background image

Istruzioni per l’uso

LAVASTOVIGLIE

Sommario

Installazione, 2-3

Posizionamento  e  livellamento

Collegamenti  idraulici  ed  elettrici

Avvertenze  per  il  primo  lavaggio

Dati  tecnici

Descrizione dell’apparecchio, 4

Vista  d’insieme

Pannello comandi

Caricare i cestelli, 5

Cestello  inferiore

Cestello  delle  posate

Cestello  superiore

Avvio e utilizzo, 6

Avviare  la  lavastoviglie

Caricare il detersivo

Opzioni  di  lavaggio

Programmi, 7

Tabella  dei  programmi

Brillantante e sale rigenerante, 8

Caricare il brillantante

Caricare il sale rigenerante

Manutenzione e cura, 9

Escludere acqua e corrente elettrica

Pulire  la  lavastoviglie

Evitare  i  cattivi  odori

Pulire gli irroratori

Pulizia filtro entrata acqua

Pulire i filtri

Se ci si assenta per lunghi periodi

Precauzioni e consigli, 10

Sicurezza generale

Smaltimento

Risparmiare  e  rispettare  l’ambiente

Anomalie e rimedi, 11

Assistenza, 12

Prima  di  contattare  l’Assistenza

Assistenza  Attiva  7  giorni  su  7

Italiano,  1

English,13

EN

IT

LFS  114

Français, 25

FR

Nederlands,49

ES

PT

DE

Deutsch,  37

NL

Español,  61

Português,  73

Summary of Contents for LFS 114

Page 1: ...bella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 8 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manutenzione e cura 9 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavastoviglie Evitare i cattivi odori Pulire gli irroratori Pulizia filtro entrata acqua Pulire i filtri Se ci si assenta per lunghi periodi Precauzioni e consigli 10 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare ...

Page 2: ...ficato La lavastoviglie non deve appoggiare sui tubi o sul cavo di alimentazione elettrica L apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione dell acqua utilizzando tubi nuovi Non riutilizzare i vecchi tubi I tubi di carico A e di scarico B dell acqua e il cavo di alimentazione elettrica possono essere orientati verso destra o sinistra per consentire la migliore installazione vedi figu...

Page 3: ... compressioni Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio di Assistenza Tecnica in modo da prevenire ogni rischio Vedi Assistenza L Azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Striscia anticondensa Dopo aver incassato la lavastoviglie aprire la porta e incollare la striscia adesiva trasparente sotto al ripi...

Page 4: ...estello posate 8 Filtro lavaggio 9 Serbatoio sale 10 Vaschette detersivo e serbatoio brillantante 11 Targhetta caratteristiche 12 Pannello comandi Solo sui modelli ad incasso totale Presente solo su alcuni modelli Pannello comandi Spia ON OFF Spia Mancanza Sale Manopola Selezione Programmi Tasto On Off Reset Tasto e spia Avvio Pausa Spia Fine programma Spia Asciugatura Spia Lavaggio ...

Page 5: ... superiore in posizione orizzontale Esempi di posizionamento del cestino posate Cesto superiore Caricarvi le stoviglie delicate e leggere bicchieri tazze da tè e caffè piattini insalatiere basse padelle pentole basse poco sporche secondo gli Esempi di caricamento Tazze e tazzine posizionarli sulle ribaltine Coltelli lunghi e acuminati posate di servizio posizionarli sulle ribaltine Regolare l alte...

Page 6: ...ie Premere il tasto Avvio Pausa la luce del tasto pulsa Aprire la porta facendo attenzione alla fuoriuscita di vapore e inserire le stoviglie Premere il tasto Avvio Pausa luce fissa il ciclo riprende Premendo il tasto Avvio Pausa per mettere in pausa la macchina si interrompe sia il programma sia l Avvio Ritardato se impostato In questa fase non si può cambiare il programma Interruzioni accidental...

Page 7: ...e 5 ml di liquido circa Se le stoviglie sono poco sporche o sono state sciacquate precedentemente sotto l acqua ridurre sensibilmente la dose del detersivo Detersivo A vaschetta A B vaschetta B Indicazioni per la scelta dei programmi Programma polvere liquido pastiglie Programmi che prevedono l asciugatura Durata del programma tolleranza 10 Hrs Min Stoviglie e pentole molto sporche da non usare pe...

Page 8: ...ere il tasto ON OFF le spie delle fasi ciclo lampeggiano ora è possibile selezionare il livello di durezza Ad ogni programma corrisponde un livello di durezza Es 1 programma livello durezza 1 2 programma livello durezza 2 ecc ecc fino ad un massimo di 4 livelli Il decalcificatore è impostato dalla fabbrica sul livello 2 Per uscire dalla funzione attendere 30 secondi circa o spegnere la macchina co...

Page 9: ... lallacciamento far scorrere lacqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurit Senza questa precauzione c il rischio che il punto dove entra lacqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Presente solo su alcuni modelli Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dell acqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il ...

Page 10: ... devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono e impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione degli elettrodomestici i detentori potranno rivolgersi al s...

Page 11: ...guata Le stoviglie non sono pulite I cestelli sono troppo carichi vedi Caricare i cestelli Le stoviglie non sono sistemate bene Gli irroratori non sono liberi di ruotare Il programma di lavaggio è troppo blando vedi Programmi Eccessiva presenza di schiuma il detersivo non è dosato adeguatamente o non è idoneo al lavaggio in lavastoviglie vedi Avvio e utilizzo Il tappo del brillantante non è stato ...

Page 12: ...Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con Centro Assistenza Tecnico autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al m...

Page 13: ...ptions Wash cycles 19 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 20 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 21 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended periods Precautions and ...

Page 14: ...ater and electricity supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supply network using new hoses Do not use old hoses The water inlet A and outlet B hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to ac...

Page 15: ...or its Technical Assistance Service in order to prevent all potential hazards See Assistance The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed Anti condensation strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form Advi...

Page 16: ...Washing filter 9 Salt dispenser 10 Detergent and rinse aid dispensers 11 Data plate 12 Control Panel Only in completely built in models Only available in selected models Control panel Washing indicator light Drying indicator light End indicator light Start Pause button and indicator light ON OFF RESET button ON OFF indicator light Select wash cycle knob Low Salt indicator light ...

Page 17: ... rack Load this rack with delicate and lightweight crockery glasses tea and coffee cups saucers small salad bowls saucepans and small saucepans which are not too soiled using the Loading examples as a guide Mugs and cups place these on the tip up compartments Long sharp knives and serving utensils place these on the tip up compartments Adjusting the height of the upper rack In order to make it eas...

Page 18: ... or symbol representing the desired wash cycle The START PAUSE indicator light will flash 6 Select the wash options see adjacent information 7 Start the cycle by pressing the START button the indicator light will become green and remain lit in a fixed manner The indicator light corresponding to the washing phase will switch on signalling that the wash cycle has begun 8 At the end of the wash cycle...

Page 19: ...nment Note for Test Laboratories for information relating to comparative EN testing conditions please send an email to the following address ASSISTENZA_EN_LVS indesitcompany com Detergent A compartment A B compartment B Wash cycle selection instructions Wash cycle Powder Liquid Tablets Wash cycles which include drying Wash cycle duration tolerance 10 Hrs Min Heavily soiled dishes and pans not to b...

Page 20: ...en to wash cycle 4 again Press the ON OFF button the wash cycle phase indicator lights will flash It is now possible to select the water hardness level There is a water hardness level for every wash cycle E g wash cycle 1 water hardness level 1 wash cycle 2 water hardness level 2 etc etc up to a maxi mum of 4 levels The default water softener setting is level 2 To exit the function wait approximat...

Page 21: ...iod of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water Re...

Page 22: ... materials inside the machine while preventing potential damage to the atmosphere and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection For further information relating to the correct disposal of household appliances owners may contact the relevant public authority or the local appliance dealer Saving en...

Page 23: ...he racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged w ell The sprayer arm s cannot m ove freely The w ash cycle is too gentle see W ash cycles An exc essive am ount of foam has been produced the detergent has not been m eas ured out correctly or it is not suitable for use in dishw ashers see Start up and use The lid on the rinse aid compartm ent has not been s hut corr...

Page 24: ...whether the problem has ceased to exist If the problem persists contact the Authorised Technical Assistance Service Never use the services of unauthorised technicians Please have the following information to hand The type of malfunction The appliance model Mod The serial number S N This information can be found on the appliance data plate see Description of the appliance ...

Page 25: ...duit de lavage Options de lavage Programmes 31 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 32 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 33 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les filtres En cas d absence pendant de longu...

Page 26: ...être effectués par du personnel qualifié Le lave vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au réseau de distribution de l eau Ne pas réutiliser les anciens tuyaux Les tuyaux d amenée A et d évacuation B de l eau et le câble d alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou ve...

Page 27: ...é ni trop écrasé Afin d éviter tout danger faire changer le cordon d alimen tation abîmé par le fabricant ou par son service après vente Voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Ruban anti condensation Après avoir encastré le lave vaisselle ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger co...

Page 28: ...er à couverts 8 Filtre lavage 9 Réservoir à sel 10 Bacs produit de lavage et réservoir à produit de rinçage 11 Plaque signalétique 12 Tableau de bord Uniquement pour modèles tout intégrables Présent uniquement sur certains modèles Tableau de bord Voyant Lavage Touche et voyant Marche Arret Voyant Séchage Voyant Fin Voyant Manque de sel Bouton Sélection programme Voyant ON OFF Touche ON OFF RESET ...

Page 29: ...nier à couverts Panier du haut Y ranger la vaisselle fragile et légère verres tasses à thé et à café soucoupes saladiers bas casseroles basses peu sales en suivant les Exemples de chargement Tasses et tasses à café les placer sur les étagères rabattables Couteaux longs et pointus couverts de service les placer sur les étagères rabattables Régler la hauteur du panier supérieur Pour optimiser le ran...

Page 30: ...PROGRAMME dans le sens des aiguilles d une montre amener le repère en face du symbole ou du numéro du programme Le voyant de la touche MARCHE Arret flashe 6 Sélectionner les options de lavage voir ci contre 7 Appuyer sur la touche MARCHE pour démarrer le voyant cesse de flasher lumière verte fixe Le voyant correspondant au lavage s allume pour signaler le démarrage du programme 8 A la fin du progr...

Page 31: ...age du produit de lavage prendre note que 1 cuillère à soupe 15 gr de poudre 15 ml de liquide environ 1 cuillère à café 5 gr de poudre 5 ml de liquide environ Produit de lavage A bac A B bac B Indications sur le choix des programmes Programme Poudre Liquide Pastilles Programme s prévoyant le séchage Options Durée du programme tolérance 10 Hrs Min Vaisselle et casseroles très sales déconseillé pour...

Page 32: ...uyer sur la touche ON OFF les voyants des phases du cycle se mettent à clignoter la sélection du degré de dureté est à présent possible A chaque programme son degré de dureté Par ex 1er programme degré de dureté 1 2ème programme degré de dureté 2 etc etc jusqu à 4 niveaux maximum L adoucisseur d eau est réglé en usine sur le niveau 2 Pour quitter cette fonction attendre environ 30 secondes ou étei...

Page 33: ... longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extrémité du tuyau d arrivée de l e...

Page 34: ...t l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers les possesseurs peuvent s adresser au service public prévu à cet effet ou aux commerçants Economies et respect de l environnement Faire des économies d eau et d électricité Ne faire fonction...

Page 35: ...n programme sans séchage La vaisselle n est pas propre Les paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent pas librement Le programme de lavage n est pas assez puissant voir Programmes Excédent de mousse le produit de lavage n est pas bien dosé ou n est pas approprié voir Mise en marche et utilisation Le couvercle du réservoir à ...

Page 36: ...e pour s assurer que l inconvénient a été résolu Si ce n est pas le cas contacter un Service d Assistance Technique agréé Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés Communiquer le type d anomalie le modèle de l appareil Mod le numéro de série S N Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l appareil voir Description de l appareil Service ...

Page 37: ...tionen Spülprogramme 43 Spülprogrammtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 44 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 45 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigen des Wasserzufuhr Filtersiebes Reinigung der Filtersiebe Was tun bevor Sie für längere Zeit verreisen Vorsich...

Page 38: ...seranlagen zur Installation des Gerätes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufstützen Für den Anschluss des Gerätes an die Wasserversorgung müssen neue Schläuche verwendet werden Die alten Schläuche sollten niemals erneut verwendet werden Der Wasserzulaufschlauch A der Wasserablaufschlauch B und das Netzkabel können ...

Page 39: ...l darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Sollte das Speisekabel beschädigt sein muss es vom Hersteller oder seiner technischen Kundendienststelle ausgetauscht werden um Unfallrisiken vorzubeugen Siehe Kundendienst Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung sollten diese Vorschriften nicht genau beachtet werden Kondensationsschutzstreifen Öffnen Sie nach dem Einbau des Geschirrspülers die Geräte...

Page 40: ...korb 8 Spülsiebe 9 Salzbehälter 10 Spülmittelkammern und Klaspülerbehälter 11 Typenschild 12 Bedienblende Nur bei den komplett integrierten Modellen Nur an einigen Modellen Bedienblende Anzeigeleuchte Ende Anzeigeleuchte Trocknen Kontrollleuchte EIN AUS Anzeigeleuchte Spülen Taste und Kontrollleuchte Start Pause Taste EIN AUS Reset Salz Nachfüllanzeige Programmwählerknopf ...

Page 41: ... Oberer Geschirrkorb In den oberen Geschirrkorb sortieren Sie empfindliches und leichtes Geschirr ein Gläser Tee und Mokkatassen Untertassen flache Schüsseln Pfannen flache nur leicht verschmutzte Töpfe gemäß den Beschickungsbeispielen Tassen und Mokkatassen auf den hochklappbaren Ablagen Lange und spitze Messer Servierbesteck auf den hochklappbaren Ablagen Höheneinstellung des Oberkorbes Um das E...

Page 42: ...s Programmsymbol Die Kontrollleuchte der Taste Start Pause blinkt 6 Wählen Sie die Spüloptionen siehe nebenstehende Spalte 7 Mit der Taste START den Spülvorgang starten die Kontrollleuchte hört auf zu blinken grünes Dauerlicht Das Einschalten der zum Spülgang gehörenden Kontrollleuchte zeigt den Start des Programms an 8 Am Ende des Spülprogramms leuchtet die Anzeigeleuchte ENDE auf grünes Dauerlic...

Page 43: ...everbrauch das die Umwelt nicht belastet Hinweis für die Prüflabors Detaillierte Informationen hinsichtlich der Bedingungen des EN Vergleichstests sind an nachfolgender Adresse anzufordern ASSISTENZA_EN_LVS indesitcompany com Spülmittel A Dosierkammer A B Dosierkammer B Hinweise zur Programmwahl Spülprogramm Pulver flüssig Tabs Programme die einen Trockengang vorsehen Programmdauer Toleranz 10 Std...

Page 44: ...Programm und dann erneut auf das 4 Drücken Sie die ON OFF Taste die Kontrollleuchten der Zyklusphasen blinken jetzt kann die Wasserhärte eingestellt G F werden Jedem Spülprogramm entspricht eine Härtestufe Beispiel 1 Spülprogramm Härtestufe 1 2 Spülprogramm Härtestufe 2 etc etc bis maximal 4 Stufen Der Entkalker ist ab Werk auf den Wert 2 eingestellt Warten Sie bitte ca 30 Sekunden um diese Funkti...

Page 45: ...ch klar und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig unte...

Page 46: ...ialieneinergesondertenSammelstelle zuzuführen umSchädenfürdieGesundheitunddieUmweltzu verhüten DasdurchgestricheneAbfalleimersymbol dassichauf allenProduktenbefindet weistdaraufhin dasseinegetrennte Entsorgungvorgeschriebenist FürweitereInformationenhinsichtlichderordnungsgemäßen EntsorgungvonHaushaltsgerätenwendenSiesichbitteanIhren HändleroderandiezuständigekommunaleStelle Energie sparen und Umw...

Page 47: ...hickung der Körbe Das Geschirr wurde nicht korrekt eingeräumt Die Sprüharme können sich nicht frei bewegen Das Spülprogramm ist zu schwach siehe Spülprogramme Es hat sich zu viel Schaum gebildet Das Spülmittel wurde unkorrekt dosiert oder es ist ungeeignet für Geschirrspüler siehe Start und Inbetriebnahme Der Stöpsel des Klarspülerbehälters wurde nicht korrekt geschlossen Das Filtersieb ist schmut...

Page 48: ...s die Störung behoben wurde Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst Beauftragen Sie bitte niemals unbefugtes Personal Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Gerätemodell Mod die Seriennummer S N Diese Informationen können Sie auf dem am Gerät befindlichen Typenschild ablesen siehe Beschreibung Ihres Geschirrspülers Kundendienst ...

Page 49: ...Programma s 55 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 56 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 57 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van de afwasautomaat Vermijden van vervelende luchtjes Reinigen van de sproeiarmen Reinigen van het watertoevoerfilter Reinigen van de filters Als u langere tijd geen gebruik maakt van de afwasautomaat Voor...

Page 50: ...hydraulische systeem mag alleen door erkende technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te zijn op de waterleiding met nieuwe buizen Gebruik geen oude buizen De buizen voor de toevoer A en de afvoer B van het water en de elektrische voedingskabel kunnen voor een optimale installatie zowel na...

Page 51: ...ontact makkelijk te bereiken zijn De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt In het geval dat de voedingskabel beschadigd is dient deze vervangen te worden door de fabrikant of door uw In stallateur zodat elk risico vermeden wordt Zie Service De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd Anticondensstrip Nadat u de afwasautomaat heeft ingebouwd o...

Page 52: ...0 Bakjes voor afwasmiddel en glansmiddelreservoir 11 Typeplaatje 12 Bedieningspaneel Alleen op modellen voor volledige inbouw Alleen aanwezig op bepaalde modellen Bedieningspaneel Controlelampje einde Controlelampje Drogen Controlelampje Hoofdwas Controlelampje ON OFF Toets ON OFF Reset Toets en controlelampje Start Pauze Selecteerknop Programma s Controlelampje Toevoegen Onthardingszout ...

Page 53: ...elden bestekkorf ovenrek Plaats hier de fijnere en lichtere vaat glazen theekopjes mokken bordjes kleine slabakken koekenpannen lage niet zo vuile pannen zoals beschreven in de Inlaadvoorbeelden Mokken en kopjes plaats deze op de opklaprekjes Lange en scherpe messen opschepbestek op de opklaprekjes Het regelen van de hoogte van het bovenrek Om de vaat beter te kunnen verdelen kunt u het bovenrek h...

Page 54: ...et samenvallen met het nummer of het symbool van het desbetreffende programma Het controlelampje van de toets START PAUZE knippert 6 Selecteer de wasopties zie hiernaast 7 Start met de toets START Het controlelampje houdt op met knipperen het groene licht blijft vast aanstaan Het aangaan van het controlelampje van het wasprogramma geeft aan dat het programma is begonnen 8 Aan het einde van het pro...

Page 55: ...ntal en het soort programma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Als de vaat niet zo vuil is of reeds is afgespoeld dient u de dosis vaatwasmiddel aanzienlijk te beperken N B Vaatwasmiddel A bakje A B bakje B Aanwijzingen voor de programmakeuze Programma Poeder Vloeibaar Tabletten Program ma s met droog functie Duur van het programma tolerantie 10 Hr Min Zeer vuile vaat en...

Page 56: ...rolelampjes van de fasen van de cyclus gaan knipperen waarna het mogelijk is de waterhardheid in te stellen Bij elk programma hoort een waterhardheid Bv 1e programma waterhardheid 1 2e programma waterhardheid 2 enz enz tot aan maximaal 4 niveaus De waterontharder is in de fabriek ingesteld op niveau 2 Om de functie te verlaten wacht u circa 30 seconden of schakelt u de afwasautomaat uit met de ON ...

Page 57: ...n totdat het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water Doe het filter op zijn plaats en sc...

Page 58: ...an de gebruikte materialen te optimaliseren en potentiële schade voor de gezondheid en het milieu te voorkomen Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten om de consument eraan te herinneren dit product gescheiden in te zamelen Voor meer informatie betreffende het verwijderen van elektronische apparatuur kan de consument zich wenden tot de gemeentelijke reinigingsdienst of ...

Page 59: ... van de rekken De vaat is niet goed verdeeld De sproeiarm en kunnen niet vrijuit draaien Het wasprogramm a is niet energiek genoeg zie Programma s Overtollig schuim het wasm iddel is niet goed gedoseerd of is niet geschikt voor de afwasautom aat zie Starten en gebruik Het deksel van het zoutreservoir is niet goed afgesloten Het filter is vuil of verstopt zie Onderhoud en ver zorging Er zit geen on...

Page 60: ...uw om te controleren of het probleem is opgelost Als dit niet het geval is dient u de erkende Technische Servicedienst in te schakelen Wendt u nooit tot niet erkende technici U dient door te geven het type storing het model van het apparaat Mod het serienummer S N Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparaat zie Beschrijving van het apparaat ...

Page 61: ...detergente Opciones de lavado Programas 67 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 68 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 69 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Limpiar los rociadores Limpieza del filtro de entrada de agua Limpiar los filtros Si se ausenta durante largos períodos Precaucion...

Page 62: ...or personal especializado El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentación eléctrica El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos No reutilice los tubos viejos Los tubos de carga A y de descarga B de agua y el cable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalació...

Page 63: ...be plegar ni comprimir Si el cable de alimentación está dañado deberá ser cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica a fin de prevenir riesgos Ver Asistencia La Empresa declina toda responsabilidad cuando no se hayan respetado estas normas Cinta anticondensación Después de haber empotrado el lavavajillas abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la sup...

Page 64: ...os 8 Filtro de lavado 9 Depósito de sal 10 Cubetas de detergente y depósito de abrillantador 11 Placa de características 12 Panel de control Sólo en los modelos con empotramiento total Presente sólo en algunos modelos Panel de control Piloto Fin Piloto Secado Piloto Lavado Botón y piloto Puesta en marcha Pausa Botón ON OFF Reset Piloto ON OFF Piloto Falta de Sal Botón de Selección de Programas ...

Page 65: ...ara cubiertos Cesto superior Cargue en este cesto la vajilla delicada y liviana vasos tazas de té y de café platitos ensaladeras bajas sartenes ollas bajas poco sucias como se indica en los Ejemplos de carga Tazas y tacitas colóquelas en los cestos adicionales Cuchillos largos y puntiagudos cubiertos para servir colóquelos en los cestos adicionales Regular la altura del cesto superior Para facilit...

Page 66: ...úmero o con el símbolo del programa El piloto correspondiente al botón PUESTA EN FUNCIONAMIENTO PAUSA centelleará 6 Seleccione las opciones de lavado ver al lado 7 Ponga en funcionamiento presionando el botón PUESTA EN FUNCIONAMIENTO el piloto dejará de centellear luz verde fija El encendido del piloto correspondiente al lavado indica el comienzo del programa 8 Al final del programa se ilumina el ...

Page 67: ...el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas Si la vajilla está poco sucia o ha sido aclarada precedentemente bajo el agua recuerde disminuir la dosis de detergente Detergente A cubeta A B cubeta B Indicaciones para la selección de programas Programa Polvo Líquido Pastillas Programas que prevén el secado Duración del programa tolerancia 10 Horas Mín Vajilla y ollas muy su...

Page 68: ...en el 4º Presione el botón ENCENDIDO APAGADO los pilotos de las fases del ciclo centellearán ahora es posible seleccionar el nivel de dureza A cada programa le corresponde un nivel de dureza Ej 1 programa nivel de dureza 1 2º programa nivel de dureza 2 etc hasta un máximo de 4 niveles El ablandador está configurado de fábrica en el nivel 2 Para salir de la función espere 30 segundos aproximadament...

Page 69: ... haga correr el agua para verificar que sea límpida y que no contenga impurezas Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya dañando el lavavajillas Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cierre el grifo de agua Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un cho...

Page 70: ...materiales que los componen e impedir que provoquen daños a la salud y el medio ambiente El símbolo del cesto tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomésticos los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público encargado de la recolección o a los revendedores A...

Page 71: ...a limpia Los cestos están dem asiado cargados ver Cargar los cestos La vajilla no está bien distribuida Los rociadores no giran librem ente El program a de lavado no es suficientem ente enérgico ver Programas Excesiva espum a el detergente no está dosificado adecuadam ente o no es adecuado para lavar en lavavajillas ver Puesta en funcionamiento y uso El tapón del abrillantador no se ha cerrado cor...

Page 72: ...uncionamiento el programa para controlar si el inconveniente ha sido resuelto Si no es así llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado No llame nunca a técnicos no autorizados Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod y el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el aparato ver Descripción del aparato ...

Page 73: ...ente Opções de lavagem Programas 79 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 80 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados 81 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpeza do filtro de entrada da água Limpar os filtros Longos períodos de ausência Precauções e conselho...

Page 74: ... máquina de lavar louça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos Não usar tubos já existentes Os tubos de carregamento A e de descarregamento B da água e o cabo de alimentação eléctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação veja ...

Page 75: ...sua substituição terá de ser efectuada pelo fabricante ou pelo Serviço de Assistência Técnica para evitar qual quer tipo de risco Veja a Assistência A Empresa declina qualquer responsabilidade no caso em que estas normas não sejam respeitadas Fita contra a condensação Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira p...

Page 76: ...de lavagem 9 Reservatório do sal 10 Recipientes detergente e reservatório abrilhantador 11 Placa das características 12 Painel de controlo Somente nos modelos totalmente encaixáveis Presente somente em alguns modelos Painel de controlo Tecla e indicador Início Pausa Indicador Fim Indicador Secagem Indicador Lavagem Punho Selecção Programas Tecla ON OFF Reset Indicador luminoso ON OFF Indicador lum...

Page 77: ...izontal Exemplos de posicionamento do cesto dos talheres Cesto superior Carregue as louças delicadas e leves copos chávenas de chá e de café tigelas baixas frigideiras panelas baixas e pouco sujas conforme os Exemplos de carregamento Chávenas e xícaras posicione as sobre as peças basculantes Facas compridas e pontiagudas talheres de cozinha posicione as sobre as peças basculantes Regule a altura d...

Page 78: ...faça a marca no selector coincidir com o número ou o símbolo do programa O indicador luminoso relativo à tecla INÍCIO PAUSA pulsa 6 Seleccione as opções de lavagem veja ao lado 7 Iniciar carregando na tecla INÍCIO o indicador luminoso irá parar de pulsar luz verde fixa A ligação do indicador luminoso relativo à lavagem avisa quando o programa iniciar 8 No fim do programa acende se o indicador lumi...

Page 79: ... tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça Se a louça estiver pouco suja ou tiver antes sido enxaguada com água diminuir bastante a dose de detergente Detergente A recipiente A B recipiente B Indicações para escolha de programas Programa Pó Líquido Pastilhas Programas que prevêem a secagem Duração do programa tolerância 10 Horas Mín Louça e tachos muito sujos...

Page 80: ...cla ON OFF os indicadores luminosos das fases do ciclo irão piscar agora é possível seleccionar o nível de dureza A cada programa de lavagem corresponde um nível de dureza Por ex 1 programa nível de dureza 1 2 programa nível de dureza 2 etc etc até um máximo de 4 níveis O dispositivo para descalcificar está configurado no nível 2 Para sair da função aguarde 30 segundos ou desligue a máquina com a ...

Page 81: ...lizar a ligação deixe escorrer água para certificar se que seja límpida e isenta de impurezas Sem esta precaução há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa causando danos à máquina de lavar louça Periodicamente limpe o filtro de entrada da água posicionado na saída da torneira Feche a torneira da água Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água remova o filtro e limpe o del...

Page 82: ...zar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta selectiva Para maiores informações sobre a correcta eliminação dos electrodomésticos os proprietários poderão contactar o serviço de colecta público ou os revendedores Economizar e...

Page 83: ...oram bem posicionad as O s aspersores nã o têm livre rotação O prog ram a de lava gem é delicado dem ais veja P rog ra m as E xcessiva p rese nça de espu m a o detergente n ão foi do se ado adeq uad am ente ou não é ad apto pa ra m áquinas de la va r louça veja Início e utilização A tam pa do recipie n te pa ra o abrilhanta do r não foi fech ad a correctam ente O filtro está sujo ou obstru íd o ve...

Page 84: ...o inconveniente foi resolvido Em caso negativo contacte o Serviço de Assistência Técnica Autorizado Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de defeito o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa de identificação situada no aparelho veja Descrição do Aparelho 195069828 00 02 2008 Xerox Business Services ...

Reviews: