background image

55

(inclusief kinderen) met een beperkt lichamelijk, 

sensorieel of geestelijk vermogen of met een gebrek 

aan ervaring of kennis, tenzij zij onder supervisie 

staan of zijn geïnstrueerd betreffende het veilige 

gebruik van het apparaat door een persoon die 

verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

25. U moet kinderen bewaken zodat ze niet met het 

apparaat kunnen spelen.

26. De magnetron mag niet in een keukenkastje worden 

geplaatst tenzij het in een keukenkastje is getest.

27. Het apparaat is niet geschikt om te worden 

gebruikt m.b.v. een externe timer of een los 

afstandsbedieningsysteem.

28. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het apparaat 

is uitgeschakeld voor u het lampje vervangt, om het 

gevaar van een elektrische schok te vermijden.

29. Bereikbare onderdelen kunnen tijdens gebruik heet 

worden. Jonge kinderen moeten ver van het apparaat 

verwijderd blijven.

30. U mag geen stoomreinigers gebruiken.

31.  Het oppervlak van de berglade kan zeer heet worden.

32. Gebruik geen krassende, schurende 

schoonmaakmiddelen of scherpe, metalen schrapers 

om de glazen deur te reinigen, aangezien deze het 

oppervlak kunnen krassen waardoor het glas kan 

barsten. 

33. Tijdens het gebruik wordt het apparaat heet. U moet 

ervoor zorgen de verwarmingselementen in de 

magnetron nooit aan te raken.

34. Gebruik alleen de temperatuursonde die wordt 

aanbevolen voor deze magnetron (voor magnetrons 

die zijn voorzien van een inrichting voor het gebruik 

van een temperatuursonde).

35. Tijdens het eerste gebruik zult u een bijzondere lucht 

waarnemen die vrijkomt uit de oliën die zijn gebruikt 

om bepaalde onderdelen te beschermen.

Teneinde het risico van verwondingen aan 

personen te beperken

Aarding

Het apparaat moet worden geaard. In het geval 

van kortsluiting vermindert de aarding het risico van 

elektrische schokken, doordat wordt gezorgd voor een 

afvoerdraad voor de elektrische stroom. Dit apparaat is 

voorzien van een kabel met een aardingsdraad en een 

geaarde stekker. De stekker moet in een stopcontact 

worden gestoken dat correct is geïnstalleerd en geaard.

Neem contact op met een erkende elektricien of 

technicus als u de aardingsinstructies niet volledig 

begrijpt of als u twijfels heeft of het apparaat goed geaard 

is. Als het noodzakelijk is een verlengsnoer te gebruiken, 

dient u uitsluitend snoeren met 3 draden te gebruiken.

1.  Bij het apparaat wordt een kort snoer geleverd om het 

risico van verstrikking of struikelen te voorkomen.

 

2. Als men een lang snoer of een verlengsnoer gebruikt:

1)  Het aangegeven vermogen van het snoer of het 

verlengsnoer moet minstens net zo groot zijn als het 

vermogen van het apparaat.

2)  Het verlengsnoer moet van het type met 3 draden 

een aarding zijn.

3)  Het lange snoer moet zodanig worden geplaatst dat 

het niet over het aanrecht of de tafel kan hangen, 

waardoor kinderen eraan zouden kunnen trekken of 

men er per ongeluk over zou kunnen struikelen.

GEVAAR

Gevaar voor elektrische schok

Het aanraken van de interne onderdelen kan ernstige 

persoonlijke verwondingen of de dood veroorzaken. 

Neem dit apparaat niet uit elkaar.

WAARScHUWING

Gevaar voor elektrische schok

Een onjuist gebruik van de aarding kan een elektrische 

schok als gevolg hebben. Steek de stekker van het 

apparaat niet in het stopcontact totdat het correct is 
geïnstalleerd en geaard.

REINIGEN

Zorg ervoor het apparaat los te koppelen van het lichtnet.

1. 

Na het gebruik dient u de binnenkant van de 

magnetron te reinigen met een enigszins vochtige 

doek.

2. 

Reinig de accessoires gewoon in zeepwater.

3. 

Het frame van het deurtje, de afdichting en de 

aangrenzende delen moeten, als ze vuil zijn, 

zorgvuldig worden gereinigd met een vochtige 

doek.

Twee-pins stekker

GEBRUIKSVOORWERPEN 

Zie de instructies betreffende “Materialen die u in de magnetron 

kunt gebruiken of juist moet vermijden.”

Er bestaan bepaalde niet-metalen gebruiksvoorwerpen die niet 

veilig zijn voor gebruik in de magnetron. Als u twijfels heeft kunt 

u het betreffende voorwerp testen door de volgende procedure 

te volgen.

Test gebruiksvoorwerp:

1. Vul een magnetronbestendige bak met 1 kop koud water (250 

ml), samen met het betreffende gebruiksvoorwerp.

2. Laat 1 minuut lang op max. vermogen koken.

3. Betast het gebruiksvoorwerp zorgvuldig. Als het 

gebruiksvoorwerp warm is, moet u het niet voor koken in de 

magnetron gebruiken.

4. Laat nooit langer dan 1 minuut koken.

VOORZIcHTIG

Gevaar voor persoonlijk letsel

Het is voor eenieder behalve een vakkundig persoon 

zeer gevaarlijk om onderhouds- of reparatiehandelingen 

uit te voeren waardoor u de bedekking moet verwijderen 

die beschermt tegen magnetronenergie.

NL

Summary of Contents for MWHA 122.1 X

Page 1: ...Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN hotpoint eu ...

Page 2: ...eggere le presenti istruzioni con attenzione e conservarle Se si rispettano le istruzioni il forno sarà in grado di garantire un funzionamento ottimale per molti anni CONSERVARE LE ISTRUZIONI CON CURA Italiano Français Nederlands Portuges Español Deutsch Русскии DE RS PT ES NL FR IT IT Poliski English PL GB ...

Page 3: ...forno come deposito e non conservare alimenti come pane biscotti ecc all interno del forno 12 Rimuovere le chiusure di filo metallico e le maniglie in metallo dai contenitori confezioni in plastica o carta prima di metterli nel forno 13 Installare o posizionare il forno rispettando scrupolosamente le istruzioni di installazione fornite 14 Non riscaldare uova con il guscio o uova sode intere nel fo...

Page 4: ...tori 1 II cavo di alimentazione in dotazione è piuttosto corto per ridurre il rischio di impigliarsi o di inciampare se fosse più lungo 2 Se si utilizza un cavo lungo o una prolunga 1 ll valore elettrico riportato sulla targhetta del cavo o della prolunga deve essere pari almeno a quello indicato per l apparecchio 2 La prolunga deve essere a tre conduttori del tipo adatto alla messa a terra 3 Un c...

Page 5: ...e Non utilizzare piatti rotti o scheggiati Sacchetti per la Seguire le istruzioni del produttore Non chiudere con chiusure metalliche cottura in forno Praticare dei tagli per consentire la fuoriuscita di vapore Tazze e piatti Utilizzare unicamente per cuocere riscaldare per brevi periodi di carta Non lasciare il forno incustodito durante la cottura Tovaglioli di carta Utilizzare per coprire il cib...

Page 6: ... in metallo Il metallo protegge il cibo dall energia delle microonde o con finiture Le finiture metalliche possono provocare la formazione di un arco elettrico metalliche Chiusure in metallo Possono provocare la formazione di un arco elettrico e persino un incendio all interno del forno Sacchetti di carta Possono provocare un incendio all interno del forno Plastica espansa La plastica espansa potr...

Page 7: ... domestico 2 Questo forno è stato progettato per essere utilizzato unicamente a incasso Esso non va utilizzato sul piano di lavoro o all interno di un mobile 3 Rispettare le specifiche istruzioni di installazione 4 L apparecchio può essere installato all interno di un mobile a parete con larghezza di 60 cm profondità di almeno 55 cm e 85 cm dal pavimento 5 L apparecchio è dotato di spina e deve es...

Page 8: ...esso pulsante quattro volte o ruotare per scegliere la potenza desiderata Ad ogni pressione verrà visualizzato G C 1 o C 2 Quindi premere per confermare e ruotare per impostare il tempo di cottura da 0 05 a 95 00 Premere nuovamente cottura Esempio Se si desidera utilizzare il 55 della potenza del forno e il 45 della potenza del grill C 1 per cucinare per 10 minuti eseguire le operazioni seguenti 1...

Page 9: ...rna allo stato precedente 2 Nello stato di cottura premere per verificare l ora che viene visualizzata per 3 secondi Istruzioni tastierino Ordine Display Potenza forno Potenza grill 1 P100 100 2 P80 80 3 P50 50 4 P30 30 5 P10 10 6 G 0 100 7 C 1 55 45 8 C 2 36 64 9 Menu automatico 1 Ruotare verso destra per selezionare il menu compaiono i valori da A 1 a A 10 2 Premere per confermare 3 Ruotare per ...

Page 10: ...vertono cinque segnali acustici 11 Funzione blocco bambini Blocco In stato di attesa premere per 3 secondi Un lungo bip avverte dell entrata in funzione dello stato di blocco per bambini Viene visualizzata l ora in quel momento purché impostata altrimenti compare Uscita dalla funzione di blocco In stato di blocco premere per 3 secondi Un lungo bip avverte dell uscita dallo stato di blocco per bamb...

Page 11: ...50 g 450 A4 Pesce 250 g 250 350 g 350 A5 Verdure 450 g 450 200 g 200 300 g 300 A6 Bevande 400 g 400 1 tazza 120 ml 1 2 tazze 240 ml 2 3 tazze 360ml 3 A7 Pasta 50 g con 450 ml d acqua fredda 50 100g con 800 ml d acqua fredda 100 A8 Popcorn 50 g 50 100 g 100 A9 Pollo 400 400 800 800 1200 1200 A 10 Riscaldamento 200 200 400 400 600 600 IT ...

Page 12: ...il forno senza cibo all interno è molto pericoloso Problema Possibile causa Rimedio Il forno non si accende 1 Il cavo di alimentazione non è inserito correttamente Staccare la spina dalla presa e poi reinserirla dopo 10 secondi 2 Il fusibile salta o entra in funzione l interruttore automatico Sostituire il fusibile o ripristinare l interruttore automatico riparato da personale qualificato dell azi...

Page 13: ...ere sostituito unicamente da un elettricista qualificato nel rispetto delle normative in vigore Se a seguito dell installazione la spina non risulta più accessibile dal lato dell installazione deve essere presente un sezionatore omnipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm Il mobile incassato non deve avere la parete posteriore dietro l apparecchio Durante l installazione lasciare aperture ...

Page 14: ... la SAGOMA PER IL FONDO DEL MOBILE e fissare le STAFFE con la VITE A VITE A Installazione del forno c B Preparazione del mobile Vite B Foro d installazione staffa 4 Fissaggio del forno al mobile Accertarsi che il retro del forno venga fissato tramite staffa Non bloccare né attorcigliare il cavo dell alimentazione elettrica 5 Aprire la porta e fissare il forno al mobile con la vite B in corrisponde...

Page 15: ...liser votre four à micro ondes et les conserver précieusement Si vous suivez les instructions votre four vous satisfera pleinement pendant de longues années VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS PRÉCIEUSEMENT FR IT Italiano Français Nederlands Portuges Español Deutsch Русскии DE RS PT ES NL FR Poliski English PL GB ...

Page 16: ...nés 7 Prière de lire et de respecter les instructions de la section suivante PRÉCAUTIONS À SUIVRE POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO ONDES 8 Lorsque l on fait chauffer des aliments dans des récipients en plastique ou en papier toujours garder un œil sur le four car il existe un risque que le récipient prenne feu 9 En cas de dégagement de fumée éteindre ou débrancher l appareil et lai...

Page 17: ...on car le courant électrique peut alors s échapper par le biais du fil de terre Cet appareil est équipé d un cordon présentant un fil de terre avec une fiche de terre La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre En cas de mauvaise compréhension des instructions de mise à la terre ou de doutes quant à la mise à la terre correcte de l appareil consu...

Page 18: ...Sachets pour Veuillez suivre les instructions du fabricant Ne fermez pas les sacs avec un lien cuisson au four métallique Réalisez des entailles pour permettre à la vapeur de s échapper Assiettes et tasses Utilisez les uniquement pour les cuissons rapides ou pour réchauffer les aliments en papier Ne les laissez pas dans le four sans surveillance Serviettes en papier Utilisez les pour couvrir les a...

Page 19: ...micro ondes en empêchant celles ci de passer métalliques ou Les décors métalliques peuvent entraîner la formation d arcs électriques présentant des décors métalliques Liens métalliques Ils peuvent entraîner la formation d arcs électriques et pourraient être à l origine d un incendie dans le four Sacs en papier Ils peuvent être à l origine d un incendie dans le four Mousse en La mousse en plastique...

Page 20: ...clusivement à un usage domestique 2 Ce four est conçu uniquement pour être encastré Il n est pas prévu pour être utilisé posé sur un plan de travail ou dans une armoire 3 Veuillez respecter les instructions d installation particulières 4 L appareil peut être installé dans un élément de cuisine mural de 60 cm de large d au moins 55 cm de profondeur et à 85 cm du sol minimum 5 L appareil est doté d ...

Page 21: ... L écran affiche G Appuyez plusieurs fois sur la même touche ou tournez le bouton pour choisir la puissance de votre choix À chaque pression l affichage change entre G C 1 et C 2 Appuyez ensuite sur pour confirmer et tournez le bouton pour régler la durée de cuisson de 0 05 à 95 00 Appuyez de nouveau sur la cuisson Exemple Si vous voulez utiliser le four à 55 de la puissance des micro ondes et à 4...

Page 22: ...nt Le signal sonore retentit 5 fois Si l horloge a été réglée système 24 heures l heure actuelle apparaît sur l écran Remarque La minuterie et l horloge qui affiche l heure au format 24 heures sont deux choses différentes 8 Fonction renseignements 1 Lorsque le four fonctionne en mode micro ondes grill ou combiné appuyez sur La puissance actuelle est affichée pendant 3 secondes Au bout de 3 seconde...

Page 23: ...hoisir une puissance de 80 5 Appuyez sur pour confirmer P 80 6 Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson jusqu à ce que le four affiche 7 00 7 Appuyez sur pour lancer la cuisson Le signal sonore retentira une fois pour la première étape et le temps de décongélation défilera Le signal sonore retentira à nouveau une fois au début de la deuxième étape puis cinq fois une fois la cuisson termin...

Page 24: ...50 g 350 450 g 450 A4 Poisson 250 g 250 350 g 350 A5 Légumes 450 g 450 200 g 200 300 g 300 A6 Boisson 400 g 400 1 tasse 120 ml 1 2 tasses 240 ml 2 3 tasses 360ml 3 A7 Pâtes 50 g avec 450 ml d eau froide 50 100g avec 800 ml d eau froide 100 A8 Popcorn 50 g 50 100 g 100 A9 Poulet 400 400 800 800 1200 1200 A 10 Réchauffage 200 200 400 400 600 600 FR ...

Page 25: ...ors de la cuisson les aliments peuvent dégager de la vapeur La majeure partie de la vapeur sort par les orifices de ventilation Mais il est possible qu une partie de celle ci s accumule sur une zone froide comme la porte du four C est normal La four a été allumé accidentellement sans rien à l intérieur Il est interdit de faire fonctionner l appareil sans aliments à l intérieur C est très dangereux...

Page 26: ... par un électricien qualifié Il en va de même du remplacement du câble d alimentation Si la fiche n est plus accessible une fois l installation terminée un dispositif de coupure omnipolaire doit être présent sur l installation électrique avec un intervalle de contact d au moins 3 mm Le meuble où sera encastré le four ne doit pas présenter de cloison arrière Ne couvrez pas les orifices de ventilati...

Page 27: ...a du gabarit VI A S Installation du four c B Préparation du meuble 4 Installez le four dans le meuble Assurez vous que l arrière du four est immobilisé par le support Veillez à ne pas coincer ou tordre le cordon d alimentation 5 Ouvrez la porte fixez le four au meuble à l aide de la vis B au niveau de l orifice d installation Vis B Orifice d installation support 3 Retirez le gabarit et fixez le su...

Page 28: ... antes de utilizar el horno microondas y consérvelas cuidadosamente Si sigue estas instrucciones el horno le ofrecerá muchos años de buen funcionamiento GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE Italiano Français Nederlands Portuges Español Deutsch Русскии DE RS PT ES NL FR IT ES Poliski English PL GB ...

Page 29: ...rno pan galletas etc 12 Antes de introducir en el horno contenedores o bolsas de papel o de plástico quitar los cierres de alambre y las manijas de metal 13 Instalar o emplazar el horno respetando las instrucciones de instalación suministradas 14 Los huevos duros o pasados por agua no se deberían calentar en el microondas ya que pueden explotar aun después de terminar el calentamiento por microond...

Page 30: ...eberá ser de 3 hilos 1 Para prevenir peligros de enredo o tropiezo con cables largos se suministra un cable de alimentación corto 2 En caso de utilizar un cable largo o un prolongador 1 La potencia eléctrica nominal del cable o del prolongador debe ser al menos del valor de la potencia eléctrica nominal del aparato 2 El cable prolongador debe ser de 3 hilos con tierra 3 El cable largo se debe disp...

Page 31: ...urarse de que no tenga bordes metálicos No utilizar vajilla rajada o mellada Bolsas de cocción Seguir las instrucciones del fabricante No utilizar cierres de alambre para horno Tajearlas para permitir la salida del vapor Platos y tazas Sólo para una breve cocción o calentamiento sin dejar de vigilar el horno de papel Toallas de papel Para cubrir los alimentos durante el recalentamiento y para abso...

Page 32: ...ja de metal Utensilios metálicos El metal bloquea el paso de la energía de las microondas a los alimentos o con bordes Los bordes metálicos pueden causar la formación de arcos eléctricos metálicos Cierres de alambre Pueden causar la formación de arcos eléctricos e incendios en el horno Bolsas de papel Pueden causar un incendio en el horno Espuma plástica La espuma plástica puede derretirse o conta...

Page 33: ...señado sólo para el uso doméstico 2 Este aparato está diseñado sólo para ser empotrado No está diseñado para ser apoyado sobre un mostrador o utilizado dentro de un armario 3 Seguir las instrucciones de instalación 4 El aparato se puede instalar en un mueble de pared de 60cm de ancho de al menos 55cm de profundidad y a 85cm del suelo 5 El aparato está dotado de una clavija y se debe conectar a una...

Page 34: ...potencia deseada aparecerán los distintos valores G C 1 o C 2 Pulsar para confirmar y girar para ajustar el tiempo de cocción entre 0 05 y 95 00 Pulsar nuevamente para comenzar la cocción Ejemplo Si se desea utilizar una potencia de microondas del 55 y una potencia de grill C 1 para cocinar 10 minutos 1 Pulsar una vez la pantalla indica P100 2 Pulsar varias veces o girar para elegir el modo Combi ...

Page 35: ...mación 1 Durante la cocción con microondas grill o combinada pulsar la pantalla mostrará el valor de la potencia durante 3 segundos A los 3 segundos el borno vuelve al estado anterior 2 Durante la cocción pulsar para ver la hora la hora se visualizará durante 3 segundos 9 Menú Auto 1 Girar hacia la derecha para elegir una opción del menú aparecen de A 1 a A 10 2 Pulsar para confirmar 3 Girar para ...

Page 36: ...l timbre vuelve a sonar para la segunda sección al terminar la cocción el timbre suena cinco veces 11 Función de bloqueo para niños Bloqueo En estado de espera pulsar 3 segundos suena una señal acústica larga que indica la activación del estado de bloqueo para niños si se ha ajustado la hora se visualiza la hora actual si no la pantalla indica Desbloqueo En estado de bloqueo pulsar 3 segundos suen...

Page 37: ...0 450 g 450 A4 Pescado 250 g 250 350 g 350 A5 Verduras 450 g 450 200 g 200 300 g 300 A6 Bebidas 400 g 400 1 taza 120 ml 1 2 tazas 240 ml 2 3 tazas 360ml 3 A7 Pasta 50g con 450ml de agua fría 50 100g con 800 ml de agua fría 100 A8 Palomitas de maíz 50 g 50 100 g 100 A9 Pollo 400 400 800 800 1200 1200 A 10 Recalentar 200 200 400 400 600 600 ES ...

Page 38: ... alimentos en su interior Esto es muy peligroso Problema Causa posible Solución El horno no se pone en funcionamiento 1 El cable de alimentación no está bien conectado a la toma eléctrica Desconectarlo Esperar 10 segundos y volver a conectarlo 2 Fusible quemado o disyuntor disparado Cambiar el fusible o restablecer el disyuntor las reparaciones son tarea del personal profesional de la empresa 3 Pr...

Page 39: ... ser realizadas por un electricista calificado de conformidad con los reglamentos pertinentes Si la clavija queda inaccesible después de la instalación es necesaria la presencia de un interruptor omnipolar con una distancia entre los contactos de al menos 3mm El mueble de empotrado donde se instale el horno microondas debe ser abierto atrás Ranuras de ventilación y entradas de aire mínimas para la...

Page 40: ...ujeros a de la plantilla Instalación del horno c TORNILLO A Tornillo B Agujero de instalación soporte 4 Instalar el horno en el mueble Asegurarse de que la parte posterior del horno quede bloqueada por el soporte No aplastar ni retorcer el cable de alimentación eléctrica 5 Abrir la puerta fijar el horno en el mueble con el tornillo B en el agujero de instalación TORNILLO A SOPORTE LÍNEA CENTRAL SO...

Page 41: ...te antes de utilizar o forno micro ondas e guarde as cuidadosamente Se seguir as instruções o forno irá funcionar corretamente ao longo de muitos anos GUARDE AS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE FR IT Italiano Français Nederlands Portuges Español Deutsch Русскии DE RS PT ES NL PT Poliski English PL GB ...

Page 42: ...ÃO A ENERGIA DE MICRO ONDAS EXCESSIVA 8 Ao aquecer comida em recipientes de plástico ou papel preste atenção ao forno devido à possibilidade de ignição 9 Caso observe fumo desligue o aparelho no botão ou na tomada e mantenha a porta fechada para extinguir eventuais chamas 10 Não cozinhe demasiado os alimentos 11 Não utilize a cavidade do forno para armazenamento Não guarde alimentos tais como pão ...

Page 43: ...tifique se que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada para evitar a possibilidade de choque elétrico 29 Os componentes acessíveis podem ficar quentes durante a utilização As crianças pequenas devem ser mantidas afastadas 30 Não deve ser utilizado um aparelho de limpeza a vapor 31 A superfície da gaveta de armazenamento pode aquecer 32 Não utilize produtos abrasivos agressivos ou r...

Page 44: ... Sacos para Siga as instruções do fabricante Não feche com o fio de arame cozinhar alimentos Faça pequenos furos para deixar sair o vapor Copos e pratos Utilize apenas para cozinhar aquecer durante pouco tempo de papel Não deixe o forno sem supervisão durante a cozedura Toalhas de papel Utilize para cobrir os alimentos para requentar os alimentos e absorver a gordura Utilize com supervisão e apena...

Page 45: ...as pega em metal Utensílios de metal O metal protege os alimentos da energia de micro ondas ou com partes As peças em metal podem produzir centelhas em metal Fios de arame Podem produzir centelhas e causar um incêndio dentro do forno Sacos de papel Podem causar um incêndio dentro do forno Esferovite A esferovite pode derreter ou contaminar os líquidos no interior quando exposta a altas temperatura...

Page 46: ...m Grill Instalação e ligação 1 Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico 2 Este forno foi concebido apenas para uso encastrado Não foi concebido para uso em bancadas ou dentro de armários 3 Cumpra as instruções especiais de instalação 4 O aparelho pode ser instalado num armário de parede com 60 cm de largura pelo menos 55 cm de profundidade e a 85 cm do chão 5 O aparelho está equipado ...

Page 47: ...presentar G Pressione o mesmo botão algumas vezes ou rode para escolher a potência que pretende e serão apresentadas as mensagens G C 1 ou C 2 cada vez que pressionar Em seguida pressione para confirmar e rode para configurar o tempo de 0 05 a 95 00 Pressione novamente Exemplo Se quiser utilizar 55 da potência do micro ondas e 45 da potência do grill C 1 durante 10 minutos pode utilizar o forno de...

Page 48: ...e o relógio for configurado sistema de 24 horas o LED irá apresentar o tempo atual Nota O tempo do temporizador é diferente do sistema de 24 horas O temporizador conta o tempo 8 Função de verificação 1 Durante a cozedura com micro ondas grill e combinação pressione a potência atual é apresentada durante 3 segundos Após 3 segundos o forno irá regressar ao estado anterior 2 No estado de cozedura pre...

Page 49: ...Pressione para confirmar no ecrã surge P 80 6 Rode para ajustar o tempo de cozedura até que o forno apresente 7 00 7 Pressione para iniciar a cozedura o aviso sonoro soa uma vez para a primeira secção o tempo de descongelação começa a contar soa novamente ao introduzir a segunda cozedura Ao terminar soa cinco vezes 11 Função de bloqueio para crianças Bloqueio No estado de espera pressione durante ...

Page 50: ...0 450 g 450 A4 Peixe 250 g 250 350 g 350 A5 Vegetais 450 g 450 200 g 200 300 g 300 A6 Bebidas 400 g 400 1 copo 120 ml 1 2 copos 240 ml 2 3 copos 360 ml 3 A7 Massas 50 g com 450 ml de água fria 50 100 g com 800 ml de água fria 100 A8 Pipocas 50 g 50 100 g 100 A9 Frango 400 400 800 800 1200 1200 A 10 Requentar 200 200 400 400 600 600 PT ...

Page 51: ...na porta saída de ar quente dos ventiladores Durante a cozedura os alimentos podem libertar vapor A maior parte do vapor é expelida pelos ventiladores Algum vapor pode acumular num local frio como a porta Isto é normal O forno começou a funcionar acidentalmente sem alimentos no interior É proibido ligar a unidade sem alimentos no interior É muito perigoso Problema Causa possível Solução O forno nã...

Page 52: ...adas a instalação da tomada e a ligação do cabo só devem ser efetuadas por um eletricista qualificado Se a tomada não ficar acessível após a instalação no local da instalação deve ser colocado um dispositivo de isolamento com uma folga de contacto de pelo menos 3 mm O armário instalado não deve ter uma parede atrás do aparelho Aberturas mínimas de ventilação e orifícios de sucção Nota Não prenda n...

Page 53: ...ário de acordo com as marcas a do modelo Instale o forno c PARAFUSO A 4 Instale o forno no armário Assegure se de que a traseira do forno esteja bloqueada pelo suporte Não prenda nem dobre o cabo 5 Abra a porta fixe o forno ao armário com o parafuso B no orifício de instalação Parafuso B Orifício de instalação SUPORTE 3 Retire o modelo do fundo do armário e fixe o suporte com o parafuso PARAFUSO A...

Page 54: ...door voor u uw magnetron gaat gebruiken en bewaar ze zorgvuldig Als u de instructies opvolgt zult u vele jaren plezier hebben van uw magnetron BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG Italiano Français Nederlands Portuges Español Deutsch Русскии DE RS PT ES NL FR IT NL Poliski English PL GB ...

Page 55: ...at uit het stopcontact halen en de deur afgesloten houden om de vlammen te verstikken 10 Laat het voedsel niet te lang koken 11 Gebruik de magnetron niet om dingen in op te bergen Bewaar geen brood koekjes enz in de magnetron 12 Verwijder metalen sluitclips en metalen handvatten van papieren of plastic verpakkingen zakjes voor u ze in de magnetron plaatst 13 Installeer of plaats deze magnetron all...

Page 56: ...apparaat goed geaard is Als het noodzakelijk is een verlengsnoer te gebruiken dient u uitsluitend snoeren met 3 draden te gebruiken 1 Bij het apparaat wordt een kort snoer geleverd om het risico van verstrikking of struikelen te voorkomen 2 Als men een lang snoer of een verlengsnoer gebruikt 1 Het aangegeven vermogen van het snoer of het verlengsnoer moet minstens net zo groot zijn als het vermoge...

Page 57: ...ig zijn Gebruik geen gebarsten of gebroken borden Braadzakken Volg de instructies van de fabrikant Sluit ze niet af met metalen sluitclips Scheur de zak enigszins open om te zorgen dat de stoom wordt afgevoerd Papieren borden Gebruik alleen voor snel koken opwarmen en bekers Laat de magnetron niet onbeheerd terwijl hij aan het koken is Papieren doeken Gebruik om voedsel af te dekken bij opwarmen o...

Page 58: ...n Metaal beschermt het voedsel tegen magnetronenergie of voorwerpen met Een metalen versiering kan vonkontlading veroorzaken metalen versieringen Metalen sluitclips Kunnen vonkontlading veroorzaken of brand in de magnetron Papieren zakjes Kunnen brand in de magnetron veroorzaken Plastic schuim Plastic schuim kan smelten of de vloeistof die zich erin bevindt verontreinigen als het aan hoge temperat...

Page 59: ... gebruik 2 Dit apparaat is alleen geschikt voor inbouw gebruik Het is niet geschikt voor plaatsing op aanrecht of tafel of in een keukenkastje 3 Volg a u b de speciale aanwijzingen voor installatie 4 Het apparaat kan worden geïnstalleerd in een op de wand gemonteerd keukenmeubel van 60 cm breed minstens 55 cm diep en 85 cm van de vloer vandaan 5 Het apparaat beschikt over een stekker en mag alleen...

Page 60: ...e knop of draai aan de om het gewenste vermogen te selecteren G C 1 of C 2 zullen elke keer dat u drukt na elkaar verschijnen Druk dan op om te bevestigen en draai aan om de kooktijd in te stellen tussen 0 05 en 95 00 Druk nogmaals op om te beginnen met koken Bijvoorbeeld Als u 55 van het magnetron vermogen wilt gebruiken en 45 grill vermogen C 1 om 10 minuten te koken kunt u de oven als volgt bed...

Page 61: ...gesteld 8 Informatie functie 1 In de status van magnetron grill of combinatie koken drukt u op en zal het huidige vermogen 3 seconden lang verschijnen Na 3 seconden zal de oven terugkeren naar de voorgaande status 2 Tijdens de kookstatus drukt u op om de tijd te controleren De tijd zal 3 seconden lang worden getoond 9 Auto Menu 1 Draai rechtsom aan om het menu te kiezen A 1 tot A 10 zullen worden ...

Page 62: ...al eenmaal afgaan voor de eerste sectie De ontdooitijd zal gaan aftellen De zoemer zal nogmaals afgaan en beginnen met het tweede kookprogramma Als het koken is geëindigd zal de zoemer 5 maal afgaan 11 Veiligheidsfunctie voor kinderen Slot In de wachtstand drukt u 3 seconden op U zult een lange piep horen die aangeeft dat u in de kinderbeveilingsstand zit De huidige tijd zal worden getoond als u d...

Page 63: ...0 450 g 450 A4 Vis 250 g 250 350 g 350 A5 Groente 450 g 450 200 g 200 300 g 300 A6 Drank 400 g 400 1 kop circa 120 ml 1 2 kopjes circa 240 ml 2 3 kopjes circa 360 ml 3 A7 Pasta 50g met 450 ml koud water 50 100 g met 800 ml koud water 100 A8 Popcorn 50 g 50 100 g 100 A9 Kip 400 400 800 800 1200 1200 A 10 Opwarmen 200 200 400 400 600 600 NL ...

Page 64: ...jk Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Magnetron kan niet worden gestart 1 De stekker zit niet goed in het stopcontact Haal de stekker eruit Doe de stekker er na 10 seconden weer in 2 Er is een zekering gesprongen of de installatieautomaat is uitgeschakeld Vervang zekering of reset de installatieautomaat moet worden gerepareerd door professionele vaklui 3 Problemen met het stopcontact Test het st...

Page 65: ...ntact alleen door een erkende elektricien geïnstalleerd worden en het snoer alleen door hem worden vervangen Als u na de installatie niet meer bij de stekker kunt komen moet u een schakelaar installeren die alle polen uitschakelt die op de installatie aanwezig zijn met een opening tussen de polen van minstens 3 mm Het inbouwmeubel mag geen achterwand hebben achter het apparaat Minimum installatie ...

Page 66: ... tekens van het sjabloon 3 Verwijder het SJABLOON VOOR BODEM KEUKENMEUBEL en bevestig de BODEMSTEUNEN met SCHROEF A Installeer de magnetron c SCHROEF A SCHROEF A STEUN CENTRALE LIJN STEUN 4 Installeer de magnetron in het keukenmeubel Verzeker u ervan dat de achterkant van de magnetron is geblokkeerd door een steun Val niet over het snoer en maak er geen knikken in Schroef B Installatieopening steu...

Page 67: ...ie Ihren Mikrowellenherd benutzen und heben Sie sie auf Wenn Sie die Anweisungen befolgen wird Ihnen Ihr Ofen über viele Jahre hinweg gute Dienste erweisen BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF FR IT Italiano Français Nederlands Portuges Español Deutsch Русскии DE RS PT ES NL DE Poliski English PL GB ...

Page 68: ...n Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERHINDERUNG EINER MÖGLICHEN EXPOSITION VON ÜBERMÄSSIGER MIKROWELLENENERGIE 8 Werden Speisen in Kunststoff oder Papierbehältnissen erhitzt muss der Ofen aufgrund der Möglichkeit einer Entzündung beobachtet werden 9 Wenn Rauch bemerkt wird muss das Gerät ausgeschaltet oder vom Strom genommen werden und die Tür muss geschlossen bleiben um die Flammen zu ersticken 10...

Page 69: ...tig installiert und geerdet ist Fragen Sie einen qualifizierten Elektriker oder Mechaniker wenn Sie die Erdungsanleitungen nicht zur Gänze verstanden haben oder sich nicht sicher sind ob das Gerät richtig geerdet ist Wenn die Verwendung eines Verlängerungskabels erforderlich ist verwenden Sie nur ein Dreileiterverlängerungskabel 1 Das Stromkabel ist kurz um das Risiko eines Verfangens oder Stolper...

Page 70: ...tzebeständiges Glasgeschirr Vergewissern Sie sich dass kein metallischer Rand vorhanden ist Verwenden Sie kein rissiges oder beschädigtes Geschirr Kochbeutel Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers Nicht mit Metallstücken verschließen Machen Sie Schlitze um das Abströmen des Dampfes zu ermöglichen Papierteller Nur für kurzes Kochen Erwärmen verwenden und tassen Lassen Sie den Ofen während des...

Page 71: ...ngeeignetes Geschirr Metall oder Metall schirmt die Speisen von der Mikrowellenenergie ab Utensilien mit Metallränder könnten Funkenbildung verursachen Metallrand Metallbindedrähte Könnten Funkenbildung und Feuer im Ofen verursachen Papierbeutel Könnten Feuer im Ofen verursachen Kunststoffschaum Kunststoffschaum könnte schmelzen oder die Flüssigkeit im Ofen kontaminieren wenn er zu hohen Temperatu...

Page 72: ...eser Ofen wurde nur für die Verwendung als Einbaugerät konzipiert Er wurde nicht für die Verwendung auf der Arbeitsplatte oder innerhalb eines Schrankes konzipiert 3 Bitte beachten Sie die spezifische Installationsanleitung 4 Das Gerät kann in einem 60 cm breiten Wandschrank installiert werden mindestens 55 cm tief und 85 cm vom Boden entfernt 5 Das Gerät ist mit einem Stecker ausgestattet und dar...

Page 73: ...Kochvorgang zu starten 3 Grill oder Kombi Funktion Drücken Sie auf der LED wird G angezeigt Drücken Sie vier Mal auf dieselbe Taste oder drehen Sie um die gewünschte Leistung auszuwählen Bei jedem weiteren Drücken werden G C 1 bzw C 2 angezeigt Drücken Sie anschließend um zu bestätigen und drehen Sie um eine Kochdauer zwischen 0 05 und 95 00 einzustellen Drücken Sie erneut um den Kochvorgang zu st...

Page 74: ...nn die Zeit abgelaufen ist schaltet sich die Timer Anzeige aus Das Gerät gibt fünf Signaltöne ab Wenn die Uhrzeit eingestellt wurde 24 Stunden System wird die aktuelle Zeit auf der LED angezeigt Hinweis Der Timer unterscheidet sich vom 24 Stunden System Der Timer ist eine Zeitschaltuhr 8 Abfragefunktion 1 Drücken Sie im Mikrowellen Grill oder Kombi Modus die aktuelle Leistung wird drei Sekunden la...

Page 75: ...tätigen auf dem Display wird P 80 angezeigt 6 Drehen Sie um die Kochzeit einzustellen bis auf dem Ofen 7 00 angezeigt wird 7 Drücken Sie um den Kochvorgang zu starten Das Gerät gibt einen Signalton für die erste Stufe ab die Auftauzeit beginnt zu laufen Zu Beginn der zweiten Stufe gibt das Gerät einen weiteren Signalton ab Wenn der Kochvorgang beendet ist werden fünf Signaltöne abgegeben 11 Kinder...

Page 76: ...50 450 g 450 A4 Fisch 250 g 250 350 g 350 A5 Gemüse 450 g 450 200 g 200 300 g 300 A6 Getränke 400 g 400 1 Tasse 120 ml 1 2 Tassen 240 ml 2 3 Tassen 360 ml 3 A7 Pasta 50 g mit 450 ml kalten Wassers 50 100 g mit 800 ml kalten Wassers 100 A8 Popcorn 50 g 50 100 g 100 A9 Hähnchen 400 400 800 800 1200 1200 A 10 Aufwärmen 200 200 400 400 600 600 DE ...

Page 77: ... dégager de la vapeur La majeure partie de la vapeur sort par les orifices de ventilation Mais il est possible qu une partie de celle ci s accumule sur une zone froide comme la porte du four C est normal La four a été allumé accidentellement sans rien à l intérieur Il est interdit de faire fonctionner l appareil sans aliments à l intérieur C est très dangereux Fehler Mögliche Ursache Maßnahme Der ...

Page 78: ...f nur ein qualifizierter Elektriker die Steckdose installieren und das Stromkabel austauschen Wenn der Stecker nach der Installation nicht mehr zugänglich ist muss am Installationsstandort ein allpoliger Trennschalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm angebracht werden Der Einbauschrank sollte hinter dem Gerät keine Rückwand aufweisen Mindestens Installation von Lüftungsschlitzen und Ab...

Page 79: ...t a SCHRAUBE A Installation des Ofens c SCHRAUBE A HALTERUNG MITTELLINIE HALTERUNG 3 Entfernen Sie die Schrankvorlage und befestigen Sie die Halterung mit Schraube 4 Installieren Sie den Ofen im Schrank Vergewissern Sie sich dass die Rückseite des Ofens fest in der Halterung sitzt Achten Sie darauf das Stromkabel nicht zu knicken 5 Öffnen Sie die Tür Befestigen Sie den Ofen mit Schraube B beim Ins...

Page 80: ...ред началом использования Вашей микроволновой печи и сохраните их в надежном месте Соблюдение инструкций гарантирует долгий срок службы Вашей микроволновой печи СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ ИНСТРУКЦИИ В НАДЕЖНОМ МЕСТЕ Italiano Français Nederlands Portuges Español Deutsch Русскии DE PT ES NL FR RS IT RS H Poliski English PL GB ...

Page 81: ...зможного пламени 10 Не перегревайте еду 11 Не используйте печь для хранения чего либо Не храните хлеб печенье и подобное внутри печи 12 Снимите проволчки и металлические ручки с бумажной или пластиковой посуды пакетов перед их помещением в печь 13 Установите печь в соответствии с инструкциями 14 Не нагревайте в СВЧ печи сырые или вареные яйца в скорлупе так как они могут взорваться даже по заверше...

Page 82: ...ся сомнения касательно правильного заземления изделия При необходимости использовать удлинитель используйте только 3 хжильный провод 1 Короткая длина сетевого провода сокращает риск зацепления или наступания 2 В случае длинного сетевого провода или удлинителя 1 Указанное номинальное электрическое значение провода или удлинителя должно быть не меньше номинального электрического значения изделия 2 У...

Page 83: ...циям производителя Не завязывайте металлической проволокой Проделайте сверху в пакете дырочки для выхода пара Бумажные тарелки Используйте только для быстрого приготовления разогрева и стаканы Не оставляйте печь без присмотра в процессе приготовления Бумажные полотенца Используйте для покрытия блюд для повторного разогрева и для впитывания жира Используйте под контролем только для быстрого пригото...

Page 84: ...чкой Металлическая Металл экранирует продукт от СВЧ излучения посуда или посуда Металлическая отделка может вызвать дуговой разряд с металлическими деталями Металлические Могут вызвать дуговой разряд и возгорание внутри печи крученые проволочки Бумажные пакеты Могут вызвать возгорание внутри печи Пенопласт Пенопласт может расплавиться или загрязнить содержимое под воздействием высокой температуры ...

Page 85: ...ие 1 Данное изделие предназначено только для бытового использования 2 Данная печь предназначена только для встроенной установки Ее нельзя установить на кухонный топ или внутрь шкафа 3 Соблюдайте специальные инструкции по установке 4 Изделие может быть установлено в настенной нише шириной 60 см не менее 55 см глубиной и на высоте 85 см от пола 5 Изделие укомплектовано штепсельной вилкой и должно бы...

Page 86: ...ала приготовления 3 Гриль или комбинированное приготовление Нажмите кнопку на дисплее показывается G 1 Нажмите ту же кнопку четыре раза или поверните регулятор для выбора нужной мощности На дисплее показывается G C 1 или C 2 C 3 каждый раз когда вы нажимаете кнопку Затем нажмите кнопку для подтвержденияи поверните регулятор для выставления продолжительности от 0 05 до 95 00 Нажмите кнопку еще раз ...

Page 87: ...ени таймер индикатора гаснет Включаются 5 звуковых сигналов Если часы были настроены 24 часовой режим на дисплее показывается текущее время Примечание Kitchen Time можно настроить в режиме 24 часов Kitchen Timer является таймером 8 Визуализация данных 1 В режиме СВЧ гриль и комбинированный нажмите кнопку на дисплее на 3 секунды появится фактическая мощность По прошествии 3 х секунд дисплей печи во...

Page 88: ...а дисплее показывается P 80 6 Поверните регулятор для выставления продолжительности приготовления до появления на дисплее 07 00 7 Нажмите кнопку для начала приготовления включится один звуковой сигнал для первого этапа начинается обратный отсчет времени размораживания Включится еще один звуковой сигнал для начала второго этапа По завершении приготовления включатся пять звуковых сигналов 11 Функция...

Page 89: ... 450 A4 Рыба 250 гр 250 350 гр 350 A5 Овощи 450 гр 450 200 гр 200 300 гр 300 A6 Напитки 400 гр 400 1 чашка 120 мл 1 2 чашки 240 мл 2 3 чашки 360 мл 3 A7 Макаронные изделия 50 гр с 450 мл холодной воды 50 100 гр с 800 мл холодной воды 100 А8 Попкорн 50 гр 50 100 гр 100 A9 Курица 400 400 800 800 1200 1200 A 10 Повторный нагрев 200 200 400 400 600 600 RS ...

Page 90: ...равность Возможная причина Методы устранения Печь не включается 1 Сетевой провод плохо подсоединен к сетевой розетке Отсоедините штепсельную вилку Подождите 10 секунд и вновь вставьте вилку в сетевую розетку 2 Перегорел плавкий предохранитель или сработал защитный разъединитель Замените предохранитель или взведите разъединитель обращайтесь к профессиональному электрику 3 Неисправна сетевая розетка...

Page 91: ...м устанавливать сетевую розетку заменить сетевой провод может только квалифицированный электрик Если при установке сетевая розетка оказывается недоступной необходимо установить многополярный разъединитель со стороны установки с расстоянием между контактами не менее 3 мм Выбранная ниша для встроенной печи не должна иметь задней панели Оставить минимальное пространство для вентиляции и воздухозабора...

Page 92: ...вии с отверстиями а в шаблоне ШУРУП А 3 Уберите НИЖНИЙ ШАБЛОН НИШИ и прикрепите НИЖНИЕ СКОБЫ ШУРУПОМ А C Установка печи ШУРУП А 4 Вставьте печь в нишу Проверьте чтобы задняя часть печи была заблокирована скобой Сетевой провод не должен быть сжат или согнут 5 Откройте дверцу прикрепите печь к нише Шурупом В в соответствии с крепежным отверстием скоба Шуруп В Крепежное отверстие СКОБА ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЛИ...

Page 93: ...dne ze wskazówkami zawartymi w instrukcji zapewni długą żywotność urządzenia NALEŻY STARANNIE PRZECHOWYWAĆ INSTRUKCJĘ IT Italiano Français Nederlands Portuges Español Deutsch Русскии DE RS PT ES NL Poliski English GB PL FR Spis tresci Zalecenia i środki ostrożności 93 Instalacja kuchenki 97 Instrukcje użytkowania 98 Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania 102 Instalacja 103 PL ...

Page 94: ...chenkę i usuwać osady żywności 7 Przeczytać i przestrzegać ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W CELU UNIKNIĘCIA EWENTUALNEGO NARAŻENIA NA DZIAŁANIE ENERGII MIKROFAL 8 Podczas podgrzewania żywności w plastikowych lub papierowych pojemnikach pilnować kuchenki ze względu na możliwość zapłonu 9 W przypadku zauważenia dymu wyłączyć urządzenie lub wyjąć wtyczkę z gniazda i nie otwierać drzwiczek w celu stłumienia płomi...

Page 95: ...o prawidłowo zainstalowanego i uziemionego gniazda Jeżeli instrukcje wykonania uziemienia nie są całkowicie zrozumiałe lub jeżeli istnieją wątpliwości co do tego czy urządzenie jest prawidłowo uziemione należy się skonsultować z wykwalifikowanym elektrykiem lub pracownikiem serwisu W razie konieczności użycia przedłużacza należy używać wyłącznie przedłużacza trójprzewodowego 1 W celu ograniczenia ...

Page 96: ...orne Upewnić się że nie posiadają one metalowych opasek Nie używać pękniętych lub poszczerbionych naczyń Torby do pieczenia Postępować zgodnie z instrukcjami producenta Nie zamykać toreb drucianym wiązadłem Nakłuć torby w celu umożliwienia ujścia pary Papierowe talerze Używać wyłącznie do krótkotrwałego gotowania podgrzewania i kubki Nie pozostawiać kuchenki bez nadzoru podczas gotowania Ręczniki ...

Page 97: ...falowej uchwytami Naczynia metalowe Metal nie dopuszcza energii mikrofal do żywności lub metalizowane Opaski metalowe mogą być przyczyną iskrzenia Wiązadła druciane Mogą być przyczyną iskrzenia i pożaru w kuchence Torebki papierowe Mogą być przyczyną pożaru w kuchence Pianka z tworzywa Po wystawieniu na działanie wysokiej temperatury tworzywo sztuczne może ulec sztucznego stopnieniu lub zanieczyśc...

Page 98: ...podłączenie 1 Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego 2 Kuchenka jest przeznaczona wyłącznie do zabudowy Nie jest ona przeznaczona do stosowania na blacie lub wewnątrz szafki 3 Należy postępować zgodnie z odpowiednimi instrukcjami instalacji 4 Urządzenie może być instalowane w szafce przymocowanej do ściany o szerokości 60cm o głębokości min 55cm i wysokości 85cm 5 Urządzenie jes...

Page 99: ...wyświetlaczu pojawi się P 80 4 Obracać w celu ustawienia czasu gotowania aż do wyświetlenia 20 00 5 Nacisnąć w celu rozpoczęcia gotowania 3 Grill lub Combi Gotowanie Nacisnąć przycisk na wyświetlaczu pojawi się G nacisnąć kilkakrotnie lub przekręcić w celu wyboru żądanej mocy Nastąpi wyświetlenie G C 1 C 2 Następnie nacisnąć w celu zatwierdzenia i przekręcić w celu ustawienia czasu gotowania od 0 ...

Page 100: ...nik czasomierza zostanie wyłączony Zostanie wyemitowany pięciokrotny sygnał dźwiękowy Jeżeli zegar jest ustawiony system 24 godzinny wyświetlacz LED wyświetli bieżący czas Uwaga Możliwe jest 24 godzinne ustawienie czasomierza kuchennego Po ustawieniu czasomierza nie może on być używany jako zegar 8 Funkcja Kontroli Mocy i Temperatury 1 W stanach gotowania mikrofalowego grillowania i gotowania komb...

Page 101: ...dzenia na wyświetlaczu pojawi się P 80 6 Obracać w celu ustawienia czasu gotowania aż do wyświetlenia 7 00 7 Nacisnąć w celu rozpoczęcia gotowania podczas pierwszej sekcji zostanie wyemitowany pojedynczy sygnał rozpocznie się odliczanie czasu rozmrażania Zostanie ponownie wyemitowany sygnał i zostanie wprowadzone drugie gotowanie Po zakończeniu gotowania zostanie wyemitowanych pięć sygnałów 11 Fun...

Page 102: ... g 450 A4 Ryba 250 g 250 350 g 350 A5 Warzywa 450 g 450 200 g 200 300 g 300 A6 Napoje 400 g 400 1 filiżanka 120 ml 1 2 filiżanki 240 ml 2 3 filiżanki 360ml 3 A7 Makaron 50g z 450 ml zimnej wody 50 100g z 800 ml zimnej wody 100 A8 Popcorn 50 g 50 100 g 100 A9 Kurczak 400 400 800 800 1200 1200 A 10 Ponowne podgrzewanie 200 200 400 400 600 600 PL ...

Page 103: ...iczkach wydostawanie się gorącego powietrza spoza otworów wentylacyjnych Podczas gotowania z żywności może się wydostawać para Większość pary wydostanie się przez otwory wentylacyjne ale niektóre mogą się osadzić w chłodnych miejscach jak drzwiczki kuchenki Jest to normalne Nastąpiło przypadkowe uruchomienie kuchenki bez żywności Zabrania się uruchamiania kuchenki bez żywności Jest to bardzo niebe...

Page 104: ...nie z obowiązującymi przepisami gniazdo musi być zainstalowane i kabel łączący musi być zastąpiony wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka Jeżeli po wykonaniu instalacji wtyczka nie jest dostępna po stronie instalacji należy zapewnić urządzenie rozłączające ze szczeliną przynajmniej 3mm Wbudowana szafka nie powinna posiadać tylnej ściany za urządzeniem Minimalne otwory wentylacyjne i wyciągowe...

Page 105: ...dolnej części Upewnić się że LINIA ŚRODKOWA szablonu znajduje się na środku szafki Upewnić się że PRZEDNIA KRAWĘDŹ szablonu znajduje się na równi z przednią krawędzią szafki 2 Zaznaczyć dolną część szafki zgodnie z otworem a na szablonie Nie wiercić otworów w dolnej części szafki 3 Po wykonaniu wszystkich oznaczeń 10 znaków usunąć szablon 4 Po zaznaczeniu otworu A kontynuować instalację zgodnie z ...

Page 106: ...u follow the instructions your oven will provide you with many years of good service SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Italiano Français Nederlands Portuges Español Deutsch Русскии DE RS PT ES NL FR Poliski English GB PL IT Contents Precautions and suggestions 106 Oven installation 110 Operating instructions 111 Troubleshooting 115 Installation 116 GB ...

Page 107: ...s such as bread cookies etc inside the oven 12 Remove wire twist ties and metal handles from paper or plastic containers bags before placing them in the oven 13 Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided 14 Eggs in the shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ende...

Page 108: ...g from becoming entangled in or tripping over a longer cord 2 If a long cord set or extension cord is used 1 The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 The extension cord must be a grounding type 3 wire cord 3 The long cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where ...

Page 109: ...ic trim Do not use cracked or chipped dishes Oven coking bags Follow manufacturer s instructions Do not close with metal tie Make slits to allow steam to escape Paper plates and cups Use for short term cooking warming only Do not leave oven unattended while cooking Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat Use with supervision for a short term cooking only Parchment paper Use ...

Page 110: ...ve safe dish Metal or metaltrimmed utensils Metal shields the food from microwave energy Metal trim may cause arcing Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the oven Paper bags May cause a fire in the oven Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or c...

Page 111: ...ded for domestic use 2 This oven is intended for built in use only It is not intended for counter top use or for use inside a cupboard 3 Please observe the special installation instructions 4 The appliance can be installed in a 60cm wide wall mounted cupboard at lease 55cm deep and 85cm off the floor 5 The appliance is fitted with a plug and must only be connected to a properly installed earthed s...

Page 112: ...ll or Combi Cooking Press the LED will display G and press the same button for times or turn the to choose the power you want and G C 1 or C 2 will display for each added press Then press to confirm and turn to set cooking time from 0 05 to 95 00 Press again to start cooking Example If you want to use 55 microwave power and 45 grill power C 1 to cook for 10 minutes you can operate the oven as the ...

Page 113: ...te press to inquire the time and the time will display for 3 seconds Pad instructions Order Display Microwave Power Grill Power 1 P100 100 2 P80 80 3 P50 50 4 P30 30 5 P10 10 6 G 0 100 7 C 1 55 45 8 C 2 36 64 9 Auto Menu 1 Turn right to choose the menu and A 1 to A 10 will display 2 Press to confirm 3 Turn to choose the default weight as the menu chart 4 Press to start cooking Example If you want ...

Page 114: ...sound once again entering the second cooking when cooking finish buzzer sounds five times 11 Lock out Function for Children Lock In waiting state press for 3 seconds there will be a long beep denoting entering the children lock state and current time will display if the time has been set otherwise the LED will display Lock quitting In locked state press for 3 seconds there will be a long beep deno...

Page 115: ...0 g 350 450 g 450 A4 Fish 250 g 250 350 g 350 A5 Vegetable 450 g 450 200 g 200 300 g 300 A6 Beverage 400 g 400 1 cup 120 ml 1 2 cups 240 ml 2 3 cups 360ml 3 A7 Pasta 50g with 450 ml cold water 50 100g with 800 ml cold water 100 A8 Popcorn 50 g 50 100 g 100 A9 Chicken 400 400 800 800 1200 1200 A 10 Reheat 200 200 400 400 600 600 GB ...

Page 116: ... Trouble Possible Cause Remedy Oven cannot be started 1 Power cord not plugged in tightly Unplug Then plug again after 10 seconds 2 Fuse blowing or circuits breaker works Replace fuse or reset circuits breaker repaired by professional personnel of your company 3 Trouble with outlet Test outlet with other electrical appliances Oven does not head 4 Door not closed well Close door well Glass turntabl...

Page 117: ...ions the socket must only be installed and the connecting cable must only be replaced by a qualified electrician If the plug is no longer accessible following installation and all pole isolating switch must be present on the installation side with a contact gap at least 3mm The fitted cabinet must not have a back wall behind the appliance Minimum installation ventilation slots and suction holes No...

Page 118: ...TER LINE FRONT EDGE LEFT EDGE T EDGE RIGH 3 Remove the bottom cabinet template and fix the bracket with screw A a a Screw A C Install the oven 4 Install the oven to the cabinet Make sure the back of the oven is locked by bracket Do not trap or kink the power cord 5 Open the door fix the oven to the cabinet with Screw B at the installation hole bracket Installation Hole Screw B SCREW A BRACKET CENT...

Reviews: