background image

3

it

nel manuale. Esso va utilizzato in un 

ambiente coperto, chiuso e tiepido, 

come una cucina o una camera con 

le stesse caratteristiche. Il costrut-

tore declina ogni responsabilità in 

caso di uso improprio.

• 

Dopo aver tolto l’imballo, con-

trollare che l’apparecchio sia in 

buone condizioni e soprattutto 

che il cavo di alimentazione non 

sia danneggiato. Nel dubbio, 

contattare il Servizio Assistenza 

più vicino.

• 

Questo apparecchio non deve 

essere utilizzato dai bambini sot-

to gli 8 anni. Tenere l’apparecchio 

e il cavo fuori dalla portata dei 

bambini.

• 

Sorvegliare i bambini per evitare 

che giochino con l’apparecchio.

CONSIGLI PER LA SICUREZZA 

DURANTE L’INSTALLAZIONE.

Installare o posizionare questo 

piano di cottura solo in 

conformità con le istruzioni di 

installazione fornite.

• 

Questo apparecchio non deve 

essere collocato in nessun tipo di 

armadio o dispensa, quando in 

funzione.

• 

Non ostruire le prese di 

raffreddamento del vostro 

apparecchio.

• 

Se questa apparecchiatura è 

coperta o toccata da materiale 

infiammabile,  tra  cui  tendaggi 

o articoli di natura simile esiste 

PARTI E CARATTERISTICHE

Descrizione piano a induzione

1. 

sfiato aria

2.  piano in ceramica

3.  Indicatore della zona di cottura

4.  pannello di controllo

5.  ingresso aria

6.  cavo di alimentazione

Pannello di controllo

7.  modalità mantenimento in caldo

8.  modalità cottura a fuoco lento

9.  timer

10.  modalità frittura

11.  modalità bollitura

12.  funzione boost

13.  On / Standby

14.  Controllo regolazione p

15.  Controllo regolazione potenza -

16.  Protezione per i bambini

INTRODUZIONE

Grazie per aver acquistato il nostro prodotto.

In tal modo, avete optato per un apparecchio efficacie 

ed altamente performante.

Se non si rispettano le istruzioni per il corretto utilizzo di 

questo apparecchio, sarà esclusa la responsabilità del 

produttore per eventuali danni derivanti.

Le istruzioni per l’uso possono descrivere modelli dif-

ferenti.  L’eventuale  differenza  è  chiaramente  identifi

-

cata.

Tenere questa guida con il vostro apparecchio. Se 

l’apparecchio viene venduto o trasferito ad un’altra 

persona, assicuratevi che il nuovo proprietario rice-

va questo manuale. Si prega di familiarizzare con 

queste raccomandazioni prima di installare e utilizzare 

l’apparecchio. Sono state scritte per la vostra sicurezza 

e la sicurezza degli altri

INFORMAZIONI IMPORTANTI 

PER LA SICUREZZA

INFORMAZIONI GENERALI

L’apparecchio è stato progettato 

per un normale uso domestico, per 

cucinare, riscaldare cibi e liquidi. Uti-

lizzare questo elettrodomestico solo 

per gli usi previsti, come descritto 

Summary of Contents for PA 200I EBK0

Page 1: ...IT Istruzioni per l uso EN Operating instructions ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 11 12 14 13 15 8 7 9 16 10 PA 200 EU 220 240V 2000W ...

Page 3: ...icatore della zona di cottura 4 pannello di controllo 5 ingresso aria 6 cavo di alimentazione Pannello di controllo 7 modalità mantenimento in caldo 8 modalità cottura a fuoco lento 9 timer 10 modalità frittura 11 modalità bollitura 12 funzione boost 13 On Standby 14 Controllo regolazione potenza 15 Controllo regolazione potenza 16 Protezione per i bambini INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato i...

Page 4: ...e elevata quando l apparecchio è in funzione Assicurarsi che la pentola sia adatta per l uso con un fornello a induzione Alcune normali precauzioni devono essere adottate nel maneggiare le pentole per evitare scottature Oggetti metallici come coltelli forchette cucchiai e coperchi non dovrebbero essere posti sulla piastra in quanto possono surriscaldarsi Dopo essere stata utilizzata per un lungo p...

Page 5: ...ll apertura della confezione assicurarsi di rimuo vere con attenzione tutto il materiale di imballag gio Prima di utilizzare l apparecchio per la prima vol ta assicurarsi che esso è posto orizzontalmente almeno a 10 cm di distanza da tutti i lati della pa rete tende etc Utilizzare una presa individuo con più di capac ità di 10A Non usare mai una presa di corrente universale o condividere una presa...

Page 6: ...o da sinistra a destra sul pulsante Per guidare l utente le luci sia accendono sopra ogni livello di temperatura Uso delle diverse funzioni Timer Premere il tasto timer 9 Lo schermo digitale indicherà 0 00 Durante i successivi 4 secondi premere su per regolare il tempo di cottura Ogni pressione aumen ta o diminuisce il tempo di 1 minuto Se si mantiene il tasto più a lungo il tempo aumenta o diminu...

Page 7: ... tabella sotto per i wat taggi LIVELLI POTENZA W 1 120 2 300 3 500 4 800 5 1000 6 1200 7 1400 8 1600 9 1800 10 2000 PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia del piano a induzione Spegnere e staccare la spina Lasciar raffreddare pri ma della pulizia Per quanto riguarda il vetro ceramica e il pannello di controllo Sporco leggero pulire con un panno morbido ba gnato Macchie d olio pulire con un panno morbido b...

Page 8: ...stenza o manutenzione ba sta chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 per essere messi subito in contatto con il Centro Assi stenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 dal lunedì al venerdì dalle ore 08 00 alle ore 20 00 il sabato dalle ore 09 00 alle ore 18 00 la domenica dalle ore 09 00 alle ore 13 00 Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa...

Page 9: ...S Induction cooker description 1 Air vent 2 Ceramic plate 3 Cooking zone indicator 4 Control panel 5 Air entry 6 Power cord Control panel 7 Keep warm mode 8 Simmer mode 9 Timer 10 Fry mode 11 Boil mode 12 Boost mode 13 On Standby 14 Power regulating control 15 Power regulating control 16 Child lock INTRODUCTION Thank you for purchasing our product In doing so you have opted for an effective high p...

Page 10: ...the ceramic surface to avoid burning If the surface is cracked switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock SAFETY TIPS WHEN CLEANING THE APPLIANCE Turn the hob off and remove the power plug from the wall socket before cleaning Failure to maintain the hob in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and...

Page 11: ...mm The other cookware can not guarantee the best results and performance Shape requirement you can use pots with a diameter on the higher part from 14 5 to 18 cm Safety pack Over temperature protection If the temperature inside the induction cooker body is too high the appliance will stop heating Over current or voltage abnormality protection When voltage is abnormal or current changes abruptly th...

Page 12: ...gain the induction cooker will enter in the power state Boil mode Boil mode is for boiling water To use it press on the Boil button 11 A lamp lights up The default power level shall be level 10 After about 7 minutes it will turn to 8 level power In this mode the default working time is 15 minutes It is recommended to put water that occupies 30 to 80 of the pot capacity when boiling wa ter Boost mo...

Page 13: ... codes E3 E6 After a moment temperature inside the cooker returns to normal The unit can restore its work once the on off button is pressed E7 E8 After adjusting the voltage the unit restores its work E1 E2 E4 E5 EB Send it to service facility to repair ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL The European Directive 2012 19 UE on Wa ste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household ele...

Page 14: ...Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com ÜLKEYE ÖZGÜ BILGILER KITAPÇIĞIN SON SAYFASINDA BULABILIRSINIZ PA 200 EU 12 2014 ver 3 0 ...

Reviews: