background image

11

Datenblatt

Marke

HOTPOINT ARISTON

Modell

LFF 8M019

Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus (1)

14

Energieeffizienzklasse (A+++ niedriger Verbrauch) bis D (hoher Verbrauch)

A+

Energieverbrauch pro Jahr in kWh (2)

295

Energieverbrauch Standardreinigungszyklus in kWh

1.04

Gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand in W

0.5

Gewichtete Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand in W

5.0

Wasserverbrauch pro Jahr in Liter (3)

3080

Trocknungseffizienzklasse (A höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz)

A

Programmdauer des Standardreinigungszyklus in Minuten

190

Dauer des unausgeschalteten Zustands nach Programmende

12

Luftschallemissionen dB(A) re 1pW

49

Einbaugerät

Nein

1) Angabe auf Grundlage von 280 Standardreingungszyklen bei Kaltwasserbefüllung und dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer 

Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
2) Die Angaben beziehen sich auf den Standardreinigungszyklus. Dieses Programm eignet sich zur Reingung von normal 

verschmutztem Geschirr und ist am effizientesten in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch. Der 

Standardreingungszyklus entspricht dem Eco Zyklus.
3) Angabe auf Grundlage von 280 Standardreingungszyklen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des 

Geräts ab.

DE

 Datenblatt

PT

 

Ficha de produto

Ficha de produto

Marca

HOTPOINT ARISTON

Modelo

LFF 8M019

Capacidade nominal, em serviços de louça-padrão (1)

14

Classe de eficiência energética numa escala de A+++ (baixos consumos) a D (altos consumos)

A+

Consumo de energia anual em kWh (2)

295

Consumo de energia do ciclo de lavagem normal em kWh

1.04

Consumo, em termos de potência, em estado de desactivação em (W)

0.5

Consumo, em termos de potência, em estado inactivo em (W)

5.0

Consumo de água anual em litros (3)

3080

Classe de eficácia de secagem numa escala da G (eficácia miníma) a A (eficácia máxima)

A

Duração do programa para o ciclo de lavagem normal, em minutos 5)

190

Duração do estado inactivo expressa em minutos 6)

12

Emissão de ruído aéreo expressa em dB(A) re 1 pW7)

49

Produto de encastre

Não

1) A informação constante na etiqueta e na tabela de características fazem referência ao programa normal de lavagem, este 

programa é adequado a lavar louça com um grau de sugidade normal e é o programa mais efeciente em termos de consumo 

combianado de energia e água.
2) Baseado em 280 ciclos de lavagem normal com enchimento a água fria e no consumo dos modos de baixo consumo de 

energia. O consumo real de energia dependerá das condições de utilização do aparelho.
3) Baseado em 280 ciclos de lavagem normal. O valor real do consumo de água dependerá do modo de utilização do aparelho.

Summary of Contents for LFF 8M019

Page 1: ...eschirrspülers 43 Programme 44 Sonderprogramme und Optionen 45 Reinigung und Pflege 46 Störungen und Abhilfe 47 EL Ελληνικα Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης 1 Προφυλάξεις και Συμβουλές 7 8 Τεχνική υποστήριξη 12 Κάρτα προϊόντος 13 Εγκατάσταση 59 60 Περιγραφή της συσκευής 61 Αναγεννητικό και Γυαλιστικό αλάτι 62 Φόρτωση των καλαθιών 63 64 Απορρυπαντικό και χρήση του πλυντηρί...

Page 2: ...ouchtheappliancewhenbarefoot When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket Do not pull on the cable The water supply tap must be shut off and the plug should be removed from the electrical socket at the end of every cycle and before cleaning the appliance or carrying out any maintenance work The maximum number of place settings is shown in the product sheet Iftheapplianc...

Page 3: ...r même dans un endroit protégé car il est extrêmement dangereux de l exposer à la pluie et aux orages Nepastoucheraulave vaissellepiedsnus Nejamaistirersurlecâblepourdébrancher la fiche de la prise de courant Fermer le robinet de l eau et débrancher la fiche de la prise de courant après chaque utilisation et avant d effectuer tous travaux de nettoyage et d entretien Lenombremaximaldecouvertsestind...

Page 4: ...t des tranches horaires à prix réduit effectuer les lavages pendant ces heures creuses L option Départ différé peut aider à organiser les lavages dans ce sens si DE Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften konzipiert und hergestellt Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen angegebenundsolltenaufmerksamgelesen werden Bewa...

Page 5: ...nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen Die Altgeräte müssen getrennt gesammelt werden um die Rückführung und das Recycling der Materialen zu optimieren aus denen die Geräte hergestellt sind und um mögliche Belastungen der Gesundheit und der Umwelt zu verhindern Das Mülleimersymbol ist auf allen Produkten dargestellt um an die Verpflichtung zur getrennten Abfallsammlung zu erinnern ...

Page 6: ...ouças é indicado na ficha do produto Em caso de avarias jamais aceda aos mecanismos internos para tentar reparar sozinho Não se apoie nem se sente sobre a porta aberta o aparelho pode voltar se A porta não pode ficar aberta para evitar o perigo de tropeçar Mantenha o detergente e o abrilhantador fora do alcance das crianças As embalagens não são brinquedos para crianças Asfacaseutensílioscomrebord...

Page 7: ...φαλήχρήσητηςσυσκευής και την κατανόηση των κινδύνων που σχετίζονται με αυτή Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Οκαθαρισμόςκαιησυντήρησητηςσυσκευής θα πρέπει να γίνονται από το χρήστη Δεν πρέπει να γίνονται από τα παιδιά χωρίς επιτήρηση Ησυσκευήσχεδιάστηκεγιαμηεπαγγελματική χρήση στο εσωτερικό κατοικίας Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται για το πλύσιμο σκευών οικιακής χρήσης και σύμφωνα...

Page 8: ...nmıştır ve ticari veya endüstriyel kullanım amaçlanmamıştır Cihaz ev bulaşıklarının bu kullanım kılavuzunda belirtilen şekilde yıkanması için kullanılmalıdır Cihaz üzeri kapatılarak olsa bile açık alanlarakurulmamalıdır Makineninyağmur ve fırtınaya maruz bırakılması son derece tehlikelidir πρέπει να συλλέγονται χωριστά για να βελτιστοποιείται το ποσοστό ανάκτησης και ανακύκλωσηςτωνυλικώνπουτιςσυνθ...

Page 9: ...ormal evsel atıklar gibi elden çıkarılmaması gerektiğini belirtmektedir Kullanım ömrünü tamamlayan cihazlar halk sağlığına ve atmosfere verilebilecek olası zararların önlenmesi ve makinenin üretimindekullanılanmalzemelerinyeniden kullanım ve geri dönüşüm masraflarının azaltılması için ayrı olarak toplanmalıdır Tümürünlerinüzerindebulunanüzeriçarpı işaretli çöp kovası simgesi bu ürünlere ait atıkla...

Page 10: ...N Product Data product fiche Fiche de produit Marque HOTPOINT ARISTON Modèle LFF 8M019 Capacité nominale dans un environnement standard 1 14 Classe énergétique sur une échelle de A faible consommation à D consommation élevée A Consommation d énergie par année en kWh 2 295 Consommation d énergie du cycle de lavage standard en kWh 1 04 Consommation d energie en mode off en W 0 5 Consommation d energ...

Page 11: ...ungszyklen Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab DE Datenblatt PT Ficha de produto Ficha de produto Marca HOTPOINT ARISTON Modelo LFF 8M019 Capacidade nominal em serviços de louça padrão 1 14 Classe de eficiência energética numa escala de A baixos consumos a D altos consumos A Consumo de energia anual em kWh 2 295 Consumo de energia do ciclo de lavagem norma...

Page 12: ...τίο προϊόντος Eμπορικό σήμα HOTPOINT ARISTON Κωδικός μοντέλου προμηθευτή LFF 8M019 Ονομαστική χωρητικότητα με τις τυπικές ρυθμίσεις 1 14 Κλάση ενεργειακής απόδοσης σε κλίμακα από A χαμηλή κατανάλωση έως D υψηλή κατανάλωση A Κατανάλωση ενέργειας ετησίως σε kWh 2 295 Κατανάλωση ενέργειας του στάνταρ κύκλου καθαρισμού σε kWh 1 04 Κατανάλωση ισχύος της λειτουργίας απενεργοποίησης σε στάνταρ κύκλο σε k...

Page 13: ...amm erneut um sicherzustellen dass die Störung behoben wurde Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst Beauftragen Sie bitte niemals unbefugtes Personal Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Gerätemodell Mod die Seriennummer S N Diese Informationen können Sie auf dem am Gerät befindlichen Typenschild ablesen siehe Beschreibung Ihres Geschirrspül...

Page 14: ...arası S N Bu bilgiler cihazın bilgi plakası üzerinde bulunur bkz Cihazın tanımı Cihazın ömrü 10 yıldır Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi Servis 444 50 10 Üretici Firma INDESIT COMPANY Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Ìthalatçı Firma INDESIT COMPANY BEYAZ EŞYA PAZARLAMA A Ş Balmumcu Cad Karahasan Sok No 11 34349 Ba...

Page 15: ...ctrical socket make sure that The socket is earthed and complies with current regulations the socket can withstand the maximum load of the appliance as shown on the data plate located on the inside of the door see chapter Description of the appliance The power supply voltage falls within the values indicated on the data plate on the inside of the door The socket is compatible with the plug of the ...

Page 16: ...ions width 60 cm height 85 cm depth 60 cm Capacity 14 standard place settings Water supply pressure 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Power supply voltage See appliance data plate Total absorbed power See appliance data plate Fuse See appliance data plate This dishwasher conforms to the following European Community Directives 2006 95 EC Low Voltage 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility 2009 12...

Page 17: ...tton and indicator lights Button and indicator light On Off Reset Extra Drying Option button Half Load Option button Delayed Start Option buttons Multi functional Tablets option button Tabs Wash Cycle Selection buttons Short Time Option button Wash cycle indicator lights Wash cycle indicator lights Half Load Option indicator light Low Rinse Aid indicator light Low Salt indicator light Blocked Filt...

Page 18: ...ep Switch it on using the On Off button The display shows the current selection level number and the salt indicator light Press button ECO to select the desired hardness level see Hardness Table Switch it off using the On Off button Setting is complete Even if using multi functional tablets the salt dispenser should still be filled Measuring out the rinse aid Rinse aid makes dish DRYING easier The...

Page 19: ... After loading the appliance make sure that the spray arms can rotate freely Lower rack The lower rack can hold pans lids dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides Very soiled dishes and pans should be placed in the lower rack because in this sector the water sprays are stronger and allow a higher washing performance Several dishwasher models are fi...

Page 20: ...to a higher or lower position The height of the upper rack should be adjusted WHEN THE RACK IS EMPTY NEVER raise or lower the rack on one side only If the rack is equipped with a Lift Up device see figure lift it up by holding its sides To restore the lower position press the levers A at the sides of the rack and follow the rack down Unsuitable crockery Wooden crockery and cutlery Delicate decorat...

Page 21: ...ishwasher 1 Press the ON OFF button 2 Open the door and pour in a suitable amount of detergent see detergent 3 Load the racks see Loading the racks and shut the door 4 Select the wash cycle in accordance with the type of crockery and its soil level see Table of wash cycles by pressing the wash cycle selection buttons 5 Select the wash options see wash options 6 Start the cycle by pressing the Star...

Page 22: ...vary depending on the dishwasher model Only available in selected models Instructions on wash cycle selection and detergent dosage 1 The ECO wash cycle is the standard cycle to which the energy label data refers It can be used to wash crockery with a normal soil level and is the most efficient cycle in terms of energy and water consumption for this type of crockery 29 gr ml 6 gr ml 1 Tab Quantity ...

Page 23: ...ted which is not compatible with another previously selected option it will flash 3 times and switch off while the most recently selected option will remain active To deselect an option which has been set by mistake press the corresponding button again Multi functional tablets option Tabs This option optimises washing and drying results When using multi functional tablets press the MULTI FUNCTIONA...

Page 24: ... for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully un...

Page 25: ... Salt and Rinse Aid The salt and rinse aid dispenser cap has not been closed properly The rinse aid has been used up or the dosage is too low The dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge The rinse aid dosage is too high The crockery has not been dried properly A wash cycle without a drying programme has been selected The rinse aid has been used up See Refined Salt and Rinse Aid The r...

Page 26: ...il contient des parties sous tension Raccordement électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de courant s assurer que la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux réglementations en vigueur la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de la machine reportée sur la plaquette signalétique fixée à la contre porte voir chapitre Description du lave vaisselle la tension d...

Page 27: ...andeau de commande afficheur peuvent avoir des couleurs différentes flasher ou être en fixe selon le modèle de lave vaisselle Affichage d informations utiles concernant le type de cycle sélectionné la phase de lavage séchage le temps résiduel la température etc etc Conseils pour le premier lavage Après l installation retirer les cales placées sous les paniers ainsi que les élastiques de fixation d...

Page 28: ...arient selon le modèle de lave vaisselle Tableau de bord touche et voyants Marche Arret touche et voyant On Off Reset touche Option Séchage Super touche Option Demi Charge touche Option Départ Différé touche Option Tablettes Multifonction Tabs touches Sélection Programme touche Option Short Time Écran touches Sélection Programme Écran voyants Programmes voyants Programmes voyant Option Demi Charge...

Page 29: ...ran affiche le numéro du niveau de sélection courant et le voyant sel Appuyer sur la touche ECO pour sélectionner le niveau de dureté voir tableau dureté Appuyer sur la touche ON OFF pour éteindre Réglage effectué En cas d utilisation de tablettes de lavage multifonction remplir tout de même le réservoir à sel Sel régénérant et Produit de rinçage dH dureté en degrés allemands fH dureté en degrés f...

Page 30: ...tournent librement Panier inférieur Le panier inférieur peut contenir des casseroles des couvercles des assiettes des saladiers des couverts etc Les assiettes et les couvercles de grandes dimensions doivent être rangés de préférence sur les côtés du panier Il est conseillé de ranger la vaisselle très sale dans le panier inférieur car dans cette partie du lave vaisselle les jets d eau sont plus éne...

Page 31: ... garantis par le fabricant comme résistants au lavage en lave vaisselle Utiliser un produit de lavage délicat pour vaisselle Sortir les verres et les couverts du lave vaisselle le plus rapidement possible après la fin du programme Le panier supérieur est réglable en hauteur selon les besoins en position haute il permet de ranger de la vaisselle encombrante dans le panier inférieur en position bass...

Page 32: ...nseillé d utiliser des produits de lavage sans phosphates et sans chlore plus indiqués pour la protection de l environnement Produit de lavage et utilisation du lave vaisselle Mettre en marche le lave vaisselle 1 Appuyer sur la touche ON OFF 2 Ouvrir la porte et doser le produit de lavage voir ci contre 3 Charger les paniers voir Charger les paniers et fermer la porte 4 Pour sélectionner le progra...

Page 33: ...e lavage de la vaisselle normalement sale et est le programme le plus efficace en termes de consommation d énergie et d eau pour ce type de vaisselle 32 gr ml 6 gr ml 1 tablette Quantité de produit du prélavage 2 Vaisselle et casseroles très sales déconseillé pour la vaisselle fragile 38 gr ml 1 tablette 3 Vaisselle et casseroles normalement sales 32 gr ml 6 gr ml 1 tablette 4 Vaisselle du jour en...

Page 34: ...ions de lavage La sélection la modification ou l annulation des OPTIONS n est possible qu après avoir choisi le programme de lavage et avant d appuyer sur la touche Marche Arret Seules les options compatibles avec le programme choisi peuvent être sélectionnées Si une option n est pas compatible avec le programme sélectionné voir tableau programmes le symbole correspondant clignote rapidement 3 foi...

Page 35: ...sont neufs ou s ils sont restés longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extr...

Page 36: ...e du réservoir à sel et à produit de rinçage n est pas bien fermé Il n y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant La vaisselle et les verres présentent des traces blanches ou des reflets bleuâtres Le dosage du produit de rinçage est excessif La vaisselle n est pas sèche ll y a eu sélection d un programme sans séchage Il n y a plus de produit de rinçage voir Sel régénérant et Prod...

Page 37: ...berschwemmung schützt ACHTUNG GEFÄHRLICHE SPANNUNG Der Versorgungsschlauch darf auf keinen Fall abgeschnitten werden er enthält nämlich Strom führende Teile Elektroanschluss Vor Einfügen des Netzsteckers in die Steckdose ist sicherzustellen dass die Netzsteckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht die Netzsteckdose die auf dem Typenschild befindlich auf der Innentür angegeben...

Page 38: ...den hinteren Stellfuß durch Einwirken mittels eines 8 mm Sechskantschlüssels auf die rote Sechskantbuchse befindlich unter der Frontseitenmitte des Geschirrspülers Durch Drehen nach rechts wird die Höhe erhöht durch Drehen nach links wird sie herabgesetzt Siehe der Dokumentation beiliegendes Anleitungsblatt Hinweise zur ersten Inbetriebnahme Nach Abschluss der Installation die Puffer an den Körben...

Page 39: ...erblende Taste und Kontrollleuchten Start Pause Taste und Kontrollleuchte On Off Reset Optionstaste Extratrocken Optionstaste Halbe Füllmenge Optionstaste Startzeitvorwahl Optionstaste Multifunktionstabs Display Tasten Programmwahl Optionstaste Kurzzeit Tasten Programmwahl Programm Anzeigeleuchten Kontrollleuchte Option Halbe Füllmenge Klarspüler Nachfüllanzeige Salz Nachfüllanzeige Kontrollleucht...

Page 40: ...n erklingt Mit der ON OFF Taste einschalten Das Display zeigt die Nummer der Stufe der laufenden Auswahl und die Salzkontrollleuchte an Die Taste ECO zur Auswahl des gewünschten Härtegrads drücken siehe Härtegrad Tabelle Mit der ON OFF Taste ausschalten Einstellung abgeschlossen Wenn Multifunktionstabs verwendet werden ist trotzdem der Salzbehälter zu füllen Regeneriersalz und Klarspüler MAX dH Gr...

Page 41: ...n Sie nach Einräumen des Geschirrs sicher dass sich die Sprüharme frei bewegen können Geschirrspüler Unterkorb Der Unterkorb kann mit Töpfen Deckeln Tellern Schüsseln Besteck etc befüllt werden Räumen Sie große Teller und Deckel vorzugsweise am Rand des Korbs ein Besonders verschmutztes Geschirr sollte vorzugsweise im Unterkorb untergebracht werden da hier die Wasserstrahlen energischer sind und s...

Page 42: ... Spülmittels Wassertemperatur des Klarspülprogramms Empfehlung Spülen Sie nur Gläser und Geschirr in Ihrem Geschirrspüler die vom Hersteller als spülmaschinenfest ausgezeichnet sind Verwenden Sie ein Feinwaschmittel für Geschirr Nehmen Sie Gläser und Besteck so bald wie möglich nach Ablauf des Programm aus der Spülmaschine Der Oberkorb kann in der Höhe verstellt werden stellen Sie ihn in die obers...

Page 43: ...ährend des Spülgangs die Gerätetür geöffnet oder sollte ein Stromausfall stattfinden wird der Spülgang unterbrochen Wird die Gerätetür wieder geschlossen oder kehrt der Strom zurück läuft das Programm an der Stelle weiter an der es unterbrochen wurde Spülmittel und Verwendung des Geschirrspülers Einfüllen des Spülmittels Ein gutes Spülergebnis hängt auch von einer korrekten Spülmitteldosierung ab ...

Page 44: ...Zyklus eignet sich zum Spülen von normal verschmutzem Geschirr und ist das effizienteste Programm im Hinblick auf Energie und Wasserverbrauch für diese Art von Geschirr 29 g ml 6 g ml 1 Tab Spülmittelmenge für den Vorspülgang 2 Stark verschmutztes Geschirr und Töpfe nicht geeignet für empfindliches Geschirr 35 g ml 1 Tab 3 Normal verschmutztes Geschirr und Töpfe 29 g ml 6 g ml 1 Tab 4 Tägl Abwasch...

Page 45: ...n gewährleistet wenn die Anzahl der angegebenen Maßgedecke eingehalten wird Das Für einen geringeren Verbrauch sollte die Maschine voll beladen werden Hinweis für die Prüflabors Informationen hinsichtlich der Bedingungen des EN Vergleichstests sind unter nachfolgender Adresse anzufordern assistenza_en_lvs indesitcompany com Option Kurzzeit Diese Option ermöglicht eine Verkürzung aller Hauptprogram...

Page 46: ...Wasser auch klar und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Andernfalls besteht das Risiko dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig ...

Page 47: ...Klarspüler und Regeneriersalz Der Deckel des Salz bzw Klarspülerbehälters ist nicht ordnungsgemäß geschlossen Kein oder unzureichend dosiertes Klarspülmittel Das Geschirr und die Gläser weisen weiße Streifen bzw bläuliche Schattierungen auf Der Klarspüler wurde zu hoch dosiert Das Geschirr ist nicht ganz trocken Es wurde ein Spülprogramm gewählt das keinen Trockengang vorsieht Kein Klarspülmittel ...

Page 48: ...a ficha elétrica na tomada certifique se de que a tomada tenha ligação de terra e que esteja em conformidade com as normas legais a tomada possa suportar a carga máxima de potência da máquina indicada na placa das características colocada na contra porta consulte o capítulo Descrição da máquina de lavar louça a tensão de alimentação esteja incluída nos valores indicados na placa das característica...

Page 49: ...m é em conformidade com as seguintes Directivas Comunitárias 2006 95 EC Baixa Tensão 2004 108 EC Compatibilidade Electromagnética 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010 Ecodesign 97 17 EC Aplicação de rótulos 2012 19 CE REEE Presente somente em alguns modelos Advertências para a primeira lavagem Depois da instalação remova os tampões posicionados nos cestos e os elásticos de retenção no cesto superior se ...

Page 50: ...nosos dos programas indicadores luminosos OpçãoMeia carga indicador luminoso Falta de Abrilhantador indicador luminoso Falta de Sal indicador luminoso Filtros Entupidos indicador luminoso Opção Secagem Extra indicador luminoso Opção Pastilhas Multifunções Tabs indicadores luminosos Lavagem e Secagem indicador luminoso Torneira Fechada indicador luminoso Opção Início Retardado indicador luminoso Op...

Page 51: ...vir um bip Ligue com o botão ON OFF No ecrã é apresentado o nível de seleção atual e o indicador luminoso do sal Pressione o botão ECO para selecionar o nível de dureza pretendido consulte a tabela de dureza Desligue com o botão ON OFF Configuração terminada Se utilizar as pastilhas multifunções encha o recipiente do sal da mesma forma MAX dH dureza em graus alemães fH dureza em graus franceses mm...

Page 52: ...er carregado verifique se os braços aspersores rodam livremente Cesto inferior O cesto inferior pode conter panelas tampas pratos tigelas talheres etc Os pratos e tampas grandes devem ser posicionados de preferência dos lados É aconselhável colocar a louça muito suja no cesto inferior uma vez que neste sector os jactos de água são mais enérgicos e permitem obter melhores resultados de lavagem Algu...

Page 53: ...ar apenas copos e porcelana com garantia do fabricante de resistência à lavagem em máquinas de lavar louça Utilizar detergente delicado para máquinas de lavar louça Retirar os copos e os talheres da máquina o mais rapidamente possível após o final do programa Ocestosuperioréregulávelemalturaconsoanteasnecessidades na posição alta quando pretender colocar louças grandes no cesto inferior na posição...

Page 54: ...a a porta ou houver uma interrupção da corrente eléctrica o programa irá interromper se Reiniciará do ponto em que foi interrompido quando a porta for fechada ou a electricidade voltar Presente somente em alguns modelos Detergente e uso da máquina de lavar louça Carregar o detergente O bom resultado da lavagem depende também da dosagem correta do detergente uma dose excessiva não lava de modo mais...

Page 55: ... condições de utilização a duração e os dados dos programas podem diferir Indicações para a escolha dos programas e dosagem de detergente 1 O ciclo de lavagem ECO é o programa padrão a que se referem os dados da etiqueta energética este ciclo é adequado para lavar louça de sujidade normal e é o programa mais eficiente em termos de consumo energético e água para este tipo de louça 29 g ml 6 g ml 1 ...

Page 56: ... Se for seleccionada uma opção incompatível com uma opção programada anteriormente esta irá piscar por 3 vezes e irá desligar se enquanto ficará acesa a última opção escolhida Para desmarcar uma opção seleccionada por engano pressione novamente a tecla correspondente Opção Pastilhas Multifunções Tabs Com esta opção é optimizado o resultado da lavagem e da secagem Se usar pastilhas multifunções car...

Page 57: ...iverem permanecido muito tempo não utilizados antes de realizar a ligação deixe escorrer água para certificar se de que seja límpida e isenta de impurezas Sem esta precaução há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa causando danos à máquina de lavar louça Periodicamente limpe o filtro de entrada da água posicionado na saída da torneira Feche a torneira da água Desparafuse a extremidade...

Page 58: ... de sal não está bem fechada O abrilhantador acabou ou a dosagem é insuficiente Nas louças e nos copos há listras brancas ou manchas azuis A dosagem do abrilhantador é excessiva As louças estão pouco secas Foi selecionado um programa sem secagem O abrilhantador acabou consulte Sal regenerador e abrilhantador A regulação do abrilhantador não é adequada As louças são de material antiaderente ou de p...

Page 59: ...ρική σύνδεση Πριν εισάγετε το βύσμα στην ηλεκτρική πρίζα βεβαιωθείτε ότι η πρίζα διαθέτει γείωση και τηρεί τις εκ του νόμου προδιαγραφές η πρίζα είναι σε θέση να υποστεί το μέγιστο φορτίο ισχύος της μηχανής που αναφέρεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών πίσω από την πόρτα βλέπε κεφάλαιο Περιγραφή του πλυντηρίου πιάτων η τάση τροφοδοσίας να κυμαίνεται μεταξύ των τιμών που αναφέρονται στην πι...

Page 60: ...ή η συσκευή είναι σύμφωνη με τις ακόλουθες Κοινοτικές Οδηγίες 2006 95 EC Χαμηλή Τάση και μεταγενέστερες τροποποιήσεις 2004 108 EC Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα και μεταγενέστερες τροποποιήσεις 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010 Ecodesign 97 17 EC Ετικέτες 2012 19 EU RAEE Προειδοποιήσεις για το πρώτο πλύσιμο Μετά την εγκατάσταση αφαιρέστε τα επιθέματα που είναι τοποθετημένα στα καλάθια και τα ελαστικά σ...

Page 61: ...ραμμάτων ενδεικτικό φωτάκι Δυνατότητας Μισού Φορτίου Ενδεικτικό φωτάκι απουσίας γυαλιστικού Ενδεικτικό φωτάκι απουσίας αλατιού Ενδεικτικό φωτάκι βουλωμένων φίλτρων ενδεικτικό φωτάκι Δυνατότητας Έξτρα Στεγνώματος Ενδεικτικό φωτάκι Πολυδύναμων παστίλιων Tabs Ενδεικτικά φωτάκια Πλύσης και Στεγνώματος Ενδεικτικό φωτάκι κλειστής Βρύσης Ενδεικτικό φωτάκι Καθυστερημένης Εκκίνησης ενδεικτικό φωτάκι Δυνατό...

Page 62: ... ακουστεί ένα μπιπ Ανάψτε το από το κουμπί ON OFF Hοθόνηεμφανίζειτοναριθμότουεπιπέδουτηςτρέχουσαςεπιλογής και το ενδεικτικό φωτάκι του αλατιού Πατήστε το κουμπί ECO για να επιλέξετε το επιθυμητό επίπεδο σκληρότητας βλέπε πίνακα σκληρότητας Σβήστε το από το κουμπί ON OFF Η καταχώρηση ολοκληρώθηκε Υπάρχει μόνο σε ορισμένα μοντέλα MAX dH σκληρότητα σε γερμανικούς βαθμούς fH σκληρότητα σε γαλλικούς βα...

Page 63: ... ελέγξτε αν οι ψεκαστήρες στρέφονται ελεύθερα Κάτω καλάθι Το κάτω καλάθι μπορεί να περιέχει κατσαρόλες καπάκια πιάτα σαλατιέρες σκεύη κλπ Πιάτα και καπάκια μεγάλα τακτοποιούνται κατά προτίμηση στα πλαϊνά του καλαθιού Συστήνεται να διευθετείτε τα πολύ λερωμένα σκεύη στο κάτω καλάθι επειδή στον τομέα αυτόν οι πίδακες νερού είναι πιο ενεργητικοί και επιτρέπουν καλύτερες επιδόσεις πλύσης Φόρτωση των κ...

Page 64: ... επάνω καλάθι σε θέση ψηλή ή χαμηλή ΕίναιθεμιτόναρυθμίσετετούψοςτουεπάνωκαλαθιούμεΚΑΛΑΘΙ ΑΔΕΙΟ Μη σηκώνετε ή κατεβάζετε ΠΟΤΕ το καλάθι προς τη μια μόνο πλευρά Αν το καλάθι διαθέτει Lift Up βλέπε εικόνα ανασηκώστε το καλάθι πιάνοντάς το από τα πλαϊνά και κινήστε προς τα πάνω Για να επιστρέψετε στη χαμηλή θέση πατήστε τους μοχλούς A στα πλαϊνά του καλαθιού και συνοδέψτε την κάθοδο προς τα κάτω Σκεύη...

Page 65: ...ημείο της διακοπής όταν κλείσετε την πόρτα ή επιστρέψει το φως Φόρτωση του απορρυπαντικού Το καλό αποτέλεσμα του πλυσίματος εξαρτάται και από τη σωστή δοσολογία του απορρυπαντικού υπερβάλλοντας δεν έχετε καλύτερο πλύσιμο και επιβαρύνετε το περιβάλλον Ανάλογα με το βαθμό βρωμιάς η δόση μπορεί να προσαρμοστεί στη συγκεκριμένη περίπτωση με ένα απορρυπαντικό σε σκόνη ή υγρό Συνήθως για κανονική βρωμιά...

Page 66: ...0 01 8 Εξυγιαντικό Όχι Εκκίνηση με Καθυστέρηση 01 20 11 5 1 35 Υποδείξεις για την επιλογή των προγραμμάτων και δοσολόγησης του απορρυπαντικού 1 Ο κύκλος πλύσης ECO είναι το στάνταρ πρόγραμμα στο οποίο αναφέρονται τα δεδομένα της ενεργειακής ετικέτας Ο κύκλος αυτός ενδείκνυται για το πλύσιμο σκευών με κανονική βρωμιά και είναι το πλέον αποτελεσματικό πρόγραμμα με όρους ενεργειακής κατανάλωσης και ν...

Page 67: ...ς και στεγνώματος Όταν χρησιμοποιούνται πολυδύναμες παστίλιες πιέστε το κουμπί ΠΟΛΥΔΥΝΑΜΕΣΠΑΣΤΙΛΙΕΣ τοσχετικόσύμβολοφωτίζεται Πιέζοντας περαιτέρω η δυνατότητα αποεπιλέγεται Ηδυνατότητα ΠολυδύναμεςΠαστίλιες συνεπάγεταιτην επιμήκυνση του προγράμματος Ειδικά προγράμματα και Δυνατότητες Σημειώσεις Οι καλύτερες επιδόσεις των προγραμμάτων Fast Ταχύ και Express 30 επιτυγχάνονται συνήθως τηρώντας τον αριθ...

Page 68: ...νει διαυγές και χωρίς ακαθαρσίες Χωρίς αυτό το προληπτικό μέτρο υπάρχει κίνδυνος το σημείο όπου μπαίνει το νερό να βουλώσει προκαλώντας ζημιά στο πλυντήριο πιάτων Να καθαρίζετε περιοδικά το φίλτρο εισόδου νερού που βρίσκεται στην έξοδο της βρύσης Κλείστε τη βρύση του νερού Ξεβιδώστε το άκρο του σωλήνα παροχής νερού βγάλε το φίλτρο και καθαρίστε το απαλά κάτω από πίδακα τρεχούμενου νερού Βάλτε εκ ν...

Page 69: ...υαλιστικού δεν είναι καλά κλειστό Το γυαλιστικό έχει εξαντληθεί ή η δοσολογία είναι ανεπαρκής Σε σκεύη και ποτήρια υπάρχουν γραμμώσεις ή υπόλευκες επιστρώσεις Η δοσολογία του γυαλιστικού είναι υπερβολική Τα σκεύη είναι λίγο στεγνά Επελέγη ένα πρόγραμμα χωρίς στέγνωμα Το γυαλιστικό έχει εξαντληθεί βλέπε Αναγεννητικό αλάτι και Γυαλιστικό Η ρύθμιση του γυαλιστικού δεν είναι κατάλληλη Τα σκεύη είναι α...

Page 70: ...takmadan önce şunları kontrol edin Priz topraklanmış ve yürürlükteki tüm yönetmeliklere uygun Priz kapağın içerisinde bulunan bilgi levhasında belirtilen maksimum cihaz yüküne dayanabilecek durumda Cihaz Hakkında Açıklama bölümüne bakın Güç kaynağı gerilimi kapağın iç kısmında bulunan bilgi plakasının üzerinde belirtilen değerler içerisinde Priz cihazın fişi ile uyumlu Uyumlu değilse yetkili tekni...

Page 71: ...baları ledler renk basış ya da sabit ışıklı olma değişikliği gösterebilir bulaşık makinesinin modeline göre Ekran ayarlanan devre tipine yıkama kurutma fazına kalan süreye sıcaklık derecesine vb vb ilişkin faydalı bilgiler görüntülemektedir Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır İlk yıkama çevirimi hakkında öneri Kurulumdan sonra stoperleri raflardan çıkarın ve varsa üst raftaki elastik sabitle...

Page 72: ...aneli Başlat Durdur Tuşu ve Uyarı lambaları On Off Reset tuşu ve uyarı lambası Ekstra Kurutma Opsiyonu tuşu Yarım yükleme Opsiyonu tuşu Geciktirmeli Başlatma tuşları Çok İşlevli Tabletler Opsiyonu tuşu Sekmeler Program Seçimi Tuşları Short Time opsiyonu tuşları Ekran Program Seçimi Tuşları Ekran Program uyarı lambaları Program uyarı lambaları Yarım yükleme uyarı lambaları Parlatıcı eksik uyarı lam...

Page 73: ...t seçim seviyesi numarası ile tuz göstergesi ışığı gösterilir İstenilen sertlik düzeyini seçmek için ECO düğmesine basın bkz Sertlik Tablosu Açma Kapatma düğmesini kullanarak makineyi kapatın Ayar tamamlanmıştır Eğer çok işlevli tablet kullanılıyor ise tuz haznesini doldurunuz Rafine tuz ve parlatıcı dH Alman ölçü sisteminde ölçülen sertlik f Fransız ölçü sisteminde ölçülen sertlik mmol l litre ba...

Page 74: ...arının serbestçe dönüp dönmediğini kontrol edin Alt raf Tencereleri kapakları tabakları salata kaselerini çatal bıçakları vs alt rafa dizebilirsiniz Büyük tabakları ve kapaklar ise yanlara dizilmelidir Çok kirli tencereler ve tabaklar alt rafa dizilmelidir çünkü bu kısıma daha kuvvetli su püskürtülür ve yıkama performansı daha yüksektir Pek çok bulaşık makinesi modeli çeşitli açılır kapanır bölmey...

Page 75: ... kimyasal bileşkesi Durulama devrindeki su sıcaklığı İpuçları Bulaşık makinesinde yıkama konusunda üreticinin garanti verdiği cam ve porselen ürünleri kullanın Takımlar için uygun bir deterjan kullanın Yıkama devri bitince cam ürünleri ve diğer takımları hemen makineden çıkarın Üst rafın yüksekliğini ihtiyaçlarınıza bağlı olarak ayarlayabilirsiniz büyük çatal bıçakları alt rafa koymak için yüksek ...

Page 76: ... fazda program değiştirilemez Makinenin yanlışlıkla durdurulması Yıkama sırasında kapak açılması veya elektrik akımı kesilmesi durumunda program durur Kapak kapatıldığı veya elektrik geri geldiği zaman durdurulduğu yerden çalışmaya devam eder Deterjan ve bulaşık makinesi kullanımı Deterjanın ölçülmesi İyi yıkama sonuçları kullanılan deterjan miktarının doğruluğu ile de ilgilidir Belirtilen miktarı...

Page 77: ...1 20 11 5 1 35 Yıkama devri seçimi ve deterjan dozajı hakkında talimatlar 1 ECO yıkama çevrimi enerji etiketi verilerinde belirtilen standart yıkama çevrimidir Normal seviyede kirlenmiş yemek takımlarını yıkamada kullanılabilir ve bu tür bulaşıkların yıkanmasında enerji ve su sarfiyatı bakımından en verimli yıkama çevrimidir 29 gr ml 6 gr ml 1 sekme ön yıkama deterjanının miktarı 2 Çok kirli tabak...

Page 78: ...ar tablosu ilişkin sembol 3 defa hızlı hızlı yanıp söner Eğer önceden ayarlanmış bir opsiyon ile uygun olmayan bir opsiyon seçilir ise uygun olmayan opsiyon 3 defa yanıp söner ve seçilen son ayar yanık kalırken söner Yanlışlıkla ayarlanan bir seçimi iptal etmek için ilişkin tuşa yeniden basınız Çok İşlevli Tabletler Opsiyonu Sekmeler Bu opsiyon yıkama ve kurutma sonucunu en uygun hale getirir Çok ...

Page 79: ...dan önce hortumların temiz ve artıklardan arındırılmış olduğundan emin olmak için su hortumlarından su geçişine izin verin Söz konusu önlem alınmazsa su girişi tıkanabilir ve bulaşık makinesi hasar görebilir Musluk çıkışındaki su giriş filtresini düzenli olarak temizleyin Su musluğunu kapatın Su giriş hortumunun ucunun vidalarını sökün filtreyi çıkartın ve akan suyun altında dikkatlice temizleyin ...

Page 80: ...rtırın Bkz Tuz ve parlatıcı Tuz ve parlatıcı başlığı düzgün şekilde kapatılmamış Parlatıcı bitmiş ya da çok az kullanılmış Tabak ve bardaklarda çizgiler yada mavimsi lekeler oluşuyor Parlatıcı miktarı fazla yüksek Bulaşıklar düzgün kurutulmamış Kurutma döngüsü olmayan bir kurutma programı seçilmiş Parlatıcı bitmiş Bkz Tuz ve parlatıcı Parlatıcı dağıtma ayarı uygun değil Bulaşık yapışmaz materyalde...

Reviews: