background image

Istruzioni per l’uso

LAVASTOVIGLIE

Sommario

Installazione, 2-3

Posizionamento e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Avvertenze per il primo lavaggio
Dati tecnici
Ecodesign Regulation

Descrizione dell’apparecchio, 4

Vista d’insieme
Pannello comandi

Caricare i cestelli, 5

Cestello inferiore
Cestello delle posate
Cestello superiore

Avvio e utilizzo, 6

Avviare la lavastoviglie
Caricare il detersivo
Opzioni di lavaggio

Programmi, 7

Tabella dei programmi

Brillantante e sale rigenerante, 8

Caricare il brillantante
Caricare il sale rigenerante

Manutenzione e cura, 9

Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la lavastoviglie
Evitare i cattivi odori
Pulire gli irroratori
Pulizia filtro entrata acqua
Pulire i filtri
Se ci si assenta per lunghi periodi

Precauzioni e consigli, 10

Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente

Anomalie e rimedi, 11

Assistenza, 12

Italiano, 1

Français, 25

English,13

EN

IT

FR

Español, 49

ES

PT

DE

Deutsch, 37

Português, 61

LST  114

Polski,  73

PL

Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

Summary of Contents for LST114

Page 1: ...avaggio Programmi 7 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 8 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manutenzione e cura 9 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavastoviglie Evitare i cattivi odori Pulire gli irroratori Pulizia filtro entrata acqua Pulire i filtri Se ci si assenta per lunghi periodi Precauzioni e consigli 10 Sicurezza generale Smaltimento Ris...

Page 2: ... cavo di alimentazione elettrica L apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione dell acqua utilizzando tubi nuovi Non riutilizzare i vecchi tubi I tubi di carico e di scarico dell acqua e il cavo di alimentazione elettrica possono essere orientati verso destra o sinistra per consentire una migliore installazione Collegamento del tubo di carico dell acqua A una presa d acqua fredda ...

Page 3: ...qua vedi Tabella Durezza capitolo Brillantante e sale rigenerante Dopo il caricamento del sale la spia MANCANZA SALE si spegne Il mancato riempimento del contenitore del sale può provocare il danneggiamento del dolcificatore dell acqua e dell elemento riscaldante Dati Tecnici Dimensioni Larghezza cm 44 5 Altezza cm 82 Profondità cm 57 Capacità 10 coperti standard Pressione acqua alimentazione 0 05...

Page 4: ...vaggio 9 Serbatoio sale 10 Vaschette detersivo e serbatoio brillantante 11 Targhetta caratteristiche 12 Pannello comandi Solo sui modelli ad incasso totale Presente solo su alcuni modelli Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie Pannello comandi Tasto Selezione Programma Spia ON OFF Tasto On Off Reset Spie Programmi Downloaded from DishWasher Manual c...

Page 5: ... delicate e leggere bicchieri tazze da tè e caffè piattini insalatiere basse padelle pentole basse poco sporche secondo gli Esempi di caricamento Tazze e tazzine coltelli lunghi e acuminati posate di servizio posizionarli sulle ribaltine Regolare l altezza del cesto superiore Per agevolare la sistemazione delle stoviglie è possibile sistemare il cesto superiore in posizione alta o bassa E preferib...

Page 6: ...l programma in base alle stoviglie e al loro grado di sporco vedi tabella dei programmi premendo il tasto P si illuminerà la spia del programma selezionato 7 Avviare chiudendo la porta dopo alcuni secondi un lungo bip avvisa l inizio del programma 8 Alla fine due bip brevi e uno lungo segnalano la fine del programma e lampeggia lentamente la spia relativa al programma Aprire la porta spegnere l ap...

Page 7: ...irca Detersivo A vaschetta A B vaschetta B Indicazioni per la scelta dei programmi Programma polvere liquido pastiglie Programmi che prevedono l asciugatura Durata del programma tolleranza 10 Hrs Min Lavaggio ecologico a bassi consumi energetici adatto a stoviglie e pentole Eco 25 g A 25 ml A 1 A Si 2 50 Stoviglie e pentole normalmente sporche Programma standard giornaliero Normale 21 g A 4 g B 21...

Page 8: ...in successione fino al raggiungimento della durezza desiderata 1 2 3 4 5 Vedi tabella durezza acqua Es durezza 1 spia 1 progr lampeggia durezza 2 spia 1 progr accesa spia 2 progr lampeggia durezza 3 spia 1 e 2 progr accese spia 3 progr lampeggia ecc ecc Per uscire dalla funzione attendere alcuni secondi o spegnere la macchina con il tasto ON OFF Se si utilizzano le pastiglie multifunzione riempire...

Page 9: ...va di impurità Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dellacqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulirlo delicatamente sotto un getto di acqua corrente Inserire nuovamente il filtro e avvit...

Page 10: ...elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono e impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata ...

Page 11: ...e è esaurito o il dosaggio è insufficiente vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante non è adeguata Le stoviglie sono in materiale antiaderente o in plastica Le stoviglie non sono pulite I cestelli sono troppo carichi vedi Caricare i cestelli Le stoviglie non sono sistemate bene Gli irroratori non sono liberi di ruotare Il programma di lavaggio è troppo blando vedi Programmi Eccessi...

Page 12: ... sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con Centro Assistenza Tecnico autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva in...

Page 13: ...ycles 19 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 20 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 21 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended periods Precautions and advice 22 Gen...

Page 14: ...be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supply network using new hoses Do not use old hoses The water inlet and outlet hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to achieve the best possible installation Connectin...

Page 15: ...d Electronic Equipment WEEE Anti condensation strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form Advice regarding the first wash cycle After the appliance has been installed immediately before running the first wash cycle completely fill the salt dispenser with water and add...

Page 16: ...alt dispenser 10 Detergent and rinse aid dispensers 11 Data plate 12 Control Panel Only in completely built in models Only available in selected models Control panel The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model ON OFF RESET button ON OFF indicator light Select wash cycle button Wash cycle indicator lights Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 17: ...rack Load this rack with delicate and lightweight crockery glasses tea and coffee cups saucers small salad bowls saucepans and small saucepans which are not too soiled using the Loading examples as a guide Mugs and cups long sharp knives and serving utensils place these on the tip up compartments Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to arrange the crockery the upper ra...

Page 18: ...ts soil level see Table of wash cycles by pressing the P button the indicator light corresponding to the selected wash cycle will switch on 7 Start the wash cycle by shutting the door after a few seconds have passed a long beep signals the start of the wash cycle 8 Two short beeps and one long one indicate the end of the wash cycle and the indicator light corresponding to the wash cycle flashes sl...

Page 19: ...2 25 If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the dishwasher reduce the amount of detergent used accordingly The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Notes To make it easier to measure out the detergent it is worth remembering that 1 tablespoon 15 grams of powder approximately 15 ml of liquid ...

Page 20: ...umber 2 Press the P button repeatedly until the desired hardness level has been reached 1 2 3 4 5 see Water hardness table E g hardness 1 indicator light 1 flashing hardness 2 indicator light 1 illuminated indicator light 2 flashing hardness 3 indicator lights 1 and 2 illuminated indicator light 3 flashing and so on To exit the function wait a few seconds or press one of the option buttons or swit...

Page 21: ... clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water Replace the filter and screw the water hose back i...

Page 22: ...posed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling the materials inside the machine while preventing potential damage to the atmosphere and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection For furt...

Page 23: ...up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see Wash cycles An excessive amount of foam has been produced the de...

Page 24: ...exist If the problem persists contact the Authorised Technical Assistance Service Never use the services of unauthorised technicians Please have the following information to hand The type of malfunction The appliance model Mod The serial number S N This information can be found on the appliance data plate see Description of the appliance Assistance Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 25: ...age Options de lavage Programmes 31 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 32 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 33 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les filtres En cas d absence pendant de longues périodes...

Page 26: ...vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au réseau de distribution de l eau Ne pas réutiliser les anciens tuyaux Les tuyaux d amenée et d évacuation de l eau et le câble d alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l installation Raccord d...

Page 27: ...9 EU DEEE Ruban anti condensation Après avoir encastré le lave vaisselle ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger contre la formation de condensation Conseils pour le premier lavage Une fois l installation terminée et tout de suite avant le premier lavage remplir complètement d eau le réservoir à sel et ajouter environ 1 kg de sel voir Produit de...

Page 28: ...servoir à sel 10 Bacs produit de lavage et réservoir à produit de rinçage 11 Plaque signalétique 12 Tableau de bord Uniquement pour modèles tout intégrables Présent uniquement sur certains modèles Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Tableau de bord Touche ON OFF RESET Voyant ON OFF Touche Sélection programme Voyants Programmes Downloaded fr...

Page 29: ...ment de le panier à couverts Panier du haut Y ranger la vaisselle fragile et légère verres tasses à thé et à café soucoupes saladiers bas casseroles basses peu sales en suivant les Exemples de chargement Tasses et tasses à café couteaux longs et pointus couverts de service les placer sur les étagères rabattables Régler la hauteur du panier supérieur Pour optimiser le rangement de la vaisselle poss...

Page 30: ...selle et son degré de salissure voir tableau des programmes appuyer sur la touche P le voyant du programme sélectionné s allume 7 Fermer la porte pour faire démarrer le programme au bout de quelques secondes un bip prolongé annonce le démarrage du programme 8 A la fin deux bips courts et un bip prolongé annoncent la fin du programme et le voyant correspondant au programme se met à clignoter lentem...

Page 31: ...er le dosage du produit de lavage prendre note que 1 cuillère à soupe 15 gr de poudre 15 ml de liquide environ 1 cuillère à café 5 gr de poudre 5 ml de liquide environ Produit de lavage A bac A B bac B Indications sur le choix des programmes Programme en poudre Liquide Pastilles Séchage Durée du programme tolérance 10 Hrs Min Lavage écologique à faible consommation d électricité pour vaisselle et ...

Page 32: ...à plusieurs reprises jusqu à ce que le degré de dureté voulu soit atteint 1 2 3 4 5 Voir tableau dureté de l eau Ex dureté 1 1 voyant clignotant dureté 2 voyant 1 allumé voyant 2 clignotant dureté 3 voyants 1 et 2 allumés voyant 3 clignotant et ainsi de suite Pour quitter cette fonction attendre quelques secondes ou appuyer sur une touche des options ou éteindre l appareil à l aide de la touche ON...

Page 33: ...u jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extrémité du tuyau d arrivée de l eau retirer le filtre et le laver soigneusement à l eau courante Remettre ...

Page 34: ...échets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des él...

Page 35: ...de rinçage ou son dosage est insuffisant voir Produit de rinçage et sel Le réglage du produit de rinçage n est pas approprié La vaisselle est en matériau antiadhésif ou en plastique La vaisselle n est pas propre Les paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent pas librement Le programme de lavage n est pas assez puissant voir ...

Page 36: ...inconvénient a été résolu Si ce n est pas le cas contacter un Service d Assistance Technique agréé Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés Communiquer le type d anomalie le modèle de l appareil Mod le numéro de série S N Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l appareil voir Description de l appareil Service Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 37: ...n Spülprogramme 43 Spülprogrammtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 44 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 45 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigen des Wasserzufuhr Filtersiebes Reinigung der Filtersiebe Was tun bevor Sie für längere Zeit verreisen Vorsichtsmaß...

Page 38: ... Einbaublatt Wasser und Elektroanschlüsse Die Anpassung der Elektro und Wasseranlagen zur Installation des Gerätes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufstützen Für den Anschluss des Gerätes an die Wasserversorgung müssen neue Schläuche verwendet werden Die alten Schläuche sollten niemals erneut verwendet werden Der ...

Page 39: ... Salzbehälter ganz mit Wasser und fügen Sie ca 1 kg Salz hinzu siehe Klarspüler und Regeneriersalz Es ist völlig normal dass Wasser austritt Stellen Sie den Härtegrad des Wassers ein siehe Abschnitt Klarspüler und Regeneriersalz Nach dem Einfüllen des Salzes erlischt die SALZNACHFÜLLANZEIGE Das Nichtfüllen des Salzbehälters kann eine Beschädigung des Wasserenthärters und des Heizwiderstandes bewir...

Page 40: ...älter 10 Spülmittelkammern und Klaspülerbehälter 11 Typenschild 12 Bedienblende Nur bei den komplett integrierten Modellen Nur an einigen Modellen Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und optionen ist abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell Bedienblende Taste EIN AUS RESET Kontrollleuchte EIN AUS Taste Programmauswahl Kontrollleuchte SPÜLPROGRAMM Downloaded from DishWasher Manual com Manu...

Page 41: ...korb sortieren Sie empfindliches und leichtes Geschirr ein Gläser Tee und Mokkatassen Untertassen flache Schüsseln Pfannen flache nur leicht verschmutzte Töpfe gemäß den Beschickungsbeispielen Tassen und Mokkatassen Lange und spitze Messer Servierbesteck auf den hochklappbaren Ablagen Höheneinstellung des Oberkorbes Um das Einordnen des Geschirrs zu vereinfachen kann der Oberkorb je nach Bedarf in...

Page 42: ...wählten Programms leuchtet auf 7 Starten Sie das Programm indem Sie die Tür schließen der Programmstart wird durch Auftönen eines langen akustischen Signals angezeigt 8 Zwei kurze und ein langes Tonsignal zeigen an dass das Programm abgelaufen ist Die dem Programm entsprechende Kontrollleuchte schaltet auf langsames Blinklicht Öffnen Sie die Gerätetür schalten Sie das Gerät über EIN AUS Taste aus ...

Page 43: ...ür Geschirr das vorher unter laufendem Wasser abgespült wurde kann die Spülmittelmenge erheblich reduziert werden Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und optionen ist abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell Zur Vereinfachung der Spülmitteldosierung berücksichtigen Sie bitte Folgendes 1 Esslöffel ca 15 gr Spülpulver ca 15 ml Flüssigspülmittel 1 Teelöffel ca 5 gr Spülpulver ca 5 ml Flüssig...

Page 44: ...tellt G F Drücken Sie die Taste P mehrmals hintereinander bis auf den Härtegrad den Sie einstellen möchten 1 2 3 4 5 Siehe Tabelle Wasserhärte Bsp Härte 1 Anzeigeleuchte 1 blinkt Härte 2 Anzeigeleuchte 1 leuchtet Anzeigeleuchte 2 blinkt Härte 3 Anzeigeleuchten 1 und 2 leuchten Anzeigeleuchte 3 blinkt usw Zum Verlassen der Funktion warten Sie bitte einige Sekunden oder drücken Sie eine Taste der Op...

Page 45: ... Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig unter fließendem Wasser Setzen Sie den Filter wieder ein und verschrauben Sie den Schlauch ...

Page 46: ...tgeräte WEEE schreibt vor dass Hauhaltsgeräte nicht mit dem normalen Müll zu entsorgen sind Altgeräte sind zwecks Optimierung der Rückgewinnungs und Recyclingrate der Gerätematerialien einer gesonderten Sammelstelle zuzuführen um Schäden für die Gesundheit und die Umwelt zu verhüten Das durchgestrichene Abfalleimersymbol das sich auf allen Produkten befindet weist darauf hin dass eine getrennte En...

Page 47: ...ttel oder es wird unzureichend dosiert siehe Klarspüler und Regeneriersalz Die Klarspüler Dosiereinstellung ist nicht angemessen Das Geschirr besteht aus Antihaftmaterial oder aus Plastik Das Geschirr ist nicht sauber geworden Die Körbe wurden zu voll geladen siehe Beschickung der Körbe Das Geschirr wurde nicht korrekt eingeräumt Die Sprüharme können sich nicht frei bewegen Das Spülprogramm ist zu...

Page 48: ...rung behoben wurde Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst Beauftragen Sie bitte niemals unbefugtes Personal Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Gerätemodell Mod die Seriennummer S N Diese Informationen können Sie auf dem am Gerät befindlichen Typenschild ablesen siehe Beschreibung Ihres Geschirrspülers Downloaded from DishWasher Manual com ...

Page 49: ...nte Opciones de lavado Programas 55 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 56 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 57 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Limpiar los rociadores Limpieza del filtro de entrada de agua Limpiar los filtros Si se ausenta durante largos períodos Precauciones y co...

Page 50: ...se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentación eléctrica El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos No reutilice los tubos viejos Los tubos de carga y de descarga de agua y el cable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalación Conexión del tubo de carga de agua A una toma d...

Page 51: ...016 2010 Ecodesign 97 17 EC etiquetado 2012 19 EC Cinta anticondensación Después de haber empotrado el lavavajillas abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie de madera para protegerla de una posible condensación Advertencias para el primer lavado Después de la instalación e inmediatamente antes del primer lavado llene completamente de agua el depósito de sal y a...

Page 52: ... Depósito de sal 10 Cubetas de detergente y depósito de abrillantador 11 Placa de características 12 Panel de control Sólo en los modelos con empotramiento total Presente sólo en algunos modelos La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas Panel de control Botón ON OFF Reset Piloto ON OFF Botón Selección de Programa Piloto DE PROGRAMA Downloaded from DishWas...

Page 53: ...esto para cubiertos Cesto superior Cargue en este cesto la vajilla delicada y liviana vasos tazas de té y de café platitos ensaladeras bajas sartenes ollas bajas poco sucias como se indica en los Ejemplos de carga Tazas y tacitas cuchillos largos y puntiagudos cubiertos para servir colóquelas en los cestos adicionales Regular la altura del cesto superior Para facilitar la colocación de la vajilla ...

Page 54: ...la vajilla y su grado de suciedad ver la tabla de programas presionando el botón P Se encenderá el piloto del programa seleccionado 7 Póngalo en funcionamiento cerrando la puerta después de algunos segundos un largo sonido indica el comienzo del programa 8 Cuando finaliza el programa se producen dos sonidos breves y uno largo y centellea lentamente el piloto correspondiente al programa Abra la pue...

Page 55: ...No No 0 08 Vajilla y ollas muy sucias no usar para piezas delicadas Intensivo 25 g A 25 ml A 1 A Si 2 25 La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas Nota El programa Eco respeta la norma EN 50242 tiene una duración mayor que la de otros programas pero es el que produce el menor consumo de energía y además respeta el medio ambiente Nota para los Laboratorios...

Page 56: ...igurado en el nº 2 Presione el botón P varias veces hasta alcanzar la dureza deseada 1 2 3 4 5 Ver la tabla de dureza de agua Ej dureza 1 1 piloto centellea dureza 2 piloto 1 encendido piloto 2 centellea dureza 3 pilotos 1 y 2 encendidos piloto 3 centellea y así sucesivamente Para salir de la función se puede esperar algunos segundos presionar un botón de las opciones o apagar la maquina con el bo...

Page 57: ...as Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya dañando el lavavajillas Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cierre el grifo de agua Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un chorro de agua corriente Introduzca nuevamente el filtro y enrosque el tubo Limp...

Page 58: ...iminar junto con los residuos sólidos urbanos normales Los aparatos eliminados deben ser recogidos en forma separada para optimizar la tasa de recuperación y reciclado de materiales que los componen e impedir que provoquen daños a la salud y el medio ambiente El símbolo del cesto tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada Para mayor información ...

Page 59: ... se ha terminado o la dosis es insuficiente ver Abrillantador y sal La regulación del abrillantador no es la adecuada La vajilla es de material antiadherente o de plástico La vajilla no queda limpia Los cestos están demasiado cargados ver Cargar los cestos La vajilla no está bien distribuida Los rociadores no giran libremente El programa de lavado no es suficientemente enérgico ver Programas Exces...

Page 60: ...olar si el inconveniente ha sido resuelto Si no es así llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado No llame nunca a técnicos no autorizados Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod y el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el aparato ver Descripción del aparato Asistencia Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 61: ...ções de lavagem Programas 67 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 68 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados 69 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpeza do filtro de entrada da água Limpar os filtros Longos períodos de ausência Precauções e conselhos 70 Se...

Page 62: ...da sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos Não usar tubos já existentes Os tubos de carregamento e de descarregamento da água e o cabo de alimentação eléctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação Ligação do tubo de carregamento da água A uma entrada...

Page 63: ... Comm Reg 1016 2010 Ecodesign 97 17 EC Aplicação de rótulos 2012 19 CE RAEE Fita contra a condensação Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira para protegê la contra eventual condensação Advertências para a primeira lavagem Após a instalação imediatamente antes da primeira lavagem encha completamente de água o...

Page 64: ...al 10 Recipientes detergente e reservatório abrilhantador 11 Placa das características 12 Painel de controlo Somente nos modelos totalmente encaixáveis Presente somente em alguns modelos O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça Painel de controlo Tecla ON OFF RESET Indicador luminoso ON OFF Tecla Selecção do Programa Indicador luminoso PROGRAMA ...

Page 65: ...horizontal Exemplos de posicionamento do cesto dos talheres Cesto superior Carregue as louças delicadas e leves copos chávenas de chá e de café tigelas baixas frigideiras panelas baixas e pouco sujas conforme os Exemplos de carregamento Chávenas e xícaras facas compridas e pontiagudas talheres de cozinha posicione as sobre as peças basculantes Regule a altura do cesto superior Para facilitar o pos...

Page 66: ...rograma em função das louças e de quanto estiverem sujas veja a tabela dos programas carregando na tecla P irá iluminar se o indicador luminoso do programa seleccionado 7 Para iniciar feche a porta depois de alguns segundos um longo bip avisará que o programa começou 8 No fim dois bip breves e um longo avisam o fim do programa e irá piscar lentamente o indicador luminoso relativo ao programa Abra ...

Page 67: ...a estiver pouco suja ou tiver antes sido enxaguada com água diminuir bastante a dose de detergente O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça Observação O programa Eco respeita a norma EN 50242 tem uma duração mais longa respeito a outros programas todavia é aquele que apresenta o menor consumo de energia e é o que mais respeita o meio ambiente No...

Page 68: ...s até alcançar a dureza desejada 1 2 3 4 5 Veja a tabela da dureza da água Por ex Dureza 1 1 indicador intermitente dureza 2 indicador 1 aceso indicador 2 intermitente dureza 3 indicadores 1 e 2 acesos indicador 3 intermitente e assim por diante Para sair da função aguarde alguns segundos ou carregue numa tecla das opções ou ainda desligue a máquina com a tecla ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF S...

Page 69: ...e isenta de impurezas Sem esta precaução há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa cau sando danos à máquina de lavar louça Periodicamente limpe o filtro de entrada da água posicionado na saída da torneira Feche a torneira da água Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água remova o filtro e limpe o delicadamente sob um jacto de água corrente Insira novamente o filtro e pa...

Page 70: ...evê que os electrodomésticos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos Os aparelhos não mais utilizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta se...

Page 71: ...e sal A regulação do abrilhantador não é adequada As louças são de material antiaderente ou de plástico As louças não estão limpas Os cestos estão demasiadamente carregados veja Carregar os cestos As louças não foram bem posicionadas Os aspersores não têm livre rotação O programa de lavagem é delicado demais veja Programas Excessiva presença de espuma o detergente não foi doseado adequadamente ou ...

Page 72: ...te foi resolvido Em caso negativo contacte o Serviço de Assistência Técnica Autorizado Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de defeito o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa de identificação situada no aparelho veja Descrição do Aparelho Assistência Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 73: ...ramy 79 Tabela programów Nabłyszczacz i sól regeneracyjna 80 Dozowanie środka nabłyszczającego Dozowanie soli regeneracyjnej Konserwacja i utrzymanie 81 Wyłączanie wody i prądu elektrycznego Czyszczenie zmywarki Unikanie powstawania brzydkich zapachów Czyszczenie spryskiwaczy Czyszczenie filtra dopływu wody Czyszczenie filtrów W przypadku dłuższej nieobecności Środki ostrożności i zalecenia 82 Ogó...

Page 74: ...e powinna być ustawiona na przewodach rurowych ani na kablu zasilania elektrycznego Urządzenie powinno być podłączone do sieci wodociągowej przy zastosowaniu nowych przewodów rurowych Nie należy ponownie wykorzystywać starych przewodów Przewody doprowadzające i odprowadzające wodę oraz przewód zasilania elektrycznego mogą być skierowane w prawo lub w lewo aby umożliwić jak najlepszą instalację Pod...

Page 75: ...a Po wsypaniu lampka kontr BRAK SOLI zgaśnie Nie napełnienie pojemnika na sól może spowodować uszkodzenie zmiękczacza wody i elementu grzewczego ECODESIGN REGULATION Cykl prania ECO to program standardowy do którego odnoszą się dane etykiety energetycznej cykl ten jest odpowiedni do mycia średnio zabrudzonych naczyń i jest najbardziej wydajnym programem pod względem zużycia energii elektrycznej i ...

Page 76: ...l 10 Pojemniki na środek myjący i nabłyszczający 11 Tabliczka znamionowa 12 Panel sterowania Tylko dla modeli do całkowitej zabudowy Tylko w niektórych modelach Numery i rodzaje programów zmieniają się w zależności od modelu zmywarki Panel sterowania Lampki kontrolne PROGRAMY Lampka kontrolna ON OFF Przycisk Wybór programu Przycisk ON OFF RESET Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 77: ...i żywności i opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych w nich płynów Ustawić naczynia w taki sposób aby nie poruszały się i i nie przewracały się Po napełnieniu koszy sprawdzić czy spryskiwacze obracają się swobodnie Kosz dolny W dolnym koszu można umieszczać garnki pokrywki talerze salaterki sztućce itp według Przykładów napełniania Duże garnki oraz pokrywki najlepiej ustawiać po bokach kosz...

Page 78: ...w zależności od rodzaju naczyń i od stopnia ich zabrudzenia patrz tabela programów naciskając przycisk P zaświeci się wtedy lampka wybranego programu 7 Uruchomić cykl zamykając drzwi po kilku sekundach długi sygnał dźwiękowy poinformuje o rozpoczęciu programu 8 Zakończenie programu sygnalizowane jest przez trzy sygnały dźwiękowe dwa krótkie i jeden długi oraz powolne pulsowanie lampki danego progr...

Page 79: ...li naczynia są mało zabrudzone lub zostały uprzednio spłukane wodą należy znacznie zmniejszyć ilość środka myjącego Środek myjący A pojemnik A B pojemnik B Wskazówki ułatwiające wybór programu Program Proszek Płyn Tabletki Programy z suszeniem Czas trwania programu tolerancja 10 Godz Mycie ekologiczne przy niskim zużyciu energii odpowiednie dla naczyń i garnków Eko 25 g A 25 ml A 1 A Tak 2 50 Nacz...

Page 80: ...ły akustyczne i zacznie powoli pulsować lampka kontrolna odpowiadająca ustawionemu stopniowi twardości odwapniacz ustawiony jest na nr 2 Naciskać kilkakrotnie przycisk P aż do uzyskania żądanej twardości 1 2 3 4 5 Tylko w niektórych modelach Patrz tabela twardości wody Np twardość 1 1 lampka kontr miga twardość 2 lampka kontr 1 świeci się lampka kontr 2 miga twardość 3 lampka kontr 1 i 2 świeci si...

Page 81: ... przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń Jeśli rury sieci wodociągowej są nowe lub nie były używane przez dłuższy czas przed podłączeniem zmywarki należy odkręcić wodę i odczekać aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń Od czasu do czasu czyścić filtr dopływu wody znajdujący się na wyjściu zaworu Zamknąć zawór wody Po zamknięciu zaworu należy odkręcić końcówkę przewodu doprowadzającego wo...

Page 82: ...ektronicznego WEEE przewiduje że elektryczne urządzenia gospodarstwa domowego nie mogą być usuwane w ramach zwykłego zagospodarowywania stałych odpadów miejskich Złomowane urządzenia należy składować oddzielnie aby zwiększyć stopień odzysku i recyklingu materiałów z których są one skonstruowane oraz aby zapobiec potencjalnym zagrożeniom dla zdrowia i dla środowiska Symbol przekreślonego kosza umie...

Page 83: ...mugi Wlano za dużo płynu nabłyszczającego Naczynia nie są całkiem suche Wybrano program bez suszenia Środek nabłyszczający skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca patrz Ś rodek nabłyszczający i sól Regulacja ilości płynu nabłyszczającego jest nieodpowiednia Naczynia są wykonane z nieprzywierającego tworzywa lub z plastiku Naczynia nie są czyste Kosze są przeładowane zob Ładowanie koszy N...

Page 84: ...sterka nie ustąpiła W przeciwnym wypadku skontaktować się z autoryzowanym Serwisem Technicznym Zwracać się wyłącznie do autoryzowanych techników Podać rodzaj nieprawidłowości model urządzenia Mod numer seryjny S N Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu patrz Opis urządzenia Serwis Techniczny 195075389 07 12 2012 pb Xerox Fabriano Downloaded from DishWasher M...

Reviews: