background image

60

it

hotpoint.

eu

60

ua

• 

Вилка не вставлена в розетку або відсутній контакт.

• 

Перевірте, що температура не встановлена на MIN (мінімальну).

• 

Увімкнення температурного індикатору вказує на те, що праска 

нагрівається.  Коли  задана  температура  буде  досягнена, 

індикатор згасне. 

• 

Встановіть регулятор пари в положення Off (= відсутність пари).

• 

Недостатньо води в резервуарі для води. Заповніть резервуар.

• 

Праска  недостатньо  гаряча  і/або  задіяно  функцію  проти 

крапання.  Встановіть  праску  y  вертикальне  положення, 

використовуючи  спеціальну  опору  (п'ятку),  і  зачекайте,  коли 

вимкнеться  температурний  індикатор.  Після  цього  можна 

розпочати прасування.

• 

Температура підошви праски досить низька з причини занадто 

частого вмикання кнопки викиду пари. Злегка збільшіть інтервал 

між викидами пари.

• 

Прилад  у  вертикальному  положенні.  Натисніть  кнопку  випуску 

пари, щоб перевірити наявність пари.

• 

Праску  залишили  без  нагляду.  Спрацювала  функція 

автоматичного  вимкнення.  Поворушіть  праску,  щоб  вона  знову 

ввімкнулася.

• 

В  камері  парогенератора  наявні  залишкові  забруднення. 

Виконайте операції з очищення (див.розділ “Очищення і догляд”, 

параграф “Функція самоочищення”, відповідно до моделі).

• 

Ви  використовуєте  духи,  оцет,  крохмаль,  засоби  проти  накипу, 

засоби  для  прасування  або  інші  хімічні  речовини.  Пам'ятайте, 

що такі речовини можуть ушкодити виріб. Ополосніть резервуар 

з водою.

• 

Ви використовуєте крохмаль. Можна використовувати крохмаль 

безпосередньо  на  зворотній  стороні  білизни  і  ні  в  якому  разі  в 

резервуарі для води.

• 

Предмет одягу, який підлягає прасуванню, неправильно випраний 

або має залишки мила. 

• 

Ви прасуєте нову річ вперше і вона ще не була випрана.

• 

Температура підошви праски досить низька з причини занадто 

частого вмикання кнопки викиду пари. Злегка збільшіть інтервал 

між викидами пари.

• 

Температура підошви праски задана на дуже низьке значення. 

• 

Ви  розташували  праску  горизонтально,  попередньо  не 

спорожнивши її і/або не встановивши регулятор пари на Off (= 

відсутність пари).

• 

Ви неправильно закрили кришку на отворі для заповнення водою.

• 

Ви  використали  функцію  викиду  пари  при  дуже  низькій 

температурі.  Ми  радимо  використовувати  таку  функцію  при 

температурі вище  

.

Підошва праски 

залишається холодною або 

не нагрівається.
Індикатор  температури  не 

спалахує і не гасне.

Пара виходить у незначній 

кількості або не виходить 

взагалі.

З підошви праски 

виходять забруднення, 

які залишають плями на 

білизні.

З підошви праски виходять 

краплі води.

Проблема

Можливі причини / Засоби усунення

УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Summary of Contents for SI C35 CKG

Page 1: ... per l uso EN Operating instructions FR Mode d emploi RU Инструкции по эксплуатации TR Kullanma talimatları PT Instruções de Utilização UA Інструкції з експлуатації KZ Пайдалану нұсқаулығы BG Инструкции за употреба ...

Page 2: ...SI C35 CKG 7 8 11 10 9 13 12 2 1 3 14 5 6 15 4 ...

Page 3: ...A E D B C G F H ...

Page 4: ...K I J ...

Page 5: ...ecchio incustodito Dopo ogni utilizzo dell apparecchio durante le fasi di riempimento e svuotamento del serbatoio dell acqua nonché durante le operazioni di pulizia impostate il regolatore di vapore in posizione Off quindi col locate l apparecchio in posizione stabile utilizzando l apposita base di appoggio e scollegate la spina dalla presa elettrica L apparecchio deve essere utilizzato e collocat...

Page 6: ...en the plug is connected into the electrical socket After each use of the appliance when filling and emptying the water reservoir as well as when cleaning the appliance set the steam regulator to Off Then place the appliance in a stable position using the stand and disconnect the plug from the electrical socket The appliance must be used and placed on a stable flat horizontal surface The use on an...

Page 7: ...sationdel appareil lorsdesopérationsderemplissage et de vidage du réservoir d eau tout comme pendant les opérations de nettoyage placez la commande vapeur sur Off posez ensuite l appareil sur une surface stable en utilisant son talon d appui et débranchez la fiche de la prise de courant L appareil doit être posé sur une surface stable plane et horizontale Nous conseillons l utilisation d une planc...

Page 8: ...положении на специальную подставку в задней части корпуса и отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки Прибор должен использоваться и стоять на прочной ровной и горизонтальной поверхности Рекомендуется использование гладильной доски Для Вашей безопасности любой ремонт или работы на приборе должны выполняться только техниками уполномоченными Hotpoint Ariston Держите утюг и сетевой шнур в недо...

Page 9: ...e fişi elektrik prizinden çekiniz Cihazı sağlam düz yatay bir yüzey üzerinde kullanılmalı ve yerleştirilmelidir Bir ütü masası kullanmanız tavsiye edilir Güvenliğiniz için cihaz üzerindeki her türlü muhtemel tamirat veya müdahale sadece yetkili Hotpoint Ariston servis personeli tarafından gerçekleştirilmelidir Ütüyü ve kablosunu fişi takılıyken veya soğurken 8 yaşından küçük çocuklardan uzak tutun...

Page 10: ...e um ferro de engomar Para sua segurança qualquer eventual reparação ou intervenção no aparelho deve ser seguida exclusivamente pelo pessoal autorizado Hotpoint Ariston Mantenha o aparelho e o cabo elétrico fora do alcance das crianças de idade inferior a 8 anos quando o ferro está ligado à tomada elétrica ou quando está a arrefecer A limpeza do produto e a sua manutenção não devem ser efetuadas p...

Page 11: ...й рівній і горизонтальній поверхні Рекомендується використовувати прасувальну дошку Задля Вашої безпеки виконуйте будь які операції з ремонту або з обслуговування тільки за допомогою вповноваженого персоналу з Hotpoint Ariston Коли прилад під єднаний до електричної мережі або перебуває у стані охолодження тримайте праску і електричний шнур у місці недосяжному для дітей віком до 8 років Не дозволяй...

Page 12: ...н барлық жөндеу және техникалық қызмет әрекеттерін тек Hotpoint Ariston компаниясының техникалық мамандары атқаруы тиіс Қосылып тұрғанда не салқындағанша үтік пен оның кабелін 8 жасқа толмаған балалардан аулақ ұстаңыз Балаларға бақылаусыз құрылғыны тазалауға және оған қызмет көрсетуге болмайды Үтікті тұғырға қойған кезде тұғыр тұрған жер тұрақты болуына көз жеткізіңіз Айырды су ыдысы толғанға дейі...

Page 13: ...а от електрическия контакт Уредът трябва да се използва и поставя върху стабилна равна хоризонтална повърхност Препоръчително е използването върху дъска за гладене За вашата безопасност всички ремонти или операции по поддръжката трябва да се извършват само и единствено от оторизиран технически персонал на Hotpoint Дръжте ютията и кабела далеч от достъпа на деца под 8 годишна възраст когато е включ...

Page 14: ...ino fiamme forni materiali infiammabili o altre fonti di calore Non utilizzate l apparecchio per scopi diversi da quelli per i quali è stato prodotto Nei casi in cui si sospetta un guasto scollegate immediatamente la spina dalla presa elettrica Non viene assunta responsabilità alcuna in caso INTRODUZIONE Vi ringraziamo per aver acquistato il ferro da stiro a vapore e benvenuti nel Garment Care di ...

Page 15: ...zione della temperatura e regolazione del vapore di danni risultanti da un uso dell apparecchio non appropriato PRIMA DELL USO Prima di utilizzare il ferro la prima volta rimuovete ogni adesivo plastica di protezione o custodia di cartone dalla piastra del ferro da stiro Accertatevi che tutte le parti adesive siano rimosse dalla piastra con un panno morbido inumidito ed elimi nate eventuali residu...

Page 16: ...ticale è utile per eliminare le pieghe da capi appesi tende ecc Potete utilizzare questa funzione semplicemente posizionando il ferro da stiro in posizione verticale Tutte le funzioni dell ap parecchio rimangono inalterate anche in questa posi zione fate riferimento al capitolo Modalità d uso a seconda del modello Non dirigete il vapore verso persone o animali e non trattate i capi mentre sono in ...

Page 17: ... Impostate la temperatura sul massimo valore uti lizzando il regolatore della temperatura 5 5 Attendete almeno 2 o 3 minuti per consentire al ferro da stiro di riscaldarsi completamente 6 Tenendo il ferro da stiro sopra il lavandino o so pra un contenitore in materiale resistente pre mete il tasto Auto Clean 10 e scuotete delica tamente In questo modo dalla piastra usciranno va pore e acqua bollen...

Page 18: ...e 15 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 15 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori inf...

Page 19: ...imento al capitolo Pulizia e manutenzione paragrafo Funzione Auto Clean a seconda del modello State utilizzando profumo aceto amido agenti disincrostanti prodotti per la stiratura o altre sostanze chimiche Ricordate che tali sostanze potrebbero danneggiare il prodotto Risciacquate il serbatoio dell ac qua State utilizzando amido Potete utilizzare amido direttamente sul ro vescio dei tessuti e comu...

Page 20: ...nto al capitolo Pulizia e manutenzione paragrafo Pulizia State utilizzando amido Potete utilizzare amido direttamente sul ro vescio dei tessuti e comunque mai nel serbatoio dell acqua Il capo non è stato lavato correttamente o presenta residui di sapone State stirando un indumento nuovo non ancora lavato per la prima volta Non c è abbastanza acqua nel serbatoio dell acqua Provvedete a riempire il ...

Page 21: ...ickers protective plastic or cardboard case from the soleplate of the iron INTRODUCTION Thank you for purchasing our steam iron In doing so you have opted for an effective high performance appliance We advise you to register this product online at www hot point co uk to make sure you are entitled to all benefits made available by Hotpoint s Cus tomer Service This appliance has been exclusively des...

Page 22: ...soleplate with a dampened soft cloth and eliminate any residues or particles from the manufacturing process by repeatedly filling and emptying the water reservoir When switching on the iron for the first time you may notice an unpleasant odour a little smoke and some impurities that will disappear in a few minutes When using the steam function for the first time do not direct the steam jet on the ...

Page 23: ...is too low thus preventing water dripping out of the soleplate Do not use steam with low temperatures see chart in step B chapter Using the iron according to the type of iron you are using Automatic switch off function H The automatic switch off function guarantees total safety This function automatically switches off the iron when it is not used for a few minutes In particular the iron switches o...

Page 24: ...r local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance In order to keep the soleplate perfectly smooth and polished avoid contacts with metal objects do not iron sharp objects such as buttons studs and hinges in order to avoid scratching the plate 5 Regularly rinse the reservoir with clean water After cleaning always empty the water reservoir Auto Clea...

Page 25: ...ion according to the model You are using perfume vinegar starch vinegar starch scale removing agents ironing products or other chemical substances Remember that these substances may damage the product Rinse the water reservoir You are using starch You can use starch directly on the inside out of the fabrics and in any case never in the water reservoir The garment was not washed correctly or has so...

Page 26: ...see chapter Cleaning and maintenance section Cleaning You are using starch You can use starch directly on the inside out of the fabrics and in any case never in the water reservoir The garment was not washed correctly or has some soap residues You are ironing a new garment that was not washed for the first time Not enough water in the water reservoir Fill the water reservoir The soleplate is dirty...

Page 27: ...z pas cet appareil au dessus ou près de flammes de fours de matériaux inflammables ou d autres sources de chaleur N utilisez pas l appareil à d autres fins que celles pour lesquelles il a été produit Si une panne est soupçonnée débranchez immédiatement la fiche de la prise électrique INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi le fer à repasser à vapeur et vous souhaitons la bienvenue dans le...

Page 28: ...aucune responsabilité pour les dommages résultant de l utilisation inappropriée de l appareil AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d utiliser le fer pour la première fois enlevez les autocollants le film plastique ou le carton protégeant la semelle du fer à repasser Assurez vous que la semelle est bien débarrassée de toute trace d autocollants en passant un chiffon doux humide enlevez tous les rési...

Page 29: ...s les plus résistants Vous pouvez utiliser la fonction spray tant en mode repassage à sec qu en mode repassage à vapeur et quelque soit la température de repassage 1 Vérifiez qu il y ait bien plus d un quart de réservoir d eau 2 Gardez le fer en position horizontale et appuyez sur la touche spray 2 pour humidifier le linge à repasser Fonction vapeur verticale G La fonction vapeur verticale est idé...

Page 30: ...to Clean ne peut pas être considérée comme une utili sation constante de l eau déminéralisée 1 Vérifiez que l appareil est bien débranché de la prise de courant et que le curseur du réglage vapeur 3 est sur Off 2 Remplissez le réservoir d eau 11 jusqu au niveau de remplissage maximum 12 3 Branchez la fiche de l appareil dans une prise de courant avec terre 220 240V 4 Réglez la température sur sa v...

Page 31: ...e d anomalie le modèle de l appareil Mod le numéro de série S N Vous trouverez tous ces renseignements sur l étiquet te signalétique modèle de l appareil Mod numéro de série S N Indesit Company Mod SL B16 AA0 Cod 12345678901 S N 123456789 1600W 220 240V 50 60 Hz TYPE XX XX XX MADE IN СДЕЛАНО В YY 12 Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l installation de pièces dé...

Page 32: ...age et entretien paragraphe Fonction Auto Clean selon modèle Vous utilisez du parfum du vinaigre de l amidon des agents détartrants des produits de repassage ou autres substances chimiques N oubliez pas que ces produits risquent d endommager l appareil Rincez le réservoir de l eau Vous utilisez de l amidon Vous pouvez utiliser de l amidon directement sur l envers des tissus mais n en mettez jamais...

Page 33: ...ir le chapitre Nettoyage et entretien paragraphe Nettoyage Vous utilisez de l amidon Vous pouvez utiliser de l amidon directement sur l envers des tissus mais n en mettez jamais dans le réservoir de l eau Le vêtement n est pas bien lavé ou présente des traces de lessive Vous repassez un vêtement neuf n ayant encore jamais été lavé Il n y a pas suffisamment d eau dans le réservoir Procédez au rempl...

Page 34: ...и тепла Не используйте прибор в целях отличных от тех для которых он предназначен При подозрении на неисправность незамедлительно отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки ВСТУПЛЕНИЕ Добро пожаловать в Garment Care Hotpoint Ariston Благодарим Вас за выбор передвижного пылесоса и рекомендуем зарегистрировать это изделие на сайте www hotpoint eu чтобы получить возможность пользоваться всеми п...

Page 35: ...я никакой ответственности за ущерб причиненный по причине ненадлежащего использования прибора ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА Перед первым использованием утюга снимите с подошвы утюга все наклейки защитную пленку или картонную упаковку Проверьте чтобы все остатки наклеек были удалены с подошвы утюга мягкой влажной тряпкой а также удалите возможные производственные загрязнения из резервуара нали...

Page 36: ...альное положение нажмите кнопку разбрызгивателя 2 для увлажнения белья Функция пароувлажнения в вертикальном положении G Функция пароувлажнения в вертикальном положении служит для разглаживания складок на висящей одежде занавесках и т п Эту функцию можно использовать просто держа утюг в вертикальном положении Все функции утюга остаются неизменными и в этом положении смотрите параграф Порядок испол...

Page 37: ...симального уровня 12 3 Вставьте штепсельную вилку прибора в заземленную сетевую розетку 220 240 В 4 Настройте температуру на максимальное значение при помощи терморегулятора 5 5 Подождите 2 3 минуты нагрева утюга до заданного значения 6 Держа утюг над раковиной или над емкостью из прочного материала нажмите кнопку Auto Clean 10 и слегка потрясите прибор Таким образом из подошвы утюга выйдут горячи...

Page 38: ...ависимости от модели В резервуар воды был добавлен ароматизатор крахмал средство против накипи средства для глажки или другие химические вещества Помните что эти вещества могут повердить прибор Тщательно ополосните резервуар воды Вы используете крахмал Крахмал можно использовать непосредственно на изнанке вещей и в любом случае никогда не помещать его в резервуар с водой Вещь была плохо постирана ...

Page 39: ... их устранения Обратиться в Службу Сервиса можно по телефону бесплатной горячей линии или по телефонам указанным в гарантийном документе Мы рекомендуем обращаться только к авторизованным сервисным центрам При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей Перед обращением в Службу Сервиса необходимо убедиться что Вы готовы сообщить оператору Описание неисправности Номер гарантийного д...

Page 40: ...0044 Фабриано АН Италия ООО Индезит РУС Россия 127018 Москва ул Двинцев дом 12 корп 1 утюг SI C35 CKG Indesit Company КHP 220 240V 2000 2400 W 50 60HZ Класс защиты I 300 мл 7 ая цифра в S N соответствует последней цифре года 8 ая и 9 я цифры в S N порядковому номеру месяца года 10 ая и 11 ая цифры в S N числу определенного месяца и года УТИЛИЗАЦИЯ Согласно Европейской Директиве 2012 19 EU об утили...

Page 41: ...nlara ve kötü hava koşullarına maruz bırakılmamalıdır Cihazı alevlerin fırınların yanıcı malzemelerin veya diğer ısı kaynaklarının üzerine veya yakınına bırakmayınız ve kullanmayınız Üretilmiş olduğundan farklı amaçlar için cihazı kullanmayınız Bir arızadan şüphelenilmesi halinde fişi derhal GIRIŞ Hotpoint Ariston ütülerini tercih ettiğiniz için sizlere teşekkür ederiz Bütün Hotpoint Ariston ayrıc...

Page 42: ...çıkartınız Cihazın uygun olmayan bir kullanımından kaynaklanan zararlar olması halinde hiçbir sorumluluk alınmaz ILK KULLANIMDAN ÖNCE Ütüyü ilk defa kullanmadan önce ütünün tabanından her türlü etiketi koruyucu plastiği veya karton kılıfı kaldırınız Tüm yapışkan kısımların nemli yumuşak bir bez ile tabandan temizlendiğinden emin olunuz ve su deposunu birkaç defa doldurup boşaltarak üretim sürecind...

Page 43: ... ütülenecek giysiyi nemlendirmenize olanak tanır Su spreyi hem buharsız ütüleme modunda hem de buharlı ütüleme modunda ve herhangi bir sıcaklıkta kullanabilirsiniz 1 Depoda mevcut olan su seviyesinin ten fazla olduğunu kontrol ediniz 2 Ütü yatay konumda iken ütülenecek giysiyi nemlendirmek için su sprey düğmesine 2 basınız Dikey buhar fonksiyonu G Dikey buhar fonksiyonu asılı giysilerdeki perdeler...

Page 44: ...yiniz Saf yünden 100 oluşan giyisileri ütünüzü yün ısı ayarına getirdiğniz sürece ütüleyebilirsiniz Yalnız giysiler üzerinde oluşabilecek parlamaları önlemek için ek olarak pamuklu bir bez kullanmanız tavsiye edilir TEMIZLIK VE BAKIM Kullanım sonrası I 1 Buhar regülatörünü 3 Off konumunda ayarlayınız cihazın fişini elektrik prizinden çekiniz ve ütüyü soğumaya bırakınız 2 Su tankını 11 boşaltınız 3...

Page 45: ... Company Beyaz Eşya PAZARLAMA A Ş Balmumcu Cad Karahasan Sok No 11 34349 Balmumcu Beşiktaş İstanbul Tel 0212 355 53 00 Faks 0212 212 95 59 IMHA ETME AEEE Yönetmeliğine uygundur Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanların WEEE imha etme hakkında Avrupa birliği Direktifi 2012 19 EU elektrikli ev aletlerinin normal evsel atıklar gibi el den çıkarılmaması gerektiğini belirtmektedir Hizmet ömrünü tamaml...

Page 46: ...fına bakınız Parfüm sirke kola kireç çözücü maddeler ütüleme için kullanılan ürünler veya başka kimyasal maddeler kullanıyorsunuzdur Bu maddelerin ürüne zarar verebileceğini unutmayınız Su tankını temiz suyla çalkalayınız Kola kullanıyorsunuzdur Kolayı doğrudan kumaşların ters tarafı üzerinde kullanabilirsiniz ancak asla su tankında kullanmayınız Giysi doğru şekilde yıkanmamıştır veya durulanmamış...

Page 47: ...emizlik ve bakım bölümündeki Temizlik paragrafına bakınız Kola kullanıyorsunuzdur Kolayı doğrudan kumaşların ters tarafı üzerinde kullanabilirsiniz ancak asla su tankında kullanmayınız Giysi doğru şekilde yıkanmamıştır veya durulanmamıştır Deterjan kalıntıları kalmış olabilir Yeni henüz hiç yıkanmamış bir giysi ütülüyorsunuzdur Su deposunda yeteri kadar su yoktur Su tankını doldurunuz Tabanda kirl...

Page 48: ...is foi produzido Caso haja suspeita de avaria desligue imediatamente a ficha da tomada Não assumimos a responsabilidade por danos resultantes de um uso indevido do aparelho INTRODUÇÃO Agradecemos lhe por ter adquirido o ferro de engomar a vapor Bem vindo ao Garment Care da Hotpoint Ariston Recomendamos lhe que registe este produto no site www hotpoint eu para garantir os máximos benefícios da assi...

Page 49: ...onsulte a fase B e o capítulo ANTES DA UTILIZAÇÃO Antes de utilizar o ferro pela primeira vez remova todos os autocolantes plásticos de protecção ou protecção de cartão da placa do ferro de engomar Assegure se de que todas as partes autocolantes são removidas da placa com um pano macio humedecido e elimine eventuais resíduos e partículas derivantes do processo de laboração enchendo e esvaziando o ...

Page 50: ... útil para eliminar as dobras das peças penduradas cortinados etc Utilize esta função simplesmente posicionando o ferro na posição vertical Todas as funções do aparelho permanecem inalteradas mesmo nesta posição consulte o capítulo Modalidades de uso consoante modelo Não dirija o vapor para pessoas ou animais e não passe a ferro a roupa vestida Função anti gotejamento O ferro de engomar está equip...

Page 51: ...o valor máximo utilizando o regulador da temperatura 5 5 Aguarde pelo menos 2 ou 3 minutos para permitir ao ferro de engomar aquecer completamente 6 Mantendo o ferro de engomar sobre o lavatório ou sobre um recipiente de material resistente prima a tecla Auto Clean 10 e agite devagar Desta forma irão sair da placa vapor e água quente com eventuais resíduos de calcário e outras impurezas Não utiliz...

Page 52: ...não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais para reposição Recolha dos ELECTRODOMÉSTICOS Adirectiva Europeia 2012 19 EU referente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos RAEE prevê que os elec trodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente par...

Page 53: ...ações de limpeza consulte o capítulo Limpeza e manutenção parágrafo Função Auto Clean consoante o modelo Está a utilizar perfume vinagre goma agentes desincrustantes produtos para engomar ou outras substâncias químicas Lembre se de que estas substâncias podem danificar o produto Enxagúe o reservatório de água Está a utilizar goma Pode utilizar goma directamente no avesso das peças de roupa mas nun...

Page 54: ... Limpe a placa consulte o capítulo Limpeza e manutenção parágrafo Limpeza Está a utilizar goma Pode utilizar goma directamente no avesso das peças de roupa mas nunca no reservatório de água A peça não foi lavada correctamente ou apresenta resíduos de detergente Está a passar uma peça nova que ainda não foi lavada Não existe água suficiente no reservatório de água Encha o reservatório A placa está ...

Page 55: ...ому повітрі під дією негативних атмосферних агентів Не залишайте і не використовуйте прилад понад або поруч з відкритим полум ям печами горючими матеріалами або іншими джерелами тепла Не використовуйте прилад не за призначенням ВСТУП Вітаємо Вас від імені відділу догляду за одягом Garment Care від Hotpoint Ariston Дякуємо Вам за придбання парової праски і радимо зареєструвати цей виріб на сайті ww...

Page 56: ...кщо виникає підозра на поломку негайно вийміть вилку з електричної розетки Виробник відхиляє будь яку відповідальність за можливі ушкодження внаслідок неналежного використання приладу ПЕРШ НІЖ РОЗПОЧАТИ ВИКОРИСТАННЯ Зніміть всі етикетки та захисну пластикову або картонну упаковку з підошви праски Видаліть всі клейкі частини з підошви праски за допомогою м якої зволоженої ганчірки витріть всі залиш...

Page 57: ...а кнопку для увімкнення помпи ХАРАКТЕРИСТИКИ Функція розпилювача F Функція розпилювача дозволяє зволожувати речі під час прасування розгладжуючи навіть складні складки Функцію розпилювача можна використовувати як для прасування без пари так і для прасування з парою і за будь якої температури 1 Переконайтеся що рівень води в резервуарі перевищує об єму 2 Встановивши праску в горизонтальне положення...

Page 58: ...п або наліт з отворів для виходу пари які можуть обмежити робочі властивості праски використовуйте кінчик зволоженої бавовняної ганчірки Щоб підошва праски завжди залишалася оптимально гладкою уникайте контакту з металевими речами не прасуйте загострені речі такі як гудзики блискавки застібки щоб не подряпати поверхню праски 5 Регулярно обполіскуйте резервуар чистою водою Після очищення завжди спо...

Page 59: ...ідам на речах Ні в якому разі не прасуйте ділянки з слідами поту тепло зафіксує ці плями назавжди ДОПОМОГА Перш ніж звернутися по Допомогу Перевірте чи можна самостійно вирішити проблему див Пошук і усунення несправностей У протилежному випадку зверніться до авторизованої служби технічної Допомоги за телефонним номером вказаним на гарантійному сертифікаті Звертайтеся виключно до уповноважених фахі...

Page 60: ...о до моделі Ви використовуєте духи оцет крохмаль засоби проти накипу засоби для прасування або інші хімічні речовини Пам ятайте що такі речовини можуть ушкодити виріб Ополосніть резервуар з водою Ви використовуєте крохмаль Можна використовувати крохмаль безпосередньо на зворотній стороні білизни і ні в якому разі в резервуарі для води Предмет одягу який підлягає прасуванню неправильно випраний або...

Page 61: ...ски див розділ Очищення і догляд параграф Очищення Ви використовуєте крохмаль Можна використовувати крохмаль безпосередньо на зворотній стороні білизни і ні в якому разі в резервуарі для води Предмет одягу який підлягає прасуванню неправильно випраний або має залишки мила Ви прасуєте нову річ вперше і вона ще не була випрана Недостатньо води в резервуарі для води Заповніть резервуар Підошва праски...

Page 62: ...ткадан дереу ағытыңыз Құрылғыны дұрыс қолданбау салдарынан болған залалға өндіруші жауап бермейді ПАЙДАЛАНБАС БҰРЫН Құрылғыны алғаш рет пайдаланбас бұрын КІРІСПЕ бу үтігін сатып алғаныңызға рақмет және Hotpoint Ariston киім күтіміне қош келдіңіз Hotpoint Ariston техникалық қызметінің барлық мүмкіндіктерін қолдану үшін бұл өнімді сайтында тіркеген жөн Бұл құрылғы тек үй жағдайында пайдалануға арнал...

Page 63: ...п тастаңыз Дымқыл жұмсақ шүберекпен сүртіп жабысқыш заттар толығымен табаннан кеткеніне көз жеткізіңіз және су контейнерін бірнеше рет толтырып босату арқылы өндіру процесінен қалған заттарды не түйіршіктерді кетіріңіз Үтікті алғаш рет қосқан кезде жағымсыз иіс аздаған түтін және бірнеше минуттан кететін бөгде заттар байқалуы мүмкін Бу функциясын алғаш рет қолданған кезде буды киімге бағыттамаңыз ...

Page 64: ...басыңыз Тік бу функциясы G Тік бу функциясы ілінетін киімдердегі перделердегі т б заттардағы қыртыстарды кетіру үшін қолайлы Бұл функцияны қолдану үшін үтікті тік күйде ұстасаңыз болғаны Құрылғының барлық функциялары бұл қалыпта өзгеріссіз қалады модельге сәйкес Пайдалану тарауын қараңыз Буды адамдар мен жануарларға бағыттамаңыз және киімді киіп тұрып үтіктемеңіз Тамудан қорғау функциясы Температу...

Page 65: ...дерді температура жүнге орнатылып тұрған болса үтіктей беруге болады Киімде жылтырақ жерлер қалмауы үшін мақтадан жасалған матаны қолданған жөн Тер сіңген жерлерді үтіктеуші болмаңыз қызу 2 Су контейнерін босатыңыз 11 3 Кабельді орайтын бөлікке 8 орап үтікті тік қалыпта құрғақ әрі қауіпсіз жерде сақтаңыз Үтікті көлденең қалыпта сақтаушы болмаңыз Әрдайым үтіктің артқы жағындағы тіректі қолданыңыз Т...

Page 66: ...рсету орталығына кепілдік құжатында көрсетілген телефон нөмірімен хабарласуға болады Біз уәкілетті қызмет көрсету орталықтарына ғана хабарласуды ұсынамыз Жөндеу жұмыстарын іске асырған кезде фирмалық бөлшектерді ғана қолдануын талап етіңіз Қызмет көрсету орталығына хабарласар алдында келесі мәліметтерді беруге дайын екеніңізді тексеріп алыңыз Ақаулық түрін сипаттау Кепілдік құжатының нөмірі қызмет...

Page 67: ...с су сірке суы крахмал қақ кетіргіш заттарды үтіктеу өнімдерін немесе химиялық заттарды қолданасыз Бұл заттар өнімді зақымдауы мүмкін екенін ескеріңіз Су контейнерін шайыңыз Крахмал қолданылған Крахмал матаның ішкі жағына қолдану болады бірақ су контейнеріне ешқашан қосуға болмайды Киім дұрыс жуылмаған немесе онда сабын қалдықтары бар Әлі жуылмаған жаңа киімді үтіктеудесіз Бу ағыны түймесін жиі қо...

Page 68: ... немесе айнымалы токтың номиналды жиілігі Электр токтан қорғау сыныбы Қарастырылудағы құрал бойынша сәйкестік куәліктері туралы қосымша ақпарат немесе сәйкестік куәлігінің көшірмесі қажет болса cert rus indesit com электорндық пошта мекенжайына сұрау жіберуіңізге болады Осы кұралдың өндірілген күнін штрих кодта көрсетілген сериялық нөмірден табуға болады S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX яғни Өндіруші Имп...

Page 69: ...ъмнение за повреда незабавно изключете щепсела от електрическия контакт Производителят не носи отговорност в случай на щети причинени от неправилна употреба на уреда УВОД Благодарим ви че си закупихте нашата нова парна ютия Избрали сте да закупи те високо ефективен уред Препоръчваме ви да регистрирате този продукт на www hotpoint eu за да се уверите че ще се въз ползвате от всички предимства предо...

Page 70: ...ай малко ПРЕДИ УПОТРЕБА Предидаизползватеуредазапървипът отстранете всички стикери защитните пластмасови или картонени опаковки от гладещата повърхност на ютията Уверете се че всички адхезивни части са били отстранени от гладещата повърхност с мека кърпа както и че са били премахнати всички остатъци или частици от производствения процес чрез многократно пълнене и изпразване на резервоара за вода П...

Page 71: ...е гънки лесно Можете да използвате тази функция както в режим Гладене без пара така и в режим Гладене с пара при всяка температура 1 Проверете дали нивото на водата в резервоара е над 2 С ютията в хоризонтална позиция натиснете бутона за пръскане 2 за да се навлажни дрехата Функция Вертикална пара Ж Функцията Вертикална пара е полезна за премахване на гънки от висящи дрехи пердета и т н Можете да ...

Page 72: ...о за да премахнете остатъците При извършване на тази операция дръжте ютията далече от дрехите за да не ги изцапате Изчакайте докато индикаторът за температурата се изключи преди да започнете отново да гладите ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА След употреба I 1 Поставете регулатора за пара 3 в позиция Off Изкл изключете щепсела от електрическия контакт и оставете ютията да изстине 2 Изпразнете резервоара за в...

Page 73: ...ат да се гладят на пара докато температурата е настроена на вълна Препоръчваме ви да използвате памучен плат за да не се получи лъщене на дрехите Никога не гладете зони с видими следи от изпотяване защото топлината ще фиксира и направи петната постоянни ИЗХВЪРЛЯНЕ НА СТАРИ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УРЕДИ Европейската директива 2012 19 EU относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване ОЕЕО изисква еле...

Page 74: ...истване в зависимост от модела Използвате парфюм оцет нишесте агенти за отстраняване на котлен камък продукти за гладене или други химикали Не забравяйте че тези вещества могат да повредят продукта Изплакнете резервоара за вода Използвате нишесте Можете да използвате нишесте директно върху обратната страна на плата и никога директно в резервоара за вода Дрехите не са изпрани правилно или има остат...

Page 75: ...повърхност вижте глава Почистване и техническо обслужване в параграф Почистване Използвате нишесте Можете да използвате нишесте директно върху обратната страна на плата и никога директно в резервоара за вода Дрехите не са изпрани правилно или има остатъци от сапун Гладите нова дреха която все вече е прана В резервоара за вода няма достатъчно вода Напълнете резервоара за вода Плочата за гладене е з...

Page 76: ...Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com ÜLKEYE ÖZGÜ BILGILER KITAPÇIĞIN SON SAYFASINDA BULABILIRSINIZ 11 2014 ver 3 0 ...

Reviews: