background image

10

it

premuto il pulsante ON/OFF: il funzionamento 

dell'accessorio per tritare è immediato. Per 

ottenere la massima velocità premete il pulsante 

TURBO per un breve periodo.

8.  E' preferibile togliere subito la lama coltello prima 

di versare la miscela. 

Come utilizzare la tazza e i dischi affetta/

sminuzza (solo per alcuni modelli) (E)

1. 

Innanzitutto, verificate che la base antiscivolo sia 

fissata sul fondo della tazza.

2.  Inserite successivamente l'albero per dischi nel 

perno sul fondo della tazza; scegliete il disco 

affetta/sminuzza  desiderato  (per  fette  e  triti  fini 

o grossi) ed assemblate il disco affetta/sminuzza 

sull'albero con il lato giusto rivolto verso l'alto (un 

lato serve a sminuzzare, l'altro ad affettare).

E' necessario maneggiare i dischi con 

estrema cautela poiché sono molto taglienti.

3.  Agganciate il coperchio sulla tazza tirando 

verso  l’esterno  i  due  dispositivi  di  fissaggio, 

assicurandovi di allineare la freccia sul coperchio 

con la freccia sulla tazza.

I  dispositivi  di  fissaggio  devono  bloccarsi 

negli appositi punti di attacco, altrimenti il 

coperchio della tazza potrebbe ruotare durante il 

funzionamento a seguito della rotazione del 

motore.

4.  Inserite la parte inferiore della base motore 

nell'apertura sul coperchio della tazza e ruotatela 

in senso orario per bloccarla.

5.  Inserite la spina nella presa.

6.  Introducete il cibo attraverso la bocchetta di 

carico e spingetelo lentamente con il pestello. 

Non spingete con forza.

7.  Ruotate il selettore della velocità per scegliere 

la velocità desiderata. Spingete e mantenete 

premuto il pulsante ON/OFF: il funzionamento 

dell'accessorio per tritare è immediato. Per 

ottenere la massima velocità premete il pulsante 

TURBO per un breve periodo.

Non trattate mai alimenti molto duri (ad es. 

cioccolato fondente e castagne secche), 

ghiaccio o cibi congelati quando utilizzate gli 

accessori per sminuzzare o affettare.

CONSIGLI

• 

Usate il lato per sminuzzare per carote, patate e 

alimenti di consistenza simile.

• 

Usate il lato per affettare per alimenti come carote, 

patate, cavoli, cetrioli, zucchine e cipolle.

• 

Scegliete ingredienti freschi.

• 

Non tagliate i cibi in pezzi troppo piccoli. 

Riempite uniformemente la bocchetta di carico: 

in  questo  modo,  eviterete  che  il  cibo  fuoriesca 

dai lati durante la lavorazione.

SISTEMA DI DEPOSITO (F)

Quando  non  utilizzate  l’apparecchio,  il  gambo 

amovibile, la base motore e la frusta possono essere 

riposti sul coperchio della tazza.

Nel sistemare i dischi all'interno della tazza 

di deposito, assicuratevi di non graffiare le 

pareti della tazza con i bordi taglienti.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Quando pulite l’apparecchio, per prevenire 

danni, evitate l’uso di solventi aggressivi o 

pulitori abrasivi.

Disinserite la spina dalla presa di corrente prima di 

pulire l'apparecchio.

1.  Lavate gli accessori del frullatore e i coperchi 

sotto l'acqua corrente senza ricorrere a pulitori 

o detergenti abrasivi. Una volta terminata la 

pulizia,  appoggiate  gli  accessori  verticalmente 

in modo che l'acqua eventualmente rimasta 

all'interno possa defluire. 

Non immergete il frullatore e i coperchi 

nell'acqua poiché questa potrebbe eliminare 

nel tempo la lubrificazione dei cuscinetti.

2.  Lavate i recipienti e la frusta in acqua tiepida 

saponata. Tutte le parti rimovibili si possono 

lavare in acqua calda saponata e vanno poi 

sciacquate e asciugate con cura. Se necessario, 

usate uno spazzolino con setole di nylon per 

completare la pulizia delle tazze.

3. 

Strofinate la base motore con un panno umido. 

Non immergete mai la base motore nell'acqua 

per  pulirla  poiché  si  potrebbe  produrre  una 

scossa elettrica.

4.  La base antiscivolo sul fondo della tazza può 

essere rimossa per il lavaggio: assicuratevi che 

sia riposizionata correttamente prima dell’uso.

5.  Asciugate accuratamente tutte le parti rimovibili.

Summary of Contents for HB 0701 AX0

Page 1: ... per l uso EN Operating instructions FR Mode d emploi RU Инструкции по эксплуатации TR Kullanma talimatları PT Instruções de Utilização UA Інструкції з експлуатації KZ Пайдалану нұсқаулығы BG Инструкции за употреба ...

Page 2: ...HB 0701 AX0 HB 0703 AX0 HB 0705 AX0 11 8 5 6 7 13 9 12 16 14 15 19 18 17 ...

Page 3: ...HB 07 EU 1 4 7 5 9 8 11 10 12 14 15 16 17 18 19 13 6 2 3 220 240V 700W ...

Page 4: ...B A C ...

Page 5: ...D E ...

Page 6: ...F ...

Page 7: ...erenza è individuata in modo chiaro INFORMAZIONI IMPORTANTI E NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare apparecchi elettrici è necessario che rispettiate sempre alcune precauzioni fondamentali comprese le seguenti Non lasciate l apparecchio in funzione senza sorveglianza Tenete i bambini lontani dall apparecchio Controllate i bambini per evitare che giochino con l apparecchio Spegnete l apparecchio e...

Page 8: ...reakfast Le lame e il disco di metallo sono particolarmente affilati maneggiateli con cautela Evitate di prendere le lame dai bordi taglienti sia quando le utilizzate sia quando le pulite Leggete tutte le istruzioni Tenete da parte queste istruzioni Prima dell uso controllate che la tensione della presa di corrente a muro corrisponda a quella riportata sulla targa delle caratteristiche Non mettete...

Page 9: ...ima di aggiungere gli ingredienti 3 Tagliate il cibo a pezzetti e metteteli nella tazza Una piccola quantità d acqua può rendere il funzionamento dell apparecchio più uniforme Non trattate mai alimenti molto duri ad es cioccolato fondente ghiaccio o cibi congelati quando utilizzate gli accessori per tritare 4 Chiudete il coperchio 5 Assemblate la base motore nel coperchio della tazza ruotate in se...

Page 10: ...e secche ghiaccio o cibi congelati quando utilizzate gli accessori per sminuzzare o affettare CONSIGLI Usate il lato per sminuzzare per carote patate e alimenti di consistenza simile Usate il lato per affettare per alimenti come carote patate cavoli cetrioli zucchine e cipolle Scegliete ingredienti freschi Non tagliate i cibi in pezzi troppo piccoli Riempite uniformemente la bocchetta di carico in...

Page 11: ...00 alle ore 20 00 il sabato dalle ore 09 00 alle ore 18 00 la domenica dalle ore 09 00 alle ore 13 00 Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso P...

Page 12: ...ence is clearly identified IMPORTANT INFORMATION ON SAFETY Before using the electrical appliance always follow basic safety precautions including the following This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with redu ced physical sensory or mental capabilities or la...

Page 13: ... added to facilitate smooth running the proportion of food and water being 2 3 The mixture amount should not Do not leave the appliance unat tended while it is running The metal blades and disc are extremely sharp handle with care Always hold the blade attachments away from the cutting edges both when handling and cleaning the unit Read all the instructions Save these instructions Before using it ...

Page 14: ...hopping immediately For maximum speed press the TURBO button for a short time 8 Remove the knife blade first before pouring out the mixture USING THE FOOD PROCESSOR ATTACHMENT D To use the chopping bowl only on some models 1 First of all make sure the non slip ring is fixed to the bottom of the bowl 2 Fit the knife blade on the pin in the bowl always fit the knife blade before adding the ingredien...

Page 15: ... 1 Wash the blender attachments and lids under running water without any abrasive cleaners or detergents After cleaning place them upright so that any water that may have got in can drain out Do not immerse the blender and lids in water as the lubrication on the bearings may be washed away over time 2 Wash the containers and whisk in warm soapy water All removable parts can be washed in warm soapy...

Page 16: ...électriques il faut toujours respecter certaines précautions de sécurité de base notamment les suivantes Ne laissez pas l appareil en marche sans surveillance Tenez les enfants à distance de l appareil Surveillez les enfants afin de les empêcher de jouer avec l appareil Éteignez l appareil et débranchez le de la prise de courant lorsque vous ne l utilisez pas avant d installer ou de retirer les di...

Page 17: ...ion ne doit pas dépasser la capacité maximale du gobelet N enlevez pas le couvercle tant que la lame n est pas à l arrêt clientèle d hôtels de motels ou autres logements de type résidentiel hébergements type chambre d hôtes Les lames et le disque métalliques sont très coupants Manipulez les avec précaution Maintenez toujours les fixations des lames à l écart des bords tranchants lors de la manipul...

Page 18: ...ients 3 Coupez les aliments en petits morceaux et placez le dans un bol Vous pouvez ajouter un peu d eau pour faciliter le fonctionnement de l appareil N introduisez jamais d aliments trop durs par ex chocolat dur de la glace ou des aliments congelés avec les disques pour mixer 4 Fermez le couvercle 5 Installez le moteur sur le couvercle et tournez dans le sens des aiguilles d une montre 6 Branche...

Page 19: ...s dont la texture est analogue Utilisez le côté pour trancher avec les carottes pommes de terre choux concombres courgettes et oignons Choisissez des ingrédients frais Ne les coupez pas trop finement Remplissez bien le tube Cela permet d éviter que les aliments ne glissent pendant l opération UTILISATION DU SYSTEME DE RANGEMENT F Lorsque vous ne les utilisez pas la tige le fouet et le moteur peuve...

Page 20: ...amais à des techniciens non agréés et exigez toujours l installation de pièces détachées originales Enlèvement des appareils ménagers usagés La Directive Européenne 2002 96 EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les appa reils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément...

Page 21: ... моделей приводится на иллюстрированных страницах При несоблюдении инструкций по правильной эксплуатации данного прибора производитель снимает с себя ответственность за возможный ущерб В настоящих инструкциях могут описываться разные модели Любое отличие четко указывается ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ При использовании бытовых электроприборов всегда необходимо соблюдать основные меры по безопас...

Page 22: ...нимите крышку и удалите застрявший кусок Не пытайтесь взломать блокировку крышки Не использовать прибор на улице Всегда проверяйте чтобы изделие было исправно и чтобы все съемные детали были прочно установлены на своих местах Регулярно проверяйте сетевой шнур и штепсельную вилку на предмет повреждений Беритесь за выключатель только совершенно сухими руками за их безопасность или после обучения пра...

Page 23: ...нкции измельчения Для измельчения на максимальной скорости используйте кнопку TURBO на короткое время ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ ВЕНЧИК только в некоторых моделях В Насадка венчик обычно используется для взбивания яичных белков 1 Для установки насадки венчика на корпус с двигателем поверните стержень по часовой стрелке до упора 2 Поместите продукты в стакан 3 Подсоедините прибор к сети 4 Погрузите венч...

Page 24: ...ерив чтобы стрелка на крышке совпала со стрелкой на чаше Крепления должны быть заблокированы на двух зажимах в противном случае в процессе работы крышка чаши будет вращаться вместе с движением двигателя 4 Вставьте нижнюю часть корпуса с двигателем в отверстие в крышке чаши и поверните его по часовой стрелке до блокировки 5 Подключите прибор к сети 6 Поместите продукты в загрузочный желоб и плавно ...

Page 25: ... и приятным Уход за техникой Линия профессиональных средств Professional по уходу за техникой рекомендуемая Hotpoint Ariston продлит срок эксплуатации Вашей техники и снизит вероятность ее поломки Линия профессиональных средств Professional создана с учетом особенностей Вашей техники Продукты производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов в области качества экологии и безопасно...

Page 26: ...серийного номера расположенного под штрих кодом S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX следующим образом Производитель Импортер С вопросами в России обращаться по адресу Indesit Company S p A Виале А Мерлони 47 60044 Фабриано АН Италия ООО Индезит РУС Россия 127018 Москва ул Двинцев дом 12 корп 1 Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте www hotpoint ariston ru в разделе Сервис УТИЛИЗАЦИЯ С...

Page 27: ...lıklar ise açıkça belirtilmiştir GENEL GÜVENLİK TALIMATLARI Elektrikli cihaz kullanılmaya başlanmadan önce aşağıdakiler dahil olmak üzere temel önlemler alınmalıdır Çalışmakta olan makinenin başından ayrılmayın Makineyi çocuklardan uzak tutun Makineyle oynamalarını önlemek için çocuklarınızı gözetin Kullanılmadığı zamanlarda parçaları takarken sökerken ve cihazı temizlemeden önce mutlaka cihazı ka...

Page 28: ...eye göre hız ayarınızı seçin veya turbo düğmesini kullanın Ürünü kullanmadığınız aralarda off konumuna getirin boşa çalıştırmayın pansiyonlar Bıçaklar keskindir Dikkatlice kullanın Yaralanma riskini önlemek için doğrama bıçağını ve dilimleme kıyma diskini takıp çıkarırken keskin olmayan kenarından tutun Metal bıçaklar ve diskler oldukça keskindir dikkatli bir şekilde kullanın Takma çıkarma ve temi...

Page 29: ...yara çevirin AÇMA KAPAMA düğmesine bastığınızda ve basılı tuttuğunuz sürece blender karıştırma işlemine başlayacaktır En yüksek hızda karıştırma için TURBO düğmesini kısa süreli kullanın ÇIRPICI ATAŞMANININ KULLANIMI modele bağlı B Çırpıcı ataşmanı genellikle yurta akı veya sıvı hamurları çırpmak için uygundur 1 Çırpıcı ataşmanını motor ünitesine takmak için sapı yerine oturana kadar saat yönünde ...

Page 30: ...ince ya da kalın ve doğrama dilimlere diskini uygun tarafı yukarı gelecek şekilde eksen üzerine yerleştirin bir tarafı doğrama diğer tarafı dilimleme içindir Diskler çok keskin olduğundan çok dikkatli olunmalıdır 3 Multi robot hazne üzerindeki ok ile kapak üzerindeki oku hizaladığınızdan emin olarak iki adet sabitleme sistemini dışarı doğru çekerek robot haznesi üzerine kapağı sabitleyiniz Bağlant...

Page 31: ...madan çözülebilecek bir ariza olup olmadığını kontrol ediniz problemlerin çözümüne bakınız Sonucun olmusuz olması durumunda en yakın Teknik Servise başvurunuz Şunları bildiriniz arıza tipini cihazın modeli Mod seri numarası S N Kesinlikle sadece yetkili teknisyenlere başvurunuz ve orijinal yedek parçaları kullanınız Cihazın ömrü 7 yıldır Ürünün fonksiyonunu yerine getirebil mesi için gerekli yedek...

Page 32: ...truções de uso podem descrever modelos diferentes Todas as diferenças são claramente identificadas INFORMAÇÕES E PRECAUÇÕES IMPORTANTES Antes de utilizar o aparelho eléctrico devem ser sempre cumpridas as seguintes precauções básicas de segurança Não deixe o aparelho funcionar sem vigilância Mantenha as crianças afastadas do aparelho Supervisione as crianças para evitar que brinquem com o aparelho...

Page 33: ...o para remover qualquer pó que se possa ter acumulado Seque com um pano seco Não coloque o cabo eléctrico do aparelho em água ou noutros líquidos As lâminas e o disco são muito afiados manuseie os com cuidado O selector de velocidade não pode ser usado com o botão TURBO de trabalho agroturismo clientes em hotéis motéis e outros alojamentos de tipo residencial ambientes tipo bed breakfast As lâmina...

Page 34: ...essionado o botão ON OFF o batedor começa a bater imediatamente Para máxima velocidade utilize o botão TURBO durante breves segundos USO DA TAÇA PEQUENA PARA TRITURAR FINO apenas em alguns modelos C 1 Assegure se de que o anel anti derrapante está fixado no fundo da taça 2 Encaixe a lâmina sobre o pino da taça coloque sempre a lâmina antes de adicionar os ingredientes 3 Corte os alimentos em pedaç...

Page 35: ...a alimentos muito duros por exemplo chocolate duro gelo ou alimentos congelados ao utilizar os acessórios de cortar e fatiar SUGESTÕES Utilize o lado de raspar para cenoura batata e alimentos de textura semelhante Utilize o lado de fatiar para cenoura batata couve pepino curgete e cebola Utilize ingredientes frescos Não corte os alimentos em pedaços demasiado pequenos Encha uniformemente o tubo de...

Page 36: ...О В YY 12 modelo da máquina Mod número de série S N Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais para reposição Recolha dos electrodomésticos Adirectiva Europeia 2002 96 CE referente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos RAEE prevê que os elec trodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólid...

Page 37: ...ломки В інструкціях з використання можуть міститися описання різних моделей При цьому чітко наводиться різниця між моделями ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ І ЗАСТЕРЕЖНІ ЗАХОДИ Перед використанням електричних приладів необхідно завжди дотримувати застережних заходів в тому числі наступних Не залишайте прилад без догляду Бережіть від дітей Не дозволяйте дітям гратися з приладом Вимкніть прилад і витягніть вилку ...

Page 38: ...ну Ножі й диск дуже гострі поводьтеся з ними обережно Перемикач швидкості не працює з кнопкою TURBO Максимальна тривалість роботи на максимальній швидкості не має перевищувати 30 секунд структур зеленого туризму клієнтів в готелях мотелях і інших готельних структурах структурах типу нічліг сніданок Ножі дуже гострі Користуйтеся обережно Вставляючи або виймаючи ніж подрібнювача й диски для шинкуван...

Page 39: ... регулювання швидкості до необхідної позначки При натисканні й утримуванні кнопки ON OFF блендер починає збивання негайно Для збивання на максимальній швидкості можна короткочасно натискати кнопку TURBO ВИКОРИСТАННЯ МАЛЕНЬКОЇ ЧАШІ ДЛЯ ПОДРІБНЕННЯ тільки на деяких моделях С 1 Спочатку переконайтеся що нековзне кільце встановлене на дно чаші 2 Встановіть ніж на штир чаші Завжди спочатку встановлюйте...

Page 40: ...хідної позначки При натисканні й утримуванні кнопки ON OFF блендер починає рубання негайно Для роботи на максимальній швидкості можна короткочасно натискати кнопку TURBO Ніколи не завантажуйте дуже тверді продукти наприклад твердий шоколад лід або заморожені продукти використовуючи насадки для тертя або шинкування ПОРАДИ Користуйтеся стороною для тертя при обробці моркви картоплі й продуктів анало...

Page 41: ...нним номером вказаним на гарантійному сертифікаті Звертайтеся виключно до уповноважених фахівців Indesit Company Mod SL B16 AA0 Cod 12345678901 S N 123456789 1600W 220 240V 50 60 Hz TYPE XX XX XX MADE IN СДЕЛАНО В YY 12 модель машини Мод серійний номер S N Треба повідомити тип несправності модель машини Мод серійний номер S N УТИЛІЗАЦІЯ Європейська Директива 2002 96 EC щодо відходів електричного й...

Page 42: ... болмайды Пайдалану нұсқаулығында әр түрлі модельдер сипатталуы мүмкін Кез келген айырмашылық анық көрсетіледі МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ ЖӘНЕ САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ Электр құрылғысын пайдаланбас бұрын төмендегі негізгі сақтық шараларын әрдайым ұстану керек Жұмыс істеп тұрған құрылғыны бақылаусыз қалдыруға болмайды Құрылғыны балалардан аулақ ұстаңыз Құрылғымен ойнамауы үшін балаларды бақылап отыру керек Қолданбаған...

Page 43: ... абайлап ұстаңыз Жылдамдықты реттеу тетігін ТУРБО түймесімен қолдануға болмайды Бір мезгілдік жоғары жылдамдықпен жұмыс істеу уақыты 30 с тан аспауы тиіс Стақанның орнына пішіні тиісті кез келген ас үй ыдысын қолдануға болады бөлмесінде ферма үйлерінде қонақ үйлері мотельдер және басқа қонақтар тұратын жерлер кіші қонақ үйлері Жүздер өткір болады Абайлаңыз Шабу жүзі мен кесу турау дискін салған не...

Page 44: ...ейбір модельдерде С 1 Алдымен тайғызбайтын сақина тегештің түбінде екеніне көз жеткізіңіз 2 Пышақ жүзін тегештегі шеге үстіне келтіріп бекітіңіз пышақ жүзін әрқашан ингредиенттерді қоспас бұрын бекіту керек 3 Тағамды кіші бөліктерге турап оларды тегешке салыңыз Құрылғы жұмысын жеңілдету үшін біраз су қосу керек 4 Қақпақшамен жабыңыз 5 Мотор бөлігін тегеш қақпақшасына орнатып құлыптау үшін сағат ті...

Page 45: ...колад мұз немесе мұздатылған тағам салушы болмаңыз КЕҢЕСТЕР Турау жағын сәбіз картоп және оған ұқсас тағамдар үшін қолданыңыз Кесу жағын сәбіз қырыққабат қияр кәді және пияз үшін қолданыңыз Тұрып қалмаған ингредиенттер қолданыңыз Тағамды өте ұсақ қылып кеспеңіз Салу түтігінің еніне сәйкес болғаны дұрыс Әйтпесе өңдеу кезінде тағам ортадан тегештің жанына сырғып кете береді САҚТАУ ЖҮЙЕСІН ҚОЛДАНУ F ...

Page 46: ...зіңіз түзетіп көруге тырысыңыз Ақаулықтар және оларды түзету жолдары тарауын қараңыз Қызмет көрсету орталығына кепілдік құжатында көрсетілген телефон нөмірімен хабарласуға болады Біз уәкілетті қызмет көрсету орталықтарына ғана хабарласуды ұсынамыз Жөндеу жұмыстарын іске асырған кезде фирмалық бөлшектерді ғана қолдануын талап етіңіз Қызмет көрсету орталығына хабарласар алдында келесі мәліметтерді б...

Page 47: ...изводителят не носи отговорност за произтичащите от това щети Инс трукциите за експлоатация описват различни мо дели като всяка разлика е ясно идентифицирана ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди използване на електрическия уред винаги спазвайте основните мерки за безопасност и по точно Този уред не трябва да се използва от деца Дръжте уреда и неговия кабел далеч от обсега на деца Този уред може д...

Page 48: ...и Бутонът за регулиране на оборотите не е подходящ за бутона TURBO ТУРБО Работата на максимални обороти не трябва да продължава повече от 30 секунди Вместо стъкленицата можете да използвате всеки кухненски съд с подходяща форма къвто и да е начин Занесете уреда в оторизиран сервизен център за проверка ремонт или електрическо или меха нично настройване Не оставяйте уреда без над зор докато е включе...

Page 49: ...риставката започва да работи незабавно За максимални обороти на бъркане използвайте за кратко бутона TURBO ТУРБО ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАЛКА КУПА ЗА ФИНО КЪЛЦАНЕ само при някои модели C 1 Първо се уверете че неплъзгащият се пръстен е фиксиран към дъното на купата 2 Поставете острието на ножа на щифта в купата винаги първо поставяйте острието на ножа и след това съставките 3 Нарежете храната на малки парче...

Page 50: ...позиции на щипките в противен случай по време на работа капакът на купата може да се завърти по време на въртене на двигателя 3 Поставете долната част на задвижващия блок в отвора на капака на купата и завъртете по посока на часовниковата стрелка за да застопорите 4 Включете уреда в контакта 5 Поставете храната в захранващата тръба и я натиснете бавно с избутвача за храна Не натискайте силно 6 Зав...

Page 51: ...лнете наполовона чашата или стъкленицата с вода монтирайте блендера според описанието в раздела за експлоатация и включете функцията за смесване раздробяване за няколко секунди Изхвърляне на стари електрически уреди Европейската директива 2002 96 EО относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване ОЕЕО изисква електродомакинските уреди да не се изхвърлят в нормалния поток несортирани битов...

Page 52: ...Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com Ülkeye özgü bilgiler kitapçığın son sayfasında bulabilirsiniz HB 07 EU 05 2014 ver 4 0 ...

Reviews: