Hotpoint Ariston FMG 743 Instructions For Use Manual Download Page 33

DE

33

Die auf dem Display und in der Bedienungsanleitung genannte Zyklusdauer wird ausgehend von Standardbedingungen berechnet. Die effektiv benötigte Zeit kann 

aufgrund zahlreicher Faktoren wie Temperatur und Druck des Zulaufwassers, Raumtemperatur, Waschmittelmenge, Art, Menge und Verteilung der Waschladung sowie 

der gewählten Zusatzfunktionen variieren.

 

1) Prüfprogramm gemäß 1061/2010: Das Programm 4 mit einer Temperatur von 60°C.

Dieser Zyklus ist für den Waschvorgang von normal schmutziger Baumwollwäsche geeignet; es ist der wirksamste in Bezug auf den kombinierten Energie-Wasser-Verbrauch; für bei 60°C. zu 

waschende Wäsche zu verwenden. Die effektive Waschtemperatur kann von der angegebenen abweichen.

2) Prüfprogramm gemäß 1061/2010: Das Programm 5 mit einer Temperatur von 40°C.

Dieser Zyklus ist für den Waschvorgang von normal schmutziger Baumwollwäsche geeignet; es ist der wirksamste in Bezug auf den kombinierten Energie-Wasser-Verbrauch; für bei 40°C. zu 

waschende Wäsche zu verwenden. Die effektive Waschtemperatur kann von der angegebenen abweichen.

3) Die “Vorwasche” funktion kann beim Temperaturwert 60 °C nicht aktiviert werden.
Für alle Testinstitute: 

2) Langes Baumwollprogramm: Das Programm 5 mit einer Temperatur von 40°C. 

4) Langes Synthetikprogramm: Programm 6 und eine Temperatur von 40°C einstellen.

Zusatzfunktionen

!

 Ist die gewählte Zusatzfunktion nicht kompatibel mit 

dem eingestellten Programm, schaltet die Kontrollleuchte 
auf Blinklicht und die Zusatzfunktion wird nicht aktiviert.

!

 Ist die gewählteZusatzfunktion mit einer anderen bereits 

eingestellten nicht kompatibel, beginnt die Kontrollleuchte 
der ersten ausgewählten Funktion zu blinken und es wird 
nur  die  zweite  Funktion  aktiviert,  die  Kontrollleuchte  der 
aktivierten Option leuchtet.

 Extra Spülgang

Wählen  Sie  diese  Zusatzfunktion,  wird  die  Spülwirkung 
erhöht und somit ein optimales Ausspülen des Waschmittels 
garantiert.  Dies  ist  besonders  empfehlenswert  bei  sehr 
empfindlicher Haut bzw. Waschmittelallergien.

Programme und 

Zusatzfunktionen

Programmtabelle

W

as

ch

-

pr

og

ra

m

me

Beschreibung des Programms

Max. 

Temperatur 

(°C)

Max. 

Schleuder 

Geschwin-

digkeit 

(U/min)

Waschmittel

Max. Beladungs-

menge (kg)

R

es

tf

eu

ch

tig

ke

it 

%

Energieverbrauch 

kWh 

W

as

se

ge

sa

m

t  

lt 

Pr

ogrammdauer

Voräsche

Hauptwäsche

Bleichmittel

W

eich-

spüler

         CLEAN Plus

1

Flecken

40°

1400

-

-

-

-

180’

2

Schnell Fleckenlos

40°

1200

-

-

3,5 

-

-

-

60’

3

Weißwäsche

60°

1400

-

-

-

-

180’

4

 

Baumwolle 60°C (1): 

stark verschmutzte Weiß- und 

farbechte Buntwäsche.

60°

(Max. 90°)

1400

(3)

7

53 0.94 52.5 160’

5

 

Baumwolle 40°C (2): 

leicht verschmutzte Weiß- und 

empfindliche Buntwäsche.

40°

1400

-

7

53 0.93

77

140’

6

Synthetik: 

leicht verschmutzte, farbechte Buntwäsche.

60°

800

3,5

44 0.93

47

115’

6

Synthetik (4): 

stark verschmutzte, farbechte Buntwäsche.

40°

800

3,5

44 0.57

46

100’

         SPECIALS

7

Antiallergen Plus

60°

 

1400

-

4

-

-

-

195’

8

Antiallergen Sanft

40°

 

1400

-

4

-

-

-

195’

9

Wolle: 

wolle, Kaschmir usw.

40° 

800

-

-

1,5

-

-

-

70’

10

Ultra Fein

30° 

0

-

-

1

-

-

-

80’

         ECO

11

Baumwolle 20°C: 

leicht verschmutzte Weiß- und empfindli-

che Buntwäsche.

20°

1400

-

7

-

-

-

170’

12

Baumwolle

Kaltes Wasser 

1400

-

-

7

53 0.17

63

80’

13

Synthetik

Kaltes Wasser 

800

-

-

3

48 0.07

30

70’

14

Schnell 30’

Kaltes Wasser

800

-

-

3

71 0.04

34

30’

       

Teilprogramme

Spülen

-

1400

-

-

-

7

-

-

-

36’

Schleudern und Abpumpen

-

1400

-

-

-

-

7

-

-

-

10’

Nur Abpumpen *

-

OFF

-

-

-

-

7

-

-

-

3’

 Vorwäsche

Beim Wählen dieser Funktion wird eine Vorwäsche aktiviert, 
so dass auch hartnäckige Flecken beseitigt werden. 

NB:

 Füllen Sie das Waschpulver in die entsprechende 

Kammer ein.

* Bei Auswahl des Programms 

  und Ausschluss der Schleuder, führt die Maschine nur den abpumpen aus.

Summary of Contents for FMG 743

Page 1: ...ring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Description of the washing machine 6 7 Control panel Display...

Page 2: ...resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the...

Page 3: ...angerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions 65 100 cm When the washing machine has been installed the electricity socket must remain within easy reach Do not us...

Page 4: ...nt dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently 1 2 Caring for the door and drum of your a...

Page 5: ...k mechanism designed to prevent accidental opening If the appliance breaks down do not under any circumstances access the internal mechanisms in an attempt to repair it yourself Always keep children w...

Page 6: ...y SPIN button press to reduce or completely exclude the spin cycle the value appears on the display DELAYED START button press to set a delayed start for the selected wash cycle the delay period appea...

Page 7: ...compatible with the set wash cycle The wash cycle phases corresponding to the selected wash cycle and the wash cycle phase of the running wash cycle appear in section B Main wash Rinse Spin Pump out T...

Page 8: ...ce wash due to a larger quantity of water used in the initial phase of the cycle and due to increased drum rotation It is useful when removing the most stubborn stains It can be used with or without b...

Page 9: ...d Water 1400 7 53 0 17 63 80 13 Eco Synthetics Cold Water 800 3 48 0 07 30 70 14 Eco Fast 30 Cold Water 800 3 71 0 04 34 30 Partial Programmes Rinse 1400 7 36 Spin and Pump out 1400 7 10 Drain only OF...

Page 10: ...Use powder detergent for best results Anti allergy Plus use programme 7 to remove major allergens such as pollen mites cat s and dog s hair Anti allergy Delicate cycle studied for cotton laundry and...

Page 11: ...00 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these chec...

Page 12: ...If this is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the applia...

Page 13: ...lot et du tambour Nettoyage de la pompe Contr le du tuyau d arriv e de l eau Pr cautions et conseils 17 S curit g n rale Mise au rebut Description du lave linge 18 19 Bandeau de commandes cran Comment...

Page 14: ...e sol n est pas parfaitement horizontal visser ou d visser les pieds de r glage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesur sur le plan de travail ne doit pas d passer 2 Un...

Page 15: ...iche Le lave linge ne doit pas tre install dehors m me l abri car il est tr s dangereux de le laisser expos la pluie et aux orages Apr s installation du lave linge la prise de courant doit tre facilem...

Page 16: ...produits lessiviels Soulever le tiroir et le tirer vers soi pour le sortir de son logement voir figure Le laver l eau courante effectuer cette op ration assez souvent Entretien du hublot et du tambou...

Page 17: ...ndre des temp ratures tr s lev es Ne pas forcer pour ouvrir le hublot le verrouillage de s curit qui prot ge contre les ouvertures accidentelles pourrait s endommager En cas de panne viter tout prix d...

Page 18: ...a vitesse de l essorage ou pour l exclure compl tement La valeur correspondante s affiche l cran Touche D PART DIFF R appuyer pour s lectionner un d part diff r pour le programme choisi Le retard est...

Page 19: ...mpatibles avec le programme s lectionn La section B affiche les phases de lavage pr vues pour le cycle s lectionn et une fois le programme lanc la phase de lavage en cours Lavage Rin age Essorage Vida...

Page 20: ...ation d une plus grande quantit d eau au cours de la phase initiale du cycle et un brassage m canique plus intense permettent d liminer les taches les plus difficiles possibilit d utilisation avec ou...

Page 21: ...istantes tr s sales 60 800 3 5 44 0 93 47 115 6 Synth tique 4 couleurs r sistantes tr s sales 40 800 3 5 44 0 57 46 100 SPECIALS 7 Anti allergie Plus 60 1400 4 195 8 Anti allergie D licat 40 1400 4 19...

Page 22: ...s que pollens acariens poils de chien ou de chat Anti allergie D licat cycle tudi pour le linge en coton et autres tissus r sistants qui garantit l limination du pollen et des poils de chien et chat d...

Page 23: ...100 cm voir Installation L extr mit du tuyau de vidange est plong e dans l eau voir Installation L vacuation murale n a pas d vent Si apr s ces v rifications le probl me persiste fermer le robinet de...

Page 24: ...programme en marche pour contr ler si l inconv nient a disparu Si ce n est pas le cas contacter un Centre de d pannage Ne jamais s adresser des techniciens non agr s Communiquer le type de panne le m...

Page 25: ...und Trommel Reinigung der Pumpe Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs Vorsichtsma regeln und Hinweise 29 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Beschreibung des Waschvollautomaten 30 31 Bedienblende Display...

Page 26: ...M belteile oder hnliches anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein m ssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arbe...

Page 27: ...werden Der Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Platz handelt Es ist gef hrlich das Ger t Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steck...

Page 28: ...Waschprogramms k nnte zu pl tzlichem Platzen f hren Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schl uche Abstellen der Wasser und Stromversorgung Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zu Hi...

Page 29: ...st Ber hren Sie nicht das Ablaufwasser es k nnte sehr hei sein ffnen Sie die Ger tet r nicht mit Gewalt Der Sicherheits Schlie mechanismus k nnte hierdurch besch digt werden Bei etwaigen St rungen ver...

Page 30: ...zusetzen oder die Schleuder ganz auszuschlie en Der Wert wird auf dem Display angezeigt Taste STARTZEITVORWAHL Zur Vorwahl der Startzeit des gew hlten Programms dr cken Sie bitte diese Taste Der Wert...

Page 31: ...nd Im Abschnitt B werden die f r den ausgew hlten Zyklus vorgesehenen Waschphasen angezeigt Bei laufenden Programmen wird die jeweilige Programmphase angezeigt Hauptw sche Sp len Schleudern Abpumpen I...

Page 32: ...mechanischen Bewegung einen leistungsstarken Waschgang und erm glicht die Entfernung der widerstandsf higsten Flecken Es ist eine Verwendung mit oder ohne Bleichmittel m glich Wenn Sie Bleichmittel v...

Page 33: ...nktion zu blinken und es wird nur die zweite Funktion aktiviert die Kontrollleuchte der aktivierten Option leuchtet Extra Sp lgang W hlen Sie diese Zusatzfunktion wird die Sp lwirkung erh ht und somit...

Page 34: ...bei einer niedrigeren Geschwindigkeit als die der vorgesehenen Schleudergeschwindigkeit Sollte die W sche extrem ungleichm ig verteilt sein f hrt das Ger t anstelle des Schleudergangs einen W schever...

Page 35: ...sich nicht auf der vorgeschriebenen H he d h 65 100 cm vom Boden siehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entl f...

Page 36: ...rzustellen dass die St rung auch wirklich behoben wurde Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an ein Kundendienstzentrum Beauftragen Sie bitte niemals unbefugtes Personal Comunicare die Art de...

Page 37: ...van deur en trommel Reinigen van de pomp Controle van de buis van de watertoevoer Voorzorgsmaatregelen en advies 41 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Beschrijving van de wasautomaat 42 43 Bedieni...

Page 38: ...ren voor latere raadpleging In het geval u het apparaat verkoopt of u verhuist moet het boekje bij de wasautomaat blijven zodat de nieuwe gebruiker de functies en betreffende raadgevingen kan doorneme...

Page 39: ...stalleerd om elektronische schade door bevriezing of condensatie te voorkomen Als de wasautomaat is ge nstalleerd moet het stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn Gebruik geen verlengsnoeren of dubbe...

Page 40: ...e wasbeurt de kraan af Hiermee beperkt u slijtage van de waterinstallatie van de wasmachine en voorkomt u lekkage Sluit altijd eerst de stroom af voordat u de wasautomaat gaat schoonmaken en gedurende...

Page 41: ...smechanisme dat een ongewild openen van de deur voorkomt kan beschadigd worden Probeer in geval van storingen nooit zelf de interne mechanismen van de wasautomaat te repareren Zorg ervoor dat kleine k...

Page 42: ...n zijn geheel uit te sluiten de waarde wordt op het display aangegeven Toets UITGESTELDE START druk om een uitgestelde start voor het gekozen programma in te stellen het uitstel wordt op de display aa...

Page 43: ...programma kunnen worden gebruikt In de sectie B verschijnen de wasfases voor de geselecteerde cyclus en als het programma reeds is gestart de lopende wasfase Wassen Spoelen Centrifugeren Waterafvoer I...

Page 44: ...veelheid water in de beginfase van de cyclus en een grotere mechanische beweging van de trommel Hierdoor worden zelfs de hardnekkigste vlekken verwijderd Kan met of zonder bleekmiddel gebruikt worden...

Page 45: ...is ook de effici ntste cyclus v w b het gecombineerde verbruik van energie en water voor wasgoed dat op 40 C kan worden gewassen De effectieve wastemperatuur kan verschillen van de temperatuur die wor...

Page 46: ...ken Antiallergie Plus gebruik het programma 7 voor het verwijderen van de voornaamste allergenen zoals stuifmeel mijten katten en hondenhaar Antiallergie Delicaat dit programma is ontwikkeld voor kato...

Page 47: ...cm afstand van de grond af ge nstalleerd zie Installatie Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder water zie Installatie De afvoer in de muur heeft geen ontluchting Als na deze controles het probleem...

Page 48: ...dit niet helpt contact op met de servicedienst Wendt u nooit tot een niet erkende installateur Comunicare het type storing het model wasautomaat Mod het serienummer S N Deze informatie vindt u op het...

Reviews: