background image

GB

22

Start-up and use

!

 The first time you use your appliance, heat the

empty oven with its door closed at its maximum
temperature for at least half an hour. Ensure that the
room is well ventilated before switching the oven off
and opening the oven door. The appliance may emit
a slightly unpleasant odour caused by protective
substances used during the manufacturing process
burning away.

!

 Before operating the product, remove all plastic film

from the sides of the appliance.

Starting the oven

1. Select the desired cooking mode by turning the
SELECTOR knob.
2. Select the recommended temperature for the
cooking mode or the desired temperature by turning
the THERMOSTAT knob.
A list detailing cooking modes and suggested
cooking temperatures can be found in the relevant
table (

see Oven cooking advice table).

During cooking it is always possible to:
• Change the cooking mode by turning the

SELECTOR knob.

• Change the temperature by turning the

THERMOSTAT knob.

• Set the total cooking time and the cooking end

time (

see below).

• Stop cooking by turning the SELECTOR knob to

the “0” position.

!

 Never put objects directly on the bottom of the

oven; this will prevent the enamel coating from being
damaged. Only use position 1 in the oven when
cooking with the rotisserie spit.

!

 Always place cookware on the rack(s) provided.

THERMOSTAT indicator light

When this is illuminated, the oven is generating
heat. It switches off when the inside of the oven
reaches the selected temperature. At this point the
light illuminates and switches off alternately,
indicating that the thermostat is working and is
maintaining the temperature at a constant level.

Oven light

This is switched on by turning the SELECTOR knob
to any position other than “0”. It remains lit as long
as the oven is operating. By selecting 

8

8

8

8

8

 with the

knob, the light is switched on without any of the
heating elements being activated.

Cooling ventilation

In order to cool down the external temperature of the oven,
a cooling fan blows a jet of air between the control panel
and the oven door.

!

 Once cooking has been completed, the cooling fan

continues to operate until the oven has cooled down
sufficiently.

*

 Only available in certain models.

Safety Chain

! In order 
to prevent 
accidental 
tipping of the 
appliance, for 
example by 
a child clim-
bing onto the 
oven door, the 
supplied safety 
chain MUST be 
installed! 

The cooker is fitted with a safety chain to be fixed by 
means of a screw (not supplied with the cooker) to 
the wall behind the appliance, at the same height as 
the chain is attached to the appliance.
Choose the screw and the screw anchor according 
to the type of material of the wall behind the applian-
ce. If the head of the screw has a diameter smaller 
than 9mm, a washer should be used. Concrete wall 
requires the screw of at least 8mm of diameter, and 
60mm of length. 
Ensure that the chain is fixed to the rear wall of the 
cooker and to the wall, as shown in figure, so that 
after installation it is tensioned and parallel to the 
ground level.

Summary of Contents for H6V530 RU

Page 1: ...локерамическая варочная панель 12 Включение и выключение нагревательных зон Нагревательные зоны Предосторожности и рекомендации 13 Общие требования к безопасности Утилизация Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды Техническое обслуживание и уход 14 Отключение электропитания Чистка изделия Замена лампочки в духовом шкафу Чистка стеклокерамической варочной панели Техническое обслуживание Р...

Page 2: ... 8 8 4 TU RS ...

Page 3: ...не менее 420 мм от поверхности варочной панели Это расстояние должно быть 700мм если навесные шкафы выполнены из возгораемого материала см рисунок не заправляйте занавески за кухонную плиту и не приближайте их на расстояние меньше 200 мм возможная кухонная вытяжка должна быть установлена в соответствии с инструкциями приведенными в техническом руководстве к вытяжке Нивелировка При необходимости вы...

Page 4: ...температура не превышала температуру помещения более чем на 50 C Перед подсоединением сетевого шнура проверьте следующее сетевая розетка должна быть соединена с заземлением и соответствовать нормативам сетевая розетка должна быть рассчитана на максимальную потребляемую мощность изделия указанную на паспортной табличке напряжение и частота тока сети должны соответствовать электрическим данным издел...

Page 5: ... вид Панель управления Панель управления РЕШЕТКА ПРОТИВЕНЬ НАПРАВЛЯЮЩИЕ для противеней и решеток Стеклокерамическая варочная панель Регулируемая ножка Регулируемая ножка положение 5 положение 4 положение 3 положение 2 положение 1 ...

Page 6: ...Перед началом эксплуатации необходимо снять пленку наклеенную с боков изделия Никогда не ставьте никаких предметов на дно духового шкафа так как они могут повредить эмалированное покрытие Используйте положение 1 настройки духового шкафа только для приготовления на вертеле Всегда ставьте посуду на прилагающуюся решетку Индикатор ТЕРМОСТАТА Включение этого индикатора означает что духовой шкаф нагрев...

Page 7: ... гриле небольших порций Поместите продукт в центр решетки так как жар не распространяется по углам Программа GRATIN Подрумянивание Включается верхний нагревательный элемент и вентилятор Сочетает однонаправленное выделение жара с принудительной циркуляцией воздуха внутри духового шкафа Это препятствует обгоранию поверхности продуктов повышая проникающую способность жара Для приготовления в режимах ...

Page 8: ... 5 2 и 4 3 2 2 и 4 2 2 2 и 4 2 и 4 2 2 и 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Верхний элемент духовки Камбала и каракатицы Кальмары и креветки на шампурах Филе трески Овощи гриль 1 1 1 1 4 4 4 3 4 5 5 5 5 Макс Макс Макс Макс 8 10 6 8 10 10 15 Гриль Камбала и каракатицы Кальмары и креветки ...

Page 9: ... Ы 2002 40 EN 50304 2006 95 EC 12 12 06 2004 108 C 15 12 04 Э 90 68 22 07 93 2002 96 1275 2008 Stand by Off mode cert rus indesit com S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX 1 S N 2 3 S N 4 5 S N Indesit Company S p A 47 60044 И И У щ я 01 01 2011 129223 46 2100 6400 H6V530 RU ...

Page 10: ...32 2 2ü ä 2å C C å C 2 C å å q 2 ì 32 dë 2 ì 32 3 2 ë å2 C åäåë å åì 2 2 ã å2 2 2 K 2 d 3 ö å C ƒ ë å2 ëåä 2ü ƒ ëþ å åì ëþ å åì ä3 ë3 2 2 ëü äë C å å C ì üþ ƒ 3 ã ã ë K 2å å åìå j 3 2 2ü 2 ì 32 o å 2å 3 2 3 C 2 L 2 åë ä 2å C C 3 ƒ 2åëü å K3äå2 3 2 ëå åë åì å ƒ å å åìå 32 å ø ë ä å ƒ å å b ì å2å 3 äå2ü œ ø åB n2 2 åìå 2 åƒ ìåäë 2åëü dë 2 ã 2 K C å 2ü ƒ 3 L ã ë ë äë 2 ã 2 K C ëüƒ 2ü 2 ëü 3 2 2å 3 ƒ ...

Page 11: ...Поз Электрическая канфорка 0 Выключено 1 Для топления сливочного масла шоколада 2 3 Для разогревания жидкостей 4 5 Для кремов и соусов 6 7 Для приготовления при температуре кипения 8 9 Для жаркого 10 11 Для крупных вареных блюд 12 Для фритюра HILITE х О 10 HILITE х х Р х ...

Page 12: ...RS 12 ...

Page 13: ... самостоятельногоремонта Обратитесьвцентр техническогообслуживания Неставьтетяжелыепредметынаоткрытуюдверцудухового шкафа Внутренняяповерхностьящика еслионимеется может сильнонагреться Стеклокерамическаяварочнаяпанельустойчивак механическимударам темнеменееонаможеттреснуть или дажеразбиться приудареострымпредметомили инструментом Вэтомслучаенезамедлительноотсоедините изделиеотсетиэлектропитанияиоб...

Page 14: ...сть 25 Вт резьба Е 14 3 Восстановите на место крышку и вновь подключите духовой шкаф к сети электропитания Чистка стеклокерамической варочной панели Не следует пользоваться абразивными или коррозивными чистящими средствами такими как спрай для чистки духовок и мангалов пятновыводители или средства для удаления ржавчины порошковыми чистящими средствами или абразивными губками они могут необратимо п...

Page 15: ...пользования и созданы с учетом многолетнего опыта производителя техники Узнайте подробнее на сайте www hotpoint ariston com в разделе Сервис и спрашивайте в магазинах Вашего города Авторизованные сервисные центры Чтобы быть ближе к нашим потребителям мы создали широкую сервисную сеть особенностью которой является высокая подготовка профессионализм и честность сервисных мастеров На сегодняшний день...

Page 16: ... Нажмите на две кнопки в верхнем профиле и снимите профиль см фото 7 Установите на место профиль Если деталь установлена правильно раздается щелчок 8 Полностью откройте дверцу 9 Закройте скобы см фото 10 На данном этапе можно полностью закрыть дверцу и пользоваться духовкой ВНИМАНИЕ Печь нельзя эксплуатировать с внутреннимстеклянные двери удалены ВНИМАНИЕ При сборке внутренней двери стеклянной вст...

Page 17: ...ck and timer Using the glass ceramic hob 26 Switching the cooking zones on and off Cooking zones Precautions and tips 27 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance 28 Switching the appliance off Cleaning the appliance Replacing the oven light bulb Cleaning the glass ceramic hob Assistance Operating Instructions COOKER AND OVEN English 17 GB Русский 1 RS ...

Page 18: ...h water but switch off the appliance and then cover flame e g with a lid or a fire blanket WARNING Danger of fire do not store items on the cooking surfaces WARNING If the surface in glass ceramic is cracked switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface w...

Page 19: ...his cabinet and the top of the hob This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable see figure Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual Levelling If it is necessary to level the appliance screw the adjustable feet into the places pr...

Page 20: ...thorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed ...

Page 21: ...k Glass ceramic hob DRIPPING pan GUIDE RAILS for the sliding racks position 3 position 2 position 1 Adjustable foot Adjustable foot position 5 position 4 THERMOSTAT knob TIMER ACTIVE COOKING ZONE indicator light RADIANT HILIGHT cooking zone knobs knob THERMOSTAT indicator light SELECTOR ...

Page 22: ... off when the inside of the oven reaches the selected temperature At this point the light illuminates and switches off alternately indicating that the thermostat is working and is maintaining the temperature at a constant level Oven light This is switched on by turning the SELECTOR knob to any position other than 0 It remains lit as long as the oven is operating By selecting 8 8 8 8 8 with the kno...

Page 23: ...irectional thermal radiation provided by the heating elements through forced circulation of the air throughout the oven This helps prevent food from burning on the surface and allows the heat to penetrate right into the food The TOP OVEN GRILL and GRATIN cooking modes must be performed with the oven door shut When using the TOP OVEN and GRILL cooking modes place the rack in position 5 and the drip...

Page 24: ...5 0 5 0 5 1 1 5 2 and 4 3 2 2 and 4 2 2 2 and 4 2 and 4 2 2 and 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Top oven Sole and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod fillet Grilled vegetables 1 1 1 1 4 4 4 3 4 5 5 5 5 Max Max Max Max 8 10 6 8 10 10 15 Grill Sole and cuttlefish Squid and prawn kebab...

Page 25: ...power failure the correct time will have to be reset Timer Feature The timer feature allows you to enter a given amount of time from which the timer begins to count down This feature does not turn the oven on or off it merely sounds when the time has elapsed How to set the timer Turn the knob anticlockwise until the marker lines up with the desired time internal scale which can be seen in the wind...

Page 26: ... A B A A C B The cooking zone with HILITE heating elements Traditional cooking zones are made up of circular heating elements hey turn red approximately 10 seconds ater they have been turned on Traditional cooking zone control knobs Each cooking zone is itted with a control knob allowing you to select from 12 diferent temperature settings from a minimum of 1 to a maximum of 12 Cooking zones with H...

Page 27: ...mains socket do not pull on the cable Neverperformanycleaningormaintenanceworkwithout havingdisconnectedtheappliancefromtheelectricitymains Iftheappliancebreaksdown undernocircumstancesshould youattempttoperformtherepairsyourself Repairscarriedout byinexperiencedpersonsmaycauseinjuryorfurther malfunctioning of the appliance Contact Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door Theinte...

Page 28: ...e electricity supply Cleaning the glass ceramic hob Cleaning the glass ceramic hob Cleaning the glass ceramic hob Cleaning the glass ceramic hob Cleaning the glass ceramic hob Do not use abrasive or corrosive detergents for example products in spray cans for cleaning barbecues and ovens stain removers anti rust products powder detergents or sponges with abrasive surfaces these may scratch the surf...

Page 29: ... and do the cleaning as indicated in chapter Care and maintenance 6 Replace the glass WARNING Oven must not be operated with inner door glass removed WARNING When reassembling the inner door glass insert the glass panel correctly so that the text written on the panel is not reversed and can be easily legible 7 Replace the profile a click will indicate that the part is positioned correctly 8 Open t...

Page 30: ...тесі Құрылғы сипаттамасы 32 Жалпы шолу Басқару тақтасы Қосу және пайдалану 36 Плитаны қолдану Пешті қолдану Пеште тағам пісіру бойынша кеңестер кестесі Сақтандырулар мен кеңестер 41 Жалпы қауіпсіздік Қоқысқа тастау Қоршаған ортаны сақтау және қорғау Техникалық қызмет көрсету және күтім 42 Құрылғыны өшіру Құрылғыны тазалау Газ шүмегіне техникалық қызмет көрсету Пеш шамын ауыстыру Көмек Пайдалану нұ...

Page 31: ... болмаңыз оның орнына құрылғыны өшіріп жалынды жабыңыз мысалы қақпақпен немесе өртенбейтін матамен ЕСКЕРТУ Өрт қаупі бар пісіру беттерінде заттарды сақтамаңыз ЕСКЕРТУ Шыны мен керамикадан жасалған бет шатынаған болса тоқ соғу мүмкіндігінің алдын алу үшін құрылғыны өшіріңіз Пеш есігінің шынысын тазалау үшін қатты ысқыш тазалағыштарды немесе өткір метал ысқыштарды пайдаланбаңыз себебі олар шыныны сы...

Page 32: ...ита 2 Басқару тақтасы 3 Сырғымалы гриль тартпасы 4 МАЙ ЖИНАЙТЫН таба 5 Реттелмелі аяқ 6 Сырғымалы тартпаларға арналған БАҒЫТТАУЫШ ЖОЛДАР 7 5 позиция 8 4 позиция 9 3 позиция 10 2 позиция 11 1 позиция Құрылғы сипаттамасы Жалпы шолу KZ Құрылғы сипаттамасы ...

Page 33: ...33 KZ ТЕРМОСТАТ индикатор шамы ТАҢДАУ тұтқасы Электр КОНФОРКАНЫ басқару тұтқасы ЭЛЕКТР КОНФОРКАНЫҢ индикатор шамы T Басқару тақтасы Құрылғы сипаттамасы ...

Page 34: ...м дегенде 420 мм ара қашықтық болуы тиіс Қабырғаға ілінетін шкафтар жанғыш материалдан жасалған болса бұл аралықты 700 мм ге дейін жеткізу керек суретті қараңыз Пештің артқы жағына немесе бүйірлеріне 200 мм ден жақын жерге жалюзи орнатпаңыз Қалқалар қатысты пайдалану нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес орнатылуы тиіс Түзулеу Құрылғыны түзулеу қажет болса плита түбінің әрбір бұрышындағы орындарына р...

Page 35: ...озетка жақын жерде болуы қажет Кабель иілмеуі немесе қысылмауы қажет Кабель жиі тексеріліп тек өкілетті маманның көмегімен ғана алмастырылуы тиіс Қауіпсіздік шаралары сақталмаған жағдайда өндіруші жауапкершілікті өз мойнына алудан бас тартады Пешті алғаш рет қолданбас бұрын Күтім және техникалық қызмет көрсету бөлімінде берілген нұсқауларға сәйкес оны тазалап алған жөн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР КЕСТ...

Page 36: ...жанып тұрса демек пеш қызуда Пештің іші таңдалған температураға жеткенде ол сөнеді Бұл кезде шам жанып өшіп тұрады сөйтіп термостат жұмыс істеп тұрғаны және температураны бір қалыпта ұстап тұрғаны көрсетіледі Пеш шамы ТАҢДАУ тұтқасы 0 қалпынан басқа кез келген қалыпқа бұралғанда ол жанады Пеш жұмыс істеп тұрған кезде ол жанып тұрады Тұтқаның көмегімен параметрін таңдағанда ешбір қыздыру элементі қ...

Page 37: ...қылы қыздыру элементтерінің көмегімен қамтамасыз етілетін бір бағытқа жылылық бөлінудің тиімділігін арттырады Бұл тағамның күйіп кетуін болдырмауға көмектеседі және жылудың тағамның ішкі жағына енуіне мүмкіндік береді ҮСТІҢГІ ПЕШ ГРИЛЬ және ГРАТИН пісіру режимдерін қосқан кезде пеш есігі жабық болуы тиіс ҮСТІҢГІ ПЕШ және ГРИЛЬ пісіру режимдерін қолданған кезде тартпаны 5 позицияға қойыңыз ал тағам...

Page 38: ...3 2 2 және 4 2 2 2 және 4 2 және 4 2 2 және 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Үстіңгі пеш Палтус пен каракатица Кальмар мен асшаян кебабы Нәлім филесі Грильде пісірілген көкөністер 1 1 1 1 4 4 4 3 4 5 5 5 5 Ең жоғары Ең жоғары Ең жоғары Ең жоғары 8 10 6 8 10 10 15 Гриль Палтус пен карак...

Page 39: ...3ä32 2 2ü ä 2å C C å C 2 C å å q 2 ì 32 dë 2 ì 32 3 2 ë å2 C åäåë å åì 2 2 ã å2 2 2 K 2 d 3 ö å C ƒ ë å2 ëåä 2ü ƒ ëþ å åì ëþ å åì ä3 ë3 2 2 ëü äë C å å C ì üþ ƒ 3 ã ã ë K 2å å åìå j 3 2 2ü 2 ì 32 o å 2å 3 2 3 C 2 L 2 åë ä 2å C C 3 ƒ 2åëü å K3äå2 3 2 ëå åë åì å ƒ å å åìå 32 å ø ë ä å ƒ å å b ì å2å 3 äå2ü œ ø åB n2 2 åìå 2 åƒ ìåäë 2åëü dë 2 ã 2 K C å 2ü ƒ 3 L ã ë ë äë 2 ã 2 K C ëüƒ 2ü 2 ëü 3 2 2å 3 ...

Page 40: ...аққыштарға ұқсас сипаттарға ие оларды басқару оңай және олар орнатылған температураға тез жетіп берілген қуатты көруге мүмкіндік береді Тиісті тұтқаны сағат тілі бағытымен 1 мен 6 аралығындағы позицияға бұраңыз Параметр Қалыпты немесе жылдам плита 0 Өшірулі 1 Көкөніс балық пісіру 2 Картоп бумен ноқат бұршақ пісіру сорпа дайындау 3 Үлкен мөлшерде тағам және көкөніс қосылған етті сорпаны дайындауды ...

Page 41: ...ық пештің есігіне ауыр заттарды қоймаңыз Бөліктің бар болса ішкі беттері қызып кетуі мүмкін Шыны керамикалық плита соққыларға шыдамды бірақ ол қатты істік затпен ұрғанда жарылып тіпті сынып кетуі мүмкін Егер мұндай жағдай болса құрылғыны дереу электр тоғынан суырып қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Плита беті шатынаған болса тоқ соғудың алдын алу үшін құрылғыны өшіріңіз Пісіру аймақтары сөнді...

Page 42: ...н қосыңыз Пеш шамын бөлмені жарықтандыру үшін қолданбаңыз Шыны керамикалық плитаны тазалау Қырғыш немесе таттандыратын тазартқыш заттарды мысалы барбекю жасайтын құралдар мен пештерді тазалауға арналған спрейлер дақ кетіргіштерді тат кетіргіштерді ұнтақ тазартқыш заттарды немесе қырғыш беттері бар губкаларды пайдаланбаңыз олар құрылғы беттерін біржола сызып тастауы мүмкін Әдетте плитаны дымқыл губ...

Page 43: ... ң ғ і ұ ң і ң 3 і ш і і ң і ш 40 ш ұ і ң 40 4 ғ ғ і і ү і і ш ғ ң і ң 5 Ш ш ғ ө і ң ү і ə ө 6 Ш ң К Іш і і і ің ə і ғ ш і ғ К Іш і і ің ə і қ ғ ғ өң і і ұ ə қ ө і і ұ і ə і ұ ң 7 і ң ұ ғ і і 8 і і ш ң 9 і і ң і ң 10 і і і ғ ш і ə і ғ KZ ...

Page 44: ...06 2013 195114351 00 XEROX FABRIANO ...

Reviews: