Hotpoint Ariston TD 631 S IX/HA Operating Instructions Manual Download Page 25

FR

BE

L

U

N

L

2

5

Avant

 

de

 

procéder

 

au

 

branchement,

 

assurez-vous

 

que

 

:

• la

 

prise

 

est

 

bien

 

munie

 

d’une

 

terre

 

conforme

 

à

 

la

 

loi;

• la

 

prise

 

est

 

bien

 

apte

 

à

 

supporter

 

la

 

puissance

 

maximale

 

de

l’appareil,

 

indiquée

 

sur

 

la

 

plaquette

 

signalétique;

• la

 

tension

 

d’alimentation

 

est

 

bien

 

comprise

 

entre

 

les

 

valeurs

indiquées

 

sur

 

la

 

plaquette

 

signalétique;

• la

 

prise

 

est

 

bien

 

compatible

 

avec

 

la

 

fiche

 

de

 

l’appareil.

 

Si

 

ce

n’est

 

pas

 

le

 

cas,

 

remplacez

 

la

 

prise

 

ou

 

la

 

fiche,

 

n’utilisez

 

ni

rallonges

 

ni

 

prises

 

multiples.

 

Après

 

installation

 

de

 

l’appareil,

 

le

 

c

â

ble

 

électrique

 

et

 

la

 

prise

de

 

courant

 

doivent

 ê

tre

 

facilement

 

accessibles

 

Le

 

c

â

ble

 

ne

 

doit

 ê

tre

 

ni

 

plié

 

ni

 

excessivement

 

écrasé.

 

Il

 

doit

 ê

tre

 

contr

ô

 

périodiquement

 

et

 

ne

 

peut

 ê

tre

 

remplacé

que

 

par

 

un

 

technicien

 

agréé

 

(

voir

 

Assistance

).

 

Nous

 

déclinons

 

toute

 

responsabilité

 

en

 

cas

 

de

 

non

 

respect

des

 

normes

 

énumérées

 

ci-dessus.

R

a

cc

o

r

d

e

m

ent

 g

a

z

•

P

o

u

r

 

l

a

 

F

ran

c

e

Raccorder l’appareil à la bouteille ou à la canalisation du

gaz conformément aux normes en vigueur, uniquement

après avoir vérifié que l’appareil est bien réglé pour le

type de gaz d’alimentation utilisé. Dans le cas contraire,

effectuer les opérations décrites au paragraphe

“Adaptation aux différents types de gaz”. Pour

l’alimentation en gaz liquide, utiliser des régulateurs de

pression conformes aux Normes en vigueur.

 Pour un fonctionnement en toute sécurité, pour l’emploi

correct de l’énergie et une plus longue durée de vie de

l’appareil, vérifier si la pression d’alimentation respecte

bien les valeurs indiquées dans le tableau 1

“Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs”.

•

P

o

u

r

 

l

a

 

B

e

l

g

i

q

u

e

 

-

 

l

e

 

Lu

x

e

m

b

o

u

r

g

 

-

 

l

a

 

H

o

ll

ande

Raccorder l’appareil à la canalisation du gaz

conformément aux normes en vigueur (pour la 

B

elgique

N

B

N D04-002) uniquement après avoir vérifié que

l’appareil est bien réglé pour le type de gaz d’alimentation

utilisé. Dans le cas contraire, (pour la 

B

elgique) effectuer

les opérations décrites au paragraphe “Adaptation aux

différents types de gaz”. Pour l’alimentation en gaz

liquide, utiliser des régulateurs de pression conformes

aux Normes en vigueur. Pour relier l’appareil à la

canalisation du gaz Naturel, II2E

+

3

+

 pour la 

B

elgique, I2E

pour le Luxembourg et I2L pour la Hollande, il faut avant

tout installer le raccord “

R

” (disponible sur demande

auprès du Service d’Assistance Technique Ariston) avec

son étanchéit頓

G

” sur le raccord en forme de “

L

” situé

sur le tuyau de raccordement gaz (voir figure). Le raccord

est fourni de filetage conique m

â

le avec pas 1/2 gaz.

Le raccordement doit 

ê

tre réalisé au moyen:

-  ou d’un tuyau rigide (pour la 

B

elgique selon les Normes

N

B

N D51-003

-  ou d’un tuyau flexible en acier

inox, sans interruption, et

équipé de raccordements

filetés.

En amont de l’appareil il faut

installer un robinet d’arr

ê

t du gaz

(pour la 

B

elgique marqué A.G.

B

);

il devra 

ê

tre installé de manière à

pouvoir facilement le manoeuvrer. Pour le Luxembourg et

la Hollande selon les Normes Nationales en vigueur.

R

a

cc

orde

m

en

t

 

p

ar

 

t

u

y

a

u

 

ri

g

ide

 

(

cu

i

v

re

 

o

u

 

a

c

ier

)

 Le raccordement à l’installation de gaz doit 

ê

tre effectué

de manière à ce que l’appareil ne subisse aucun type de

contrainte.

La rampe d’alimentation de l’appareil est munie d’un

raccord en “

L

” orientable dont l’étanchéité est assurée par

un joint. S’il vous faut inverser le raccord, vous devez

obligatoirement remplacer le joint d’étanchéité (fourni avec

l’appareil). Le raccord d’entrée du gaz à l’appareil est

fileté 1/2 gaz m

â

le cylindrique.

R

a

cc

orde

m

en

t

 

p

ar

 

t

u

y

a

u

 f

l

e

x

i

b

l

e

 

en

 

a

c

ier

 

ino

x

,

 à 

p

aroi

c

on

t

in

u

e

 

a

v

e

c

 

ra

cc

ord

s

 f

i

l

e

t

é

s

Le raccord d’entrée du gaz à l’appareil est fileté 1/2 gaz

m

â

le cylindrique.

La mise en œuvre de ces tuyaux doit 

ê

tre effectuée de

façon à ce que, m

ê

me au maximum de leur extension, ils

ne dépassent pas 2000 mm de long. Après

raccordement, assurez-vous que le tuyau métallique

flexible ne touche pas à des parties mobiles et n’est pas

écrasé.

 N’utilisez que des tuyaux conformes et des joints

d’étanchéité conformes aux textes réglementaires

applicables dans le pays.

V

é

ri

f

i

c

a

t

ion

 

de

 

l

’é

t

an

c

h

é

i

t

é

 Une fois l’installation terminée, vérifier l’étanchéité de

tous les raccords en utilisant une solution savonneuse et

jamais une flamme.

A

da

p

t

a

t

ion

 

a

u

di

ff

é

ren

t

s

 

t

y

p

e

s

 

de

 

g

a

z

 

(p

o

u

r

 

l

a

 

F

ran

c

e

e

t

 

l

a

 

B

e

l

g

i

q

u

e

)

Pour adapter la table à un type de gaz autre que celui

pour lequel elle a été prévue (indiqué sur l’étiquette fixée

sous la table ou sur l’emballage), il faut changer les

injecteurs des brûleurs en procédant comme suit :
1. enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les

brûleurs de leur logement.

L

G

R

Summary of Contents for TD 631 S IX/HA

Page 1: ...ratteristiche Caretteristiche dei bruciatori ed ugelli Descrizione dell apparecchio 6 Vista d insieme Avvio e utilizzo 7 Consigli pratici per l uso dei bruciatori Consigli pratici per l uso delle pias...

Page 2: ...contenenti bidoni di GPL debbono prevedere delle aperture verso l esterno cos da permettere l evacuazione dal basso delle eventuali fughe di gas Pertanto i bidoni di GPL siano essi vuoti o parzial me...

Page 3: ...alle norme in vigore il filo di terra non deve essere interrotto dall interruttore Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 50 C la temperatura ambie...

Page 4: ...gello utilizzare una chiave aperta da 7mm vedi figura 3 rimontare le parti eseguendo all inverso le operazioni 4 al termine dell operazione sostituite la vecchia etichetta taratura con quella corrispo...

Page 5: ...00 0 40 30 28 50 73 71 79 95 Mini WOK MW 110 3 50 1 30 57 91 254 250 138 333 Pressioni di alimentazione Nominale mbar Minima mbar Massima mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 A 15 C e 1013 mbar gas secc...

Page 6: ...iametri e potenze diverse normali o rapide quest ultime si riconoscono dalle altre per la presenza di un bollo rosso al centro Spia FUNZIONAMENTO PIASTRA ELETTRICA si accende per qualsiasi posizione d...

Page 7: ...ne di ottenere il massimo rendimento utile ricordare quanto segue utilizzare recipienti adeguati a ciascun bruciatore vedere tabella al fine di evitare che le fiamme fuoriescano dal fondo dei recipien...

Page 8: ...In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l Assistenza vedi Assistenza Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti verso l...

Page 9: ...ica occorre procedere frequentemente ad una accurata pulizia della parte terminale dei dispositivi di accensione istantanea elettronica e verificare che i fori di uscita del gas non siano ostruiti Le...

Page 10: ...nuto premuta a fondo la manopola per un tempo sufficiente ad attivare il dispositivo di sicurezza Sono ostruiti i fori di fuoriuscita del gas in corrispondenza del dispositivo di sicurezza Sono ostrui...

Page 11: ...operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e no...

Page 12: ...connection Gas connection Data plate Burner and nozzle specifications Description of the appliance 17 Overall view Start up and use 18 Practical advice on using the burners Practical advice on using...

Page 13: ...is heavier than air Therefore rooms containing LPG cylinders must also be equipped with vents to allow gas to escape in the event of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely f...

Page 14: ...e earthing wire must not be interrupted by the circuit breaker The supply cable must not come into contact with surfaces with temperatures higher than 50 C The installer must ensure that the correct e...

Page 15: ...e in the reverse order 4 Once this procedure is finished replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used Sticker are available from any of our Service Centres Adjusting the...

Page 16: ...1 00 0 40 30 28 50 73 71 79 95 Mini WOK MW 110 3 50 1 30 57 91 254 250 138 333 Supply Pressures Nominal mbar Minimum mbar Maximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 At 15 C and 1013 mbar dry gas Prop...

Page 17: ...S BURNERS differ in size and power Use the diameter of the cookware to choose the most appropriate burner to cook with Control Knobs for GAS BURNERS and ELECTRIC PLATES adjust the power or the size of...

Page 18: ...erate efficiently Use appropriate cookware for each burner see table so that the flames do not extend beyond the bottom of the cookware Always use cookware with a flat base and a cover When the conten...

Page 19: ...nder no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact a Service Cen...

Page 20: ...substances removed For hobs which ligth automatically the terminal part of the electronic instant lighting devices should be cleaned frequently and the gas outlet holes should be checked for blockage...

Page 21: ...liance You pressed the knob all the way in You keep the knob pressed in long enough to activate the safety device The gas holes are not blocked in the area corresponding to the safety device The gas h...

Page 22: ...laquette signal tique Caract ristiques des br leurs et des injecteurs Description de l appareil 29 Vue d ensemble Mise en marche et utilisation 30 Conseils pratiques pour l utilisation des br leurs Co...

Page 23: ...a pi ce doit pr voir un syst me d vacuation vers l ext rieur des fum es de combustion r alis au moyen d une hotte ou par ventilateur lectrique qui entre automatiquement en fonction d s que l on allume...

Page 24: ...voirfigures La table ne peut tre install e qu au dessus de fours encastrables quip s de ventilation de refroidissement Raccordement lectrique Les tables munies d un cordon d alimentation tripolaire so...

Page 25: ...ique I2E pour le Luxembourg et I2L pour la Hollande il faut avant tout installer le raccord R disponible sur demande aupr s du Service d Assistance Technique Ariston avec son tanch it G sur le raccord...

Page 26: ...ice versa plusieurs reprises V rifiez ainsi qu il n y ait pas extinction du br leur 4 En cas de mauvais fonctionnement du dispositif de s curit gaz thermocouple quipant certains appareils quand les br...

Page 27: ...65 183 Auxiliaire A 55 1 00 0 40 30 28 50 73 71 79 95 1 00 111 Mini WOK MW 110 3 50 1 30 57 91 254 250 138 333 3 30 365 Pressions d alimentation Pour la France Nominale mbar Minimum mbar Maximum mbar...

Page 28: ...mbar Minimum mbar Maximum mbar 25 20 30 A 15 C et 1013 mbar gaz sec Propane P C S 50 37 MJ kg Butane P C S 49 47 MJ kg Naturele G20 P C S 37 78 MJ m3 Naturele G25 P C S 32 49 MJ m3 1 Seulement pour le...

Page 29: ...eux au diam tre de votre casserole Manettes de commande des BR LEURS GAZ et de la PLAQUE LECTRIQUE pour le r glage de la flamme ou de la puissance La bougie d allumage des BR LEURS GAZ permet l alluma...

Page 30: ...dement n oubliez pas d utiliser des r cipients appropri s chaque br leur voir tableau pour viter que les flammes ne d passent de sous les casseroles de toujours utiliser des casseroles fond plat et av...

Page 31: ...yez en aucun cas d acc der aux m canismes internes pour tenter de r parer l appareil Contactez le service d Assistance voir Assistance Faites attention ce que les manches des casseroles soient toujour...

Page 32: ...age automatique nettoyez fr quemment et soigneusement l extr mit des dispositifs d allumage lectronique instantan et v rifiez que les orifices de sortie du gaz ne sont pas bouch s Nettoyez les plaques...

Page 33: ...fond sur la manette vous avez bien appuy fond sur la manette pendant un laps de temps suffisant pour permettre l activation du dispositif de s curit les orifices de sortie du gaz situ s en face du dis...

Page 34: ...smaatregelen en advies 43 Algemene veiligheidsmaatregelen Afvalverwijdering Onderhoud en verzorging 44 De elektrische stroom afsluiten Schoonmaken van het apparaat Onderhoud gaskranen Storingen en opl...

Page 35: ...een doorsnede van minstens 100 cm2 en die zodanig is geplaatst dat hij niet per ongeluk verstopt kan raken Een andere manier is door op indirecte wijze lucht te onttrekken aan de aangrenzende vertrek...

Page 36: ...nverpakking Als de kookplaat niet boven een inbouwoven wordt ge nstalleerd moet u een houten isolatieplank aanbrengen Deze moet op een minimum afstand van 20 mm van de onderkant van de kookplaat worde...

Page 37: ...e buis aan een onafgebroken wand voorzien van aanhechtingen met schroefdraad Het verbindingsstuk waardoor het gas toegang krijgt tot het fornuis is voorzien van schroefdraad 1 2 gas cilindrische schro...

Page 38: ...val van een brander Mini WOK moet men een steeksleutel van 7 mm gebruiken om de branderkop los te draaien zie afbeelding 3 zet de onderdelen weer op hun plaats door de handelingen in omgekeerde volgor...

Page 39: ...4 3 40 376 Halp Snel S 75 1 65 0 40 30 28 64 120 118 96 157 1 65 183 Hulp A 55 1 00 0 40 30 28 50 73 71 79 95 1 00 111 Mini WOK MW 110 3 50 1 30 57 91 254 250 138 333 3 30 365 Spanning van voeding Nom...

Page 40: ...1 Allen voor apparaten met veiligheidsmechanisme om gaslekkages te voorkomen 145 S R S A S R S A S RR MW A UR RR S S A MW RR S S TD 750 S IX HA TD 751 S GH HA TQ 751 S GH HA TQ 751 S IX HA TZ 751 S H...

Page 41: ...r van de pan die u wilt gebruiken Knoppen van de GASBRANDERS en van de ELEKTRISCHE KOOKPLAAT voor het regelen van de vlam of van het vermogen Bougie voor het ontsteken van de GASBRANDERS zorgt voor ee...

Page 42: ...tegendeklokintedraaien op6verschillendestanden Positie Normale of snelle plaat 0 Uit 1 Minimum sterkte 2 5 Middelsterkten 6 Maximum sterkte Alsdeknopnietopuitstaatzalhetcontrolelampjeaangevendatde koo...

Page 43: ...stopcontact zit Als de oven defect is mag u nooit aan het interne systeem sleutelen om een reparatie proberen uit te voeren Neem contact op met de Technische Dienst zie Service Richt de handvaten van...

Page 44: ...an een automatische ontsteking moet het uiteinde van de elektronische ontstekingselementen regelmatig worden gereinigd en moet u controleren dat de gaatjes van de vlamverspreiders niet verstopt zijn D...

Page 45: ...j het kookvlak U de knop goed heeft ingedrukt U de knop lang genoeg heeft ingedrukt voor het activeren van het veiligheidsmechanisme De gaten van de vlamverspreiders dichtbij het veiligheidsmechanisme...

Page 46: ...ter sticas de los quemadores e inyectores Descripci n del aparato 52 Vista de conjunto Puesta en funcionamiento y uso 53 Consejos pr cticos para el uso de los quemadores Consejos pr cticos para el uso...

Page 47: ...ro de incendio o dormitorios Los gases de petr leo licuados m s pesados que el aire se depositan en las partes m s bajas Por lo tanto los ambientes que contienen botellas de GPL deben tener aberturas...

Page 48: ...s figuras Es posible instalar la encimera s lo sobre hornos empotrados dotados de ventilaci n Conexi n el ctrica Las encimeras que poseen cable de alimentaci n tripolar se fabrican para funcionar con...

Page 49: ...rada de gas al aparato es roscada 1 2 gas macho cil ndrico Conexi n con tubo flexible de acero inoxidable de pared continua con uniones roscadas La uni n de entrada de gas al aparato es roscada 1 2 ga...

Page 50: ...evo gas que se va a utilizar disponible en nuestros Centros de Asistencia T cnica Cuando la presi n del gas utilizado sea distinta de la prevista o variable es necesario instalar en la tuber a de entr...

Page 51: ...40 30 28 50 73 71 79 95 Mini WOK MW 110 3 50 1 30 57 91 254 250 138 333 Presiones de suministro Nominal mbar Minimo mbar M ximo mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 A 15 C y 1013 mbar gas seco Propano...

Page 52: ...adecuado para el di metro del recipiente que va a utilizar Mandos de los QUEMADORES A GAS y de la PLACA EL CTRICA para la regulaci n de la llama o de la potencia Buj a de encendido de los QUEMADORES...

Page 53: ...eaobtenerelm ximorendimiento es tilrecordarlo siguiente utilicerecipientesadecuadosparacadaquemador verla tabla con el fin de evitar que las llamas sobresalgan por el fondodelosrecipientes utilice sie...

Page 54: ...r a no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparaci n Llame al Servicio de Asistencia T cnica ver Asistencia Verifique que los mangos de las ollas est n siempre dirigidos hacia de...

Page 55: ...tico es necesario realizar frecuentemente una cuidadosa limpieza de la parte terminal de los dispositivos de encendido instant neo electr nico y verificar que los orificios de salida del gas no est n...

Page 56: ...era La regulaci n del m nimo es correcta El fondo del recipiente es perfectamente plano El recipiente est centrado en el quemador o en la placa el ctrica Las parrillas fueron invertidas Si a n cuando...

Reviews: