background image

IT

19

Precauzioni e consigli

!

 L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità 

alle norme internazionali di sicurezza.

Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e 

devono essere lette attentamente.

Sicurezza generale

•  L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non 

professionale all’interno dell’abitazione.

•  L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se 

lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo 

esposto a pioggia e temporali.

•  Per  movimentare  l’apparecchio  servirsi  sempre  delle 

apposite maniglie poste sui fianchi del forno.

•  Non toccare l’apparecchio a piedi nudi o le mani o i piedi 

bagnati o umidi.

• 

L’apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, 

solo da persone adulte e secondo le istruzioni 

riportate in questo libretto. Ogni altro uso (ad 

esempio: riscaldamento di ambienti) è da considerarsi 

improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può 

essere considerato responsabile per eventuali danni 

derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.

• 

Durante l’uso dell’apparecchio gli elementi riscaldanti 

e alcune parti della porta forno diventano molto 

calde. Fare attenzione a non toccarle e tenere i 

bambimi a distanza.

•  Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici 

entri in contatto con parti calde del forno.

•  Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento 

di calore.

•  Impugnare la maniglia di apertura della porta al centro: 

ai lati potrebbe essere calda.

•  Utilizzare sempre guanti da forno per inserire o estrarre 

recipienti.

•  Non rivestire il fondo del forno con fogli di alluminio.

•  Non  riporre  materiale  infiammabile  nel  forno:  se 

l’apparecchio viene messo inavvertitamente in funzione 

potrebbe incendiarsi.

•  Assicurarsi  sempre  che  le  manopole  siano  nella 

posizione “●”/“

” quando l’apparecchio non è utilizzato.

•  Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando 

il cavo, bensì afferrando la spina.

•  Non  fare  pulizia  o  manutenzione  senza  aver  prima 

staccato la spina dalla rete elettrica.

•  In  caso  di  guasto,  in  nessun  caso  accedere  ai 

meccanismi interni per tentare una riparazione. 

Contattare l’Assistenza (vedi Assistenza).

•  Non appoggiare oggetti sulla porta del forno aperta.

•  Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.

•  Non  è  previsto  che  l’apparecchio  venga  utilizzato 

da  persone  (bambini  compresi)  con  ridotte  capacità 

fisiche,  sensoriali  o  mentali,  da  persone  inesperte  o 

che non abbiano familiarità con il prodotto, a meno che 

non vengano sorvegliate da una persona responsabile 

della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni 

preliminari sull’uso dell’apparecchio.

•  Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.

  L’apparecchio non è destinato a essere messo in 

funzione per mezzo di un temporizzatore esterno 

oppure di un sistema di comando a distanza separato.

Smaltimento

•  Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle 

norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.

•  La direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature 

elettriche  ed  elettroniche  (RAEE),  prevede  che  gli 

elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale 

flusso  dei  rifiuti  solidi  urbani.  Gli  apparecchi  dismessi 

devono essere raccolti separatamente per ottimizzare 

il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li 

compongono ed impedire potenziali danni per la salute 

e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su 

tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. 

Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli 

elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio 

pubblico preposto o ai rivenditori.

Risparmiare e rispettare l’ambiente

•   Azionando  il  forno  negli  orari  che  vanno  dal  tardo 

pomeriggio fino alle prime ore del mattino si collabora a 

ridurre il carico di assorbimento delle aziende elettriche. 

Le opzioni di programmazione dei programmi, in 

particolar modo la “cottura ritardata” (vedi Programmi), 

permettono di organizzarsi in tal senso.

•   Si raccomanda di effettuare sempre le cotture al BARBECUE 

e GRATIN a porta chiusa: sia per ottenere migliori risultati 

che per un sensibile risparmio di energia (10% circa).

•   Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo che 

aderiscano bene alla porta e non procurino dispersioni 

di calore.

!

 Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla nuova 

Direttiva Europea sulla limitazione dei consumi energetici 

in standby.

Se non si eseguono operazioni per 2 minuti, l’apparecchio 

si dispone automaticamente in modalità standby. 

La modalità standby è visualizzata con “Icona Orologio” in 

alta luminosità.

Non appena si interagisce nuovamente con l’apparecchio, 

il sistema ritorna in modalità operativa.

Manutenzione e cura

Escludere la corrente elettrica

Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di 

alimentazione elettrica.

Pulire l’apparecchio

•  Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma 

possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di 

acqua tiepida, e sapone neutro. Se le macchie sono 

difficili da asportare usare prodotti specifici. Si consiglia 

di sciacquare abbondantemente e di asciugare dopo la 

pulizia. Non usare polveri abrasive o sostanze corrosive.

•  L’interno  del  forno  va  pulito  preferibilmente  ogni  volta 

dopo l’uso, quando è ancora tiepido. Usare acqua calda e 

detersivo, risciaquare e asciugare con un panno morbido. 

Evitare gli abrasivi.

•  Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie, 

anche in lavastoviglie ad eccezione delle guide scorrevoli.

!

 Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione 

per la pulizia dell’apparecchio.

Summary of Contents for MH 99.1 (BK) /HA S

Page 1: ...21 Start up and use 23 Modes 23 Precautions and tips 27 Maintenance and care 27 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 4 Assistance 7 Description de l appareil 9 Description de l appareil 10 Install...

Page 2: ...bung Ihres Ger tes 11 Installation 53 Inbetriebsetzung und Gebrauch 55 Programme 56 Vorsichtsma regeln und Hinweise 59 Reinigung und Pflege 60 Inhoud Gebruiksaanwijzing 2 Belangrijk 6 Service 8 Beschr...

Page 3: ...oprimadisostituire la lampada per evitare la possibilit di scosse elettriche Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l alto e nella parte posteriore della cavit Warni...

Page 4: ...lacement de l ampoule afin d viter tout risque d lectrocution Lors de l introduction de la grille s assurer que l arr t est bien tourn vers le haut et se trouve dans la partie arri re de l enceinte Ad...

Page 5: ...o bloqueio esteja voltado para cima e na parte posterior da cavidade Hinweise ZUR BEACHTUNG Bei Gebrauch wird dieses Ger t und alle zug nglichen Teile sehr hei Es ist darauf zu achten dass die Heizele...

Page 6: ...veilige gebruik van het apparaat en zich bewust zijn van de betreffende gevaren Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen De reinigings en onderhoudshandelingen mogen niet door kinderen worden uit...

Page 7: ...08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama...

Page 8: ...n meros Nestes casos ser necess ria uma interven o da assist ncia t cnica Nunca recorra a t cnicos n o autorizados Comunique o tipo de avaria o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas ltimas...

Page 9: ...Vue d ensemble 1 Tableau de bord 2 Vitre porte du four Descripci n del aparato Vista en conjunto 1 Panel de control 2 Cristal puerta forno Descri o do aparelho Vista de conjunto 1 Painel de comandos...

Page 10: ...n 3 TIMER knob 4 SELECTOR knob 5 THERMOSTAT knob 6 LIGHT Button Display 7 AUTOMATIC ECO COOKING MODE icons 8 TEMPERATURE and TIME digits 9 CLOCK Icon 10END OF COOKING Icon 11DURATION Icon 12TIMER Icon...

Page 11: ...dos TEMPOS 4 Selector PROGRAMAS 5 Selector do TERM STATO 6 Tecla LUZ do FORNO Display 7 cone de PROGRAMAS AUTOM TICOS 8 D gitos TEMPERATURA e TEMPOS 9 cone REL GIO 10 cone FIM DA COZEDURA 11 cone DUR...

Page 12: ...EN TIJDEN 3 Knop INSTELLEN TIJDEN 4 Knop PROGRAMMI 5 THERMOSTAATKNOP 6 Ovenverlichting Display 7 Symbolen AUTOMATISCHE PROGRAMMA S 8 Cijfers TEMPERATUREN en TIJDEN 9 Symbool KLOK 10Symbool EINDE BEREI...

Page 13: ...ra di 120 C In conformit alle norme di sicurezza una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili eventuali contatti con le pareti elettriche Tutte le parti che assicurano la protezione...

Page 14: ...tra la presa e la spina dell apparecchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato Quest ultimo in particolare dovr anche accertare che la sezione d...

Page 15: ...o si spegne l indicatore del preriscaldamento e si avverte un segnale acustico il preriscaldamento completo introdurre gli alimenti 4 Il DISPLAY visualizza l icona che consiglia il livello sul quale p...

Page 16: ...dall icona Al raggiungimento della fase di cottura il forno emette un segnale acustico Non aprite la porta forno per evitare di falsare i tempi e le temperature di esecuzione delle cotture Programma C...

Page 17: ...solo dopo aver impostato una durata di cottura 1 Seguire la procedura da 1 a 3 descritta per la durata 2 poi premere il tasto finch non lampeggiano l icona e i due digit numerici sul DISPLAY 3 ruotare...

Page 18: ...1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Peso Kg Alimenti Pizza su 2 ripiani Crostate su 2 ripiani torte su 2 ripiani Pan di spagna su 2 ripiani su leccarda Pollo ar...

Page 19: ...ssere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos...

Page 20: ...he la sede D sia agganciata perfettamente al bordo della feritoia muovere leggermente la porta avanti ed indietro Tenere la porta completamente aperta sganciare le 2 levette B verso il basso quindi ch...

Page 21: ...neered wood units glues must be resistant to a temperature of 120 C In accordance with safety standards once the appliance has been mounted there must be no possible contact with electrical parts Any...

Page 22: ...cket and appliance plug are not compatible have the socket replaced with a suitable model by a qualified technician The latter in particular will also have to ensure that the cross section of the sock...

Page 23: ...he room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by protective substances used during the manufacturing proc...

Page 24: ...in the rotisserie spit hole sliding the groove forwards to slot D see figures Start the rotisserie using the SELECTOR knob set to cooking mod or Automatic cooking modes The temperature are pre set val...

Page 25: ...he duration 3 Press the button again to confirm 4 When the set time has elapsed the text END appears on the DISPLAY the oven will stop cooking and a buzzer sounds For example it is 9 00 a m and a time...

Page 26: ...s 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 1 1 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 and 3 3 3 3 3 2 or 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Weight Kg Foods Pizza on 2 racks Pies on two racks cakes on 2 racks Sponge ca...

Page 27: ...structions relating to the operation of the appliance Do not let children play with the appliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control...

Page 28: ...d out by removing hooks A as shown in figure To replace the door With the door in an upright position insert the 2 hooks A into the vents Make sure that slot D is perfectly fastened to the edge of the...

Page 29: ...ster une temp rature de 120 C Conform ment aux normes de s curit une fois l appareil encastr tout contact accidentel avec les composants lectriques doit tre impossible Toutes le parties assurant la pr...

Page 30: ...essionnel du secteur En cas d incompatibilit entre la prise et la fiche de l appareil faites remplacer cette prise par une autre appropri e par un professionnel du secteur Ce dernier devra aussi v rif...

Page 31: ...r se place en phase de pr chauffage l indicateur pr chauffage s allume Pour modifier la temp rature tourner le bouton THERMOSTAT 3 L extinction de l indicateur de pr chauffage et le d clenchement du s...

Page 32: ...quement et le four signale que le plat est cuit L enfournement peut avoir lieu froid ou chaud pour savoir quel niveau enfourner le plat suivre les indications de niveau fournies par l ic ne Un bip sig...

Page 33: ...Le programme s arr te automatiquement 10h15 Programmer la fin d une cuisson La programmation d une fin de cuisson n est possible qu apr s avoir s lectionn une dur e de cuisson 1 Suivre la proc dure d...

Page 34: ...issantes 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 1 1 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 et 3 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Poids Kg Aliments Pizza sur 2 niveaux Tartes sur 2 niveaux g teaux sur 2 nivea...

Page 35: ...rm es sur l utilisation de l appareil S assurer que les enfants ne jouent pas avec l appareil Le dispositif n est pas destin tre mis en uvre par une minuterie externe ou un syst me de t l commande s p...

Page 36: ...u four Ouvrez compl tement la porte et soulevez les 2 leviers B comme illustr figure Fermez pr sent partiellement la porte et soulevez la en d gageant les crochets A comme illustr figure Pour remonter...

Page 37: ...deber n ser de material resistente al calor En particular en el caso de muebles de madera revestida las colas deber n ser resistentes a la temperatura de 120 C De conformidad con las normas de segurid...

Page 38: ...caso de incompatibilidad entre el toma de corriente y el enchufe del aparato llamar a personal t cnico para reemplazar el toma con otro adecuado El t cnico en particular deber tambi n comprobar que la...

Page 39: ...ando el mando TERMOSTATO 3 Cuando se apaga el indicador de precalentamiento y se escucha una se al sonora el precalentamiento ha finalizado introduzca los alimentos 4 El DISPLAY visualiza el icono que...

Page 40: ...resultado perfecto La cocci n se interrumpe autom ticamente y el horno avisa cuando la comida est lista La cocci n se puede realizar enhornando con el horno fr o o caliente para colocar la bandeja se...

Page 41: ...grama una duraci n de 1 hora y 15 minutos El programa se detiene autom ticamente a las 10 15 horas Programar el final de una cocci n La programaci n del final de una cocci n es posible s lo despu s de...

Page 42: ...2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Posici n de las bandejas Kg Alimentos Pizza en 2 niveles Tortas glaseadas en 2 niveles tortas en 2 niveles Bizcocho en 2 niveles sobre una grasera Pollo asado patatas Cord...

Page 43: ...rato No est previsto que el aparato sea utilizado por personas incluidos los ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con e...

Page 44: ...extraer la puerta del horno Forzar la puerta hacia abajo y mantener ligeramente presionadas las dos palancas B de las dos bisagras simult neamente tal como se indica en la figura Con las dos palancas...

Page 45: ...or Especialmente as colas dos m veis de madeira revestidos dever o ser resistentes a uma temperatura de 120 C Depois de o aparelho estar encastrado evitar contactos com as partes el ctricas conforme a...

Page 46: ...um t cnico profissionalmente qualificado trocar a ficha por outra de tipo adequado Este t cnico dever tamb m especificamente certificar se que o di metro dos cabos da ficha seja id neo para a pot nci...

Page 47: ...de se poss vel modificar a temperatura se rodar o selector do TERM STATO 3 Quando o indicador do pr aquecimento se desligar e se ouvir um sinal ac stico o pr aquecimento ter sido completado coloque os...

Page 48: ...o predefinidas e n o podem ser modificadasatrav sdosistemaC O P CozeduraOptimal Programada que garante automaticamente um resultado perfeito A cozedura interrompe se automaticamente e o forno avisa q...

Page 49: ...da uma dura o de cozedura de 1 hora e 15 minutos O programa p ra automaticamente s 10 15 Programar o fim de uma cozedura A programa o do fim da cozedura poss vel somente depois de ter definido uma dur...

Page 50: ...1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Posi o das prateleiras Alimentos Pizza em 2 prateleiras Tortas doces em duas prateleiras bolos em duas prateleiras P o de l...

Page 51: ...que tenham recebido instru es preliminares sobre o uso do aparelho N o permita que as crian as brinquem com o aparelho O aparelho n o destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporiza...

Page 52: ...nte a porta agora ser poss vel levant la e tirar os ganchos A da maneira indicada na figura Para montar novamente a porta Com a porta na posi o vertical coloque os 2 ganchos A nos carris Certifique se...

Page 53: ...ilen ausge schlossen sein Alle zur Sicherheit vorhandenen Teile m ssen so befestigt werden da sie ohne Zuhilfenahme eines Werkzeuges nicht entfernt werden k nnen Befestigung Stellen Sie das Ger t in d...

Page 54: ...nstimmen sollten ist die Steckdose von einem Fachmann durch eine andere geeigneten Typs zu ersetzen Derselbe mu bei der Gelegenheit auch berpr fen da der Steckdosen Kabelquerschnitt der Leistungsaufna...

Page 55: ...ach dessen Ablauf ein akustisches Signal ert nt Inbetriebsetzung des Backofens 1 W hlen Sie das gew nschte Garprogramm durch Drehen des Knopfes PROGRAMME aus 2 Der Backofen schaltet auf Vorheizen die...

Page 56: ...h ngen Sie diese dann in die Halterungen ein Die Halterungen A und B in die L cher der Fettpfanne einf gen die Spie stange an ihrer Aussparung in den Sitz D einlegen den Grillrost in die unterste Ein...

Page 57: ...swahl eines Garprogramms m glich Programmieren der Garzeit Dauer 1 Dr cken Sie mehrmals dieTaste bis auf dem DISPLAY das Symbol und die drei Digit Anzeigen blinken 2 Drehen Sie den Knopf ZEITEINSTELLU...

Page 58: ...Spie mit Drehspie wo vorhanden Kalbs oder Rinderbraten Schweinebraten Lamm 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein 210 200 210 210 210 210 210 55 60 30 35 70 80 60...

Page 59: ...ackofent r ab Dieses Ger t ist kein Spielzeug f r Kinder Das Ger t ist nicht zur Verwendung durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten k rperlichen odergeistigenF higkeitenoderWahrnehmun...

Page 60: ...enMaterialienoderscharfkantige metallische Schaber dadieseKratzeraufihrerOberfl chehinterlassenund das Zerbrechen des Glases zur Folge haben k nnen UmdenBackofenm helosgr ndlichreinigenzuk nnen kann d...

Page 61: ...ineerd hout moet de lijm bestand zijn tegen 120 C Conform aan de electrische veiligheidsnormen mogen er als het apparaat eenmaal ge nstalleerd is geen mogelijkheden bestaan tot eventueel contact met d...

Page 62: ...de stekker en het stopcontact niet passen dan moet de stekker vervangen worden met een passende stekker door eenbevoegdeelectricien Dezemoetvooralookcontroleren dat de doorsnede van de kabels van het...

Page 63: ...programma door aan de knop PROGRAMMA S te draaien 2 De oven begint voor te verwarmen de aanwijzers van de voorverwarming gaan aan De temperatuur kan veranderd worden door te draaien aan de knop THERMO...

Page 64: ...motor in werking door de keuzeknop op de positie grill of te zetten Automatische kookprogramma s De temperatuur en de duur van de bereiding zijn ingesteld en kunnen niet worden gewijzigd door het sys...

Page 65: ...ur in te stellen 3 druk nogmaals op de toets om te bevestigen 4 als de ingestelde duur is verstreken verschijnt op het DISPLAY het woord END be indigt de oven de bereiding en klinkt een geluidssignaal...

Page 66: ...100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratineren Gegrilde kip Inktvis Kip aan het spit indien draaispit aanwezig Eend aan het spit indien draaispit aanwezig G...

Page 67: ...worden gebruikt door personen kinderen inbegrepen met een beperkt lichamelijk sensorieel of geestelijk vermogen of personen die niet de nodige ervaring of kennis hebben met het apparaat tenzij onder t...

Page 68: ...of scherpe schrapertjes die het oppervlak zouden kunnen krassen waardoor als gevolg het glas zou kunnen barsten U kunt voor een grondige reiniging de ovendeur verwijderen Open de deur en zet de twee...

Reviews: