background image

68

DE

Praktische Back-/Brathinweise

!

 Verwenden Sie beim Heißluftgaren nicht die

Einschubhöhen 1 und 5: Sie sind zu direkt der Heißluft
ausgesetzt, wodurch empfindliche Gerichte leicht
verbrennen könnten.

!

 Setzen Sie beim Garen mit den Programmen

BARBECUE und GRATIN die Fettpfanne zum Auffangen
von abtropfendem Fett oder Fleischsaft auf
Einschubhöhe 1 ein.

Echte Heißluft

• Verwenden Sie die Einschubhöhen 2 und 4, wobei die

2. Ebene für die Speisen verwendet werden sollte, die
mehr Hitze verlangen.

• Setzen Sie die Fettpfanne in die untere und den

Grillrost in die obere Führung ein.

Grill

• Schieben Sie den Grillrost in die Führung 3 oder 4 ein,

und legen Sie die zu garenden Speisen auf die Mitte
des Grillrostes.

• Es empfiehlt sich, die höchste Energiestufe zu

verwenden. Im Übrigen ist es bei dieser Funktion
völlig normal, dass das obere Heizelement nicht
ständig rot glüht: Es wird durch einen Thermostaten
gesteuert.

PIZZA

• Verwenden Sie eine Leichtmetallform und stellen Sie

diese direkt auf den Rost.

Bei Verwendung der Fettpfanne wird die Garzeit

verlängert, und man wird kaum eine knusprige Pizza
erhalten.

• Bei reich belegten Pizzas ist es ratsam, den

Mozzarella erst nach Verstreichen der halben
Backzeit hinzuzugeben.

Summary of Contents for FQ 61 GP.1 /HA

Page 1: ...llo di controllo Avvio e utilizzo 5 Avviare il forno Utilizzare il timer Programmi 6 7 Programmi di cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Precauzioni e consigli 8 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione e cura 9 10 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Pulire la porta Sostituire la lampadina Pulizia automatica FAST CLEAN Assisten...

Page 2: ...e deve avere le seguenti dimensioni Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano È preferibile installare il forno in modo che appogg...

Page 3: ... terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche vedi sotto la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad appa...

Page 4: ...sizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1 Manopola PROGRAMMI Manopola TIMER Manopola TERMOSTATO Spia PRERISCALDAMENTO lampeggia PROGRAMMA IN CORSO fissa SEGNALAZIONE ERRORE lampeggia rapidamente Spia PORTA BLOCCATA Manopola PROGRAMMI Manopola TIMER DI FINE COTTURA Manopola TERMOSTATO Spia PRERISCALDAMENTO lampeggia PROGRAMMA IN CORSO fissa SEGNALAZIONE ERRORE lampeggia rapidamente Spia PORTA B...

Page 5: ...eddamento Questa genera un getto d aria che esce tra il pannello di controllo e la porta del forno A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non è sufficientemente freddo Nel programma PASTICCERIA si avvia solo a forno caldo mentre all inizio dei programmi FAST CLEAN la ventola funziona a bassa velocità A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non è sufficientemente fr...

Page 6: ...la volta è necessario cambiarli di posizione tra loro a metà cottura Programma FORNO PASTICCERIA Si attiva l elemento riscaldante posteriore ed entra in funzione la ventola garantendo un calore delicato e uniforme all interno del forno Questo programma è indicato per la cottura dei cibi delicati ad es dolci che necessitano di lievitazione e preparazioni mignon su tre ripiani contemporaneamente Pro...

Page 7: ...5 30 Barbecue Sogliole e seppie Spiedini di calamari e gamberi Filetto di merluzzo Verdure alla griglia Bistecca di vitello Cotolette Hamburger Sgombri Toast 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 8 10 6 8 10 10 15 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 Gratin Pollo alla griglia Seppie 1 5 1 5 2 2 5 5 200 200 55 60 30 35 Forno Pizza Pizza Arrosto di vit...

Page 8: ...ica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l Assistenza vedi Assistenza Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta Non è previsto che l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali da persone inesperte o che non abbiano familiarità con il prodotto a meno ch...

Page 9: ...iali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Per una pulizia più accurata è possibile smontare la porta del forno 1 aprire completamente la porta vedi figura 2 alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere vedi figura coperchio guarnizione lampadina cavità 3 afferrare la porta ai due lati esterni richiudendola ...

Page 10: ...er attivare FAST CLEAN normale 90 min ruotare la manopola PROGRAMMI su Per attivare FAST CLEAN INTENSIVO 120 min ruotare la manopola PROGRAMMI su Scegliere il programma intensivo solo in caso di forno molto sporco Dispositivi di sicurezza la porta si blocca automaticamente non appena la temperatura raggiunge valori elevati in caso di evento anomalo l alimentazione degli elementi riscaldanti viene ...

Page 11: ...Numero Unico Nazionale 199 199 199 Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 26 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle ...

Page 12: ...verall view Control panel Start up and use 16 Starting the oven How to use the timer Cooking modes 17 18 Cooking modes Practical cooking advice Cooking advice table Precautions and tips 19 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Maintenance and care 20 21 Switching the appliance off Cleaning the appliance Cleaning the oven door Replacing the light bulb Automatic cleaning ...

Page 13: ...have the following dimensions The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The consumption indications on the data plate have been calculated for this type of installation Ventilation To ensure good ventilation the back panel of the cabinet must be removed It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood or on a completely flat...

Page 14: ...olour code Blue N Brown L and Yellow Green Verde Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate see side The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains suitable for the load indicated and complying...

Page 15: ...osition 5 position 4 position 3 position 2 position 1 SELECTOR knob TIMER knob THERMOSTAT knob Indicator light PREHEATING blinks COOKING UNDER WAY constant ERROR blinks rapidly DOOR LOCK indicator light SELECTOR knob COOKING TIMER Knob THERMOSTAT knob Indicator light PREHEATING blinks COOKING UNDER WAY constant ERROR blinks rapidly DOOR LOCK indicator light ...

Page 16: ... ventilation In order to cool down the external temperature of the oven some models are fitted with a cooling fan that blows out air between the control panel and the oven door Once the cooking has been completed the cooling fan remains on until the oven has cooled down sufficiently In the BAKING mode the cooling fan goes on only when the oven is hot At the beginning of the FAST CLEAN modes the co...

Page 17: ...rly from the bottom element If you use more than one rack simultaneously switch the position of the dishes halfway through the cooking process BAKING mode The rear heating element and the fan come on guaranteeing the distribution of heat delicately and uniformly throughout the oven This mode is ideal for baking and cooking temperature sensitive foods such as cakes that need to rise and to prepare ...

Page 18: ... 20 25 25 30 Barbecue Soles and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod filet Grilled vegetables Veal steak Cutlets Hamburgers Mackerels Toasted sandwiches 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 or 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 8 10 6 8 10 10 15 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 Gratin Grilled chicken Cuttlefish 1 5 1 5 2 2 10 10 200 200 55 60 30 35 Pizza Mode Pizza Roast veal or b...

Page 19: ...the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact a Service Centre see Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The appliance should not be operated by people including children with reduced physical sensory or mental capacities by inexperienced individuals or by anyone who is not familiar with ...

Page 20: ...sive cleaning product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack To clean more thoroughly you can remove the oven door 1 Open the oven door fully see diagram 2 Lift up and turn the small levers located on the two hinges see diagram 3 Grip the door on the two external sides and clos...

Page 21: ...he SELECTOR knob to Select the FAST CLEAN INTENSIVE mode only when the oven is exceptionally soiled Safety devices The door is locked automatically as soon as the temperature exceeds a certain value Should a malfunction occur the heating elements will switch off Once the automatic cleaning cycle is over The COOKING UNDER WAY indicator light will turn off and the DOOR LOCK indicator light will stay...

Page 22: ...mble Tableau de bord Mise en marche et utilisation 26 Mise en marche du four Utilisation du minuteur Programmes 27 28 Programmes de cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Précautions et conseils 29 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyage et entretien 30 31 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Nettoyage de la porte Remplacement de l ampoule d é...

Page 23: ...ur encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes Après encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées Les déclarations de consommation indiquées sur l étiquette des caractéristiques ont été mesurées pour ce type d installation Aération Pour garantir une bonne aération la cavité d encastreme...

Page 24: ...les couleurs Bleu N Marron L Jaune Vert Branchement du câble d alimentation au réseau électrique Montez sur le câble une prise normalisée pour la charge indiquée sur l étiquette des caractéristiques voir ci contre En cas de raccordement direct au réseau il faut intercaler entre l appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d écartement entre les contacts dimensi...

Page 25: ...eau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 Bouton PROGRAMMES Bouton MINUTEUR Bouton THERMOSTAT Voyant PRECHAUFFAGE clignotant PROGRAMME EN COURS fixe SIGNAL D ERREUR clignotement rapide Voyant PORTE VERROUILLEE Bouton PROGRAMMES Bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON Bouton THERMOSTAT Voyant PRECHAUFFAGE clignotant PROGRAMME EN COURS fixe SIGNAL D ERREUR clignotement rapide Voyant PORTE VERROUILLEE ...

Page 26: ...e entre le tableau de bord et la porte du four Le ventilateur continue à tourner après l arrêt du four jusqu à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi Pour le programme PATISSERIE il ne démarre qu à four chaud tandis qu au démarrage des programmes FAST CLEAN il fonctionne à faible vitesse Le ventilateur continue à tourner après l arrêt du four jusqu à ce que ce dernier se soit suffisamment...

Page 27: ...ant surtout de la sole En cas de cuisson sur plusieurs niveaux n oubliez pas de les changer de place à mi cuisson Programme FOUR PATISSERIE Mise en marche de la résistance arrière et de la turbine pour obtenir une chaleur douce et uniforme à l intérieur du four Ce programme est particulièrement indiqué pour la cuisson de mets délicats comme des gâteaux levés par ex et certains petits fours sur tro...

Page 28: ...5 30 Barbecue Soles et seiches Brochettes de calmars et de crevettes Tranches de colin Légumes grillés Steaks de veau Côtelettes Hamburgers Maquereaux Croque monsieur 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 8 10 6 8 10 10 15 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 Gratin Poulet grillé Seiches 1 5 1 5 2 2 10 10 200 200 55 60 30 35 Four Pizza Pizza Rôti de ...

Page 29: ...n cas d accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l appareil Contactez le service d Assistance voir Assistance Ne posez pas d objets lourds sur la porte du four ouverte Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf s...

Page 30: ...on doux Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour nettoyer plus à fond vous pouvez déposer la porte du four 1 ouvrez complètement la porte voir figure 2 soulevez et faites pivoter les leviers situés sur les deux charnières voir figure 3 saisissez la porte par les côtés refermez la lentement mais pas complèt...

Page 31: ... un FAST CLEAN INTENSIF 120 minutes amenez le bouton PROGRAMMES sur Ne choisissez le programme intensif qu en cas de four très sale Les sécurités la porte se verrouille automatiquement dès que la température atteint des valeurs élevées en cas d anomalie de fonctionnement l alimentation des résistances est automatiquement coupée A la fin du nettoyage automatique Le voyant PROGRAMME EN COURS s étein...

Page 32: ...unto Panel de control Puesta en funcionamiento y uso 36 Poner en funcionamiento el horno Utilizar el temporizador Programas 37 38 Programas de cocción Consejos prácticos de cocción Tabla de cocción Precauciones y consejos 39 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Mantenimiento y cuidados 40 41 Cortar el suministro eléctrico Limpiar el aparato Limpiar la puerta Sustituir...

Page 33: ...igura como en columna el mueble debe tener las siguientes dimensiones Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas El consumo declarado en la placa de características fue medido en una instalación de este tipo Aireación Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar la pared posterior del hueco para el horno Es preferible instalar el horno apoyad...

Page 34: ...ornillos respetando los colores Azul N Marrón L y Amarillo Verde Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de características ver al costado En el caso de conexión directa a la red es necesario interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm d...

Page 35: ...ón 4 posición 3 posición 2 posición 1 Mando PROGRAMAS Mando TEMPORIZADOR Mando TERMOSTATO Piloto PRECALENTAMIENTO centellea PROGRAMA EN CURSO fijo INDICACIÓN DE ERROR centellea rápidamente Piloto PUERTA BLOQUEADA Mando PROGRAMAS Mando TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCIÓN Mando TERMOSTATO Piloto PRECALENTAMIENTO centellea PROGRAMA EN CURSO fijo INDICACIÓN DE ERROR centellea rápidamente Piloto PUERTA BLOQ...

Page 36: ...anel de control y la puerta del horno Al final de la cocción el ventilador permanece en funcionamiento hasta que el horno esté suficientemente frío En el programa PASTELERÍA arranca sólo con el horno caliente mientras que al comienzo de los programas FAST CLEAN el ventilador funciona a baja velocidad Al final de la cocción el ventilador permanece en funcionamiento hasta que el horno esté suficient...

Page 37: ...io intercambiar sus posiciones Programa HORNO PASTELERÍA Se enciende el elemento calentador posterior y se pone en funcionamiento el ventilador garantizando un calor suave y uniforme en el interior del horno Este programa es aconsejable para la cocción de alimentos delicados por ej las tortas que necesitan leudado y algunas preparaciones mignon en 3 bandejas simultáneamente Programa FAST CLEAN Es ...

Page 38: ...Barbacoa Lenguados y sepias Broquetas de calamares y cangrejos Filete de merluza Verduras a la parrilla Bistec de ternera Chuletas Hamburguesas Caballa Tostadas 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 8 10 6 8 10 10 15 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 Gratin Pollo a la parrilla Sepias 1 5 1 5 2 2 10 10 200 200 55 60 30 35 Horno Pizza Pizza Asado de...

Page 39: ...e avería no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación Llame al Servicio de Asistencia Técnica ver Asistencia No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta No está previsto que el aparato sea utilizado por personas niños incluidos con reducidas capacidades físicas sensoriales o mentales por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto a men...

Page 40: ...no utilice materiales ásperos abrasivos o raederas metálicas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer la puerta del horno 1 para ello abra completamente la puerta ver la figura 2 alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras ver la figura 3 sujete la puerta desde los costados externos cerrándola lenta pero no com...

Page 41: ...O 120 min gire el mando PROGRAMAS hasta Elija el programa intensivo sólo cuando el horno está muy sucio Dispositivos de seguridad la puerta se bloquea automáticamente apenas la temperatura alcanza valores elevados si se produce un acontecimiento anómalo la alimentación de los elementos calentadores se interrumpe Al finalizar la limpieza automática El piloto PROGRAMA EN CURSO se apagará pero perman...

Page 42: ...ista de conjunto Painel de comandos Início e utilização 46 Início do forno Utilização do timer Programas 47 48 Programas de cozedura Conselhos práticos para cozedura Tabela de cozedura Precauções e conselhos 49 Segurança geral Eliminação Economia e respeito do meio ambiente Manutenção e cuidados 50 51 Desligar a corrente eléctrica Limpeza do aparelho Limpeza da porta Substituição da lâmpada Limpez...

Page 43: ...a figura quer em coluna o móvel deve ter as seguintes medidas Depois de ter encaixado o aparelho não deve ser possível contacto com as partes eléctricas As declarações de consumo indicadas na placa de identificação foram medidas para este tipo de instalação Ventilação Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão É preferível instalar o forno de maneira que apoie ...

Page 44: ... fios embaixo das cabeças dos parafusos a obedecer as cores Azul N Castanho L Amarelo Verde Ligação do cabo de alimentação à rede Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a carga indicada na placa de identificação veja ao lado No caso de uma ligação directa à rede será necessário interpor entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar com abertura mínima entre os contactos de...

Page 45: ...osição 2 posição 1 Selector dos PROGRAMAS Selector do TIMER Selector do TERMOSTATO Indicador luminoso PRÉ AQUECIMENTO a piscar PROGRAMA EM CURSO fixo SINALIZAÇÃO DE ERRO a piscar rapidamente Indicador de PORTA TRANCADA Selector dos PROGRAMAS Botão TIMER DE FIM DE COZEDURA Selector do TERMOSTATO Indicador luminoso PRÉ AQUECIMENTO a piscar PROGRAMA EM CURSO fixo SINALIZAÇÃO DE ERRO a piscar rapidame...

Page 46: ...ai entre o painel de comandos e a porta do forno No final da cozedura a ventoinha continua a funcionar até o forno arrefecer suficientemente No programa para PASTÉIS inicia somente quando o forno estiver quente enquanto que no início dos programas de FAST CLEAN a ventoinha funciona com uma velocidade baixa No final da cozedura a ventoinha continua a funcionar até o forno arrefecer suficientemente ...

Page 47: ...rocar a posição das mesmas na metade da cozedura Programa do FORNO PARA PASTÉIS Liga se o elemento aquecedor traseiro e entra em funcionamento a ventoinha para garantir um calor suave e uniforme no interior do forno Esta função é indicada para a cozedura de comidas delicadas especialmente doces que necessitarem de levitação e algumas preparações mignon em 3 prateleiras simultaneamente Programa de ...

Page 48: ...25 25 30 Barbecue Linguado e chocas Espetinhos de calamares e camarão Filé de bacalhau Verduras na grelha Bife de vitela Costeletas Hambúrgueres Cavala Tostas 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 8 10 6 8 10 10 15 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 Gratinado Frango na grelha Chocas 1 5 1 5 2 2 10 10 200 200 55 60 30 35 Forno para Pizza Pizza Carn...

Page 49: ...s Contacte a Assistência Técnica veja a Assistência técnica Não coloque objectos pesados sobre a porta do forno aberta Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto a não ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou...

Page 50: ...no macio não use materiais ásperos abrasivos ou espátulas metálicas afiadas que podem arranhar a superfície e quebrar o vidro Para uma limpeza mais cuidadosa é possível retirar a porta do forno 1 abra a porta inteiramente veja a figura 2 levante e rode as alavancas situadas nas duas dobradiças 3 segure a porta dos dois lados exteriores e feche a novamente devagar mas não inteiramente Em seguida pu...

Page 51: ...TENSIVO 120 min rode o selector dos PROGRAMAS até Seleccione o programa intensivo somente no caso de forno muito sujo Dispositivos de segurança a porta tranca se assim que a temperatura chegar a valores altos em caso de um evento anómalo a alimentação dos elementos aquecedores será interrompida No final da limpeza automática O indicador luminoso de PROGRAMA EM CURSO apaga se mas o indicador de POR...

Page 52: ...anzicht Bedieningspaneel Starten en gebruik 56 De oven starten De timer gebruiken Programma s 57 58 Kookprogramma s Praktische kooktips Kooktabel Voorzorgsmaatregelen en advies 59 Algemene veiligheidsmaatregelen Afvalverwijdering Energiebesparing en milieubesef Onderhoud en verzorging 60 61 De elektrische stroom afsluiten Schoonmaken van de oven De ovendeur reinigen Vervangen van het lampje Automa...

Page 53: ...eubel de volgende afmetingen te hebben Nadat het apparaat is ingebouwd mag er geen contact meer mogelijk zijn met de elektrische onderdelen Het gebruik dat staat aangegeven op het typeplaatje is gebaseerd op dit soort installatie Ventilatie Om een goede ventilatie te hebben is het noodzakelijk de achterkant van het meubel te verwijderen Het verdient de voorkeur de oven op twee houten balken te pla...

Page 54: ...edingskabel aan het elektrische net Gebruik voor de voedingskabel een stekker die genormaliseerd is voor de lading aangegeven op het typeplaatje zie hiernaast Wanneer het apparaat rechtstreeks op het net wordt aangesloten moet men tussen het apparaat en het net een meerpolige schakelaar aanbrengen met een afstand tussen de contacten van minstens 3mm aangepast aan het elektrische vermogen en voldoe...

Page 55: ...itie 4 positie 3 positie 2 positie 1 Knop PROGRAMMA S Knop TIMER THERMOSTAATKNOP Controlelampje VOORVERWARMING knippert VOORTGANG PROGRAMMA aan knippert niet FOUTMELDING knippert snel Controlelampje DEURBLOKKERING Knop PROGRAMMA S Knop TIMER EINDE KOOKTIJD THERMOSTAATKNOP Controlelampje VOORVERWARMING knippert VOORTGANG PROGRAMMA aan knippert niet FOUTMELDING knippert snel Controlelampje DEURBLOKK...

Page 56: ...sen het bedieningspaneel en de ovendeur naar buiten komt Aan het einde van de kooktijd blijft de ventilator draaien totdat de oven voldoende is afgekoeld Bij het programma GEBAK gaat de ventilator aan als de oven warm is aan het begin van de Fast Clean sessie de koelingventilator op lage snelheid functioneert Aan het einde van de kooktijd blijft de ventilator draaien totdat de oven voldoende is af...

Page 57: ...mt Indien u meerdere roosters gebruikt moet u de gerechten halverwege de kooktijd omwisselen Programma GEBAK OVEN Het achterste verwarmingselement gaat aan en de ventilator gaat werken zodat een gelijkmatige zachte warmte wordt gecreëerd Deze functie is aanbevolen voor het bakken van kwetsbare gerechten vooral taarten die moeten rijzen en kleine gerechten die u op 3 hoogtes tegelijkertijd wilt kok...

Page 58: ...25 30 Barbecue Tong en inktvis Calamari en garnalenspiesjes Kabeljauwfilet Gegrilde groenten Kalfsbiefstuk Koteletten Hamburgers Makreel Toast 1 1 1 1 1 1 1 1 no 4 4 4 4 3 of 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 8 10 6 8 10 10 15 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 Gratineren Gegrilde kip Inktvis 1 5 1 5 2 2 10 10 200 200 55 60 30 35 Pizza oven Pizza Braadstuk Kip 0 5 1 1 3 2 2...

Page 59: ...eem contact op met de Technische Dienst zie Service Plaats geen zware voorwerpen op de open ovendeur Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen kinderen inbegrepen met een beperkt lichamelijk sensorieel of geestelijk vermogen of personen die niet de nodige ervaring of kennis hebben met het apparaat tenzij onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of nadat ...

Page 60: ...len of scherpe schrapertjes die het oppervlak zouden kunnen krassen waardoor als gevolg het glas zou kunnen barsten U kunt voor een grondige reiniging de ovendeur verwijderen 1 open de deur volledig zie afbeelding 2 til de hendeltjes op die zich aan de scharnieren bevinden en draai ze zie afb 3 pak de deur aan de zijkanten beet en sluit hem langzaam maar niet helemaal trek dan de deur naar u toe e...

Page 61: ...op PROGRAMMA S op draaien Om FAST CLEAN INTENSIEF te activeren 120 min moet u de knop PROGRAMMA S op draaien Kies het intensieve programma alleen als de oven zeer vuil is Veiligheidssystemen de deur wordt automatisch geblokkeerd zodra de temperatuur erg hoog wordt als er iets onverwachts of vreemds gebeurt zal de verwarming worden onderbroken Wat gebeurt er aan het einde van de automatische reinig...

Page 62: ...t Bedienfeld Inbetriebsetzung und Gebrauch 66 Inbetriebsetzung des Backofens Bedienung des Kurzzeitweckers Programme 67 69 Garprogramme Praktische Back Brathinweise Back Brattabelle Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 70 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Reinigung und Pflege 71 72 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung des Gerätes Reinigung der Tür Lampenaust...

Page 63: ...ng oder einen Hochschrank muss das entsprechende Möbel über folgende Abmessungen verfügen Nach dem Einbau des Gerätes muss eine Berührung mit den Elektroteilen ausgeschlossen sein Die auf dem Typenschild enthaltenen Verbrauchsangaben wurden bei dieser Art der Installation ermittelt Belüftung Um eine einwandfreie Belüftung zu gewährleisten muss die Rückwand des Schrankumbaus abgenommen werden Der B...

Page 64: ...au N Braun L Gelb Grün Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz Versehen Sie das Kabel mit einem Normstecker für die auf dem Typenschild angegebene Belastung siehe nebenstehende Tabelle Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger der Last und den einschlägigen Vorschriften entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte...

Page 65: ...höhe 2 Einschubhöhe 1 Drehknopf PROGRAMME Drehknopf KURZZEITWECKER Drehknopf THERMOSTAT Kontrollleuchte VORHEIZEN Blinklicht PROGRAMM LÄUFT Dauerlicht FEHLERANZEIGE rasches Blinklicht Kontrollleuchte TÜRSPERRE Drehknopf PROGRAMME Drehknopf TIMER ZUR EINSTELLUNG DES GARZEITENDES Drehknopf THERMOSTAT Kontrollleuchte VORHEIZEN Blinklicht PROGRAMM LÄUFT Dauerlicht FEHLERANZEIGE rasches Blinklicht Kont...

Page 66: ...ahl der zwischen Bedienfeld und Backofentür austritt Nach Abschluss des Garvorgangs bleibt das Gebläse solange in Betrieb bis der Backofen ausreichend abgekühlt ist Bei dem Programm BACKEN setzt sich das Kühlluftgebläse nur bei bereits heißem Backofen in Betrieb während es bei Beginn der Fast Clean Reinigungsvorgänge nur sehr langsam läuft Nach Abschluss des Garvorgangs bleibt das Gebläse solange ...

Page 67: ...tzt Zusätzlich zu der einseitigen Strahlungshitze zirkuliert Heißluft im Innern des Backofens Hierdurch wird ein Verbrennen der Speisenoberflächen verhindert und die Hitze dringt tiefer in die Speisen ein Garen Sie bei geschlossener Backofentür Programm PIZZA Das untere und das runde Heizelement schalten sich ein und das Gebläse wird in Betrieb genommen Durch diese Kombination wird der Backofen mi...

Page 68: ...ie Fettpfanne in die untere und den Grillrost in die obere Führung ein Grill Schieben Sie den Grillrost in die Führung 3 oder 4 ein und legen Sie die zu garenden Speisen auf die Mitte des Grillrostes Es empfiehlt sich die höchste Energiestufe zu verwenden Im Übrigen ist es bei dieser Funktion völlig normal dass das obere Heizelement nicht ständig rot glüht Es wird durch einen Thermostaten gesteuer...

Page 69: ...tenfische Tintenfisch und Krebsspieße Kabeljaufilet Gegrillte Gemüse Kalbsteaks Koteletts Hamburger Makrelen Toasts 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 oder 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 8 10 6 8 10 10 15 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 Überbacken Bräunen Gegrilltes Hähnchen Tintenfische 1 5 1 5 2 2 10 10 200 200 55 60 30 35 Pizza Pizza Kalbs oder Rinderbraten Hähnchen 0 5 1...

Page 70: ...nicht Innenteile selbst zu reparieren Kontaktieren Sie den Kundendienst siehe Kundendienst Stellen Sie bitte keine schweren Gegenstände auf der geöffneten Backofentür ab Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten körperlichen geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Produktkenntnis geeignet sofern sie nicht du...

Page 71: ...den Materialien oder scharfkantige metallische Schaber da diese Kratzer auf ihrer Oberfläche hinterlassen und das Zerbrechen des Glases zur Folge haben können Um den Backofen mühelos gründlich reinigen zu können kann die Backofentür abgenommen werden 1 Öffnen Sie die Tür ganz siehe Abbildung 2 klappen Sie die seitlich an den beiden Scharnieren befindlichen Hebel hoch und drehen Sie diese siehe Abb...

Page 72: ...LEAN Intensivprogramms 120 Min drehen Sie den Drehknopf PROGRAMME auf Wählen Sie das Intensivprogramm nur dann wenn der Backofen sehr verschmutzt ist Sicherheitsvorrichtungen Bei Erreichen hoher Temperaturen wird die Backofentür automatisch gesperrt Bei Auftreten von Unregelmäßigkeiten wird die Stromversorgung der Heizelemente unterbrochen Nach Abschluss des Selbstreinigungsvorgangs Die Kontrollle...

Reviews: