background image

LFF 8M121

IT

  Italiano

Istruzioni per l’uso

LAVASTOVIGLIE -

 

Sommario

                                  

Istruzioni per l’uso,  1

Precauzioni e Consigli, 2-3

Assistenza, 9

Scheda prodotto, 11

Installazione, 14-15

Descrizione dell’apparecchio,16

Sale Rigenerante e Brillantante, 17

Caricare i cesti, 18-19

Detersivo e uso della lavastoviglie, 20

Programmi, 21

Programmi Speciali ed Opzioni, 22

Manutenzione e cura, 23

Anomalie e rimedi, 24

EN

  English

Operating instructions

DISHWASHER -

 

Contents

 

Operating instructions,1 

Precautions and advice, 3-4

Assistance, 10

Product Data, 11

Installation, 25-26

Description of the appliance, 27

Refined salt and rinse aid, 28

Loading the racks, 29-30

Detergent and dishwasher use, 31

Wash cycles, 32

Special wash cycles and options, 33

Care and maintenance, 34

Troubleshooting, 35

FR

  Français

Mode d’emploi

LAVE-VAISSELLE -

 

Sommaire

Mode d’emploi, 1

Précautions et conseils, 4-5

Service, 10

Fiche produit, 12

Installation, 36-37

Description de l’appareil, 38

Sel régénérant et Produit de rinçage, 39

Charger les paniers, 40-41

Produit de lavage et utilisation du lave-vaisselle, 42

Programmes, 43

Programmes spéciaux et Options, 44

Entretien et soin, 45

Anomalies et remèdes, 46

PT

  Português

Instruções de uso

MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA -

 

Índice

Instruções de uso, 1

Precauções e conselhos, 8-9

Assistência, 10

Ficha do produto, 13

Instalação, 69-70

Descrição do aparelho, 71

Sal, regenerador e abrilhantador, 72

Carregar os cestos, 73-74

Detergente e uso da máquina de lavar louça, 75

Programas, 76

Programas especiais e opções, 77

Manutenção e cuidados, 78

Anomalias e soluções, 79

NL

  Nederlands

Gebruiksaanwijzing

AFWASAUTOMAAT -

 

Inhoud

Gebruiksaanwijzingen, 1

Voorzorgsmaatregelen en advies, 5-6-7

Service, 10

Productkaart, 12

Installatie, 47-48

Beschrijving van het apparaat, 49

Onthardingszout en glansmiddel, 50

Het laden van de rekken, 51-52

Vaatwasmiddel en gebruik van de afwasautomaat, 53

Programma’s, 54

Speciale programma's en opties, 55

Onderhoud en verzorging, 56

Storingen en oplossingen, 57

ES

  Español

Manual de instrucciones

LAVAVAJILLAS -

 

Índice

Instrucciones de uso, 1

Precauciones y consejos, 7-8

Asistencia, 10

Ficha producto, 13 

Instalación, 58-59

Descripción del aparato, 60

Sal regeneradora y abrillantador, 61

Cargar los cestos, 62-63

Detergente y uso del lavavajillas, 64

Programas, 65

Programas especiales y opciones, 66

Mantenimiento y cuidados, 67

Anomalías y soluciones, 68

Summary of Contents for LFF 8M121

Page 1: ...3 Programmes spéciaux et Options 44 Entretien et soin 45 Anomalies et remèdes 46 PT Português Instruções de uso MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA Índice Instruções de uso 1 Precauções e conselhos 8 9 Assistência 10 Ficha do produto 13 Instalação 69 70 Descrição do aparelho 71 Sal regenerador e abrilhantador 72 Carregar os cestos 73 74 Detergente e uso da máquina de lavar louça 75 Programas 76 Programas espec...

Page 2: ...iudere il rubinetto dell acqua estaccarelaspinadallapresadellacorrente alla fine di ogni ciclo e prima di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione Ilnumeromassimodicopertièindicatonella scheda prodotto In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Nonappoggiarsiosedersisullaportaaperta l apparecchio potrebbe ribaltarsi La porta non deve essere t...

Page 3: ...iancewhenbarefoot When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket Do not pull on the cable The water supply tap must be shut off and the plug should be removed from the electrical socket at the end of every cycle and before cleaning the appliance or carrying out any maintenance work The maximum number of place settings is shown in the product sheet Iftheappliancebreaksdown...

Page 4: ...ire attentivement Conserver ce mode d emploi pour pouvoir le consulter à tout moment En cas de vente de cession ou de déménagement s assurer qu il accompagne bien l appareil Lire attentivement les instructions elles fournissent des conseils importants sur l installation l utilisation et la sécurité de l appareil Cet appareil est conçu pour un usage domestiqueouautresapplicationssimilaires telles q...

Page 5: ...cepublicpréposéou au vendeur Economies et respect de l environnement Faire des économies d eau et d électricité Ne faire fonctionner le lave vaisselle que quand il est rempli au maximum de sa capacité Dans l attente de remplir l appareil lancer le cycle de Trempage pour éviter la formation de mauvaises odeurs si disponible voir Programmes Sélectionner un programme adapté au type de vaisselle et à ...

Page 6: ...ing waar beschikbaar zie Speciale programma s en opties Algemene veiligheid Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met een beperkt lichamelijk sensorisch of mentaal vermogen ofwel personen die geen ervaring hebben of de nodige kennis mits zij onder strikt toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hen ofwel nadat zij de nodige instructi...

Page 7: ...una vivienda Elaparatodebeserutilizadoparaellavado de vajilla de uso doméstico y según las instrucciones contenidas en este manual Elaparatonosedebeinstalaralairelibre ni siquiera si el lugar está protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas No tocar el lavavajillas con los pies descalzos No desconectar la clavija de la toma de corriente tirando del cable sino s...

Page 8: ...rotegido por um telhado é muito perigoso deixá la exposta à chuva e aos temporais Não toque na máquina com os pés descalços Não retire a ficha da tomada de corrente puxando o cabo mas segure a ficha É necessário fechar a torneira da água e tirar a ficha da tomada da corrente elétrica no final de cada ciclo antes de efetuar operações de limpeza e manutenção O número máximo de louças é indicado na f...

Page 9: ...ize o programa Eco que garante baixos consumos energéticos e de água se a carga for reduzida utilize a opção Meiacarga sedisponível verProgramasespeciais e opções Se o seu contrato de fornecimento de energia elétrica previr faixas horárias de economia energética efetue as lavagens nos horários com tarifa reduzida A opção Início Posterior pode ajudar a organizar as lavagens nesse sentido se disponí...

Page 10: ...olar si el inconveniente ha sido resuelto Si no es así llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado No llame nunca a técnicos no autorizados Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod y el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el aparato ver Descripción del aparato FR Service Avant d appeler le service d assistance techniqu...

Page 11: ... used EN Product Data product fiche Scheda prodotto Marchio HOTPOINT ARISTON Modello LFF 8M121 Capacità nominale in numero di coperti standard 1 14 Classe di efficienza energetica su una scala da A bassi consumi a D alti consumi A Consumo energetico annuo in kWh 2 265 0 Consumo energetico del ciclo di lavaggio standard in kWh 0 93 Consumo di potenza nel modo spento in W 0 5 Consumo di potenza nel ...

Page 12: ...e manier waarop het apparaat wordt gebruikt Fiche de produit Marque HOTPOINT ARISTON Modèle LFF 8M121 Capacité nominale dans un environnement standard 1 14 Classe énergétique sur une échelle de A faible consommation à D consommation élevée A Consommation d énergie par année en kWh 2 265 0 Consommation d énergie du cycle de lavage standard en kWh 0 93 Consommation d energie en mode off en W 0 5 Con...

Page 13: ...actual de agua depende de cómo se utilice el aparato ES Ficha producto PT Ficha de produto Ficha de produto Marca HOTPOINT ARISTON Modelo LFF 8M121 Capacidade nominal em serviços de louça padrão 1 14 Classe de eficiência energética numa escala de A baixos consumos a D altos consumos A Consumo de energia anual em kWh 2 265 0 Consumo de energia do ciclo de lavagem normal em kWh 0 93 Consumo em termo...

Page 14: ...legamento elettrico Prima di inserire la spina nella presa della corrente accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche sulla controporta vedi capitolo Descrizione della lavastoviglie la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella tar...

Page 15: ...custici toni secondo il modello d lavastoviglie che avvisano dell avvenuto comando accensione fine ciclo ecc I simboli spie led luminosi presenti sul pannello comandi display possono variare di colore pulsare o essere a luce fissa secondo il modello di lavastoviglie Il display visualizza informazioni utili relative al tipo di ciclo impostato alla fase di lavaggio al tempo residuo alla temperatura ...

Page 16: ... Active Oxigen 10 Targhetta caratteristiche 11 Pannello comandi Pannello comandi Tasto e Spie Avvio Pausa Tasto e spia On Off Reset Tasto Opzione Extra Asciugatura Tasto Opzione Zone Wash Tasti Partenza Ritardata Tasto Opzione Pastiglie multifunzione Tabs Tasti Selezione Programma Tasto Active Oxygen Display Tasti Selezione Programma Display Spie programmi Spie programmi Spie Zone Wash Spia mancan...

Page 17: ...cendere da tasto ON OFF Lampeggia il numero del livello di selezione corrente e la spia sale Premere il tasto ECO per selezionare il livello di durezza desiderato vedi tabella durezza Spegnere da tasto ON OFF Impostazione completata Sale Rigenerante e Brillantante dH durezza in gradi tedeschi fH durezza in gradi francesi mmol l millimol litro Caricare il brillantante Il brillantante facilita l ASC...

Page 18: ...e Dopo aver caricato assicurarsi che gli irroratori ruotino liberamente Cesto inferiore Il cesto inferiore può contenere pentole coperchi piatti insalatiere posate ecc Piatti e coperchi grandi vanno sistemati di preferenza ai lati del cesto E consigliabile disporre le stoviglie molto sporche nel cesto inferiore poichè in questo settore i getti d acqua sono più energici e permettono di ottenere mig...

Page 19: ... Non sollevare o abbassare MAI il cesto su un solo lato Se il cesto è dotato di Lift Up vedi figura sollevare il cesto afferrandolo ai lati e muovere verso l alto Per tornare nella posizione bassa premere le leve A ai lati del cesto ed accompagnare la discesa verso il basso Stoviglie non idonee Posate e stoviglie di legno Bicchieri decorati delicati stoviglie di artigianato artistico e di antiquar...

Page 20: ...vi senza fosfati e senza cloro che sono i più indicati per la tutela dell ambiente Avviare la lavastoviglie 1 Aprire il rubinetto dell acqua 2 Premere il tasto ON OFF la spia ON OFF e il display si illuminano 3 Aprire la porta e dosare il detersivo vedi sotto 4 Caricare i cestelli vedi Caricare i cestelli e chiudere la porta 5 Selezionare il programma in base alle stoviglie e al loro grado di spor...

Page 21: ...itardata 00 12 4 5 0 01 Indicazioni per la scelta dei programmi e dosaggio del detersivo 1 Il ciclo di lavaggio ECO è il programma standard a cui si riferiscono i dati dell etichetta energetica questo ciclo è adatto a lavare stoviglie normalmente sporche ed è il programma più efficiente in termini di consumo energetico e di acqua per questo tipo di stoviglie 29 gr ml 6 gr ml 1 Tab Quatità di deter...

Page 22: ...ente tale opzione ed è sconsigliata con i programmi che non prevedono l uso delle pastiglie multifunzione Note le migliori prestazioni dei programmi Fast ed Express 30 si ottengono preferibilmente rispettando il numero di coperti specificati Per consumare di meno usa la lavastoviglie a pieno carico Nota per i laboratori di Prove per informazioni sulle condizioni della prova comparativa EN farne ri...

Page 23: ...rima di fare l allacciamento far scorrere l acqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurità Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dell acqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulir...

Page 24: ...i Brillantante e sale Il tappo del serbatoio del sale non è chiuso bene Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente Su stoviglie e bicchieri ci sono striature o sfumature bluastre Il dosaggio del brillantante è eccessivo Le stoviglie sono poco asciutte È stato selezionato un programma senza asciugatura Il brillantante è esaurito vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante...

Page 25: ...ctrical socket make sure that The socket is earthed and complies with current regulations the socket can withstand the maximum load of the appliance as shown on the data plate located on the inside of the door see chapter Description of the appliance The power supply voltage falls within the values indicated on the data plate on the inside of the door The socket is compatible with the plug of the ...

Page 26: ...ions width 60 cm height 85 cm depth 60 cm Capacity 14 standard place settings Water supply pressure 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Power supply voltage See appliance data plate Total absorbed power See appliance data plate Fuse See appliance data plate This dishwasher conforms to the following European Community Directives 2006 95 EC Low Voltage 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility 2009 12...

Page 27: ...anel Start Pause button and indicator lights Button and indicator light On Off Reset Extra Drying option button Zone Wash option button Delayed Start buttons Multi functional Tablets option button Tabs Wash Cycle Selection buttons Active Oxygen Option button Wash cycle indicator lights Wash cycle indicator lights Zone Wash indicator lights Low Rinse Aid indicator light Low Salt indicator light Blo...

Page 28: ...ep Switch it on using the On Off button The display shows the current selection level number and the salt indicator light Press button ECO to select the desired hardness level see Hardness Table Switch it off using the On Off button Setting is complete Even if using multi functional tablets the salt dispenser should still be filled Measuring out the rinse aid Rinse aid makes dish DRYING easier The...

Page 29: ... After loading the appliance make sure that the spray arms can rotate freely Lower rack The lower rack can hold pans lids dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides Very soiled dishes and pans should be placed in the lower rack because in this sector the water sprays are stronger and allow a higher washing performance Several dishwasher models are fi...

Page 30: ...to a higher or lower position The height of the upper rack should be adjusted WHEN THE RACK IS EMPTY NEVER raise or lower the rack on one side only If the rack is equipped with a Lift Up device see figure lift it up by holding its sides To restore the lower position press the levers A at the sides of the rack and follow the rack down Unsuitable crockery Wooden crockery and cutlery Delicate decorat...

Page 31: ...ishwasher 1 Press the ON OFF button 2 Open the door and pour in a suitable amount of detergent see detergent 3 Load the racks see Loading the racks and shut the door 4 Select the wash cycle in accordance with the type of crockery and its soil level see Table of wash cycles by pressing the wash cycle selection buttons 5 Select the wash options see wash options 6 Start the cycle by pressing the Star...

Page 32: ... Delayed start 00 12 4 5 0 01 Instructions on wash cycle selection and detergent dosage 1 The ECO wash cycle is the standard cycle to which the energy label data refers It can be used to wash crockery with a normal soil level and is the most efficient cycle in terms of energy and water consumption for this type of crockery 29 gr ml 6 gr ml 1 Tab Quantity of pre washing detergent 2 Heavily soiled d...

Page 33: ...nctional tablets option results in a longer wash cycle Special wash cycles and Options Notes Optimum performance levels when using the Fast wash and Express 30 cycles can be achieved by respecting the specified number of place settings To reduce consumption even further only run the dishwasher when it is full Note for Test Laboratories for information on comparative EN testing conditions please se...

Page 34: ... for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully un...

Page 35: ... Salt and Rinse Aid The salt and rinse aid dispenser cap has not been closed properly The rinse aid has been used up or the dosage is too low The dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge The rinse aid dosage is too high The crockery has not been dried properly A wash cycle without a drying programme has been selected The rinse aid has been used up See Refined Salt and Rinse Aid The r...

Page 36: ...cordement électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de courant s assurer que la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux réglementations en vigueur la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de la machine reportée sur la plaquette signalétique fixée à la contre porte voir chapitre Description du lave vaisselle la tension d alimentation est bien comprise entre le...

Page 37: ...ir des couleurs différentes flasher ou être en fixe selon le modèle de lave vaisselle Affichage d informations utiles concernant le type de cycle sélectionné la phase de lavage séchage le temps résiduel la température etc etc Conseils pour le premier lavage Après l installation retirer les cales placées sous les paniers ainsi que les élastiques de fixation du panier supérieur si prévus Réglages de...

Page 38: ...gen Écran Touches sélection programme Écran Voyants Programmes Voyants Programmes Voyants zones lavage Voyant produit de rinçage Voyant sel Voyant filtres bouchés Voyant séchage super Voyant tablettes multifonctions Tabs Voyants Lavage et séchage Voyant robinet fermé Voyant Départ différé Voyant Active Oxygen Indicateur du temps restant 1 Panier supérieur 2 Bras de lavage supérieur 3 Clayettes rab...

Page 39: ...ondes jusqu au bip Appuyer sur la touche ON OFF pour allumer Entrer dans le menu de réglage le voyant Sel s allume Sélectionner le niveau désiré à l aide de la touche ECO voir tableau dureté Appuyer sur la touche ON OFF pour éteindre Réglage effectué Sel régénérant et Produit de rinçage dH dureté en degrés allemands fH dureté en degrés français mmol l millimole litre Charger le produit de rinçage ...

Page 40: ...adiers des couverts etc Les assiettes et les couvercles de grandes dimensions doivent être rangés de préférence sur les côtés du panier Il est conseillé de ranger la vaisselle très sale dans le panier inférieur car dans cette partie du lave vaisselle les jets d eau sont plus énergiques et permettent d obtenir de meilleures performances de lavage Certains modèles de lave vaisselle sont pourvus de s...

Page 41: ...arantis par le fabricant comme résistants au lavage en lave vaisselle Utiliser un produit de lavage délicat pour vaisselle Sortir les verres et les couverts du lave vaisselle le plus rapidement possible après la fin du programme Le panier supérieur est réglable en hauteur selon les besoins en position haute il permet de ranger de la vaisselle encombrante dans le panier inférieur en position basse ...

Page 42: ...lore plus indiqués pour la protection de l environnement Produit de lavage et utilisation du lave vaisselle Mettre en marche le lave vaisselle 1 Ouvrir l arrivée d eau 2 Appuyer sur la touche ON OFF Le voyant ON OFF et l écran s allument 3 Ouvrir la porte et doser le produit de lavage voir ci contre 4 Charger les paniers voir Charger les paniers et fermer la porte 5 Pour sélectionner le programme ...

Page 43: ... 5 0 01 Indications sur le choix des programmes et dosage du produit de lavage 1 Le cycle de lavage ECO est le programme standard auquel se référent les données de l étiquette énergie Ce cycle est prévu pour le lavage de la vaisselle normalement sale et est le programme le plus efficace en termes de consommation d énergie et d eau pour ce type de vaisselle 29 gr ml 6 gr ml 1 tablette Quantité de p...

Page 44: ...L utilisation de tablettes n est conseillée que si l option correspondante est prévue elle est déconseillée pour les programmes qui ne prévoient pas l utilisation de tablettes multifonction Zones lavage Cette option permet de n effectuer le lavage que dans le panier sélectionné Sélectionner le programme appuyer ensuite sur la touche ZONES LAVAGE le panier sélectionné s allume le lavage n est activ...

Page 45: ...sont neufs ou s ils sont restés longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extr...

Page 46: ...e du réservoir à sel et à produit de rinçage n est pas bien fermé Il n y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant La vaisselle et les verres présentent des traces blanches ou des reflets bleuâtres Le dosage du produit de rinçage est excessif La vaisselle n est pas sèche ll y a eu sélection d un programme sans séchage Il n y a plus de produit de rinçage voir Sel régénérant et Prod...

Page 47: ...steekt moet u zich ervan verzekeren dat het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende normen het stopcontact geschikt is voor het maximale vermogen van het apparaat Dit vermogen wordt aangegeven op het typeplaatje aan de binnenkant van de deur zie hoofdstuk Beschrijving van de afwasautomaat de spanningswaarden tussen de waarden liggen die aangegeven worden op het typeplaatje aan de binnenka...

Page 48: ...het waterhardheidsniveau van de waterleiding instellen zie hoofdstuk Glansmiddel en onthardingszout Vul het reservoir van de waterontharder de eerste keer met water daarna met ongeveer 1 kg zout het is normaal dat er water uitstroomt Laat onmiddellijk daarna een eerste wascyclus draaien Gebruik uitsluitend zout dat speciaal voor afwasautomaten bestemd is Na het vullen gaat het controlelampje ZOUT ...

Page 49: ...eningspaneel Bedieningspaneel Toets en Controlelampjes Start Pauze Toets en controlelampje On Off Reset Toets Optie Extra Droog Toets Optie Zone Wash Toets Uitgestelde Start Toets Optie Multifunctie Tabs Toets Selecteren Programma Toets Optie Active Oxygen Display Controlelampjes Programma s Controlelampjes Programma s Controlelampjes Zone Wash Controlelampje gebrek glansmiddel Controlelampje gebr...

Page 50: ...de waterhardheid en het controlelampje van het zout Druk op de toets ECO om het gewenste niveau van de waterhardheid te selecteren zie tabel waterhardheid Schakel de vaatwasser uit met de toets ON OFF Instelling voltooid Als u multifunctie tabletten gebruikt moet u toch het zoutreservoir vullen Onthardingszout en glansmiddel dH waterhardheid in Duitse graden fH waterhardheid in Franse graden mmol ...

Page 51: ...les heeft ingeladen moet u controleren of de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien Onderrek In het onderrek kunt u pannen deksels borden slakommen bestek etc plaatsen Grote borden en deksels moeten bij voorkeur aan de zijkant van het rek worden geplaatst Het is aan te raden zeer vuile vaat in het onderrek te plaatsen aangezien in dit deel van de vaatwasser de kracht van de waterstroom groter is waar...

Page 52: ...n glazen en porselein waarvan door de producent wordt gegarandeerd dat het vaatwasserbestendig is Gebruik alleen wasmiddel dat geschikt is voor breekbaar vaatwerk Verwijder glazen en bestek z s m na het einde van het programma uit de vaatwasser Het bovenrek kan naar believen in hoogte worden aangepast naar boven toe als men in het onderrek volumineuze vaat wil plaatsen naar beneden toe om goed te ...

Page 53: ...t wordt het programma onderbroken Het zal worden hervat op het punt waar het werd onderbroken als de deur weer dichtgaat of wanneer de stroom terugkeert Het vaatwasmiddel toevoegen Een goed wasresultaat hangt ook af van een correcte dosering van het vaatwasmiddel Teveel vaatwasmiddel betekent niet automatisch een efficiëntere reiniging Bovendien is dit niet goed voor het milieu Aan de hand van de ...

Page 54: ...art Tabs 00 30 9 0 0 50 Weken Nee Uitgestelde Start 00 12 4 5 0 01 Aanwijzingen voor het kiezen van het programma en de dosering van het afwasmiddel 1 Het ECO wasprogramma is het standaardprogramma waarop de gegevens op het energielabel betrekking hebben deze cyclus is geschikt voor het reinigen van normaal vuile afwas en is het meest efficiënte programma voor wat betreft energie en waterverbruik ...

Page 55: ...es N B de beste prestaties van de programma s Snel en Express 30 worden bereikt als u het aantal aangegeven couverts niet overschrijdt Voor een zuiniger verbruik de afwasmachine volgeladen laten draaien Aanwijzing voor de Proeflaboratoria voor gedetailleerde informatie over de omstandigheden van de EN vergelijkingsproef kunt u contact opnemen met assistenza_en_lvs indesitcompany com Optie Zone Was...

Page 56: ...water lopen totdat het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water Doe het filter op zijn pl...

Page 57: ... glansmiddel is niet goed gesloten Het glansmiddel is op of de dosering is ontoereikend Er blijven op vaat en glazen strepen of blauwe kringen achter Er wordt teveel glansmiddel gebruikt De vaat is niet droog genoeg U heeft een programma zonder drogen ingesteld Het glansmiddel is op zie Onthardingszout en glansmiddel De regeling van het glansmiddel is niet correct Het vaatwerk is voorzien van een ...

Page 58: ...n Conexión eléctrica Antes de introducir la clavija en la toma de corriente comprobar que La toma con una conexión a tierra y que sea conforme con la normativa La toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características ubicada en la contrapuerta ver Descripción del lavavajillas La tensión de alimentación esté dentro de los valores indicados en l...

Page 59: ...ariar de color parpadear o tener luz fija según el modelo de lavavajillas En el display aparece información sobre el tipo de ciclo programado la fase de lavado secado el tiempo residual la temperatura etc Presente sólo en algunos modelos Advertencias para el primer lavado Después de la instalación quitar los tampones colocados en los cestos y los elásticos de retención en el cesto superior donde e...

Page 60: ... características 11 Panel de mandos Panel de mandos Tecla y testigo Puesta en marcha Pausa Tecla y testigo On Off Reset Tecla Opción Secado Extra Tecla Opción Zone Wash Tecla Inicio Diferido Tecla Opción Pastillas Multifunción Tabs Teclas Selección Programa Tecla Active Oxygen Display Teclas Selección Programa Display Testigos Programas Testigos Programas Testigos Zone Wash Testigo indicador de fa...

Page 61: ...a oír una señal acústica Encender con la tecla ON OFF El display muestra el número del nivel de selección actual y el testigo de la sal Pulsar la tecla ECO para seleccionar el nivel de dureza deseado ver la tabla de Dureza del agua Apagar con la tecla ON OFF Selección efectuada Aunque se utilicen pastillas multifunción hay que llenar el depósito de sal dH dureza en grados alemanes fH dureza en gra...

Page 62: ...nte Cesto inferior El cesto inferior puede contener ollas tapas platos ensaladeras cubiertos etc Los platos y las tapas grandes se deben colocar preferentemente a los costados Se recomienda poner la vajilla muy sucia en el cesto inferior donde los chorros de agua son más enérgicos y permiten obtener mejores prestaciones de lavado Algunos modelos de lavavajillas tienen sectores reclinables que se p...

Page 63: ...ar sólo vasos y porcelana cuya resistencia al lavado en lavavajillas esté garantizada por el fabricante Utilizar detergente delicado para vajilla Sacar los vasos y los cubiertos del lavavajillas lo más pronto posible al finalizar el programa El cesto superior es de altura regulable según las necesidades la posición más alta facilita la disposición de vajillas voluminosas en el cesto inferior la po...

Page 64: ...ón de corriente el programa se interrumpe Cuando se cierra la puerta o vuelve la corriente el programa se reanudará a partir del punto en el que se había interrumpido Presente sólo en algunos modelos Detergente y uso del lavavajillas Cargar el detergente Los buenos resultados del lavado dependen de la correcta dosificación del detergente en caso de exceso no se lava más eficazmente y se contamina ...

Page 65: ...icaciones para la selección de programas y dosis de detergente 1 El ciclo de lavado ECO es el programa estándar al que se refieren los datos de la etiqueta energética este ciclo es adecuado para lavar vajillas con suciedad normal y es el programa más eficiente en términos de consumo de energía y agua para este tipo de vajilla 29 gr ml 6 gr ml 1 Tab Cantidad de detergente del prelavado 2 Vajilla y ...

Page 66: ...es prestaciones de los programas Rápido y Express 30 se obtienen preferiblemente respetando la cantidad de cubiertos indicada Para consumir menos utilizar el lavavajillas a plena carga Nota para los laboratorios de pruebas para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN escribir a la siguiente dirección assistenza_en_lvs indesitcompany com Presente sólo en algu...

Page 67: ...xión dejar correr el agua para verificar que sea límpida y que no contenga impurezas Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se atasque y el lavavajillas se dañe Periódicamente limpiar el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cerrar el grifo del agua Desenroscar el extremo del tubo de carga de agua quitar el filtro y limpiarlo delicadamente b...

Page 68: ...El tapón del depósito de la sal o del abrillantador no está bien cerrado El abrillantador se ha terminado o la dosis es insuficiente En la vajilla y en los vasos quedan estrías o matices azulados La dosis de abrillantador es excesiva La vajilla no queda bien seca Se ha seleccionado un programa sin secado El abrillantador se ha terminado ver Sal regeneradora y abrillantador La regulación del abrill...

Page 69: ...a ficha elétrica na tomada certifique se de que a tomada tenha ligação de terra e que esteja em conformidade com as normas legais a tomada possa suportar a carga máxima de potência da máquina indicada na placa das características colocada na contra porta consulte o capítulo Descrição da máquina de lavar louça a tensão de alimentação esteja incluída nos valores indicados na placa das característica...

Page 70: ...m é em conformidade com as seguintes Directivas Comunitárias 2006 95 EC Baixa Tensão 2004 108 EC Compatibilidade Electromagnética 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010 Ecodesign 97 17 EC Aplicação de rótulos 2012 19 CE REEE Presente somente em alguns modelos Advertências para a primeira lavagem Depois da instalação remova os tampões posicionados nos cestos e os elásticos de retenção no cesto superior se ...

Page 71: ...mandos Tecla e indicadores luminosos Início Pausa Tecla e indicador luminoso On Off Reset Tecla Opção Secagem Extra Tecla Opção Zone Wash Tecla Início Retardado Tecla Opção Pastilhas multifunções Tabs Teclas Selecção Programa Tecla Active Oxygen Ecrã Teclas Selecção Programa Ecrã Indicadores luminosos dos programas Indicadores luminosos dos programas Indicadores luminosos Zone Wash Indicador lumin...

Page 72: ...vir um bip Ligue com o botão ON OFF No ecrã é apresentado o nível de seleção atual e o indicador luminoso do sal Pressione o botão ECO para selecionar o nível de dureza pretendido consulte a tabela de dureza Desligue com o botão ON OFF Configuração terminada Se utilizar as pastilhas multifunções encha o recipiente do sal da mesma forma MAX dH dureza em graus alemães fH dureza em graus franceses mm...

Page 73: ...er carregado verifique se os braços aspersores rodam livremente Cesto inferior O cesto inferior pode conter panelas tampas pratos tigelas talheres etc Os pratos e tampas grandes devem ser posicionados de preferência dos lados É aconselhável colocar a louça muito suja no cesto inferior uma vez que neste sector os jactos de água são mais enérgicos e permitem obter melhores resultados de lavagem Algu...

Page 74: ...ar apenas copos e porcelana com garantia do fabricante de resistência à lavagem em máquinas de lavar louça Utilizar detergente delicado para máquinas de lavar louça Retirar os copos e os talheres da máquina o mais rapidamente possível após o final do programa Ocestosuperioréregulávelemalturaconsoanteasnecessidades na posição alta quando pretender colocar louças grandes no cesto inferior na posição...

Page 75: ...a a porta ou houver uma interrupção da corrente eléctrica o programa irá interromper se Reiniciará do ponto em que foi interrompido quando a porta for fechada ou a electricidade voltar Presente somente em alguns modelos Detergente e uso da máquina de lavar louça Carregar o detergente O bom resultado da lavagem depende também da dosagem correta do detergente uma dose excessiva não lava de modo mais...

Page 76: ...zação a duração e os dados dos programas podem diferir Indicações para a escolha dos programas e dosagem de detergente 1 O ciclo de lavagem ECO é o programa padrão a que se referem os dados da etiqueta energética este ciclo é adequado para lavar louça de sujidade normal e é o programa mais eficiente em termos de consumo energético e água para este tipo de louça 29 g ml 6 g ml 1 Tab Quantidade de d...

Page 77: ... do tempo de duração do programa Programas especiais e opções Observações o melhor desempenho dos programas Rápido Fast e Express 30 obtém se preferencialmente respeitando o número máximo de louças especificado Para consumir menos utilize a máquina com carga total Nota para os Laboratórios de Ensaio para informações sobre as condições do ensaio comparativo EN solicitar ao endereço assistenza_en_lv...

Page 78: ...iverem permanecido muito tempo não utilizados antes de realizar a ligação deixe escorrer água para certificar se de que seja límpida e isenta de impurezas Sem esta precaução há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa causando danos à máquina de lavar louça Periodicamente limpe o filtro de entrada da água posicionado na saída da torneira Feche a torneira da água Desparafuse a extremidade...

Page 79: ... de sal não está bem fechada O abrilhantador acabou ou a dosagem é insuficiente Nas louças e nos copos há listras brancas ou manchas azuis A dosagem do abrilhantador é excessiva As louças estão pouco secas Foi selecionado um programa sem secagem O abrilhantador acabou consulte Sal regenerador e abrilhantador A regulação do abrilhantador não é adequada As louças são de material antiaderente ou de p...

Page 80: ...80 PT 195108336 04 NC 12 2014 jk Xerox Fabriano www hotpoint ariston com Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy ...

Reviews: