background image

Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be

G

B

1

4

F

ront

H

ooking position

B

a

c

k

for top

 

H

=

4

0

 

mm

 Use the hooks contained in the “accessory pack”

• Where the hob is not installed over a built-in oven, a

wooden panel must be installed as insulation. This must

be placed at a minimum distance of 20 mm from the

lower part of the hob.

V

en

t

i

l

a

t

ion

To ensure adequate ventilation, the back panel of the

cabinet must be removed. It is advisable to install the oven

so that it rests on two strips of wood, or on a completely flat

surface with an opening of at least 45 x 560 mm (

see

diagrams

).

!

 The hob can only be installed above built-in ovens with a

cooling ventilation system.

E

l

e

c

t

r

i

c

a

l

 c

onne

c

t

ion

H

obs equipped with a three-pole power supply cable are

designed to operate with alternating current at the voltage

and frequency indicated on the data plate (this is located on

the lower part of the appliance). The earth wire in the cable

has a green and yellow cover. If the appliance is to be

installed above a built-in electric oven, the electrical

connection of the hob and the oven must be carried out

separately, both for electrical safety purposes and to make

extracting the oven easier.

C

onne

c

t

in

g

 

t

h

e

 

s

upp

l

c

a

b

l

e

 

t

o

 

t

h

e

 

m

ains

Install a standardised plug corresponding to the load

indicated on the data plate.

The appliance must be directly connected to the mains using

an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact opening

of 3 mm installed between the appliance and the mains.  The

circuit-breaker must be suitable for the charge indicated and

must comply with current electrical regulations (the earthing

wire must not be interrupted by the circuit-breaker). The

supply cable must not come into contact with surfaces with

temperatures higher than 50°C.

 The installer must ensure that the correct electrical

connection has been made and that it is compliant with

safety regulations.

B

efore connecting to the power supply, make sure that:

• The appliance is earthed and the plug is compliant with

the law.

• The socket can withstand the maximum power of the

appliance, which is indicated on the data plate.

• The voltage is in the range between the values indicated

on the data plate.

• The socket is compatible with the plug of the appliance. If

the socket is incompatible with the plug, ask an

authorised technician to replace it. Do not use extension

cords or multiple sockets.

 Once the appliance has been installed, the power supply

cable and the electrical socket must be easily accessible.

 The cable must not be bent or compressed.

 The cable must be checked regularly and replaced by

authorised technicians only (

see Assistance

).

 The manufacturer declines any liability should these safety

measures not be observed.

G

a

s

 c

onne

c

t

ion

The appliance should be connected to the main gas supply

or to a gas cylinder in compliance with current national

regulations. 

B

efore carrying out the connection, make sure

the cooker is compatible with the gas supply you wish to

use. If this is not the case, follow the instructions indicated in

the paragraph “Adapting to different types of gas.”

When using liquid gas from a cylinder, install a pressure

regulator which complies with current national regulations.

 Check that the pressure of the gas supply is consistent

with the values indicated in Table 1 (“

B

urner and nozzle

specifications”). This will ensure the safe operation and

longevity of your appliance while maintaining efficient

energy consumption.

C

onne

c

t

ion

 w

i

t

h

 

a

 

ri

g

i

d

 

p

i

p

e

 (

c

o

pp

er

 

or

 

s

t

ee

l

)

 Connection to the gas system must be carried out in such

a way as not to place any strain of any kind on the

appliance.

There is an adjustable 

L

-shaped pipe fitting on the

appliance supply ramp and this is fitted with a seal in order

to prevent leaks. The seal must always be replaced after

rotating the pipe fitting (seal provided with appliance). The

gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical male

attachment.

560

 mm

.

45 m

m.

Summary of Contents for PZ 640 GH/HA

Page 1: ...ta caratteristiche Caretteristiche dei bruciatori ed ugelli Descrizione dell apparecchio 6 Vista d insieme Avvio e utilizzo 7 Consigli pratici per l uso dei bruciatori Precauzioni e consigli 8 Sicurezza generale Smaltimento Manutenzione e cura 9 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Manutenzione rubinetti gas Anomalie e rimedi 10 Assistenza 11 Assistenza attiva 7 giorni su 7 Istruzi...

Page 2: ...olio liquefatti più pesanti dell aria ristagnano verso il basso Quindi i locali contenenti bidoni di GPL debbono prevedere delle aperture verso l esterno così da permettere l evacuazione dal basso delle eventuali fughe di gas Pertanto i bidoni di GPL siano essi vuoti o parzial mente pieni non debbono essere installati o depositati in locali o vani a livello più basso del suolo cantinati ecc É oppo...

Page 3: ...ffettuare l allacciamento accertarsi che lapresaabbialamessaaterraesiaanormadilegge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina non us...

Page 4: ...uciatori I bruciatori non necessitano di nessuna regolazione dell aria primaria Regolazione minimi 1 Portare il rubinetto sulla posizione di minimo 2 Togliere la manopola ed agire sulla vite di regolazione posta all interno o di fianco all astina del rubinetto fino ad ottenere una piccola fiamma regolare 3 Verificare che ruotando rapidamente la manopola dalla posizione di massimo a quella di minim...

Page 5: ...ot Nomin mm mm Nomin mm Rapido R 100 0 70 3 00 41 86 218 214 3 00 116 286 Rapido Ridotto RR 100 0 70 2 60 41 80 189 186 2 60 110 Y 248 Semi Rapido S 75 0 40 1 65 30 64 120 118 1 65 96 157 Ausiliario A 55 0 40 1 00 30 50 73 71 1 00 79 95 Tripla Corona TC 130 1 30 3 30 57 87 240 236 3 60 131 343 Pressioni di alimentazione Nominale mbar Minima mbar Massima mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 A 15 C e ...

Page 6: ...CUREZZA Candela di accensione dei BRUCIATORI GAS Presente solo in alcuni modelli BRUCIATORI GAS sono di diverse dimensioni e potenze Scegliete quello più adatto al diametro del recipiente da utilizzare Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS per la regolazione della fiamma o della potenza Candela di accensione dei BRUCIATORI GAS permette l accensione automatica del bruciatore prescelto DISPOSITIVO ...

Page 7: ...ndente in senso antiorario fino alla posizione di massima potenza tenendola premuta fino all avvenuta accensione Nel caso di una estinzione accidentale delle fiamme del bruciatore chiudere la manopola di comando e ritentare l accensione dopo almeno 1 minuto Per spegnere il bruciatore occorre ruotare la manopola in senso orario fino all arresto corrispondente al simbolo Consigli pratici per l uso d...

Page 8: ...e senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l Assistenza vedi Assistenza Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti verso l interno del piano cottura per evitare che vengano urtati accidentalmente Non utilizzare pentole instabili o deformate Non è previsto che l app...

Page 9: ...vanno lavati frequentemente con acqua calda e detersivo avendo cura di eliminare le eventuali incrostazioni Nei piani dotati di accensione automatica occorre procedere frequentemente ad una accurata pulizia della parte terminale dei dispositivi di accensione istantanea elettronica e verificare che i fori di uscita del gas non siano ostruiti L acciaio inox può rimanere macchiato se a contatto per l...

Page 10: ...e parti mobili che compongono il bruciatore Ci sono correnti d aria nelle vicinanze del piano Non avete premuto a fondo la manopola Non avete mantenuto premuta a fondo la manopola per un tempo sufficiente ad attivare il dispositivo di sicurezza Sono ostruiti i fori di fuoriuscita del gas in corrispondenza del dispositivo di sicurezza Sono ostruiti i fori di fuoriuscita del gas Ci sono correnti d a...

Page 11: ... intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 26 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 ...

Page 12: ...ical connection Gas connection Data plate Burner and nozzle specifications Description of the appliance 17 Overall view Start up and use 18 Practical advice on using the burners Precautions and tips 19 General safety Disposal Maintenance and care 20 Switching the appliance off Cleaning the appliance Gas tap maintenance Troubleshooting 21 Operating Instructions Italiano 1 Français 22 Español 34 Eng...

Page 13: ...ms that may present a fire hazard Liquid petroleum gas sinks to the floor as it is heavier than air Therefore rooms containing LPG cylinders must also be equipped with vents to allow gas to escape in the event of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to ...

Page 14: ...ion has been made and that it is compliant with safety regulations Before connecting to the power supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate The voltage is in the range between the values indicated on the data plate The socket is compatible with the plug of th...

Page 15: ...imary air Does not require adjusting Setting the burners to minimum 1 Turn the tap to the low flame position 2 Remove the knob and adjust the adjustment screw which is positioned in or next to the tap pin until the flame is small but steady 3 Having adjusted the flame to the required low setting while the burner is alight quickly change the position of the knob from minimum to maximum and vice ver...

Page 16: ... Nom mm Fast Large R 100 0 70 3 00 41 86 218 214 3 00 116 286 Reduced Fast RR 100 0 70 2 60 41 80 189 186 2 60 110 Y 248 Semi Fast Medium S 75 0 40 1 65 30 64 120 118 1 65 96 157 Auxiliary Small A 55 0 40 1 00 30 50 73 71 1 00 79 95 Triple Crown TC 130 1 30 3 30 57 87 240 236 3 60 131 343 Supply pressures Nominal mbar Minimum mbar Maximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 At 15 C and 1013 mbar dr...

Page 17: ... on certain models GAS BURNERS differ in size and power Use the diameter of the cookware to choose the most appropriate burner to cook with Control Knobs for GAS BURNERS adjust the power or the size of the flame GAS BURNER ignition enables a specific burner to be lit automatically SAFETY DEVICE stops the gas flow if the flame is accidentally extinguished GAS BURNERS Support Grid for COOKWARE Contr...

Page 18: ...the way in and then turn it in the counter clockwise direction to the High setting keeping it pressed in until the burner lights If a flame is accidentally extinguished turn off the control knob and wait for at least 1 minute before trying to relight it To switch off the burner turn the knob in a clockwise direction until it stops when reaches the position Practical advice on using the burners To ...

Page 19: ...g from the mains In case of malfunction under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact a Service Centre see Assistance Always make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns Do not use unstable or deforme...

Page 20: ...dry it with absorbent kitchen roll The removable parts of the burners should be washed frequently with warm water and soap and any burnt on substances removed For hobs which ligth automatically the terminal part of the electronic instant lighting devices should be cleaned frequently and the gas outlet holes should be checked for blockages Stainless steel can be marked by hard water that has been l...

Page 21: ... burner are mounted correctly There are draughts near the appliance You pressed the knob all the way in You keep the knob pressed in long enough to activate the safety device The gas holes are not blocked in the area corresponding to the safety device The gas holes are not blocked There are no draughts near the appliance The minimum setting has been adjusted properly The bottom of the cookware is ...

Page 22: ...ment gaz Plaquette signalétique Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Description de l appareil 29 Vue d ensemble Mise en marche et utilisation 30 Conseils pratiques pour l utilisation des brûleurs Précautions et conseils 31 Sécurité générale Mise au rebut Nettoyage et entretien 32 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Entretien robinets gaz Anomalies et remèdes 33 Mode d emploi Ital...

Page 23: ...r Il faut observer les conditions suivantes La pièce doit prévoir un système d évacuation vers l extérieur des fumées de combustion réalisé au moyen d une hotte ou par ventilateur électrique qui entre automatiquement en fonction dès que l on allume l appareil La pièce doit prévoir un système qui consent un apport d air nécessaire à une régulière combustion Le flux d air nécessaire à la combustion ...

Page 24: ...trique de la table et celle du four doivent être effectuées séparément pour des questions de sécurité électrique mais aussi pour simplifier au besoin l extraction du four Branchement du câble d alimentation au réseau électrique Montez sur le câble une prise normalisée adaptée à la charge indiquée sur l étiquette des caractéristiques En cas de raccordement direct au réseau il faut intercaler entre ...

Page 25: ...les Normes Nationales en vigueur Raccordement par tuyau rigide cuivre ou acier Le raccordement à l installation de gaz doit être effectué de manière à ce que l appareil ne subisse aucun type de contrainte La rampe d alimentation de l appareil est munie d un raccord en L orientable dont l étanchéité est assurée par un joint S il vous faut inverser le raccord vous devez obligatoirement remplacer le ...

Page 26: ... débit en agissant sur la vis de réglage 5 Après avoir procédé à ce réglage reposez les scellés sur les by pass en utilisant de la cire ou autre matériau équivalent PLAQUETTE SIGNALETIQUE Raccordements électriques 220 240V 50 60Hz Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes 2006 95 CEE du 12 12 06 Basse Tension et modifications successives 89 336 CEE du 03 05 89 Compatibilité...

Page 27: ...uronne TC 130 1 30 3 30 57 87 240 236 131 3 60 343 3 30 365 Pression de alimentation FR Nominale mbar Minimum mbar Maximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 25 20 30 Pression de alimentation BE Nominale mbar Minimum mbar Maximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 15 25 25 15 30 Tableau 1 Pour le Luxembourg I3 3 I2E 3 Gaz liquides Gaz naturels Brûleur Diamètre mm Puissance thermique kW p c s Puissance t...

Page 28: ... A S S RR A S TC TC PZ 640 HA PZ 640 T HA PZ 640 GH HA PZ 640 T GH HA Tableau 1 Pour la Hollande Gaz naturels Brûleur Diamètre mm Pouissance thermique kW p c s Injecteur 1 100 Débit l h Nominal Réduit mm G25 Rapide Grand R 100 3 00 0 70 116 332 Rapide Réduit RR 100 2 60 0 70 110 Y 288 Semi Rapide Moyen S 75 1 65 0 40 96 183 Auxiliarie Petit A 55 1 00 0 40 79 111 Triple Couronne TC 130 3 30 1 30 13...

Page 29: ...Z ils ont plusieurs dimensions et puissances Choisissez celui qui correspond le mieux au diamètre de votre casserole Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ pour le réglage de la flamme ou de la puissance La bougie d allumage des BRÛLEURS GAZ permet l allumage automatique du brûleur sélectionné DISPOSITIF DE SÉCURITÉ en cas d extinction accidentelle de la flamme coupez immédiatement l arrivée du gaz...

Page 30: ... d une montre jusqu à la position puissance maximum continuez à appuyer jusqu à ce qu il y ait allumage En cas d extinction accidentelle des flammes du brûleur tournez la manette jusqu à l arrêt et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer Pour éteindre le brûleur tournez la manette dans le sens des aiguilles d une montre pour la ramener en face du symbole Mise en marche et utilisatio...

Page 31: ...tien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant En cas de panne n essayez en aucun cas d accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l appareil Contactez le service d Assistance voir Assistance Faites attention à ce que les manches des casseroles soient toujours tournés vers l intérieur de la table de cuisson pour éviter tout risque d accident N utilisez pas de cass...

Page 32: ...rûleurs doivent être lavées fréquemment à l eau chaude avec du détergent en éliminant soigneusement toute incrustation Dans le cas de tables équipées d allumage automatique nettoyez fréquemment et soigneusement l extrémité des dispositifs d allumage électronique instantané et vérifiez que les orifices de sortie du gaz ne sont pas bouchés Des taches peuvent se former sur l acier inox si ce dernier ...

Page 33: ...s les environs du plan de cuisson vous avez bien appuyé à fond sur la manette vous avez bien appuyé à fond sur la manette pendant un laps de temps suffisant pour permettre l activation du dispositif de sécurité les orifices de sortie du gaz situés en face du dispositif de sécurité ne sont pas par hasard bouchés les orifices de sortie du gaz ne sont pas par hasard bouchés il y a des courants d air ...

Page 34: ... Características de los quemadores e inyectores Descripción del aparato 39 Vista de conjunto Puesta en funcionamiento y uso 40 Consejos prácticos para el uso de los quemadores Precauciones y consejos 41 Seguridad general Eliminación Mantenimiento y cuidados 42 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Mantenimiento de las llaves de gas Placa de características Anomalías y soluciones 43 Manu...

Page 35: ...os que el aire se depositan en las partes más bajas Por lo tanto los ambientes que contienen botellas de GPL deben tener aberturas hacia el exterior para permitir la evacuación desde abajo de eventuales escapes de gas Además las botellas de GPL vacías o parcialmente llenas no deben ser instaladas o depositadas en ambientes o espacios a un nivel más bajo del suelo sótanos etc Es conveniente conserv...

Page 36: ... una distancia mínima entre los contactos de 3 mm dimensionado para esa carga y que responda a las normas vigentes el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor El cable de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50 C la temperatura ambiente El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y ...

Page 37: ...Características de los quemadores e inyectores 3 vuelva a colocar las piezas realizando las operaciones en sentido contrario 4 al finalizar la operación sustituya la anterior etiqueta de calibrado con la correspondiente al nuevo gas que se va a utilizar disponible en nuestros Centros de Asistencia Técnica Regulación de aire principal de los quemadores Los quemadores no necesitan de ninguna regulac...

Page 38: ...duc Nomin mm Nomin mm Rápido Grande R 100 0 70 3 00 41 86 218 214 3 00 116 286 Rápido Reducido RR 100 0 70 2 60 41 80 189 186 2 60 110 Y 248 Semi Rápido Medio S 75 0 40 1 65 30 64 120 118 1 65 96 157 Auxiliar Pequeño A 55 0 40 1 00 30 50 73 71 1 00 79 95 Triple Corona TC 130 1 30 3 30 57 87 240 236 3 60 131 343 Presiones de suministro Nominal mbar Minimo mbar Máximo mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17...

Page 39: ...S A GAS son de distintas dimensiones y potencias Elija siempre el más adecuado para el diámetro del recipiente que va a utilizar Mandos de los QUEMADORES A GAS para la regulación de la llama o de la potencia Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS permite el encendido automático del quemador DISPOSITIVO DE SEGURIDAD si se apaga accidentalmente la llama interrumpe la salida de gas QUEMADORES A G...

Page 40: ...correspondiente luego girarlo en sentido antihorario hasta la posición de máxima potencia manteniéndolo apretado hasta que se produzca el encendido Si se apagara accidentalmente la llama del quemador cierre el mando y vuelva a intentar encenderlo después de 1 minuto como mínimo Para apagar el quemador es necesario girar el mando en sentido horario hasta el apagado correspondiente al símbolo Consej...

Page 41: ...aparato de la red eléctrica En caso de avería no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación Llame al Servicio de Asistencia Técnica ver Asistencia Verifique que los mangos de las ollas estén siempre dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente No utilice ollas inestables o deformadas No está previsto que el aparato sea utilizado por p...

Page 42: ...se lavan frecuentemente con agua caliente y detergente tratando siempre de eliminar las incrustaciones En las encimeras que poseen encendido automático es necesario realizar frecuentemente una cuidadosa limpieza de la parte terminal de los dispositivos de encendido instantáneo electrónico y verificar que los orificios de salida del gas no estén obstruidos El acero inoxidable puede quedar manchado ...

Page 43: ...iente de aire en las cercanías de la encimera La regulación del mínimo es correcta El fondo del recipiente es perfectamente plano El recipiente está centrado en el quemador o en la placa eléctrica Las parrillas fueron invertidas Si aún cuando se han realizado todos los controles la encimera no funciona y el inconveniente detectado persiste llame al Centro de Asistencia Técnica Comunique el modelo ...

Page 44: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ES 44 11 2007 195061744 01 XEROX BUSINESS SERVICES ...

Reviews: