background image

-5

57

Abrillantador y sal

regeneradora

  Use solamente productos específicos para

lavavajillas.

No use sal de cocina o industrial ni detergente

para lavar a mano.

Respete las indicaciones contenidas en el

envase.

 Si utiliza un producto multifunción, no es necesario

agregar abrillantador pero 

se aconseja agregar sal,

especialmente si el agua es muy dura.

 Respete las

indicaciones contenidas en el envase.

Si no se agrega ni sal ni abrillantador, es normal

que los pilotos FALTA DE SAL

*

 y FALTA DE

ABRILLANTADOR

*

  continúan  encendidos.

Cargar el abrillantador

El abrillantador facilita el secado de la vajilla haciendo deslizar

el agua por la superficie para que no se produzcan estrías o

manchas.

El depósito del abrillantador se debe llenar:

• cuando en el panel de mandos se enciende el piloto FALTA

DE ABRILLANTADOR

*

;

1. Abra el depósito girando el

tapón (G) en sentido antihorario.

2. Vierta el abrillantador evitando

que se derrame. Si esto sucede,

limpie rápidamente con un paño

seco.

3. Vuelva a enroscar el tapón.

No vierta NUNCA el

abrillantador directamente en

el interior de la cuba.

Regular  la  dosis  de  abrillantador

Si no está satisfecho con el resultado del secado, puede

regular la dosis de abrillantador. Con un destornillador gire

el regulador (F) eligiendo entre 6 posiciones (la regulación

de fábrica es en la posición 4):

• si en la vajilla se producen estrías blancas, gire el

regulador hacia los números bajos (1-3).

• si hay gotas de agua o manchas de caliza, gire el

regulador hacia los números altos (4-6).

Fijación de la dureza del agua

Cada lavavajillas está acompañado por un ablandador de

agua que, utilizando sal regeneradora específica para

lavavajillas, suministra agua sin caliza para lavar la vajilla.

Este lavavajillas permite ser regulado para disminuir la

contaminación y optimizar las prestaciones del lavado en

función de la dureza del agua. El dato se puede encontrar en

la Administración que suministra el agua potable.

- Encienda la máquina presionando el botón ENCENDIDO/

APAGADO.

- Presione el botón 

P

 durante algunos segundos; se

escucharán dos sonidos breves, en la pantalla se visualizará

"

DUREZA DEL AGUA

" y centelleará lentamente el número

de regulación de dureza fijado (El ablandador está

configurado de fábrica en el nº 

3

).

- Presione el botón 

COMIENZO RETRASADO

 (niveles de 1

a 5) o el botón 

MEDIA CARGA

 (niveles de 5 a 1)

sucesivamente hasta alcanzar la dureza deseada (1-2-3-4-5*

ver la tabla de dureza) hasta un máximo de 5 niveles.
Presione el botón 

P

 para confirmar.

- Para salir de la función espere 30 segundos aproximadamente,

presione un botón de opciones o apague la máquina con el

botón ENCENDIDO/APAGADO.

Aunque se utilicen las pastillas multifunción, llene el depósito de
sal.

(°dH = dureza en grados alemanes - °fH = dureza en grados
franceses - mmol/l = milimol/litro)

Cargar la sal regeneradora

Para obtener buenos resultados en el lavado, es

indispensable verificar que el depósito de sal no esté nunca

vacío. La sal regeneradora elimina la caliza del agua evitando

que se deposite sobre la vajilla.

El depósito de sal está ubicado en la parte inferior del

lavavajillas (

ver Descripción

) y se debe llenar:

• cuando, observando el tapón de sal, no se ve el flotador

verde

*

;

•   cuando en el panel de mandos se enciende el piloto FALTA
DE SAL

*

;

1. Extraiga el cesto inferior y desenrosque

el tapón del depósito girando en sentido

antihorario.

2. Sólo la primera vez que se utiliza: llene

el depósito de agua hasta el borde.
3. Coloque el embudo

*

 (ver la figura) y

llene el depósito de sal hasta el borde (aproximadamente 1

kg); es normal que se derrame un poco de agua.

4. Saque el embudo*, elimine los residuos de sal de la boca

de entrada; enjuague el tapón bajo el agua corriente antes de

enroscarlo, colóquelo cabeza abajo y haga fluir el agua por

las cuatro ranuras dispuestas en forma de estrella en la parte
inferior del tapón. (Tapón de sal con flotador verde

*

)

Es aconsejable realizar esta operación cada vez que se

carga la sal.

Cierre bien con el tapón para evitar que en el depósito entre

detergente durante el lavado (podría dañarse

irremediablemente el suavizador).

Cuando sea necesario, cargue la sal antes de un ciclo de

lavado para eliminar la solución salina derramada del
recipiente de sal.

Presente sólo en algunos modelos.

G

F

Tabla de Durezas del Agua

 

°

dH 

°

fH mmol/l nivel 

0 6 0  10 0 1 

6 11 11  20 1,1  2 

12  17 

21 

30  2,1 

17 34 31  60 3,1  6 

34 50 61  90 6,1  9 

5

*

 

De 0

º

f a 10

º

f se aconseja no utilizar sal.  

*con esta configuraci

ó

n, la duraci

ó

n de los 

ciclos puede prolongarse levemente. 

Summary of Contents for LDF 12314

Page 1: ...cycles Rinse aid and refined salt 9 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 10 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended periods Precautions advice and Assistance 11 General safety D...

Page 2: ...ater and electricity supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supply network using new hoses Do not use old hoses The water inlet A and outlet B hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to ac...

Page 3: ... or its Technical Assistance Service in order to prevent all potential hazards See Assistance The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed Anti condensation strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form Adv...

Page 4: ...ng on the dishwasher model Control panel Low rinse aid indicator light ON OFF Reset button Half load button Delayed start button Extra Dry button Wash cycle name indicator light ON OFF indicator light Low salt indicator light Select wash cycle button Multi functional tablets indicator light ShorTime option indicator light Good Night option indicator light Extra Dry indicator light Half load upper ...

Page 5: ...place these on the tip up compartments Tip up compartments with adjustable tilt The tilt feature can be used to increase the space in the upper rack to position wine glasses with different stem lengths safely and to improve drying performance Lift the tip up compartment slide it gently and position it in the desired tilt angle Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to ar...

Page 6: ...ange the cycle provided that it has only just begun once the wash cycle has started switch off the machine by pressing and holding the ON OFF Reset button Switch it back on using the same button and select the desired wash cycle and options Adding extra crockery Press the Start Pause button the corresponding indicator light will flash Open the door taking care to avoid the escaping steam and place...

Page 7: ... a useful option because it enables users to benefit from the night time energy rate After selecting the wash cycle press the Good Night option button the illumination of the corresponding indicator light fol lowed by a short beep indicates its selection To deselect the option press the same button again Multi functional tablets This option optimises washing and drying results When using multi fun...

Page 8: ...k Crystals 35 g A 35 ml A 1 A Yes A B C D 1 30 Wash spread over the two racks delicate for crystal and glasses on the upper rack and heavy duty for the pans on the lower rack Auto Duo Wash 35 g A 35 ml A 1 A Yes A C D E 1 43 Heavily soiled saucepans or pans with residual dried on food Ultra Intensive 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A 1 bottom of the appliance Yes A B C D 2 07 Rinse and drying cycle ...

Page 9: ...lash slowly on the display the water softening system is set by default to number 3 Press the DELAYED START button levels 1 to 5 or the HALF LOAD button levels 5 to 1 repeatedly until the desired hardness level has been reached 1 2 3 4 5 see hardness table You will be able to scroll through a maximum of 5 levels Press the P button to confirm To exit the function wait approximately 30 seconds or pr...

Page 10: ...iod of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water Re...

Page 11: ...to the correct disposal of household appliances owners may contact the relevant public authority or the local appliance dealer Saving energy and respecting the environment Saving water and energy Only begin a wash cycle when the dishwasher is full While waiting for the dishwasher to be filled prevent unpleasant odours using the Soak cycle see Wash cycles Select a wash cycle which is suited to the ...

Page 12: ... arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see W ash cycles An excessive amount of foam has been produced the detergent has not been measured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers see Start up and use The lid on the rinse aid compartment has not been shut correctly The filter is dirty or blocked see Care and maintenance The refined salt lev...

Page 13: ...roduit de lavage Options de lavage Programmes 20 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 21 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 22 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les filtres En cas d absence pendant de lon...

Page 14: ...être effectués par du personnel qualifié Le lave vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au réseau de distribution de l eau Ne pas réutiliser les anciens tuyaux Les tuyaux d amenée A et d évacuation B de l eau et le câble d alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou ve...

Page 15: ...ni trop écrasé Afin d éviter tout danger faire changer le cordon d alimen tation abîmé par le fabricant ou par son service après vente Voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Ruban anti condensation Après avoir encastré le lave vaisselle ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger cont...

Page 16: ...ombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Tableau de bord Touche Sélection de programme Touche Pastilles multifonction Touche Départ différé Voyant Demi charge Supérieur inférieur Voyant ON OFF Voyant Manque de sel Voyant Manque de produit de rinçage Touche option GoodNight Touche et voyant Marche Arret Indicateur lumineux du temps restant Touche ON ...

Page 17: ...rabattables à inclinaison variable L inclinaison permet de gagner de la place dans le panier supérieur de ranger des verres à pied de longueur différente et d améliorer les performances de séchage Soulever l étagère rabattable la faire glisser légèrement et la placer selon l inclinaison désirée Régler la hauteur du panier supérieur Pour optimiser le rangement de la vaisselle possibilité de régler ...

Page 18: ...p prolongé signale le démarrage du programme et le nom du programme sélectionné ainsi que le temps de lavage restant s affichent 8 A la fin deux bips courts et un bip prolongé annoncent la fin du programme et le message FIN DE CYCLE s affiche à l écran Eteindre l appareil par pression sur la touche ON OFF fermer le robinet de l eau et débrancher la fiche de la prise de courant 9 Attendre quelques ...

Page 19: ...ion de mauvaises odeurs Demi charge panier supérieur ou inférieur Le programme demi charge permet de laver une petite vaisselle et de faire des économies d eau d électricité et de produit de lavage Sélectionner le programme appuyer sur la touche DEMI CHARGE le triangle correspondant à la charge choisie s allume et le lavage n est lancé que dans le panier supérieur ou que dans le panier inférieur P...

Page 20: ... du jour en quantité réduite 4 couverts 1 casserole 1 poêle Quotidien 60 25 g A 25 ml A 1 A Non A B C 1 00 Lavage préalable dans l attente de compléter le chargement au repas suivant Trempage Non Non Non Non A B 0 08 Lavage écologique à faible consommation d électricité pour vaisselle et casseroles Eco 50 C 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Oui A B C D F 2 45 Cycle économique et rapide pour vaissell...

Page 21: ... sur l afficheur l adoucisseur d eau est réglé en usine sur le n 3 Appuyer sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ niveaux de 1 à 5 ou sur la touche DEMI CHARGE niveaux de 5 à 1 jusqu à atteindre la dureté désirée 1 2 3 4 5 consulter le tableau de dureté de l eau jusqu à 5 niveaux maximum Appuyer sur la touche P pour confirmer Pour quitter cette fonction attendre environ 30 secondes ou appuyer sur une autre ...

Page 22: ... longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extrémité du tuyau d arrivée de l e...

Page 23: ...c prévu à cet effet ou aux commerçants Economies et respect de l environnement Faire des économies d eau et d électricité Ne faire fonctionner le lave vaisselle que quand il est rempli au maximum de sa capacité Dans l attente de remplir la machine lancer le cycle de Trempage pour éviter la formation de mauvaises odeurs voir Programmes Sélectionner un programme adapté au type de vaisselle et à son ...

Page 24: ...t trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent pas librement Le programme de lavage n est pas assez puissant voir Programmes Excédent de mousse le produit de lavage n est pas bien dosé ou n est pas approprié voir Mise en marche et utilisation Le couvercle du réservoir à produit de rinçage n est pas bien fermé Le filtre est sale ou bouché v...

Page 25: ...optionen Spülprogramme 32 Spülprogrammtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 33 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 34 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigen des Wasserzufuhr Filtersiebes Reinigung der Filtersiebe Was tun bevor Sie für längere Zeit verreisen Vorsi...

Page 26: ...seranlagen zur Installation des Gerätes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufstützen Für den Anschluss des Gerätes an die Wasserversorgung müssen neue Schläuche verwendet werden Die alten Schläuche sollten niemals erneut verwendet werden Der Wasserzulaufschlauch A der Wasserablaufschlauch B und das Netzkabel können ...

Page 27: ...l darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Sollte das Speisekabel beschädigt sein muss es vom Hersteller oder seiner technischen Kundendienststelle ausgetauscht werden um Unfallrisiken vorzubeugen Siehe Kundendienst Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung sollten diese Vorschriften nicht genau beachtet werden Kondensationsschutzstreifen Öffnen Sie nach dem Einbau des Geschirrspülers die Geräte...

Page 28: ...ngig vom jeweiligen Geschirrspülermodell Bedienblende Taste Multifunktions Tabs Kontrollleuchte Multifunktions Tabs Optionstaste Good Night Optionstaste ShorTime Options Kontrollleuchte ShorTime Taste Programmauswahl Kontrollleuchte EIN AUS Salz Nachfüllanzeige Klarspüler Nachfüllanzeige Taste EIN AUS Reset Options Kontrollleuchte Good Night Taste Halbe Füllmenge Taste Startzeitvorwahl Kontrollleu...

Page 29: ...hiedlicher Neigungseinstellung Die Neigung schafft mehr Platz im Oberkorb sie ermöglicht das Einstellen von Stielgläsern unterschiedlicher Höhe und verbessert die Trockenleistung Heben Sie die hochklappbare Ablage an verschieben Sie sie etwas und stellen Sie sie auf den gewünschten Neigungswinkel Höheneinstellung des Oberkorbes Um das Einordnen des Geschirrs zu vereinfachen kann der Oberkorb je na...

Page 30: ...Taste P 6 Wählen Sie die Spüloptionen siehe nebenstehende Spalte 7 Drücken Sie die Taste Start der Programmstart wird durch Ertönen eines langen akustischen Signals angezeigt es erscheint das ausgewählte Spülprogramm und die Restzeit bis zum Zyklusende 8 Zwei kurze und ein langes Tonsignal zeigen an dass das Programm abgelaufen ist und auf dem Display wird der Satz PROGRAMMENDE angezeigt Schalten ...

Page 31: ...viert Die Option EXTRATROCKEN bewirkt eine Verlängerung des Spülprogramms Halbe Füllung für den Oberkorb oder für den Unterkorb Haben Sie nur wenig Geschirr zu spülen wählen Sie den Spülgang Halbe Füllung Sie sparen Wasser Strom und Spülmittel Wählen Sie das Programm drücken Sie die Taste HALBE FÜLLUNG mehrmals hintereinander Das der gewählten Füllungsart entsprechende Dreieck leuchtet auf und es ...

Page 32: ...l 25 25 g A 25 ml A 1 A Nein A C 0 25 Kurzes Sparprogramm für temperaturempfindliches sofort nach dem Gebrauch zu reinigendes Geschirr Kelchgläser Oberkorb empfindliche Teller Unterkorb Kristall 35 g A 35 ml A 1 A Ja A B C D 1 30 Unterschiedliches Programm für die beiden Körbe schonend für Kristallgläser und Gläser im oberen Korb intensiv für Töpfe und Pfannen im unteren Korb Auto Duo Wash 35 gr A...

Page 33: ...kend der eingestellte Härtegrad Fabrikseitig wird der Entkalker auf den Wert 3 eingestellt G F Drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL Stufen von 1 bis 5 oder die Taste HALBE FÜLLUNG Stufen von 5 bis 1 in Folge bis die gewünschte Härte erreicht ist 1 2 3 4 5 siehe Tabelle Wasserhärte bis maximal fünf Härtegrade Drücken Sie die Taste P um Ihre Eingabe zu bestätigen Warten Sie bitte ca 30 Sekunden od...

Page 34: ...ch klar und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig unte...

Page 35: ...tlichderordnungsgemäßen EntsorgungvonHaushaltsgerätenwendenSiesichbitteanIhren HändleroderandiezuständigekommunaleStelle Energie sparen und Umwelt schonen Wasser und Strom sparen SetzenSiedenGeschirrspülernurbeivollerLadunginBetrieb UminderZwischenzeit d h bisdasGerätganzgefülltist die BildungunangenehmerGerüchezuvermeiden setzenSieden EinweichzyklusinGang sieheSpülprogramme WählenSieeinfürdaszusp...

Page 36: ...rrekt eingeräumt Die Sprüharme können sich nicht frei bewegen Das Spülprogramm ist zu schwach siehe Spülprogramme Es hat sich zu viel Schaum gebildet Das Spülmittel wurde unkorrekt dosiert oder es ist ungeeignet für Geschirrspüler siehe Start und Inbetriebnahme Der Stöpsel des Klarspülerbehälters wurde nicht korrekt geschlossen Das Filtersieb ist schmutzig oder verstopft siehe Wartung und Pflege E...

Page 37: ...ies Programma s 44 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 45 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 46 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van de afwasautomaat Vermijden van vervelende luchtjes Reinigen van de sproeiarmen Reinigen van het watertoevoerfilter Reinigen van de filters Als u langere tijd geen gebruik maakt van de afwasautomaat ...

Page 38: ...n hydraulische systeem mag alleen door erkende technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te zijn op de waterleiding met nieuwe buizen Gebruik geen oude buizen De buizen voor de toevoer A en de afvoer B van het water en de elektrische voedingskabel kunnen voor een optimale installatie zowel ...

Page 39: ...pcontact makkelijk te bereiken zijn De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt In het geval dat de voedingskabel beschadigd is dient deze vervangen te worden door de fabrikant of door uw In stallateur zodat elk risico vermeden wordt Zie Service De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd Anticondensstrip Nadat u de afwasautomaat heeft ingebouwd...

Page 40: ... Pauze Toets Halve lading Toets Uitgestelde Start Controlelampje uitgestelde start Led resterende tijd Controlelampjes Halve lading Boven en Onder Controlelampje Extra Drogen Toets Extra Drogen Toets Good Night Toets ShorTime Toets Multifunctie tabletten Controlelampje Zout Bijvullen Led programmanaam Toets Selecteren Programma Controlelampje Multifunctie tabletten Controlelampje optie ShorTime Co...

Page 41: ...clinatiehoeken M b v de verschillende inclinaties van het rekje verkrijgt u meer ruimte in het bovenrek U kunt zo beter wijnglazen van verschillende hoogtes plaatsen en ook de droogprestaties verbeteren Til het rekje op schuif het een klein beetje op en plaats het in de gewenste stand Het regelen van de hoogte van het bovenrek Om de vaat beter te kunnen verdelen kunt u het bovenrek hoger of lager ...

Page 42: ...et apparaat met dezelfde toets weer in en selecteer opnieuw de gewenste programma s en opties Het toevoegen van overige vaat Druk op de toets Start Pauze het licht op de toets gaat knipperen open de deur pas op de vrijkomende hete stoom en doe de vaat in de afwasautomaat Druk op de toets Start Pauze licht vast aan de cyclus wordt na een lange pieptoon hervat Het vaatwasmiddel toevoegen Een goed wa...

Page 43: ...t aangaan van het controlelampje en een korte pieptoon geven aan dat de selectie heeft plaatsgevonden Om de selectie te annuleren drukt u nogmaals op dezelfde toets Extra Drogen Voor het beter drogen van de vaat drukt u op de toets EXTRA DROOG Het controlelampje gaat aan Als u nogmaals op de toets drukt wordt de optie geannuleerd Bij de optie EXTRA DROGEN duurt het programma iets langer PROGRAMMA ...

Page 44: ... dagelijks Normaal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Ja A B C D E F 1 45 Dagelijks vuil beperkte hoeveelheid 4 couverts 1 pan 1 steelpan Dagelijks 60 25 g A 25 ml A 1 A Nee A B C 1 00 Voorwas in afwachting van de lading van de volgende maaltijd Inweken Nee Nee Nee Nee A B 0 08 Ecologisch wasprogramma met laag energieverbruik geschikt voor vaat en pannen Eco 50 C 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Ja A ...

Page 45: ...ardheid de ontharder staat vanuit de fabriek standaard op stand n 3 Druk net zolang op de toets UITGESTELDE START niveau 1 tot 5 of op de toets HALVE LADING niveau 5 tot 1 tot u de gewenste hardheid bereikt 1 2 3 4 5 zie tabel waterhardheid tot aan maximaal 5 niveaus Druk op de toets P om te bevestigen Om de functie te verlaten wacht u circa 30 seconden of schakelt u de afwasautomaat uit met de ON...

Page 46: ...pen totdat het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water Doe het filter op zijn plaats en ...

Page 47: ...r meer informatie betreffende het verwijderen van elektronische apparatuur kan de consument zich wenden tot de gemeentelijke reinigingsdienst of de verkoper Energiebesparing en respect voor het milieu Water en energie besparen Start de afwasautomaat alleen als hij volgeladen is Als u moet wachten totdat de afwasautomaat compleet gevuld is kunt u vervelende luchtjes vermijden door het programma Wek...

Page 48: ... sproeiarmen kunnen niet vrijuit draaien Het wasprogramma is niet energiek genoeg zie Programma s Overtollig schuim het wasmiddel is niet goed gedoseerd of is niet geschikt voor de afwasautomaat zie Starten en gebruik Het deksel van het zoutreservoir is niet goed afgesloten Het filter is vuil of verstopt zie Onderhoud en verzorging Er zit geen onthardingszout meer in het reservoir zie Glansmiddel ...

Page 49: ...el detergente Opciones de lavado Programas 56 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 57 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 58 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Limpiar los rociadores Limpieza del filtro de entrada de agua Limpiar los filtros Si se ausenta durante largos períodos Precauc...

Page 50: ... por personal especializado El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentación eléctrica El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos No reutilice los tubos viejos Los tubos de carga A y de descarga B de agua y el cable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalac...

Page 51: ...ebe plegar ni comprimir Si el cable de alimentación está dañado deberá ser cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica a fin de prevenir riesgos Ver Asistencia La Empresa declina toda responsabilidad cuando no se hayan respetado estas normas Cinta anticondensación Después de haber empotrado el lavavajillas abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la su...

Page 52: ...opción Good Night Piloto opción Good Night Botón Selección de Programa Piloto Media carga Superior Inferior Botón Pastillas multifunción Botón opción ShorTime Botón Media carga Botón Comienzo Retrasado Pilotos Comienzo Retrasado Piloto Falta de Abrillantador Botón ON OFF Reset Piloto ON OFF Piloto Falta de Sal Indicador luminoso nombre del programa Indicador luminoso de tiempo residual Botón Secad...

Page 53: ...icionales Cestos adicionales con inclinación variable La inclinación permite obtener mayor espacio en el cesto superior colocar copas con pies de diferentes longitudes y mejorar las prestaciones de secado Levante el cesto adicional hágalo correr ligeramente y colóquelo con la inclinación deseada Regular la altura del cesto superior Para facilitar la colocación de la vajilla se puede ubicar el cest...

Page 54: ...vavajillas 1 Abra el grifo de agua 2 Presione el botón ENCENDIDO APAGADO se escuchará un breve sonido el piloto ENCENDIDO APAGADO y la pantalla se iluminarán 3 Abra la puerta y dosifique el detergente ver más adelante 4 Cargue los cestos ver Cargar los cestos y cierre la puerta 5 Seleccione el programa según la vajilla y su grado de suciedad ver la tabla de programas presionando el botón P 6 Selec...

Page 55: ... la vajilla que debe lavar es poca se puede utilizar la media carga que permite ahorrar agua energía y detergente Seleccione el programa y presione el botón MEDIA CARGA varias veces el triángulo correspondiente a la carga elegida se iluminará y se activará el lavado sólo en el cesto superior o sólo en el inferior para deseleccionar la opción presione nuevamente el botón La Media Carga no es compat...

Page 56: ...B C 1 00 Lavado preliminar a la espera de completar la carga en la comida sucesiva Remojo No No No No A B 0 08 Lavado ecológico de bajo consumo energético adecuado para vajilla y ollas Eco 50 C 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Si A B C D F 2 45 Ciclo económico y veloz que se utiliza inmediatamente después del uso para vajilla poco sucia 2 platos 2 vasos 4 cubiertos 1 olla 1 sartén pequeña Rápido 25...

Page 57: ...e el número de regulación de dureza fijado El ablandador está configurado de fábrica en el nº 3 Presione el botón COMIENZO RETRASADO niveles de 1 a 5 o el botón MEDIA CARGA niveles de 5 a 1 sucesivamente hasta alcanzar la dureza deseada 1 2 3 4 5 ver la tabla de dureza hasta un máximo de 5 niveles Presione el botón P para confirmar Para salir de la función espere 30 segundos aproximadamente presio...

Page 58: ...n haga correr el agua para verificar que sea límpida y que no contenga impurezas Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya dañando el lavavajillas Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cierre el grifo de agua Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un ch...

Page 59: ...os electrodomésticos los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público encargado de la recolección o a los revendedores Ahorrar y respetar el medio ambiente Ahorre agua y energía Ponga en funcionamiento el lavavajillas sólo con plena carga A la espera de que la máquina esté llena prevenga los malos olores con el ciclo Remojo ver Programas Seleccione un programa adecuado al tipo de ...

Page 60: ... La vajilla no está bien distribuida Los rociadores no giran libremente El programa de lavado no es suficientemente enérgico ver Programas Excesiva espuma el detergente no está dosificado adecuadamente o no es adecuado para lavar en lavavajillas ver Puesta en funcionamiento y uso El tapón del abrillantador no se ha cerrado correctamente El filtro está sucio u obstruido ver Mantenimiento y cuidados...

Page 61: ...rgente Opções de lavagem Programas 68 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 69 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados 70 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpeza do filtro de entrada da água Limpar os filtros Longos períodos de ausência Precauções conselho...

Page 62: ... máquina de lavar louça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos Não usar tubos já existentes Os tubos de carregamento A e de descarregamento B da água e o cabo de alimentação eléctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação veja ...

Page 63: ...sua substituição terá de ser efectuada pelo fabricante ou pelo Serviço de Assistência Técnica para evitar qual quer tipo de risco Veja a Assistência A Empresa declina qualquer responsabilidade no caso em que estas normas não sejam respeitadas Fita contra a condensação Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira p...

Page 64: ...dor luminoso ON OFF Indicador luminoso Falta Sal Tecla Selecção do Programa Indicador luminoso Falta Abrilhantador Tecla Pastilhas multifunção Indicador luminoso Pastilhas multifunção Indicador luminoso opção ShorTime Indicador luminoso nome do programa Tecla Extra Secagem Indicador luminoso Extra Secagem Tecla Meia carga Tecla Início Retardado Indicadores luminosos Meia carga Superior Inferior In...

Page 65: ...lheres de cozinha posicione as sobre as peças basculantes Peça articulada de inclinação variável A inclinação possibilita obter mais espaço no cesto superior para colocar cálices com hastes de comprimentos diferentes e melhorar as performances da secagem Erga a peça articulada deslize a ligeiramente e coloque a na inclinação que desejar Regule a altura do cesto superior Para facilitar o posicionam...

Page 66: ...ciclo 8 No fim dois bip breves e um longo avisam o fim do programa e no display aparecerá a frase FIM DE CICLO Para desligar o aparelho carregue na tecla ON OFF feche a torneira da água e desligue a ficha de tomada eléctrica 9 Aguarde alguns minutos antes de retirar as louças para evitar queimaduras Descarregue os cestos começando pelo inferior A ordem com que os programas são mostrados se actuali...

Page 67: ...so irá acender se e um breve bip irá tocar para sinalizar a selecção Para desmarcar a opção carregue novamente na mesma tecla Meia carga no cesto superior ou inferior Se houver poucas louças para lavar pode se efectuar a meia carga e economizar água energia e detergente Seleccione o programa carregue na tecla MEIA CARGA várias vezes o triângulo relativo à carga escolhida acende se e activa se a la...

Page 68: ... 1 panela 1 frigideira Diario A 60 25 g A 25 ml A 1 A Não A B C 1 00 Lavagem preliminar a aguardar completar a carga na próxima refeição Amolecimento Não Não Não Não A B 0 08 Lavagem ecológica com baixos consumos energéticos adapta para louças e panelas Eco 50 C 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Sim A B C D F 2 45 Ciclo económico e veloz a ser utilizado para louça pouco suja logo depois de usada 2 p...

Page 69: ...rado o dispositivo para descalcificar está configurado no n º 3 Carregue na tecla INÍCIO POSTERIOR níveis de 1 a 5 ou na tecla MEIA CARGA níveis de 5 a 1 em sucessão até alcançar a dureza desejada 1 2 3 4 5 veja a tabela da dureza até um máximo de 5 níveis Premir a tecla P para confirmar Para sair da função aguarde 30 segundos ou carregue numa outra tecla das opções ou ainda desligue a máquina com...

Page 70: ...lizar a ligação deixe escorrer água para certificar se que seja límpida e isenta de impurezas Sem esta precaução há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa causando danos à máquina de lavar louça Periodicamente limpe o filtro de entrada da água posicionado na saída da torneira Feche a torneira da água Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água remova o filtro e limpe o del...

Page 71: ...ara maiores informações sobre a correcta eliminação dos electrodomésticos os proprietários poderão contactar o serviço de colecta público ou os revendedores Economizar e respeitar o ambiente Economizar água e energia Use a máquina de lavar louça somente com carga plena Enquanto espera que a máquina fique cheia previna os maus cheiros com o ciclo de Molho veja Programas Seleccione um programa adapt...

Page 72: ...ores não têm livre rotação O program a de lavagem é delicado dem ais veja Programas Excessiva presença de espum a o detergente não foi doseado adequadam ente ou não é adapto para m áquinas de lavar louça veja Início e utilização A tam pa do recipiente para o abrilhantador não foi fechada correctam ente O filtro está sujo ou obstruído veja M anutenção e cuidados Falta o sal regenerante veja Abrilha...

Page 73: ...Tabela programów Nab yszczacz i sól regeneracyjna 81 Dozowanie rodka nab yszczaj cego Dozowanie soli regeneracyjnej Konserwacja i utrzymanie 82 Wy czanie wody i pr du elektrycznego Czyszczenie zmywarki Unikanie powstawania brzydkich zapachów Czyszczenie spryskiwaczy Czyszczenie filtra dop ywu wody Czyszczenie filtrów W przypadku d u szej nieobecno ci rodki ostro no ci zalecenia i Serwis Techniczny...

Page 74: ...owany personel Zmywarka nie powinna byæ ustawiona na przewodach rurowych ani na kablu zasilania elektrycznego Urz dzenie powinno byæ pod czone do sieci wodoci gowej przy zastosowaniu nowych przewodów rurowych Nie nale y ponownie wykorzystywaæ starych przewodów Przewody doprowadzaj ce A i odprowadzaj ce B wodê oraz przewód zasilania elektrycznego mog byæ skierowane w prawo lub w lewo aby umo liwiæ ...

Page 75: ...ód nie powinien byæ powyginany ani zgnieciony Przewód powinien byæ okresowo sprawdzany i wymieniany wy cznie przez autoryzowanych techników patrz Serwis Techniczny Producent nie ponosi adnej odpowiedzialno ci w przypadku nieprzestrzegania tych zasad Pasek antykondensacyjny Po zabudowaniu zmywarki otworzyæ drzwi i przykleiæ przezroczysty pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem aby zabezpieczyæ go...

Page 76: ...no ci od modelu zmywarki Panel sterowania Przycisk ON OFF RESET Przycisk Wybór programu Przycisk Tabletki wielofunkcyjne Przycisk i lampka kontr Start Pauza Przycisk Extra Suszenia Lampka Startu opó nionego Wska nik wietlny nazwy programu Kontrolka opcji ShorTime Kontrolka Tabletki wielofunkcyjne Wska nik wietlny pozosta ego czasu Kontrolki Po owa wsadu w górnym i w dolnym koszu Kontrolka Extra su...

Page 77: ... eczki o ró nym nachyleniu Nachylenie pozwala na uzyskanie jak najwiêkszej przestrzenia w koszu górnym aby ustawiæ lamki o rónej d ugo ci nó ek i aby polepszyæ wyniki suszenia Podnie æ pó eczkê przesun æ lekko i ustawiæ w dowolnym nachyleniu Regulowanie wysoko ci górnego kosza Aby u atwiæ uk adanie naczyñ górny kosz mo na ustawiæ na górze albo na dole w przypadku wsadów Baby w modelach wyposa onyc...

Page 78: ... c d u ej przycisk ON OFF Reset ponownie je w czyæ tym samym przyciskiem i dokonaæ wyboru nowego danego programu oraz opcji Dok adanie dodatkowych naczyñ Nacisn æ przycisk Start Pauza wiat o przycisku pulsuje Otworzyæ drzwi uwa aj c na wydobywaj c siê parê i w o yæ Dozowanie rodka myj cego Dobry rezultat mycia zale y równie od w a ciwego dozowania rodka myj cego jego nadmierna ilo æ nie zwiêksza s...

Page 79: ...ukcji umieszczonych na opakowaniu i przy PUSTEJ zmywarce Po owa wsadu w koszu górnym lub dolnym Je li naczyñ jest niewiele mo na wykonaæ mycie z po ow wsadu oszczêdzaj c wodê energiê i rodek myj cy Wybraæ program nacisn æ przycisk PO OWA WSADU wtedy za wieci siê trójk t odpowiadaj cy wybranemu wsadowi i w czone zostanie mycie tylko w górnym lub tylko w dolnym koszu kolejne naci niêcie tego przycis...

Page 80: ... 1 garnek 1 patelnia Codzienny 60 25 g A 25 ml A 1 A Nie A B C 1 00 Mycie wstępne w oczekiwaniu na uzupełnienie wsadu zmywarki po następnym posiłku Namaczanie Nie Nie Nie Nie A B 0 08 Mycie ekologiczne przy niskim zużyciu energii odpowiednie dla naczyń i garnków Eco 50 C 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Tak A B C D F 2 45 Szybki i oszczędny cykl do mycia mało zabrudzonych naczyń zaraz po ich użyciu...

Page 81: ...k ON OFF Przytrzymaæ naci niêty przycisk P przez kilka sekund us yszy siê dwa krótkie sygna y akustyczne a na wy wietlaczu pojawi siê napis TWARDO Æ WODY i zacznie powoli pulsowaæ cyfra wskazuj ca ustawiony poziom twardo ci odwadniacz ustawiony jest na nr 3 Przycisn æ przycisk URUCHOMIENIE OPÓ NIONE poziom od 1 do 5 lub przycisk PO OWA WSADU poziom od 5 do 1 sukcesywnie a do osi gniêcia danej twar...

Page 82: ... y odkrêciæ wodê i odczekaæ a bêdzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeñ Je li rury sieci wodoci gowej s nowe lub nie by y u ywane przez d u szy czas przed pod czeniem zmywarki nale y odkrêciæ wodê i odczekaæ a bêdzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeñ Od czasu do czasu czy ciæ filtr dop ywu wody znajduj cy siê na wyj ciu zaworu Zamkn æ zawór wody Po zamkniêciu zaworu nale y odkrêciæ ...

Page 83: ...u ich selektywnej zbiórki W celu uzyskania bli szych informacji na temat prawid owego z omowania urz dzeñ gospodarstwa domowego ich w a ciciele mog siê zwróciæ do w a ciwych s u b publicznych lub do sprzedawców tych urz dzeñ Oszczêdno æ i ochrona rodowiska Oszczêdzanie wody i energii Uruchamiaæ zmywarkê tylko z pe nym wsadem W oczekiwaniu na nape nienie maszyny zapobiegaæ powstawaniu przykrych zap...

Page 84: ...trz Środe k nabłyszczający i sól Ilość środka nabłyszczającego jest nieodpowiednia Naczynia nie są czyste Kosze są przeładowane patrz Napełnianie koszy Naczynia nie są właściwie ułożone Spryskiwacze nie mogą się swobodnie obracać Program zmywania jest za słaby patrz Programy Zbyt dużo piany środek myjący jest niewłaściwie dozowany lub nie nadaje się do m ycia w zmywarkach patrz Uruchomienie i użyt...

Reviews: