background image

-5

$!

Conexión del tubo de descarga de agua

Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tubería de
descarga con un diámetro mínimo de 4 cm. También puede
apoyarlo en el borde de un lavamanos o de una bañera; el
extremo libre del tubo de descarga no debe permanecer
sumergido en agua.

El codo

*

 de plástico especial

facilita una colocación óptima:
fije firmemente el codo a la
pared para evitar que el tubo
se mueva y vierta agua fuera
de la descarga.
La parte del tubo marcada
con la letra A debe estar a
una altura comprendida entre
40 y 100 cm. desde el suelo
(

ver la figura

).

 No se aconseja utilizar tubos de prolongación.

Conexión  eléctrica

Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente,
controle que:

• la toma posea conexión a tierra y que sea conforme con

la ley;

• la toma sea capaz de soportar la carga máxima de

potencia de la máquina indicada en la placa de
características ubicada en la contrapuerta (

ver

Descripción del lavavajillas

);

• la tensión de alimentación esté comprendida dentro de

los valores indicados en la placa de características
ubicada en la contrapuerta;

• la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no

es así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico
autorizado (

ver Asistencia

); no utilice prolongaciones ni

tomas múltiples.

 Una vez instalado el aparato, el cable de alimentación
eléctrica y la toma de corriente deben ser fácilmente

accesibles.

 El cable no se debe plegar ni comprimir.

 Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser
cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia

técnica a fin de prevenir riesgos. (Ver Asistencia)

 La Empresa declina toda responsabilidad
cuando no se hayan respetado estas normas.

Advertencias  para  el  primer  lavado

Después de la instalación e inmediatamente antes del
primer lavado, llene completamente de agua el depósito de
sal y agregue aproximadamente 2 kg. de sal (

ver

Abrillantador y sal regeneradora

): es normal que el agua se

derrame. Es normal también que después de la carga de
sal, el piloto FALTA DE SAL

*

 continúe centelleando durante

algunos ciclos.

Quando no se llena el contenedor de sal, se puede dañar

el ablandador de agua y el elemento que produce calor.

*

 Presente sólo en algunos modelos.

A

 

Dimensiones 

ancho: 45 cm 
altura: 85 cm 
profundidad: 60 cm 

Capacidad 

9 cubiertos estándar 

Presión del 
agua de 
alimentación 

0,05 ÷ 1MPa (0,5 ÷ 10 bar) 
4,3 si – 145 psi 

Tensión de 
alimentación 

Ver la placa de características 

Potencia total 
absorbida 

Ver la placa de características 

Fusible 

Ver la placa de características 

 

Este aparato es conforme a las 
siguientes Directivas de la 
Comunidad:  
-73/23/CEE del 19/02/73 (Bajo 
Voltaje) y sucesivas 
modificaciones; 
-89/336/CEE del 03/05/89 
(Compatibilidad 
Electromagnética) y sucesivas 
modificaciones. 
-97/17/CE (etiquetado) 
-2002/96/CE 

Datos técnicos

Summary of Contents for LL 42

Page 1: ... lavaggio Programmi 7 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 8 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manutenzione e cura 9 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavastoviglie Evitare i cattivi odori Pulire gli irroratori Pulire i filtri Se ci si assenta per lunghi periodi Precauzioni e consigli 10 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l amb...

Page 2: ...estra o sinistra per consentire la migliore installazione vedi figura Collegamento del tubo di carico dell acqua A una presa d acqua fredda avvitare bene il tubo di carico a un rubinetto con bocca filettata da 3 4 gas prima di avvitare far scorrere l acqua finché non sia limpida affinché le eventuali impurità non intasino l apparecchio A una presa d acqua calda nel caso di impianto centralizzato d...

Page 3: ...controporta vedi Descrizione della lavastoviglie la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella targhetta caratteristiche sulla controporta la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario richiedere la sostituzione della spina a un tecnico autorizzato vedi Assistenza non usare prolunghe o prese multiple Ad apparecchio installato il cavo di alimentazion...

Page 4: ...le 10 Vaschette detersivo e serbatoio brillantante 11 Targhetta caratteristiche 12 Pannello di controllo Pannello di controllo Solo sui modelli ad incasso totale Presente solo su alcuni modelli Tasto ON OFF Spie Avanzamento ciclo e ritardo partenza Spia ON OFF Prelavaggio Lavaggio Asciugatura Risciacqui Spia mancanza Sale Spie PROGRAMMI Tasto Selezione programmi Spia mancanza Brillantante Tasto Av...

Page 5: ...referenza ai lati del cesto facendo attenzione a non bloccare la rotazione dell irroratore superiore Alcuni modelli di lavastoviglie dispongono di settori reclinabili gli stessi si possono usare in posizione verticale per la sistemazione dei piatti oppure in posizione orizzontale per sistemare pentole e insalatiere Cestino delle posate Il cestino delle posate può essere di tipo diverso a seconda d...

Page 6: ... tasto in successione finché non si avvia il programma e si illumina la spia AVANZAMENTO CICLO corrispondente all inizio del programma stesso Avviare la lavastoviglie 1 Aprire il rubinetto dell acqua 2 Premere il tasto ON OFF si sente un bip e la spia ON OFF si illumina 3 Aprire la porta e dosare il detersivo vedi sotto 4 Caricare i cestelli vedi Caricare i cestelli e chiudere la porta 5 Seleziona...

Page 7: ...ro Normale 27 g A 27 ml A no si 1 33 Lavaggio ecologico a bassi consumi energetici adatto a stoviglie e pentole 24 g A 3 g B 24 ml A 3 ml B no si 2 25 Ciclo economico e veloce da utilizzare per stoviglie poco sporche subito dopo l uso Rapido Asciugatura 20 g A 20 ml A no si 0 44 Lavaggio preliminare in attesa di completare il carico al pasto successivo Ammollo no no no no 0 12 Ciclo economico e ve...

Page 8: ...ante Per avere buoni risultati di lavaggio è indispensabile verificare che il serbatoio del sale non sia mai vuoto Il sale rigenerante elimina il calcare dall acqua evitando che si depositi sulle stoviglie Il serbatoio del sale è posto nella parte inferiore della lavastoviglie vedi Descrizione e va riempito quando il galleggiante verde non è visibile osservando il tappo del sale quando sul pannell...

Page 9: ...to è bene controllarli e pulirli con uno spazzolino non metallico Pulire i filtri I filtri puliscono l acqua di lavaggio dai residui di cibo e la rimettono in circolo per avere buoni risultati di lavaggio è necessario pulirli Pulire i filtri con regolarità Dopo la pulizia verificare che il gruppo filtrante sia stato correttamente inserito La lavastoviglie non deve essere usata senza filtri o con f...

Page 10: ... devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono e impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione degli elettrodomestici i detentori potranno rivolgersi al s...

Page 11: ...stelli sono troppo carichi vedi Caricare i cestelli Le stoviglie non sono sistemate bene Gli irroratori non sono liberi di ruotare Il programma di lavaggio è troppo blando vedi Programmi Eccessiva presenza di schiuma il detersivo non è dosato adeguatamente o non è idoneo al lavaggio in lavastoviglie vedi Avvio e utilizzo Il tappo del brillantante non è stato chiuso correttamente Il filtro è sporco...

Page 12: ...99 199 199 Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con Centro Assistenza Tecnico autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi d...

Page 13: ...Wash cycles 19 Wash cycle table Rinse aid and refined salt 20 Loading the rinse aid Loading the refined salt Care and maintenance 21 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended periods Precautions and advice 22 General safety Disposal Saving energy and res...

Page 14: ...et B hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to achieve the best possible installation see figure Connecting the water inlet hose To a suitable cold water connection point before attaching the hose run the water until it is perfectly clear so that any impurities that may be present in the water do not clog the appliance after performing this ...

Page 15: ...cessible The cable should not be bent or compressed If the power supply cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or its Technical Assistance Service in order to prevent all potential hazards See Assistance The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed Advice regarding the first wash cycle After the appliance has been in...

Page 16: ...dispensers 11 Data plate 12 Control panel Only total built in models Only available in selected models Description of the appliance Control panel ON OFF indicator light ON OFF button Wash Cycle Phase and Delayed start indicator lights WASH CYCLE indicator light Wash Cycle Select button Low Salt indicator light START RESET button PRE WASH WASH DRYING RINSES Low Rinse Aid indicator light Delayed Sta...

Page 17: ...of the rack ensuring that they do not block the rotation of the upper sprayer arm Some dishwasher models are fitted with tip up sections which can be used in a vertical position when arranging plates or in a horizontal position when arranging pans and salad bowls Cutlery basket The type of cutlery basket may vary according to the dishwasher model Knives and other utensils with sharp edges must be ...

Page 18: ...he cycle stops It starts again from the point at which it was interrupted once the door has been shut or the electricity supply is restored Loading the detergent A successful wash also depends on the correct amount of detergent being used as recommended by the manufacturer Exceeding the recommended amount does not result in a more effective wash and pollutes the environment Only use detergent whic...

Page 19: ...ent used accordingly Detergent A compartment A B compartment B Wash cycle selection instructions Wash cycle Powder Liquid Tablets Drying Wash cycle duration tolerance 10 Hrs Min Extremely soiled dishes and pans not to be used for delicate items Super Wash 24 g A 3 g B 24 ml A 3 ml B No Yes 2 00 Normally soiled pans and dishes Standard daily wash cycle Normal 27 g A 27 ml A No Yes 1 33 Environmenta...

Page 20: ...refined salt In order to obtain the best possible results from a wash cycle make sure that the dispenser is never empty Refined salt removes limescale from the water thus avoiding the formation of deposits on crockery The salt dispenser is located in the lower part of the dishwasher see Description and should be filled when the green float cannot be seen by simply looking at the cap of the salt di...

Page 21: ... a small non metallic brush Cleaning the filters The filters remove food residue from the water used in the wash cycle to obtain the best results from each wash they should be cleaned Clean the filters regularly After cleaning check that the filter assembly has been replaced correctly The dishwasher should not be used without filters or when the filter is loose 1 Remove the filters by pulling the ...

Page 22: ...y contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance Saving energy and respecting the environment Savin...

Page 23: ...prayer arm s ca n not m ove fre ely Th e w ash cycle is too g entle see W ash cycles A n e xc essive am ou nt of fo am h as b e en pro d u ce d th e deterg e nt h as not be e n m eas ure d o ut correctly or it is n ot suitable for use in dishw ash ers see Start u p an d use Th e lid o n th e rins e aid co m p artm e nt h as n ot b e en s h u t correctly Th e filter is dirty o r blocke d see C are ...

Page 24: ...the case contact an authorised Technical Assistance Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operator of the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate situated on the internal edge of the stainless steel door see Description of the applia...

Page 25: ...er le produit de lavage Options de lavage Programmes 31 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 32 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 33 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyer les filtres Si vous vous absentez pendant une longue période Précaution...

Page 26: ...rique peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l installation voir figure Raccord du tuyau d amenée de l eau A une prise d eau froide vissez bien le tuyau d amenée à un robinet à embout fileté 3 4 gaz avant de visser faites couler l eau jusqu à ce quelle devienne limpide et dépourvue d impuretés qui pourraient engorger l appareil A une prise d eau chaude en cas d inst...

Page 27: ...près installation de l appareil le câble d alimentation électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé A fin d éviter tout danger faire changer le cordon d alimentation abîmé par le fabricant ou par son service après vente Voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Cons...

Page 28: ...ge 9 Réservoir à sel 10 Bacs produit de lavage et réservoir à produit de rinçage 11 Plaquette signalétique 12 Bandeau de commandes Uniquement pour modèles tout intégrables Présent uniquement sur certains modèles Prélavage Voyant ON OFF Touche ON OFF Voyant SEL Lavage Rinçages Séchage Voyant Produit de Rinçage Voyant Programme Touche DEPART DIFFERE Voyants Deroulement du Cycle et Départ Differé Tou...

Page 29: ...suivant les Exemples de chargement Vaisselle légère rangez la de manière à ce qu elle ne risque pas d être déplacée par les jets d eau Tasses et tasses à café placez les sur les étagères rabattables Couteaux longs et pointus couverts de service placez les sur les étagères rabattables Réglez la hauteur du panier supérieur Pour optimiser le rangement de la vaisselle vous pouvez régler le panier supé...

Page 30: ...re du point où il a été interrompu dès que le courant revient ou que vous refermez la porte Charger le produit de lavage Un bon résultat de lavage dépend aussi d un bon dosage du produit de lavage suivez les conseils du fabricant Un excès de produit de lavage ne lave pas mieux et pollue l environnement N utiliser que du produit de lavage spécial lave vaisselle NE PAS UTILISER de produits pour lave...

Page 31: ... Non Oui 2 00 Vaisselle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien Normal 27 g A 27 ml A Non Oui 1 33 Lavage écologique à faible consommation d électricité pour vaisselle et casseroles 24 g A 3 g B 24 ml A 3 ml B Non Oui 2 25 Cycle économique et rapide conseillé en cas de vaisselle peu sale tout de suite après l usage Rapide Séchage 20 g A 20 ml A Non Oui 0 44 Lavage préalable da...

Page 32: ... réglez sur la position 2 Charger le sel régénérant Pour obtenir de bons résultats de lavage veillez à ce que le réservoir à sel ne soit jamais vide Le sel régénérant élimine le calcaire présent dans l eau et évite ainsi qu il ne se dépose sur la vaisselle Le réservoir à sel qui se trouve dans la partie inférieure du lave vaisselle voir Description doit être rempli quand le flotteur vert n est plu...

Page 33: ...en temps et les nettoyer avec une petite brosse non métallique Nettoyer les filtres Les filtres débarrassent l eau de lavage des résidus d aliment et la remettent en circulation pour obtenir de bons résultats de lavage il faut les nettoyer Nettoyez les filtres régulièrement Après le nettoyage vérifiez que le groupe filtrant ait été correctement monté N utilisez pas votre lave vaisselle sans filtre...

Page 34: ...aine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèvement de leur vieil appareil Economies et respect de l environnement Faire des économies d eau et d électricité Ne faites fonctionner votre...

Page 35: ...rogrammes Excédent de mousse le produit de lavage n est pas bien dosé ou n est pas approprié voir Mise en marche et utilisation Le couvercle du réservoir à produit de rinçage n est pas bien fermé Le filtre est sale ou bouché voir Entretien et soin Il manque du sel régénérant voir Produit de rinçage et sel Il n y a pas d arrivée d eau alarme robinet fermé des bips courts retentissent Présent unique...

Page 36: ...t a disparu Autrement contactez le service d Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés Communiquer le type de panne le modèle de la machine Mod le numéro de série S N Vous trouverez ces renseignements sur l étiquette signalétique appliquée sur le côté de la porte inox voir Description du lave vaissel...

Page 37: ... Programmtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 44 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 45 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigung der Filtersiebe Was tun bevor Sie für längere Zeit verreisen Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 46 Allgemeine Sicherheit Entsorgung von E...

Page 38: ...können sowohl nach rechts als auch nach links ausgerichtet werden wodurch eine optimale Installation gewährleistet wird siehe Abbildung Anschluss des Zulaufschlauchs An einen Kaltwasserhahn Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch fest an einen mit Gewindeanschluss versehenen Hahn bevor Sie ihn jedoch anschrauben lassen Sie Wasser auslaufen bis klares Wasser austritt um das Gerät vor Verstopfen durc...

Page 39: ...ielfachstecker Der Netzstecker das Netzkabel und die Steckdose sollten bei installiertem Gerät leicht zugänglich sein Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Das Netzkabel muss regelmäßig kontrolliert und darf nur durch autorisierte Techniker ausgetauscht werden siehe Kundendienst Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung sollten diese Vorschriften nicht genau beachtet werden Hinw...

Page 40: ...hälter 10 Spülmittelkammern und Klaspülerbehälter 11 Typenschild 12 Bedienblende Nur bei den komplett integrierten Modellen Nur an einigen Modellen Kontrollleuchte SPÜLPROGRAMM Taste PROGRAMMWAHL KLARSPÜLER Nachfüllanzeige SALZ Nachfüllanzeige Taste EIN AUS Kontrollleuchte EIN AUS Taste START STOP Taste STARTZEITVORWAHL Kontrolllampen für SPÜLPHASENANZEIGE und STARTVORWAHL VORSPÜLEN SPÜLEN KLARSPÜ...

Page 41: ...esetztwerden SieheBeschickungsbeispiele GroßeTellerundgroßeDeckelsolltenamKorbrandeinsortiertwerden undzwarso dassderobereSprüharmnichtbehindertwird EinigeGeschirrspülermodelleverfügen überklappbareBereiche diein senkrechterStellungzumEinsortieren vonTellern oderinwaagerechter StellungzumEinsortierenvonTöpfenund Salatschüsselnverwendetwerden können Besteckkorb Der Besteckkorb kann unterschiedliche...

Page 42: ...ert wird So starten Sie Ihren Geschirrspüler 1 Öffnen Sie den Wasserhahn 2 Drücken Sie die ON OFF Taste Sie vernehmen einen kurzen Signalton und die ON OFF Kontrolllampe leuchtet auf 3 Öffnen Sie die Geschirrspülertür und füllen Sie das Spülmittel ein siehe unten 4 Befüllen Sie die Geschirrkörbe siehe Beschickungsbeispiele und schließen Sie die Gerätetür 5 Wählen Sie ein Programm durch Drücken der...

Page 43: ...ztes Geschirr Töpfe und Pfannen nicht geeignet für empfindliches Geschirr Super wash 24 gr A 3 gr B 24 ml A 3 ml B Nein Ja 2 00 Normal verschmutztes Geschirr und Töpfe Normaler täglicher Abwasch Normal 27 gr A 27 ml A Nein Ja 1 33 Öko Programm mit niedrigem Energieverbrauch geeignet für Geschirr und Töpfe Umweltfreundliches Sparprogramm 24 gr A 3 gr B 24 ml A 3 ml B Nein Ja 2 25 Kurzes Sparprogram...

Page 44: ...ter doch zu füllen und ihn auf 2 einzustellen Einfüllen des Regeneriersalzes Um ein optimales Spülergebnis zu gewährleisten sollte der Salzbehälter niemals leer sein Durch das Regeneriersalz wird das Wasser entkalkt demnach setzt sich kein Kalk auf Ihrem Geschirr ab Der Salzbehälter befindet sich im Geschirrspülerboden siehe Beschreibung und muss aufgefüllt werden Wenn der grüne Schwimmer durch de...

Page 45: ...Metall sein darf gereinigt werden Reinigung der Filtersiebe Dank der Filtersiebe wird das Spülwasser von Speiseresten befreit und wieder in Umlauf gebracht Um optimale Spülergebnisse zu gewährleisten müssen diese gereinigt werden Reinigen Sie die Filtersiebe regelmäßig Stellen Sie nach der Reinigung sicher dass die Filtersiebkomposition korrekt wieder eingesetzt wurde Der Geschirrspüler darf nie o...

Page 46: ...ie Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren Das Symbol durchgestrichene Mülltonne auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden wenden um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten Energie sparen und Umwelt schone...

Page 47: ...h a t s ic h z u v ie l S c h a u m g e b ild e t D a s S p ü lm itte l w u r d e u n k o r r e k t d o s ie r t o d e r e s is t u n g e e i g n e t fü r G e s c h irrs p ü l e r s ie h e S ta rt u n d In b e trie b n a h m e D e r S tö p s e l d e s K la rs p ü le rb e h ä lte rs w u rd e n ic h t k o rr e k t g e s c h lo s s e n D a s F ilte rs ie b is t s c h m u tz ig o d e r v e rs to p ft ...

Page 48: ...ehoben wurde Sollte dies der Fall sein fordern Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein angegebenen Nummer an Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Maschinenmodell Mod die Seriennummer S N Diese Informationen können Sie auf dem Typenschild befindlich auf dem Seitenrand der Inox Innentür ablese...

Page 49: ...s Programma s 55 Tabel van de programma s Glansmiddel en zout 56 Het glansmiddel toevoegen Het zout toevoegen Onderhoud en verzorging 57 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van de afwasautomaat Vermijden van vervelende luchtjes Reinigen van de sproeiarmen Reinigen van de filters Als u langere tijd geen gebruik maakt van de afwasautomaat Voorzorgsmaatregelen en advies 58 Algemene veiligh...

Page 50: ...echts of naar links worden gericht zie afbeelding Aansluiting van de buis voor de watertoevoer Aansluiting op de koudwaterkraan schroef de toevoerbuis op een kraan met schroefdraad van 3 4 gas voordat u hem vastschroeft moet u het water laten lopen totdat het compleet helder is Zo voorkomt u dat eventuele onzuiverheden het apparaat doen verstoppen Aansluiting op de warmwaterkraan als er een centra...

Page 51: ...akelen om de stekker te laten vervangen zie Service gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Wanneer het apparaat is geïnstalleerd moeten de elektrische voedingskabel en het stopcontact makkelijk te bereiken zijn De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt De kabel moet geregeld worden gecontroleerd en mag alleen door bevoegde monteurs worden vervangen zie Service De fabrikant kan niet v...

Page 52: ...en glansmiddelreservoir 11 Typeplaatje 12 Bedieningspaneel Alleen op modellen voor volledige inbouw Alleen aanwezig op bepaalde modellen Controlelampje ON OFF Toets ON OFF Controlelampje ZOUT TOEVOEGEN HOOFDWAS DROGEN SPOELEN VOORWAS Controlelampje GLANSMIDDEL TOEVOEGEN Toets START RESET Controlelampje PROGRAMMA 6oets SELECTEREN PROGRAMMA Toets UITGESTELDE START Controlelampjes VERLOOP WASCYCLE en...

Page 53: ...laatsen volgens de Inlaadvoorbeelden Grote deksels en borden kunnen het beste aan de zijkanten van het rek worden geplaatst Zorg ervoor dat ze het draaien van de bovenste sproeiarm niet verhinderen Enkele modellen afwasautomaat beschikken over uitklapbare delen Deze kunnen in verticale stand worden gebruikt voor het laden van borden of in horizontale stand voor het laden van pannen en slakommen Be...

Page 54: ...s Hoofdwas Spoelen Drogen 8 Aan het einde hoort u twee korte geluidssignalen en gaat het controlelampje DROGEN knipperen Zet het apparaat uit door te drukken op de toets ON OFF en sluit de waterkraan af 9 Open de deur en wacht enkele minuten voordat u de vaat eruit haalt om te voorkomen dat u zich brandt Laad de vaat uit beginnend met het onderrek Het wijzigen van een reeds gestart programma Als u...

Page 55: ...as 24 gr A 3 gr B 24 ml A 3 ml B Nee Ja 2 00 Normaal vuile vaat en pannen Dagelijks standaard programma Normaal was 27 gr A 27 ml A Nee Ja 1 33 Ecologisch wasprogramma met laag energieverbruik geschikt voor normaal vuile vaat en pannen 24 gr A 3 gr B 24 ml A 3 ml B Nee Ja 2 25 Zuinige snelle cycle voor weinig vuil vaatwerk direct na gebruik Snel Drogen 20 gr A 20 gr A Nee Ja 0 44 Voorwas in afwach...

Page 56: ...Het zout toevoegen Om goede wasresultaten te bereiken moet u altijd controleren of het zoutreservoir voldoende gevuld is Het zout verwijdert het kalk uit het water en zorgt ervoor dat er geen kalkaanslag op de vaat achterblijft Het zoutreservoir bevindt zich aan de onderzijde van de afwasautomaat zie Beschrijving en moet worden gevuld als de groene drijver niet zichtbaar is wanneer u de dop van he...

Page 57: ...eltje Reinigen van de filters De filters reinigen het waswater van etensresten en zorgen dat het weer in het watercircuit komt voor een beter resultaat moeten de filters regelmatig worden schoongemaakt Reinig de filters regelmatig Controleer na het reinigen dat het filter goed op zijn plaats zit De afwasautomaat mag niet zonder filters of met een los filter worden gebruikt 1 Verwijder de filters d...

Page 58: ...e invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren Het symbool op het product van de afvalcontainer met een kruis erdoor herinnert u aan uw verplichting dat wanneer u het apparaat vernietigt het apparaat apart moet worden ingezameld Consumenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude apparaat Energiebesparing en respec...

Page 59: ...n ie t g o e d g e d o s e e rd o f is n ie t g e s c h ik t v o o r d e a fw a s a u to m a a t zie S ta rte n e n g e b ru ik H e t d e k s e l v a n h e t z o u tre s e rv o ir is n ie t g o e d a fg e s lo te n H e t filte r is vu il o f v e rs to p t zie O n d e rh o u d e n v e r zo rg in g E r z it g e e n o n th a rd in g s z o u t m e e r in h e t re s e rv o ir z ie G la n s m id d e l e...

Page 60: ... storing is verholpen Als de storing nog niet is opgelost moet u de Servicedienst bellen op het nummer wat op het garantiecertificaat is aangegeven Nooit een niet bevoegde installateur erbij halen Vermeld het soort storing het model van de machine Mod het serienummer S N Deze informatie vindt u op het typeplaatje aan de zijkant van de deur zie Beschrijving van de vaatwasser ...

Page 61: ...rgar el detergente Opciones de lavado Programas 67 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 68 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 69 Cortar el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Limpiar los rociadores Limpiar los filtros Si se ausenta durante largos períodos Precauciones y consejos 70 Seguridad general E...

Page 62: ...hacia la izquierda para permitir una mejor instalación ver la figura Conexión del tubo de carga de agua A una toma de agua fría enrosque bien el tubo de carga a un grifo con boca roscada de gas antes de enroscarlo haga correr agua hasta que salga límpida para que las impurezas que pudiera contener no obstruyan el aparato A una toma de agua caliente en el caso de una instalación centralizada de rad...

Page 63: ...o el aparato el cable de alimentación eléctrica y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles El cable no se debe plegar ni comprimir Si el cable de alimentación está dañado deberá ser cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica a fin de prevenir riesgos Ver Asistencia La Empresa declina toda responsabilidad cuando no se hayan respetado estas normas Advertencias par...

Page 64: ...sal 10 Cubetas de detergente y depósito de abrillantador 11 Placa de características 12 Panel de control Sólo en los modelos con empotramiento total Presente sólo en algunos modelos Botón ENCENDIDO APAGADO Piloto ENCENDIDO APAGADO Piloto FALTA DE SAL PRELAVADO LAVADO SECADO ACLARADOS Piloto FALTA DE ABRILLANTADOR Botón SELECCIÓN DE PROGRAMA Botón COMIENZO RETRASADO Pilotos AVANCE DEL CICLO y COMIE...

Page 65: ...oquear la rotación del rociador superior Algunos modelos de lavavajillas poseen sectores reclinables los mismos se pueden utilizar en posición vertical para colocar platos o en posición horizontal para colocar ollas y ensaladeras Cesto de los cubiertos El cesto de los cubiertos puede ser diferente según el modelo de lavavajillas Los cuchillos y utensilios con puntas cortantes deben colocarse en el...

Page 66: ...vado Aclarado Secado 8 Al final se escucharán dos breves señales sonoras y centelleará el piloto SECADO Apague el aparato presionando el botón ENCENDIDO APAGADO ON OFF y cierre el grifo de agua 9 Abra la puerta y espere algunos minutos antes de extraer la vajilla para evitar quemarse Descargue los cestos comenzando por el inferior Modificar un programa en curso Si no se ha seleccionado el programa...

Page 67: ...ancia 10 Hrs Min Vajilla y ollas muy sucias no usar para piezas delicadas Super Lavado 24 g A 3 g B 24 ml A 3 ml B No Si 2 00 Vajilla y ollas normalmente sucias Programa estándar diario Lavado Normal 27 g A 27 ml A No Si 1 33 Lavado ecológico de bajo consumo energético adecuado para vajilla y ollas Eco 24 g A 3 g B 24 ml A 3 ml B No Si 2 25 Ciclo económico y veloz que se utiliza para vajilla poco ...

Page 68: ...eradora Para obtener buenos resultados en el lavado es indispensable verificar que el depósito de sal no esté nunca vacío La sal regeneradora elimina la caliza del agua evitando que se deposite sobre la vajilla El depósito de sal está ubicado en la parte inferior del lavavajillas ver Descripción y se debe llenar cuando observando el tapón de sal no se ve el flotador verde cuando en el panel centel...

Page 69: ...a cada tanto es importante controlarlos y limpiarlos con un cepillo no metálico Limpiar los filtros Los filtros eliminan del agua de lavado los residuos de alimentos y la reciclan para obtener buenos resultados en el lavado es necesario limpiarlos Limpie los filtros regularmente Después de la limpieza verifique que el grupo filtrante esté correctamente colocado El lavavajillas no se debe utilizar ...

Page 70: ...acto en la salud humana y el medioambiente El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo Ahorrar y respetar el medio ambiente Ahorre agua...

Page 71: ... u fic ie n te m e n te e n é rg ic o v e r P ro g ra m a s E xc e s iv a e s p u m a e l d e te r g e n te n o e stá d o s ific a d o a d e c u a d a m e n te o n o e s a d e c u a d o p a r a la v a r e n la v a va jilla s v e r P u e s ta e n fu n c io n a m ie n t o y u s o E l ta p ó n d e l a b rilla nta d o r n o s e h a c e rra d o c o rr e c ta m e n te E l filtro e s tá s u c io u o b s ...

Page 72: ...lto Si la anomalía no ha sido resuelta llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado al número que se encuentra en el certificado de garantía No recurra nunca a técnicos no autorizados Comunicar el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Estas informaciones se encuentran en la placa que está fijada en la parte lateral de la puerta de acero inox ver Descripción del ...

Page 73: ... Carregar o detergente Opções de lavagem Programas 79 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 80 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados 81 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpar os filtros Longos períodos de ausência Precauções e conselhos 82 Segurança gera...

Page 74: ...ara consentir uma melhor instalação veja a figura Ligação do tubo de carregamento da água A uma entrada de água fria parafusar bem o tubo de carregamento a uma torneira com boca rosqueada de 3 4 gás antes de parafusar deixe correr a água até que esteja límpida para que as eventuais impurezas não obstruam o aparelho A uma entrada de água quente no caso de sistema centralizado de esquentador a máqui...

Page 75: ...tomada deverão ser facilmente alcançáveis O cabo não deve ficar dobrado ou compresso Caso o cabo de alimentação resultar danificado a sua substituição terá de ser efectuada pelo fabricante ou pelo Serviço de Assistência Técnica para evitar qualquer tipo de risco Veja a Assistência A Empresa declina qualquer responsabilidade no caso em que estas normas não sejam respeitadas Advertências para a prim...

Page 76: ... detergente e reservatório abrilhantador 11 Placa das características 12 Painel de controlo Somente nos modelos totalmente encaixáveis Presente somente em alguns modelos Indicador luminoso ON OFF Tecla ON OFF Indicador luminoso FALTA DE SAL Pré Lavagem Lavagem Secagem Enxaguadas Indicador luminoso PROGRAMA Tecla SELECÇÃO DO PROGRAMA Indicador luminoso FALTA DE ADITIVO PARA BRILHO Indicadores lumin...

Page 77: ...grandes devem ser dispostos preferivelmente nos lados do cesto prestando atenção para não impedir a rotação do aspersor superior Alguns modelos de máquinas de lavar louça dispõem de sectores inclináveis que podem ser usados em posição vertical para posicionar os pratos ou em posição horizontal para posicionar panelas e tigelas Cesto dos talheres O cesto dos talheres pode ser de tipo diferente conf...

Page 78: ...ama Pré lavagem Lavagem Enxaguadura Secagem 8 No fim ouvem se dois breves sinais acústicos e o indicador luminoso SECAGEM piscará Desligue o aparelho carregando na tecla ON OFF e feche a torneira da água 9 Abra a porta e aguarde alguns minutos antes de tirar as louças para evitar queimaduras Descarregue os cestos iniciando pelo inferior Modificação do programa em curso Se foi seleccionado um progr...

Page 79: ...gr A 3 gr B 24 ml A 3 ml B Não Sim 2 00 Louça e panelas normalmente sujas Programa normal diário Normal 27 gr A 27 ml A Não Sim 1 33 Lavagem ecológica com baixos consumos energéticos adapta para louças e panelas Eco 24 gr A 3 gr B 24 ml A 3 ml B Não Sim 2 25 Ciclo económico e veloz a ser utilizado para louça pouco suja logo depois de usada Rápida Enxugar 20 gr A 20 gr A Não Sim 0 44 Lavagem prelim...

Page 80: ...egar o sal regenerante Para ter bons resultados de lavagem é indispensável verificar que o recipiente do sal não fique nunca vazio O sal regenerante elimina o calcário da água evitando que se deposite sobre as louças O recipiente do sal está colocado na parte inferior da máquina de lavar louças veja Descrição e deve ser enchido quando a bóia verde não for visível observando a tampa do sal quando n...

Page 81: ... em quando é bom controlá los e limpá los com uma escovinha não de metal Limpar os filtros Os filtros limpam a água de lavagem dos resíduos de comida e a colocam novamente em circulação para ter bons resultados de lavagem é necessário limpá los Limpar os filtros com regularidade Após a limpeza verifique que o grupo filtrante tenha sido inserido correctamente A máquina de lavar louça não deve ser u...

Page 82: ...s compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem depositar os ele...

Page 83: ...m a is v e ja P r o g ra m a s E x c e s s iv a p r e s e n ç a d e e s p u m a o d e te r g e n t e n ã o f o i d o s e a d o a d e q u a d a m e n te o u n ã o é a d a p t o p a r a m á q u in a s d e l a v a r l o u ç a v e ja In í c io e u til i z a ç ã o A t a m p a d o r e c ip ie n te p a r a o a b r il h a n t a d o r n ã o f o i fe c h a d a c o rr e c t a m e n te O fi ltr o e s tá s u j...

Page 84: ...solvido Em caso negativo contacte a Assistência Técnica Autorizada no número de telefone indicado no certificado de garantia Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de anomalia o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa colocada na parte lateral da porta inoxidável veja Descrição da máquina de lavar louça 195062103 01 11 2007 ...

Reviews: