background image

2

IT

Installazione

!

 È importante conservare questo libretto per 

poterlo consultare in ogni momento. In caso di 

vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi 

che resti insieme alla lavabiancheria per infor-

mare il nuovo proprietario sul funzionamento e 

sui relativi avvertimenti.

!

 Leggere attentamente le istruzioni: ci sono 

importanti informazioni sull’installazione, 

sull’uso e sulla sicurezza.

Disimballo e livellamento

Disimballo

1. Disimballare la lavabiancheria.

2. Controllare che la lavabiancheria non abbia 

subìto danni nel trasporto. Se fosse danneggia-

ta non collegarla e contattare il rivenditore.

3. Rimuovere le 4 viti 

di protezione per il 

trasporto e il gommino 

con il relativo distan-

ziale, posti nella parte 

posteriore (

vedi figura

).

4. Chiudere i fori con i tappi di plastica in dota-

zione.

5. Conservare tutti i pezzi: qualora la lavabian-

cheria debba essere trasportata, dovranno 

essere 

rimontati.

!

 Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.

Livellamento

1. Installare la lavabiancheria su un pavimento 

piano e rigido, senza appoggiarla a muri, mobili 

o altro.

2. Se il pavimento non 

fosse perfettamente 

orizzontale, compen-

sare le irregolarità 

svitando o avvitando 

i piedini anteriori 

(vedi 

figura); 

l’angolo di 

inclinazione, misurato 

sul piano di lavoro, non 

deve superare i 2°.

Un accurato livellamento dà stabilità alla 

macchina ed evita vibrazioni, rumori e spo-

stamenti durante il funzionamento. In caso di 

moquette o di un tappeto, regolare i piedini in 

modo da conservare sotto la lavabiancheria 

uno spazio sufficiente per la ventilazione.

Collegamenti idraulici ed elettrici

Collegamento del tubo di alimentazione 
dell’acqua

1. Collegare  il tubo 

di alimentazione 

avvitandolo a un 

rubinetto d’acqua 

fredda con bocca 

filettata da 3/4 gas 

(vedi figura). 

Prima di allacciare, 

far scorrere l’acqua 

finché non sia limpi-

da.

2. Collegare il tubo 

di alimentazione alla 

lavabiancheria 

avvitandolo all’appo-

sita presa d’acqua, 

nella parte posteriore 

in alto a destra 

(vedi 

figura)

.

3. Fare attenzione che nel tubo non ci siano 

né pieghe né strozzature.

!

 La pressione idrica del rubinetto deve esse-

re compresa nei valori della tabella Dati tecni-

ci 

(vedi pagina a fianco).

!

 Se la lunghezza del tubo di alimentazione 

non fosse sufficiente, rivolgersi a un negozio 

specializzato o a un tecnico autorizzato.

!

 Non utilizzare mai tubi già usati.

!

 Utilizzare quelli in dotazione alla macchina.

Summary of Contents for RPD 1046 D

Page 1: ...a Precauzioni e consigli 5 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta obl Descrizione della lavabiancheria 6 7 Pannello di controllo Display Come effettuare un ciclo di lavaggio 8 Pro...

Page 2: ...nto non fosse perfettamente orizzontale compen sare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un a...

Page 3: ...iparato perch molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo n...

Page 4: ...cassetto dei detersivi Sfilare il cassetto sol levandolo e tirandolo verso l esterno vedi figura Lavarlo sotto l acqua corrente questa pulizia va effettuata frequentemente Curare obl e cestello Lascia...

Page 5: ...la biancheria controlla che il cestello sia vuoto Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea...

Page 6: ...di controllo bloccato ad eccezione del tasto ON OFF In questo modo si impediscono modifiche accidentali dei programmi soprattutto se in casa ci sono dei bambini Per disattivare il blocco del pannello...

Page 7: ...ca che l obl bloccato per impedire aperture accidentali Per evitare danni necessario attendere che il simbolo si spenga prima di aprire l obl N B se attiva la funzione PARTENZA RITARDATA AVVIO RITARDA...

Page 8: ...clo L opzione attivata con cicli a temperatura di 40 permette di rimuovere i principali allergeni come peli di gatto e cane e pollini con cicli a temperatura superiore a 40 si raggiunge un ottimo live...

Page 9: ...hia Anti Macchia Turbo 45 20 Max 40 C 1200 5 5 3 Cotone bianchi e colorati delicati poco sporchi 40 Max 90 C 1400 10 4 Sintetici 4 colori resistenti poco sporchi 40 Max 60 C 1000 5 5 46 0 75 79 115 5...

Page 10: ...pi delicati Lana Woolmark Apparel Care Green il ciclo di lavaggio Lana di questa lavatrice stato approvato dalla Woolmark Company per il lavaggio di capi di lana classificati come lavabili a mano purc...

Page 11: ...llato fra 65 e 100 cm da terra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema no...

Page 12: ...99 199 Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica comp...

Page 13: ...of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 17 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 18 19 Control pa...

Page 14: ...resting it up against walls furniture cabi nets or anything else 2 If the floor is not perfectly level com pensate for any une venness by tightening or loosening the adju stable front feet see figure...

Page 15: ...e ly dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been instal led the electricity socket must remain within easy reach 65 100 cm Do...

Page 16: ...ty supplies Turn off the water tap after every wash cycle This will limit wear on the hydraulic system in side the washing machine and help to prevent leaks Unplug the washing machine when cleaning it...

Page 17: ...with the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging mate...

Page 18: ...the home To deactivate the control panel lock press and hold the button for approximately 2 seconds DELAY TIMER button press to set a delayed start time for the selected wash cycle The delay time will...

Page 19: ...ally To prevent any damage from occurring wait for the symbol to switch itself off before opening the appliance door N B if the DELAY TIMER function has been activated the door cannot be opened pauses...

Page 20: ...th cycles at a temperature of 40 C makes it possible to remove major allergens such as pollen cat and dog hair With cycles at a temperature higher than 40 a very good level of antiallergic protection...

Page 21: ...C The actual washing temperature may differ from the indicated value 2 Test wash cycle in compliance with regulations 1061 2010 set wash cycle 9 with a temperature of 40 C This cycle is designed for c...

Page 22: ...lmark Apparel Care Green the wool wash cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the washing of wool gar ments labelled as hand wash provided that the products are washed acc...

Page 23: ...see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the wate...

Page 24: ...the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This informa...

Reviews: