background image

ES

46

 Es importante conservar este manual para poder

consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión

o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato

para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento

y sobre las advertencias correspondientes.

 Lea atentamente las instrucciones: contienen importante

información sobre la instalación, el uso y la seguridad.

Colocación

 Los embalajes no son juguetes para niños y se deben

eliminar respetando las normas para la recolección de

residuos (

ver Precauciones y consejos

).

 La instalación se debe realizar siguiendo estas

instrucciones y por personal profesionalmente calificado.

Una instalación incorrecta puede producir daños a

personas, animales o cosas.

 Este aparato puede ser instalado y funcionar sólo en

lugares ventilados permanentemente, de acuerdo a las

prescripciones de l’Orden de 29.03.1974. Deben ser

observados los siguentes requisitos:
•  El ambiente debe poseer un sistema de descarga de los

humos de la combustión al exterior, utilizando una

campana o  un electroventilador que entre

automáticamente en funcionamiento cada vez que se

enciende el aparato.

•  El ambiente debe poseer un sistema que permita la

entrada del aire necesario para una combustión normal.

El caudal de aire necesario para la combustión no debe

ser inferior a 2 m

3

/h por cada kilovatio (kW) de potencia

instalada.

El sistema puede tomar aire del

exterior del edificio a través de un

conducto de 100 cm

2

, como

mínimo, de sección útil de modo

que no pueda ser obstruido

accidentalmente.

También puede hacerlo de

manera indirecta, desde

ambientes adyacentes que

posean un conducto de

ventilación hacia el exterior, como

se describe más arriba, y que no

sean partes en común del

inmueble, ambientes con peligro

de incendio o dormitorios.

•  Los gases de petróleo licuados, más pesados que el aire,

se depositan en las partes más bajas. Por lo tanto, los

ambientes que contienen botellas de GPL deben tener

aberturas hacia el exterior para permitir la evacuación

desde abajo de eventuales escapes de gas. Además,

las botellas de GPL, vacías o parcialmente llenas, no

deben ser instaladas o depositadas en ambientes o

espacios a un nivel más bajo del suelo (sótanos, etc.) Es

conveniente conservar en el ambiente sólo la botella que

se está utilizando, colocada de modo que no quede

expuesta a la acción directa de fuentes de calor (hornos,

chimeneas, estufas, etc.) capaces de llevarla a

temperaturas superiores a 50°C.

Empotramiento

Las encimeras a gas y mixtas están fabricadas con un grado

de protección contra calentamientos excesivos de tipo X, y por

lo tanto, es posible su instalación al lado de muebles cuya altura

no supere la de la superficie de trabajo. Para una correcta

instalación de la encimera se deben observar las siguientes

precauciones:
•  Los muebles situados a un costado, cuya altura supere

la de la superficie de trabajo, deben estar situados a

600 mm., como mínimo, del borde de la misma.

•  Las campanas deben ser instaladas de acuerdo con

los requisitos establecidos en los manuales de

instrucción de las mismas, siempre manteniendo una

distancia mínima de 650 mm.

•  Coloque los armarios de pared adyacentes a la

campana a una altura mínima desde la superficie de

trabajo, de 420 mm. (

ver la

figura

).

Siempre que la encimera se

instale debajo de un armario de

pared, éste último deberá

mantener una distancia mínima

de la superficie de trabajo de 700

mm. (

ver la figura

).

•  El espacio para el mueble deberá tener las dimensiones

indicadas en la figura. Se han previsto ganchos de

fijación que permiten fijar la encimera a superficies de 20

a 40 mm. de espesor. Para un buena fijación de la

encimera, es aconsejable usar todos los ganchos que se

suministran.

555 

mm

475 

mm

55

 mm

Instalación

Aumento de la ranura entre
puerta y suelo

Habitación
adyacente

Habitación 
por ventilar

A

Ejemplos de aperture 
de ventilación
para aire comburente

En chimenea o tubo de chimenea ramificado
(reservado a los aparatos de cocción)

Directamente 
al externo

600mm min.

540mm min.

700mm min.

Summary of Contents for PF 631 E/HA

Page 1: ...rizione dell apparecchio 6 Vista d insieme Avvio e utilizzo 7 Consigli pratici per l uso dei bruciatori Consigli pratici per l uso delle piastre elettriche Precauzioni e consigli 8 Sicurezza generale Smaltimento Manutenzione e cura 9 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Manutenzione rubinetti gas Anomalie e rimedi 10 Assistenza 11 Assistenza attiva 7 giorni su 7 Istruzioni per l us...

Page 2: ...l basso Quindi i locali contenenti bidoni di GPL debbono prevedere delle aperture verso l esterno così da permettere l evacuazione dal basso delle eventuali fughe di gas Pertanto i bidoni di GPL siano essi vuoti o parzial mente pieni non debbono essere installati o depositati in locali o vani a livello più basso del suolo cantinati ecc É opportuno tenere nel locale solo il bidone in utilizzo collo...

Page 3: ...rrotto dall interruttore Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 50 C la temperatura ambiente L installatore è responsabile del corretto collegamento elettrico e dell osservanza delle norme di sicurezza Prima di effettuare l allacciamento accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il ...

Page 4: ...ni 4 al termine dell operazione sostituite la vecchia etichetta taratura con quella corrispondente al nuovo gas d utilizzo reperibile presso i Nostri Centri Assistenza Tecnica Regolazione aria primaria dei bruciatori I bruciatori non necessitano di nessuna regolazione dell aria primaria Regolazione minimi 1 Portare il rubinetto sulla posizione di minimo 2 Togliere la manopola ed agire sulla vite d...

Page 5: ...0 30 70 138 136 106 181 Ausiliario A 55 1 00 0 40 30 50 73 71 79 95 Tripla Corona TC 100 2 50 0 80 48 83 182 179 124 238 Pressioni di alimentazione Nominale mbar Minima mbar Massima mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 A 15 C e 1013 mbar gas secco Propano P C S 50 37 MJ Kg Butano P C S 49 47 MJ Kg Naturale P C S 37 78 MJ m3 S S R A S S R A S R A S R A PF 64 HA PF 631 E HA PF 640 E HA PF 631 ES HA PF...

Page 6: ...rmali o rapide quest ultime si riconoscono dalle altre per la presenza di un bollo rosso al centro Spia FUNZIONAMENTO PIASTRA ELETTRICA si accende per qualsiasi posizione della manopola diversa da quella di spento BRUCIATORI GAS sono di diverse dimensioni e potenze Scegliete quello più adatto al diametro del recipiente da utilizzare Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS e della PIASTRA ELETTRICA ...

Page 7: ...so deibruciatori Al fine di ottenere il massimo rendimento è utile ricordare quanto segue utilizzare recipienti adeguati a ciascun bruciatore vedere tabella al fine di evitare che le fiamme fuoriescano dal fondo dei recipienti utilizzare sempre recipienti a fondo piatto e con coperchio al momento dell ebollizione ruotare la manopola fino alla posizione di minimo Bruciatore ø Diametro Recipienti cm...

Page 8: ...spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l Assistenza vedi Assistenza Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti verso l interno del piano cottura per evitare che vengano urtati accidentalmente Non chiudere il coperchio in vetr...

Page 9: ...anea elettronica e verificare che i fori di uscita del gas non siano ostruiti Le piastre elettriche si puliscono con uno strofinaccio umido e si ungono con un pò d olio quando sono ancora tiepide L acciaio inox può rimanere macchiato se a contatto per lungo tempo con acqua fortemente calcarea o con detergenti aggressivi contenenti fosforo Si consiglia di sciacquare abbondantemente ed asciugare dop...

Page 10: ... d aria nelle vicinanze del piano Non avete premuto a fondo la manopola Non avete mantenuto premuta a fondo la manopola per un tempo sufficiente ad attivare il dispositivo di sicurezza Sono ostruiti i fori di fuoriuscita del gas in corrispondenza del dispositivo di sicurezza Sono ostruiti i fori di fuoriuscita del gas Ci sono correnti d aria nelle vicinanze del piano La regolazione del minimo non ...

Page 11: ...n operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 26 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al...

Page 12: ...cifications Description of the appliance 17 Overall view Start up and use 18 Practical advice on using the burners Practical advice on using the electric hotplates Precautions and tips 19 General safety Disposal Maintenance and care 20 Switching the appliance off Cleaning the appliance Gas tap maintenance Troubleshooting 21 Operating Instructions GB Italiano 1 IT English 12 GB Français 22 FR Neder...

Page 13: ... to the floor as it is heavier than air Therefore rooms containing LPG cylinders must also be equipped with vents to allow gas to escape in the event of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to keep only the cylinder being used in the room positioned so ...

Page 14: ...upply cable must not come into contact with surfaces with temperatures higher than 50 C The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it is compliant with safety regulations Before connecting to the power supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which i...

Page 15: ...w type of gas used Sticker are available from any of our Service Centres Adjusting the burners primary air Does not require adjusting Setting the burners to minimum 1 Turn the tap to the low flame position 2 Remove the knob and adjust the adjustment screw which is positioned in or next to the tap pin until the flame is small but steady 3 Having adjusted the flame to the required low setting while ...

Page 16: ... 138 136 106 181 Auxiliary A 55 1 00 0 40 30 50 73 71 79 95 Triple Crown TC 100 2 50 0 80 48 83 182 179 124 238 Supply Pressures Nominal mbar Minimum mbar Maximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 At 15 C and 1013 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ kg Butane P C S 49 47 MJ kg Natural P C S 37 78 MJ m3 S S R A S S R A S R A S R A PF 64 HA PF 631 E HA PF 640 E HA PF 631 ES HA PF 640 ES HA PF 631 P...

Page 17: ...the off position GAS BURNERS differ in size and power Use the diameter of the cookware to choose the most appropriate burner to cook with Control Knobs for GAS BURNERS and ELECTRIC PLATES adjust the power or the size of the flame GAS BURNER ignition enables a specific burner to be lit automatically SAFETY DEVICE stops the gas flow if the flame is accidentally extinguished Support Grid for COOKWARE...

Page 18: ... ensure the burners operate efficiently Use appropriate cookware for each burner see table so that the flames do not extend beyond the bottom of the cookware Always use cookware with a flat base and a cover When the contents of the pan reach boiling point turn the knob to minimum Burner ø Cookware diameter cm Fast R 24 26 Semi Fast S 16 20 Auxiliary A 10 14 Triple Crown TC 24 26 Start up and use O...

Page 19: ...maintenance work without having detached the plug from the mains In case of malfunction under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact a Service Centre see Assistance Always make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid...

Page 20: ...ntly with warm water and soap and any burnt on substances removed For hobs which ligth automatically the terminal part of the electronic instant lighting devices should be cleaned frequently and the gas outlet holes should be checked for blockages The electric hotplates should be cleaned with a damp cloth and lubricated with a little oil while still warm Stainless steel can be marked by hard water...

Page 21: ...pliance You pressed the knob all the way in You keep the knob pressed in long enough to activate the safety device The gas holes are not blocked in the area corresponding to the safety device The gas holes are not blocked There are no draughts near the appliance The minimum setting has been adjusted properly The bottom of the cookware is perfectly flat The cookware is positioned correctly at the c...

Page 22: ...injecteurs Description de l appareil 29 Vue d ensemble Mise en marche et utilisation 30 Conseils pratiques pour l utilisation des brûleurs Conseils pratiques pour l utilisation des plaques électriques Précautions et conseils 31 Sécurité générale Mise au rebut Nettoyage et entretien 32 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Entretien robinets gaz Anomalies et remèdes 33 Mode d emploi FR BE LU NL...

Page 23: ...s suivantes La pièce doit prévoir un système d évacuation vers l extérieur des fumées de combustion réalisé au moyen d une hotte ou par ventilateur électrique qui entre automatiquement en fonction dès que l on allume l appareil La pièce doit prévoir un système qui consent un apport d air nécessaire à une régulière combustion Le flux d air nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieur à 2 m...

Page 24: ...tion indiquées sur la plaquette des caractéristiques placée sous la table de cuisson Le conducteur de terre du câble est jaune vert En cas d installation au dessus d un four à encastrer la connexion électrique de la table et celle du four doivent être effectuées séparément pour des questions de sécurité électrique mais aussi pour simplifier au besoin l extraction du four Branchement du câble d ali...

Page 25: ...t du gaz pour la Belgique marqué A G B il devra être installé de manière à pouvoir facilement le manoeuvrer Pour le Luxembourg et la Hollande selon les Normes Nationales en vigueur Raccordement par tuyau rigide cuivre ou acier Le raccordement à l installation de gaz doit être effectué de manière à ce que l appareil ne subisse aucun type de contrainte La rampe d alimentation de l appareil est munie...

Page 26: ...édé à ce réglage reposez les scellés sur les by pass en utilisant de la cire ou autre matériau équivalent PLAQUETTE SIGNALETIQUE Raccordements électriques 220 240V 50 60Hz Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes 73 23 CEE du 19 02 73 Basse Tension et modifications successives 89 336 CEE du 03 05 89 Compatibilité Electromagnétique et modifications successives 93 68 CEE du ...

Page 27: ...d alimentation Pour la France Nominale mbar Minimum mbar Maximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 25 20 30 8 6 15 Pressions d alimentation Pour la Belgique Nominale mbar Minimum mbar Maximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 15 25 25 15 30 2 Seulement pour la France voir la plaquette d immatriculation de l appareil Pour la transformation à gaz air propane demander le kit injecteurs à un centre d assi...

Page 28: ...4 HA PF 631 E HA PF 640 E HA PF 631 ES HA PF 640 ES HA PF 631 P HA PF 640 P HA PF 640 ES R HA S S A A A TC TC R R R PF 640 EST HA Pour la Hollande Gaz Naturels Brûleur Diamètre mm Puissance thermique kW p c s Injecteur 1 100 mm Débit l h Nominal Réduit G 25 Rapide R 100 3 00 0 70 116 332 Semi Rapide S 75 1 90 0 40 106 218 Auxiliaire A 55 1 00 0 40 79 111 Triple Couronne TC 100 2 50 0 80 124 277 Pr...

Page 29: ...ui qui correspond le mieux au diamètre de votre casserole Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ et de la PLAQUE ÉLECTRIQUE pour le réglage de la flamme ou de la puissance La bougie d allumage des BRÛLEURS GAZ permet l allumage automatique du brûleur sélectionné DISPOSITIF DE SÉCURITÉ en cas d extinction accidentelle de la flamme coupez immédiatement l arrivée du gaz Grilles support de CASSEROLES M...

Page 30: ...ur obtenir un meilleur rendement n oubliez pas d utiliser des récipients appropriés à chaque brûleur voir tableau pour éviter que les flammes ne dépassent de sous les casseroles de toujours utiliser des casseroles à fond plat et avec couvercle de tourner la manette dans la position minimum au moment de l ébullition Mise en marche et utilisation Brûleur ø Diamètre récipients cm Rapide R 24 26 Semi ...

Page 31: ...fectuez aucune opération de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant En cas de panne n essayez en aucun cas d accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l appareil Contactez le service d Assistance voir Assistance Faites attention à ce que les manches des casseroles soient toujours tournés vers l intérieur de la table de cuisson pour évit...

Page 32: ...ute incrustation Dans le cas de tables équipées d allumage automatique nettoyez fréquemment et soigneusement l extrémité des dispositifs d allumage électronique instantané et vérifiez que les orifices de sortie du gaz ne sont pas bouchés Nettoyez les plaques électriques à l aide d un chiffon humide et graissez les avec un peu d huile quand elles sont encore tièdes Des taches peuvent se former sur ...

Page 33: ...nd sur la manette vous avez bien appuyé à fond sur la manette pendant un laps de temps suffisant pour permettre l activation du dispositif de sécurité les orifices de sortie du gaz situés en face du dispositif de sécurité ne sont pas par hasard bouchés les orifices de sortie du gaz ne sont pas par hasard bouchés il y a des courants d air dans les environs du plan de cuisson les minima n ont pas bi...

Page 34: ...h advies voor het gebruik van de elektrische kookplaten Voorzorgsmaatregelen en advies 42 Algemene veiligheidsmaatregelen Afvalverwijdering Onderhoud en verzorging 43 De elektrische stroom afsluiten Schoonmaken van het apparaat Onderhoud gaskranen Storingen en oplossingen 44 Gebruiksaanwijzing NL BE Italiano 1 IT PF 64 HA PF 640 E HA PF 640 ES HA PF 640 EST HA PF 640 P HA PF631 E HA PF 631 ES HA P...

Page 35: ...t een doorsnede van minstens 100 cm2 en die zodanig is geplaatst dat hij niet per ongeluk verstopt kan raken Een andere manier is door op indirecte wijze lucht te onttrekken aan de aangrenzende vertrekken die door middel van een ventilatiebuis zoals boven beschreven met buiten zijn verbonden en die geen gemeenschappelijke delen zijn van het huis en ook geen ruimtes met hoog brandgevaar of slaapkam...

Page 36: ...lank die een opening heeft van tenminste 45 x 560 mm zie afbeeldingen Het is alleen mogelijk de kookplaat boven inbouwovens te installeren als deze zijn voorzien van afkoelingsventilatie Elektrische aansluiting De kookplaten met driepolige voedingskabel werken met de wisselstroom spanning en frequentie die aangegeven zijn op het typeplaatje aan de onderkant van de kookplaat De aarding van de kabel...

Page 37: ...poplossing en nooit met een vlam Aanpassen aan de verschillende soorten gas voor België Voor het aanpassen van de kookplaat aan een ander soort gas dan waarvoor hij is bestemd aangegeven op het typeplaatje aan de onderkant van de De installateur is verantwoordelijk voor een correcte elektrische aansluiting en het in acht nemen van de veiligheidsnormen Voor het aansluiten moet u controleren dat het...

Page 38: ...baar bij onze Technische Service Centers Regelen primaire lucht van de straalpijpjes voor België De branders hebben geen regeling van de primaire lucht nodig Het regelen van de minimumstand voor België 1 Zet het kraantje op de minimumstand 2 Verwijder de knop en draai aan het regelschroefje in of naast de spil van het kraantje totdat u een kleine regelmatige vlam bereikt 3 Controleer of de brander...

Page 39: ... h Straal 1 100 Bereik l h mm Nomin Gered mm mm Butane Propane mm G20 G25 Snel R 100 3 00 0 70 41 86 218 214 116 286 332 Halp Snel S 75 1 90 0 40 30 70 138 136 106 181 218 Hulp A 55 1 00 0 40 30 50 73 71 79 95 111 Drievoudige Ring TC 100 2 50 0 80 48 83 182 179 124 238 277 Spanning van voeding Nominale mbar Minimum mbar Maximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 15 25 25 15 30 Tabel 1 Voor Nederland Nat...

Page 40: ...f snel dit laatste type platen herkent u door de aanwezigheid van een rode stip in het midden Controlelampje WERKING ELEKTRISCHE PLAAT gaat aan als de knop niet op de stand uit staat GASBRANDERS hebben verschillende afmetingen en vermogen Kies de brander die het best overeenkomt met de diameter van de pan die u wilt gebruiken Knoppen van de GASBRANDERS en van de ELEKTRISCHE KOOKPLAAT voor het rege...

Page 41: ...timaal rendement dient u het volgende te onthouden gebruik voor iedere brander de pan die erop past zie tabel om te vermijden dat de vlammen er onderuit vandaan komen gebruik alleen pannen met een platte bodem en met een deksel erop draai de knop op het minimum zodra het kookpunt is bereikt Starten en gebruik Branders ø Diameter pan cm Snel R 24 26 Half snel S 16 20 Spaarbrander A 10 14 Drievoudig...

Page 42: ...oven niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit Als de oven defect is mag u nooit aan het interne systeem sleutelen om een reparatie proberen uit te voeren Neem contact op met de Technische Dienst zie Service Richt de handvaten van de pannen altijd naar de binnenzijde van de kookplaat zodat u er niet per ongeluk tegenaan stoot Doe het glazen deksel waar aanwez...

Page 43: ...akkelijker kunnen worden verwijderd Bij kookplaten die zijn voorzien van een automatische ontsteking moet het uiteinde van de elektronische ontstekingselementen regelmatig worden gereinigd en moet u controleren dat de gaatjes van de vlamverspreiders niet verstopt zijn De elektrische kookplaten moeten worden schoongemaakt met een vochtige doek en met een beetje olie worden ingesmeerd als ze nog lau...

Page 44: ...ij het kookvlak U de knop goed heeft ingedrukt U de knop lang genoeg heeft ingedrukt voor het activeren van het veiligheidsmechanisme De gaten van de vlamverspreiders dichtbij het veiligheidsmechanisme niet verstopt zijn De gaten van de vlamverspreiders niet verstopt zijn Het niet tocht dichtbij het kookvlak De minimum stand niet goed is ingesteld De bodem van de pan helemaal plat is De pan in het...

Page 45: ...arato 50 Vista de conjunto Puesta en funcionamiento y uso 51 Consejos prácticos para el uso de los quemadores Consejos prácticos para el uso de las placas eléctricas Precauciones y consejos 52 Seguridad general Eliminación Mantenimiento y cuidados 53 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Mantenimiento de las llaves de gas Placa de características Anomalías y soluciones 54 Manual de inst...

Page 46: ... contienen botellas de GPL deben tener aberturas hacia el exterior para permitir la evacuación desde abajo de eventuales escapes de gas Además las botellas de GPL vacías o parcialmente llenas no deben ser instaladas o depositadas en ambientes o espacios a un nivel más bajo del suelo sótanos etc Es conveniente conservar en el ambiente sólo la botella que se está utilizando colocada de modo que no q...

Page 47: ...le un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de características En el caso de conexión directa a la red es necesario interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm dimensionado para esa carga y que responda a las normas vigentes el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor El cable de alimenta...

Page 48: ...que los inyectores utilizando una llave tubular de 7mm y sustitúyalos por los que se adapten al nuevo tipo de gas ver tabla 1 Características de los quemadores e inyectores 3 vuelva a colocar las piezas realizando las operaciones en sentido contrario 4 al finalizar la operación sustituya la anterior etiqueta de calibrado con la correspondiente al nuevo gas que se va a utilizar disponible en nuestr...

Page 49: ... 0 40 30 70 138 136 106 181 Auxiliari A 55 1 00 0 40 30 50 73 71 79 95 Corona Triple TC 100 2 50 0 80 48 83 182 179 124 238 Presiones de suministro Nominal mbar Minimo mbar Màximo mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 A 15 C y 1013 mbar gas seco Propano P C S 50 37 MJ kg Butano P C S 49 47 MJ kg Natural P C S 37 78 MJ m3 S S R A S S R A S R A S R A PF 64 HA PF 631 E HA PF 640 E HA PF 631 ES HA PF 640...

Page 50: ...otencias Elija siempre el más adecuado para el diámetro del recipiente que va a utilizar Mandos de los QUEMADORES A GAS y de la PLACA ELÉCTRICA para la regulación de la llama o de la potencia Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS permite el encendido automático del quemador DISPOSITIVO DE SEGURIDAD si se apaga accidentalmente la llama interrumpe la salida de gas Parrillas de apoyo para RECIPI...

Page 51: ... el uso de los quemadores Si desea obtener el máximo rendimiento es útil recordar lo siguiente utilice recipientes adecuados para cada quemador ver la tabla con el fin de evitar que las llamas sobresalgan por el fondo de los recipientes utilice siempre recipientes con el fondo plano y con tapa cuando se produce la ebullición gire el mando hasta la posición de mínimo Quemador ø Diámetro recipientes...

Page 52: ...iento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica En caso de avería no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación Llame al Servicio de Asistencia Técnica ver Asistencia Verifique que los mangos de las ollas estén siempre dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente No cierre la tapa de vidrio si existe cuando los que...

Page 53: ...ustaciones En las encimeras que poseen encendido automático es necesario realizar frecuentemente una cuidadosa limpieza de la parte terminal de los dispositivos de encendido instantáneo electrónico y verificar que los orificios de salida del gas no estén obstruidos Las placas eléctricas se limpian con un paño húmedo y se untan con un poco de aceite cuando todavía están tibias El acero inoxidable p...

Page 54: ...rcanías de la encimera No ha presionado a fondo el mando No ha mantenido presionado a fondo el mando por un tiempo suficiente como para activar el dispositivo de seguridad Están obstruidos los orificios de salida del gas a la altura del dispositivo de seguridad Están obstruidos los orificios de salida del gas Hay corriente de aire en las cercanías de la encimera La regulación del mínimo es correct...

Page 55: ...ES 55 ...

Page 56: ...ES 56 05 2007 195061710 00 XEROX BUSINESS SERVICES ...

Reviews: