre mely valamennyi hivatalos szakszervizünkben beszerezhető Abbanazesetben haagáznyomásaazelőírtértéktőleltér vagyingadozik azérvénybenlévő gázhálózatiszabályozókrólszólónemzetiszabványoknak megfelelően a...

Page 53: ...ő fűtőérték 49 47 MJ Kg Földgáz Felső fűtőérték 37 78 MJ m Hálózati nyomások Gázégő és szelep specifikációk Hőteljesítmény kW felső fűtőérték Folyékony gáz Földgáz G20 Hőteljesítmény kW felső fűtőérték Névleges 3 20 1 94 1 10 Hőteljesítmény kW felső fűtőérték Fúvóka 1 100 Áramlás l óra Földgáz G25 1 3 10 1 75 1 05 138 H3 106 6 84 343 194 116 25 18 33 A S R S Osztály II2HS3B P 7 65 556 g h G30 546 ...

Page 54: ...nek a megfelelő működésükhöz szabályos szellőzésre van szükségük Győződjön meg arról hogy beszerelésükkoraz Elhelyezés címűfejezetbenleírtkövetelmények be lettek tartva Az utasítások csak azon célországok számára érvényesek melyek szimbólumai megtalálhatóak a kézikönyvön és az adattáblán Akészüléket otthoni háztartási használtra tervezték Akészülék nem helyezhető üzembe nyitott térben még akkor se...

Page 55: ... e eltömődve Öblítse le majd szárítsa meg Illesszevisszaagázrózsákatésagázrózsasapkákatpontosanahelyükre A rács visszahelyezésekor ügyeljen arra hogy az edénytartó terület jól illeszkedjen a gázrózsához Azelektromosszikragyújtássalésbiztonságieszközzelfelszerelttípusokat alaposan meg kell tisztítani a szikragyújtó csatlakozója körül a megfelelő működés érdekében Gyakran ellenőrizze ezeket az alkat...

Page 56: ...zéséhez olvassa el a kézikönyvet Kerülje az edényekhez rácsokhoz vagy egyéb konyhai eszközökhöz való ütközést Ne használjon edényeket vagy lábasokat egyszerre két vagy több gázégőn Ne hagyja 5 percnél tovább az üres rostélyokat az égő tűzhelyen ...

Page 57: ...ема за обмяна на въздуха ако е налична Втечнениятнефтенгазпотъвадопода тъйкатоепо тежъкотвъздуха Затова помещения в които има бутилки с втечнен нефтен газ LPG трябва да са оборудвани с отвори които да позволяват изпускане на газа в случай на теч Поради тази причина бутилки с втечнен петроленгаз билитепълнииличастичнозапълнени нетрябвадасе инсталиратилисъхраняватвпомещенияилиплощизасъхранение които...

Page 58: ...да контактът е съвместим с щепсела на уреда Ако контактът е несъвместим с щепсела се обърнете към оторизиран техник за да го замени Не използвайте удължители или разклонители След инсталирането на уреда трябва да има лесен достъп до захранващия кабел и електрическия контакт Кабелът не трябва да бъде прегъван или притискан Кабелът трябва периодично да бъде проверяван и подменян само от оторизирани ...

Page 59: ...Следкаторегулиратепламъкадожеланатанастройказаминимален пламък и докато горелката е в добро състояние бързо променете позициятанапревключвателяотминималеннамаксималенпламък и обратно няколко пъти за да се уверите че пламъкът не изгасва 4 Някои уреди имат инсталиран механизъм за безопасност термодвойка Ако механизмът не успее да се задейства когато горелките се настройват на минимален пламък увелич...

Page 60: ...пецификации на горелки и дюзи Номинално милибар Минимално милибар Максимално милибар При 15 C и 1013 25 милибара сух газ Пропан Горна топлина на изгаряне 50 37 MJ Kg Бутан Горна топлина на изгаряне 49 47 MJ Kg Природен газ Горна топлина на изгаряне 37 78 MJ m 7 65 556 g h G30 546 g h G31 II2H3B P Номиналнамощност kW Клас Mодел Част на газ Електрическата част 220 240V 50 60Hz Напрежение и честота 1...

Page 61: ...хния вид или на неправилното им поставянеповременаготвенето Добре балансираните тенджери с гладка основа центрирани върху горелката с дръжкипоставенинаедналинияседно отребратанарешетката щедоведатдо максималната им стабилност Предпазни мерки и препоръки Тозиуредепроектиранипроизведенвсъответствиесмеждународните стандарти за безопасност при употреба Предупрежденията по долу се предоставятотсъображе...

Page 62: ...а хлорна основа или телчета Не използвайте уреди за почистване с пара Не използвайте възпламеними продукти Неоставяйтевеществаскиселинниилиосновнисвойства катооцет горчица сол захар лимонов сок върху плочата за готвене Почистване на частите на плочата за готвене Почистетеемайлираниистъкленичастисамосмекакърпаилигъба Решетките капачките на горелките и горелките могат да се отстраняват за почистване...

Page 63: ... други кухненски прибори Не използвайте тенджери или тави обхващащи две или повече горелки едновременно Не оставяйте празни грил тигани върху запалена горелка за повече от 5 минути BG Готварските съдове са нестабилни Уверете се че дъното на готварския съд е идеално равно готварският съд е поставен правилно в центъра на горелката носещата скара е поставена правилно ...

Page 64: ...64 BG 64 195145315 00 05 2016 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu ...

Reviews: