Hotpoint Ariston Hotpoint Instructions For Use Manual Download Page 42

42

PL

 
 

Œrodki pior¹ce

 

 

Opis programu 

Temp. 

max 

(°C) 

Prêdkoœæ 

max 

(obrotów 

na minutê)

 

Wybielacz Pranie 

Œrodek 

zmiêkczaj¹cy

 

Suszenie 

£adunek 

max (kg) 

Czas trwania cyklu 

 

Programy specjalne 

CYKL HIGIENICZNY:

 

Tkaniny bia³e bardzo mocno 

zabrudzone. 

90° 1400 

 

 

 

7

 

CYKL HIGIENICZNY (1):

 

Tkaniny bia³e i 

kolorowe, wytrzyma³e, mocno zabrudzone.

 

60° 1400 

 

 

 

7

 

PROGRAM SPOKOJNY SEN:

 Tkaniny 

kolorowe, delikatne, lekko zabrudzone. 

40° 800 

 

 

-

 

4

 

8 BABY:

 Tkaniny kolorowe, delikatne, mocno zabrudzone. 

40° 800 

 

 

 

2

 

9 JEDWAB/FIRANY: 

Do jedwabiu, wiskozy, bielizny. 

30° 0 

 

 

-

 

1

 

10 

WE£NA:

 

Do we³ny, kaszmiru, itp.

 

40° 800 

 

 

 

1,5

 

 

 

Programy codzienne 

BAWE£NA:

 

Tkaniny bia³e i kolorowe, 

wytrzyma³e, mocno zabrudzone.

 

60° 1400 

 

 

 

 

BAWE£NA (2):

 

Tkaniny bia³e i kolorowe, 

delikatne, mocno zabrudzone. 

40° 1400 

 

 

 

 

BAWE£NA KOLOROWE (3):

 Tkaniny bia³e lekko 

zabrudzone i delikatne kolorowe. 

40° 1400 

 

 

 

 

SYNTETYCZNE:

 Tkaniny kolorowe, wytrzyma³e, 

mocno zabrudzone. 

60° 800 

 

 

 

MIX 30':

 

W celu szybkiego odœwie¿enia lekko 

zabrudzonych tkanin (niewskazany dla we³ny, jedwabiu 

i tkanin przeznaczonych do prania rêcznego).

 

30° 800 

 

 

 

MIX 15’:

 

W celu szybkiego odœwie¿enia lekko 

zabrudzonych tkanin (niews

kazany dla we³ny, jedwabiu 

i tkanin przeznaczonych do prania rêcznego).

 

30° 800 

 

 

 

1,5 

 

 

Programy czêœciowe

 

P³ukanie

 

- 1400  - 

 

 

Wirowanie 

- 1400  - 

 

Wydalanie

 

wody 

- 0  -  - 

-  7 

 

 

Programy suszenie 

11 

Suszenie bawe³na

 

- -  - -  - 

 

12 

Suszenie syntetyczne 

- -  - -  - 

 

13 

Suszenie we³na

 

- -  - -  - 

 

1,5 

 

 

 

Programy  specjalne

CYKL  HIGIENICZNY

 

(program  6).  Wysokotemperaturowy  program  higienizuj¹cy,  który  przewiduje  u¿ycie

wybielacza w temperaturze powy¿ej 60°C. Aby wybieliæ pranie,  nale¿y  umieœciæ  w  odpowiednich  przegródkach

wybielacz, œrodek pior¹cy i dodatki (patrz paragraf

 „Szufladka na œrodki pior¹ce”).

PROGRAM SPOKOJNY SEN 

(program 7). Jest to cichy cykl, który mo¿e byæ uruchamiany w nocy, w godzinach

ni¿szej  taryfy  energetycznej.  Program  ten  zosta³  opracowany  dla  tkanin  syntetycznych  i  bawe³nianych.    Po

zakoñczeniu cyklu pralka zatrzymuje siê z wod¹ w bêbnie; aby wykonaæ wirowanie i odprowadzenie wody, nale¿y

nacisn¹æ przycisk START/PAUZA, w przeciwnym razie po 8 godzinach urz¹dzenie automatycznie odwiruje pranie i

odprowadzi wodê.

BABY 

(program 8). Program ten umo¿liwia usuniêcie z odzie¿y zabrudzeñ typowych dla dzieci, zapewniaj¹c przy

tym  ca³kowite  wyp³ukanie  œrodka  pior¹cego  z  tkanin,  aby  unikn¹æ  reakcji  alergicznych,  jakie  móg³by  on  wywo³aæ  na

delikatnej  skórze  dziecka.  Cykl  ten  zosta³  opracowany  w  celu  ograniczenia  liczby  bakterii  poprzez  wykorzystanie

wiêkszej  iloœci  wody  i  optymalizacjê  dzia³ania  specjalnych  dodatków  higienizuj¹cych,  którymi  uzupe³niany  jest

œrodek  pior¹cy.

Po zakoñczeniu prania urz¹dzenie wykona seriê wolnych obrotów bêbna, aby zapobiec powstaniu zagnieceñ; w celu

zakoñczenia cyklu nale¿y nacisn¹æ przycisk START/PAUZA.

MIX 30' 

(program 4) to program przeznaczony do prania lekko zabrudzonej bielizny w krótkim czasie: trwa on tylko 30

minut i pozwala dziêki temu na zaoszczêdzenie energii i czasu. Ustawiaj¹c program (4 w temperaturze 30°C) mo¿na

razem wypraæ ró¿nego rodzaju tkaniny (z wyj¹tkiem we³ny i jedwabiu), przy maksymalnym ³adunku 3 kg.

MIX 15' 

(program 5) to program przeznaczony do prania lekko zabrudzonej bielizny w krótkim czasie: trwa on tylko

15 minut i pozwala dziêki temu na zaoszczêdzenie energii i czasu. Ustawiaj¹c program (5 w temperaturze 30°C)

mo¿na razem wypraæ ró¿nego rodzaju tkaniny (z wyj¹tkiem we³ny i jedwabiu), przy maksymalnym ³adunku 1,5 kg.

Programy

Podane w tabeli dane maj¹ charakter orientacyjny.

Dla wszystkich Instytucji homologacyjnych:

1)  Program kontrolny zgodny z norm¹ EN 50229: ustawiæ program 6, wybieraj¹c temperaturê 60°C.

2)  Program bawe³na, d³ugi: ustawiæ program 1, wybieraj¹c temperaturê 40°C.

3)  Program bawe³na, krótki: ustawiæ program 2, wybieraj¹c temperaturê 40°C.

Tabela programów

Programy

Mo¿liwa 

jest 
kontrola 

czasu 

trwania 

programów 

na 
wyœwietlaczu.

Summary of Contents for Hotpoint

Page 1: ...Detergents and laundry 8 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Opening the...

Page 2: ...against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of incl...

Page 3: ...be underwater We advise against the use of hose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical...

Page 4: ...ble functions The indicator light corresponding to the selected function will remain lit WASH CYCLE PROGRESS indicator lights used to monitor the progress of the wash cycle The illuminated indicator l...

Page 5: ...ximately 2 seconds Door locked indicator light If this indicator light is on the appliance door is locked to prevent it from being opened accidentally to avoid any damage wait for the indicator light...

Page 6: ...d time By selecting this wash cycle 5 at 30 C it is possible to wash different fabrics together except for wool and silk items with a maximum load of 1 5 kg Wash cycles The information contained in th...

Page 7: ...ry time To activate the functions 1 Press the button corresponding to the desired function 2 the function is enabled when the corresponding indicator light is illuminated Note If the indicator light f...

Page 8: ...laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1200 g 1 towel 150 250 g Garments requiring special care Silk use special wash cycle 9 to wash all silk g...

Page 9: ...lorethylene Do not use the appliance to dry foam rubber or similar elastomers Make sure that the water tap is turned on during the drying cycles Disposal Disposing of the packaging materials observe l...

Page 10: ...m forming Cleaning the pump The washer dryer is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber whi...

Page 11: ...r pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building th...

Page 12: ...ised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the typ...

Page 13: ...age Fonctions Produits lessiviels et linge 20 Tiroir produits lessiviels Cycle blanchissage Triage du linge Linge ou v tements particuliers Syst me d quilibrage de la charge Pr cautions et conseils 21...

Page 14: ...le sol n est pas parfaitement horizontal visser ou d visser les pieds de r glage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesur sur le plan de travail ne doit pas d passer 2 U...

Page 15: ...gereux de le laisser expos la pluie et aux orages Apr s installation du lavante s chante la prise de courant doit tre facilement accessible N utiliser ni rallonges ni prises multiples Le c ble ne doit...

Page 16: ...nibles Le voyant correspondant la fonction s lectionn e restera allum Voyants D ROULEMENT CYCLE D PART DIFF R pour suivre le stade d avancement du programme de lavage Le voyant allum indique la phase...

Page 17: ...voyant allum indique que le hublot est verrouill pour emp cher toute ouverture accidentelle Pour viter d endommager l appareil attendre que le voyant cesse de clignoter avant d ouvrir la porte N B si...

Page 18: ...ire des conomies d nergie et de temps La s lection de ce programme 5 30 C permet de laver ensemble des textiles diff rents sauf laine et soie en ne d passant pas 1 5 kg de charge Programmes Les donn e...

Page 19: ...ur activer les fonctions 1 appuyer sur la touche correspondant la fonction d sir e 2 l allumage du voyant correspondant signale que la fonction est activ e Remarque Le clignotement rapide du voyant si...

Page 20: ...uliers Soie s lectionner le programme de lavage sp cial 9 pour v tements en soie Il est conseill d utiliser une lessive sp ciale pour linge d licat Voilages pliez les bien et glissez les dans une taie...

Page 21: ...du m me genre V rifiez qu au cours du s chage le robinet de l eau soit bien ouvert Mise au rebut Mise au rebut du mat riel d emballage se conformer aux r glementations locales de mani re ce que les em...

Page 22: ...e lavante s chante est quip d une pompe autonettoyante qui n exige aucune op ration d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qui p...

Page 23: ...s d vent Si apr s ces v rifications le probl me persiste fermer le robinet de l eau teindre la machine et appeler le service Assistance Si l appartement est situ en tage dans un immeuble il peut y avo...

Page 24: ...inconv nient a disparu Autrement contacter le Centre d Assistance technique agr au num ro de t l phone indiqu sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser des techniciens non agr s Communiquer l...

Page 25: ...n van het drogen Functies Wasmiddelen en wasgoed 32 Wasmiddelbakje Bleekcyclus Voorbereiden van het wasgoed Bijzondere kledingstukken Balanceersysteem van de lading Voorzorgsmaatregelen en advies 33 A...

Page 26: ...Als de vloer niet volledig horizontaal is kunt u de onregelmatigheid opheffen door de stelvoetjes aan de voorkant losser of vaster te schroeven zie afbeelding de inclinatiehoek gemeten ten opzichte v...

Page 27: ...en onweer bloot te stellen Als de wasdroogmachine is ge nstalleerd moet het stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn Gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Het snoer mag niet gebogen of sameng...

Page 28: ...rolelampje FUNCTIE voor het selecteren van de beschikbare functies Het controlelampje van de gekozen functie zal aanblijven Controlelampjes VOORTGANG CYCLUS voor het volgen van het verloop van het was...

Page 29: ...trolelampje deur geblokkeerd Als het controlelampje aan is betekent het dat de deur is geblokkeerd om te verhinderen dat hij per ongeluk geopend wordt Om schade te voorkomen moet u wachten tot het con...

Page 30: ...dus elektriciteit en tijd Met het programma 5 op 30 C kunt u verschillende soorten stoffen samen wassen behalve zijde en wol met een lading van max 1 5 kg Programma s De gegevens in de tabel geven sl...

Page 31: ...ruk op de toets die bij de gewenste functie hoort 2 het aangaan van het betreffende controlelampje geeft aan dat de functie actief is N B Het snel knipperen van het lampje geeft aan dat de bijbehorend...

Page 32: ...kken Zijde gebruik het speciale programma 9 om alle zijden kledingstukken te wassen We raden u aan een speciaal wasmiddel voor fijne was te gebruiken Gordijnen vouw de gordijnen nauwkeurig en doe ze i...

Page 33: ...opschriften e d Controleer dat gedurende het drogen de water kraan open is Afvalverwijdering Het wegdoen van het verpakkingsmateriaal houdt u aan de plaatselijke normen zodat het materiaal hergebruik...

Page 34: ...lfreinigende pomp en hoeft dus niet te worden onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant ervan bevindt ter...

Page 35: ...chting Als na deze controles het probleem niet is opgelost moet u de waterkraan dichtdraaien de wasdroogmachine uitzetten en de Servicedienst inschakelen Als u op een van de hoogste verdiepingen van e...

Page 36: ...olpen Als dit niet het geval is moet u contact opnemen met de erkende Technische Servicedienst via het telefoonnummer dat op het garantiebewijs staat Wendt u nooit tot een niet erkende installateur Ve...

Page 37: ...ki pior ce Cykl wybielania Przygotowanie bielizny Tkaniny wymagaj ce szczeg lnego traktowania System r wnowa enia adunku Zalecenia i rodki ostro no ci 45 Og lne zasady bezpiecze stwa Utylizacja R czne...

Page 38: ...li pod oga nie jest idealnie pozioma nale y skompensowa nier wno ci odkr caj c lub dokr caj c przednie n ki patrz rysunek k t nachylenia zmierzony na g rnym blacie pralki nie powinien przekracza 2 Sta...

Page 39: ...iu pralki gniazdko elektryczne powinno by atwo dost pne Nie u ywa przed u aczy ani rozga nik w Przew d nie powinien by pozginany ani przygnieciony Przew d zasilania elektrycznego mo e by wymieniany wy...

Page 40: ...do wyboru dost pnych funkcji Kontrolka wybranej funkcji pozostaje za wiecona Kontrolki STANU ZAAWANSOWANIA CYKLU umo liwiaj kontrol stanu zaawansowania programu prania Kontrolka BLOKADY OKR G YCH DRZW...

Page 41: ...wemu otwarciu Przed przyst pieniem do otwierania drzwiczek nale y poczeka a kontrolka zga nie w przeciwnym razie mo na spowodowa ich uszkodzenie N B je li funkcja Op nienie startu jest w czona nie mo...

Page 42: ...Program ten zosta opracowany dla tkanin syntetycznych i bawe nianych Po zako czeniu cyklu pralka zatrzymuje si z wod w b bnie aby wykona wirowanie i odprowadzenie wody nale y nacisn przycisk START PAU...

Page 43: ...j czysto ci i bieli prania Aby w czy poszczeg lne funkcje nale y 1 nacisn przycisk odpowiadaj cy danej funkcji 2 zapalenie si jego kontrolki sygnalizuje e funkcja jest w czona Uwaga Szybkie pulsowanie...

Page 44: ...1 prze cierad o 400 500 gr 1 poszewka 150 200 gr 1 obrus 400 500 gr 1 szlafrok 900 1 200 gr 1 r cznik 150 250 gr Tkaniny wymagaj ce szczeg lnego traktowania Jedwab stosowa odpowiedni program 9 do pra...

Page 45: ...obnych elastomer w Upewni si by w trakcie suszenia kurek wody by odkr cony Utylizacja Utylizacja opakowania stosowa si do lokalnych przepis w dzi ki temu opakowanie b dzie mog o zosta ponownie wykorzy...

Page 46: ...y Pralka wyposa ona jest w pomp samoczyszcz c kt ra nie wymaga zabieg w konserwacyjnych Mo e si jednak zdarzy e drobne przedmioty monety guziki wpadn do komory wst pnej zabezpieczaj cej pomp kt ra zna...

Page 47: ...rznika Je li po sprawdzeniu tych mo liwo ci problem nie zostanie rozwi zany nale y zamkn kurek dop ywu wody wy czy pralk i wezwa Serwis Techniczny Je li mieszkanie znajduje si na najwy szych pi trach...

Page 48: ...awdzi czy problem nie znikn Je li nie zwr ci si do autoryzowanego Serwisu Technicznego dzwoni c pod numer podany w karcie gwarancyjnej Nigdy nie wzywa nieautoryzowanych technik w Nale y poda rodzaj ni...

Reviews: