background image

ES

43

Precauciones y consejos

!

 El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad 

con las normas internacionales de seguridad.

Estas advertencias se suministran por razones de seguridad 

y deben ser leídas atentamente.

Seguridad general

•  El  aparato  ha  sido  fabricado  para  un  uso  de  tipo  no 

profesional en el interior de una vivienda.

•  El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el 

espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo 

expuesto a la lluvia y a las tormentas.

•  Para  mover  el  aparato  utilice  siempre  las  manijas 

correspondientes ubicadas en los costados del horno.

•  No toque el aparato descalzo o con las manos y pies 

mojados o húmedos.

•  El  aparato  debe  ser  utilizado  para  cocinar  alimentos, 

sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones 

contenidas en este manual. Cualquier otro uso (como por 

ejemplo: calefacción de ambientes) se debe considerar 

impropio y, por lo tanto, peligroso. El fabricante no puede 

ser considerado responsable por eventuales daños 

derivados de usos impropios, erróneos e irracionales.

•  Mientras se utiliza el aparato, los elementos calentadores 

y algunas partes de la puerta del horno se calientan 

mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga a los 

niños alejados de ellos.

•  Evite  que  el  cable  de  alimentación  eléctrica  de  otros 

electrodomésticos entre en contacto con partes calientes 

del horno.

•  No obstruya las aberturas de ventilación y de eliminación 

del calor.

•  Tome la manija de apertura de la puerta en el centro: en 

los costados podría estar caliente.

•  Utilice  siempre  guantes  para  horno  para  introducir  o 

extraer recipientes.

•  No cubra el fondo del horno con hojas de aluminio.

•  No coloque materiales inflamables en el horno: si el aparato se 

pone en funcionamiento inadvertidamente, podría incendiarse.

•  No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando 

del cable sino sujetando el enchufe.

•  No  realice  la  limpieza  o  el  mantenimiento  sin  haber 

desconectado primero el aparato de la red eléctrica.

•  En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos 

internos para intentar una reparación. Llame al Servicio 

de Asistencia Técnica (ver Asistencia).

•  No apoye objetos sobre la puerta del horno abierta.

•  Evite que los niños jueguen con el aparato.

•  No está previsto que el aparato sea utilizado por personas 

(incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o 

mentales disminuidas, por personas inexpertas o que no 

tengan familiaridad con el producto, salvo que estén vigiladas 

por una persona responsable de su seguridad, o que hayan 

recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato.

  El aparato no se debe poner en funcionamiento a 

través de un temporizador externo o de un sistema 

de mando a distancia.

Eliminación

•  Eliminación del material de embalaje: respete las normas 

locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.

•  En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos 

de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los 

electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en 

los contenedores municipales habituales; tienen que ser 

recogidos selectivamente para optimizar la recuperación 

y reciclado de los componentes y materiales que los 

constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el 

medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se 

marca sobre todos los productos para recordar al consumidor 

la obligación de separarlos para la recogida selectiva.

  El consumidor debe contactar con la autoridad local o 

con el vendedor para informarse en relación a la correcta 

eleminación de su electrodoméstico viejo.

Ahorrar y respetar el medioambiente

•  Utilizando el horno en los horarios que van desde las últimas 

horas de la tarde hasta las primeras horas de la mañana, 

se colabora en la reducción de la carga de absorción de 

las empresas eléctricas. Las opciones de programación, 

en especial, la “cocción retrasada” (ver Programas) y la 

“limpieza automática retrasada” (ver Mantenimiento y 

cuidados), le permitirán organizarse en ese sentido.

•  Se  recomienda  efectuar  siempre  las  cocciones  en 

BARBACOA y GRATIN con la puerta cerrada: se 

obtendrán así mejores resultados y también un sensible 

ahorro de energía (10% aproximadamente).

•  Mantenga las juntas en buen estado y limpias para que se 

adhieran bien a la puerta y no provoquen dispersión del calor.

!

 Este producto satisface los requisitos impuestos por la 

nueva Directiva Europea sobre la limitación del consumo 

de energía en modo de espera o stand by.

Mantenimiento y cuidados

Cortar la corriente eléctrica

Antes de realizar cualquier operación, desconecte el 

aparato de la red de alimentación eléctrica.

Limpiar el aparato

•  Las pequeñas diferencias de color en la parte delantera 

del horno son debidas a los distintos materiales como 

vidrio, plástico o metal.

•  Las posibles sombras que se puedan advertir en el vidrio 

de la puerta, similares a estrías, son debidas al reflejo 

de la luz de la lámpara del horno.

•  A  temperaturas  muy  elevadas  el  esmalte  se  marca 

a fuego. Durante este proceso podrían producirse 

variaciones cromáticas. Esto es normal y no influye de 

ninguna manera en el funcionamiento del horno. Los 

bordes de las chapas delgadas no pueden ser esmaltados 

completamente y, por lo tanto, pueden parecer toscos. 

Esto no perjudica la protección anticorrosiva.

•  Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y 

las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja 

empapada en agua tibia y jabón neutro. Si las manchas 

son difíciles de eliminar use productos específicos. Se 

aconseja enjuagar abundantemente y secar después 

de la limpieza. No utilice polvos abrasivos ni sustancias 

corrosivas.

Summary of Contents for FK 89P /HA S

Page 1: ...use 21 Modes 22 Precautions and tips 25 Maintenance and care 25 Troubleshooting 27 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 5 Description de l appareil 7 Description de l appareil 8 Insta...

Page 2: ...lizia automatica le superfici possono diventare molto calde tenere i bambini a distanza Nonutilizzaremaipulitoriavaporeoadalta pressione per la pulizia dell apparecchio ATTENZIONE Assicurarsi che l ap...

Page 3: ...oyage automatique nettoyer la porte du four enlever avec une ponge humide les r sidus les plus gros Ne pas utiliser de d tergents sortir tous les accessoires ainsi que le kit ventuel de glissi res cou...

Page 4: ...as sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experi ncia e conhecimentos caso sejam adequadamente vigiadas ou caso tenham recebido instru es em rela o ao uso do aparelho de forma segura e tenham co...

Page 5: ...08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama...

Page 6: ...cos intervendr n con rapidez y eficacia devolviendo el electrodom stico a sus condiciones ptimas de funcionamiento En el SAT encontrar recambios accesorios y productos espec ficos para la limpieza y m...

Page 7: ...on de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vist...

Page 8: ...ob 2 DISPLAY 3 THERMOSTAT knob 4 TIME SETTING button 5 TIMER knob 6 FAST CLEAN button Display 7 Preheating indicator 8 TEMPERATURE and TIME digits 9 CLOCK Icon 10END OF COOKING Icon 11DURATION Icon 12...

Page 9: ...CI N 12Icono CONTADOR de MINUTOS 13Indicador de PUERTA BLOQUEADA 14Icono STOP Descri o do aparelho Painel de comandos 1 Selector PROGRAMAS 2 DISPLAY 3 Selector do TERM STATO 4 Teclas de PROGRAMA O dos...

Page 10: ...riche Ledichiarazionidiconsumoindicateintarghettacaratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione necessario eliminare la parete posteri...

Page 11: ...a o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o compression...

Page 12: ...AMMI modificare la temperatura agendo sulla manopola TERMOSTATO pianificare la durata e l ora di fine della cottura vedi programmi di cottura interrompere la cottura riportando la manopola PROGRAMMI i...

Page 13: ...programma non necessita di preriscaldamento Questo programma particolarmente indicato per cotture veloci di cibi preconfezionati surgelati o precotti I risultati migliori si ottengono utilizzando un...

Page 14: ...iere i residui di cottura sughi e o grassi MULTILIVELLO Utilizzare le posizioni 2 e 4 mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior calore Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto BARBECUE I...

Page 15: ...20 Precotti Ali di pollo dorate 0 4 1 200 20 25 Cibi Freschi Biscotti di frolla Plum cake Salatini di sfoglia al formaggio 0 3 0 6 0 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicottura Pizza su 2 ripiani...

Page 16: ...altimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati LadirettivaEuropea2002 96 CEsuirifiutidiapparecchiature elettriche ed ele...

Page 17: ...terna del forno a raggiungere i 500 C e attiva il processo di pirolisi ossia la carbonizzazione dei residui Lo sporco viene letteralmente incenerito Durante la pulizia automatica le superfici possono...

Page 18: ...splay lampeggiano L apparecchio stato appena allacciato alla rete elettrica o c stato un black out Impostare l orologio La programmazione di una cottura non si avviata C stato un black out Reimpostare...

Page 19: ...terial Cabinets with a veneer exterior must be assembled with glues which can withstand temperatures of up to 100 C To install the oven under the counter see diagram or in a kitchen unit the cabinet m...

Page 20: ...afety regulations Before connecting the appliance to the power supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the a...

Page 21: ...the temperature by turning the THERMOSTAT knob set the cooking duration in addition to the cooking end time see Cooking modes stop cooking by turning the SELECTOR knob to the 0 position 5 The oven swi...

Page 22: ...chneedtorise andforthepreparationof bitesize pastries on 3 shelves simultaneously FAST COOKING mode Preheating is not necessary for this cooking mode This mode is particularly suitable for cooking pre...

Page 23: ...dues fat and or grease MULTI COOKING Use positions 2 and 4 placing the food which requires more heat on 2 Place the dripping pan on the bottom and the rack on top BARBECUE Place the rack in position 3...

Page 24: ...ed food Golden chicken wings 0 4 2 200 20 25 Fresh Food Biscuits short pastry Plum cake Cheese puffs 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multi cooking Pizza on 2 racks Lasagne Lamb Roast chic...

Page 25: ...appliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that...

Page 26: ...lb directly with your hands Do not use the oven lamp as for ambient lighting Automatic cleaning with the FAST CLEAN function With the FAST CLEAN mode the internal temperature of the oven reaches 500 C...

Page 27: ...blem Possible cause Solution The appliance has just been connected to the electricity mains or there has been a blackou Set the clock A programmed cooking mode does not start There has been a blackout...

Page 28: ...cas de meubles en plaqu s bois les colles doivent pouvoir r sister une temp rature de 100 C la cavit du meuble pour encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimens...

Page 29: ...la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil indiqu e sur la plaquette signal tique la tension d alimentation est bien comprise entre les valeurs indiqu es sur la plaquette si...

Page 30: ...xtinction de l indicateur de pr chauffage et le d clenchement du signal sonore indiquent la fin du pr chauffage il est temps d enfourner les plats 4 En cours de cuisson il est possible tout moment de...

Page 31: ...son porte du four ferm e Programme FOUR PIZZA Cette combinaison permet une mont e en temp rature rapide avec un fort apport de chaleur provenant surtout de la sole En cas de cuisson sur plusieurs nive...

Page 32: ...n Pour les cuissons ventil es ne pas utiliser les gradins 1et 5 ils sont directement frapp s par l air chaud qui pourrait br ler les mets d licats Pour les cuissons BARBECUE et GRATIN notamment au tou...

Page 33: ...r cuits Ailes de poulet dor es 0 4 2 200 20 25 Aliments Frais Biscuits p te bris e Plum cake Friands au fromage 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicuisson Pizza sur 2 niveaux Lasagnes A...

Page 34: ...rmez vous aux r glementations locales les emballages pourront ainsi tre recycl s La Directive Europ enne 2002 96 CEE sur les D chets des Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les app...

Page 35: ...lampe du four comme clairage de la pi ce hublot lampe cavit Nettoyage automatique FAST CLEAN Pendant le programme FAST CLEAN la temp rature l int rieur du four atteint 500 C et lance le processus de...

Page 36: ...Rem de La Touche Horloge et les chiffres de l afficheur clignotent L appareil vient d tre branch au secteur ou il y a eu une panne de courant R gler l horloge Le programme de cuisson n a pas d marr I...

Page 37: ...el mueble tenga las caracter sticas adecuadas Los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor En el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a un...

Page 38: ...efectuar la conexi n verifique que la toma tenga conexi n a tierra y que sea conforme con la ley la toma sea capaz de soportar la carga m xima de potencia de la m quina indicada en la placa de caracte...

Page 39: ...ra el precalentamiento ha finalizado introduzca los alimentos 4 Durante la cocci n es posible modificar el programa de cocci n con el mando PROGRAMAS modificar la temperatura con el mando TERMOSTATO p...

Page 40: ...l poder de penetraci n del calor Utilice el horno con la puerta cerrada Programa HORNO PIZZA Esta combinaci n permite un r pido calentamiento del horno con un fuerte aporte de calor preferentemente de...

Page 41: ...n 0 Consejos pr cticos para cocinar En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones 1 y 5 son las que reciben directamente el aire caliente lo cual podr a producir quemaduras de las comidas deli...

Page 42: ...izcochitos salados de hojaldre y queso 0 3 0 6 0 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicocci n Pizza en 2 niveles Lasa as Cordero Pollo asado patatas Caballa Plum cake Hojaldre relleno con crema en...

Page 43: ...do a distancia Eliminaci n Eliminaci n del material de embalaje respete las normas locales deestamaneralosembalajespodr nserreutilizados En base a la Norma europea 2002 96 CE de Residuos de aparatos E...

Page 44: ...ST CLEAN El programa FAST CLEAN eleva la temperatura interior del horno hasta los 500 C y activa el proceso de pir lisis o sea la carbonizaci n de los residuos M s precisamente la suciedad se incinera...

Page 45: ...tellean Programar el reloj La programaci n de una cocci n no se ha ejecutado Se ha producido una interrupci n de corriente Volver a realizar las programaciones S lo el Bot n Reloj est encendido en alt...

Page 46: ...ente ao calor no caso de m veis de madeira contraplacada as colas devem ser resistentes temperatura de 100 C para encaixar o forno quer no caso de instala o sob uma banca veja a figura quer em coluna...

Page 47: ...omada tenha uma liga o terra e seja em conformidade com a legisla o a tomada tenha a capacidade de suportar a carga m xima de pot ncia da m quina indicada na placade identifica o a tens o de alimenta...

Page 48: ...o completado coloque os alimentos no forno 4 Durante a cozedura sempre poss vel modificar o programa de cozedura mediante o selector dos PROGRAMAS modificar a temperatura mediante o selector do TERM S...

Page 49: ...com a circula o for ada do ar no interior do forno Deste modo impede se a queimadura da superf cie dos alimentos ao aumentar se o poder de penetra o do calor Efectuar as cozeduras com a porta do forn...

Page 50: ...deoselectorPROGRAMAS at a posi o 0 Conselhos pr ticos para cozedura Nas cozeduras ventiladas n o utilize as posi es 1 e 5 recebem directamente ar quente que poderia provocar queimaduras em alimentos d...

Page 51: ...s de queijo 0 3 0 6 0 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 Cozedura M ltipla Pizza em 2 prateleiras Lasanha Cordeiro Frango assado com batatas Cavala Plum cake Bign s em 2 prateleiras Biscoitos em 2 pra...

Page 52: ...uran a ou que tenham recebido instru es preliminares sobre o uso do aparelho O aparelho n o destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando d...

Page 53: ...do mesmo ter sido reparado Substitui o da l mpada Para substituir a l mpada de ilumina o do forno 1 Remova a tampa em vidro do bocal da l mpada 2 Retire a l mpada e substitua a por outra an loga l mpa...

Page 54: ...s 11 30 Os cones e acesos avisam que foi realizada uma programa o No display s o mostradas alternadas a hora de final de FAST CLEAN e a dura o No final da limpeza autom tica Para poder abrir a porta d...

Page 55: ...55 PT...

Page 56: ...56 PT 195101914 00 04 2012 XEROX FABRIANO...

Reviews: