background image

2

IT

 È importante conservare questo libretto per poterlo

consultare in ogni momento. In caso di vendita, di

cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme

all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul

funzionamento e sui relativi avvertimenti.

 Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti

informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

P

osizionamento

 Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e

vanno eliminati secondo le norme per la raccolta

differenziata (

vedi Precauzioni e consigli

).

 L’installazione va effettuata secondo queste

istruzioni e da personale professionalmente

qualificato. Una errata installazione può causare danni

a persone, animali o cose.

I

n

c

a

sso

Per garantire un buon funzionamento dell’apparecchio

è necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte:

•  i pannelli adiacenti il forno devono essere di

materiale resistente al calore;

•  nel caso di mobili in legno impiallacciato, le colle

devono essere resistenti alla temperatura di 100°C;

•  per l’incasso del forno, sia nel caso di inserimento

sottotavolo

 (

vedi figura

) che 

a

 

colonna

, il mobile

deve avere le seguenti dimensioni:

 Una volta incassato l’apparecchio non debbono

essere possibili contatti con le parti elettriche.

Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta

caratteristiche sono state misurate con questo tipo di

installazione.

Aerazione

Per garantire una buona aerazione è necessario

eliminare la parete posteriore del vano. È preferibile

installare il forno in modo che appoggi su due listelli in

legno oppure su un piano continuo che abbia

un’apertura di almeno 45 x 560 mm (

vedi figure

).

Centraggio

 

e

 f

issaggio

Regolare i 4 tacchetti posti lateralmente al forno,

in corrispondenza dei 4 fori sulla cornice perimetrale,

in base allo spessore della fiancata del mobile:

spessore di 20 mm: rimuovere

la parte mobile del tacchetto

(

vedi figura

);

spessore di 18 mm: utilizzare

la prima scanalatura, come già

predisposto dal fabbricante

(

vedi figura

);

spessore di 16 mm: utilizzare

la seconda scanalatura

(

vedi figura

).

Per fissare l’apparecchio al mobile: aprire la porta

del forno e avvitare 4 viti a legno nei 4 fori posti sulla

cornice perimetrale.

 Tutte le parti che assicurano la protezione debbono

essere fissate in modo tale da non poter essere tolte

senza l’aiuto di qualche utensile.

595 mm.

595 mm.

24 mm

.

545 mm.

5 mm.

567 mm.

23 mm.

593 mm.

45 mm.

558 m

m.

547

 mm

. m

in.

560 m

m.

45 mm.

I

nstallazione

Summary of Contents for F 60.1 IX/XA

Page 1: ...ilizzo 5 Avviare il forno Utilizzare il timer Programmatore analogico 6 Impostare l ora Avviare il forno Pianificare la cottura Programmi 7 8 Programmi di cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Precauzioni e consigli 9 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione e cura 10 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Pulire la porta Sostituir...

Page 2: ...e deve avere le seguenti dimensioni Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano È preferibile installare il forno in modo che appogg...

Page 3: ...sa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche vedi sotto la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico...

Page 4: ...sizione 3 posizione 2 posizione 1 Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Pannello di controllo Manopola PROGRAMMI Spia TERMOSTATO Manopola TIMER Manopola TERMOSTATO Manopola PROGRAMMI Spia TERMOSTATO Manopola TIMER DI FINE COTTURA 12 3 6 9 Manopola PROGRAMMI Spia TERMOSTATO Manopola TERMOSTATO Manopola TERMOSTATO Manopola PROGRAMMATORE ANALOGICO ...

Page 5: ... pannello di controllo e la porta del forno A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non è sufficientemente freddo Luce del forno Si accende selezionando con la manopola PROGRAMMI Rimane accesa quando si seleziona un programma di cottura Utilizzare il timer 1 Occorre anzitutto caricare la suoneria ruotando la manopola TIMER di un giro quasi completo in senso orario 2 Tornando indiet...

Page 6: ...operazione si avverte uno scatto 3 Selezionare il programma di cottura desiderato con la manopola PROGRAMMI Il forno si accende subito e funziona per il tempo di durata cottura impostato 4 A tempo scaduto viene emesso un segnale acustico e il forno si spegne Esempio sono le ore 9 00 e viene pianificata una durata di 1 ora e 15 minuti Il programma si arresta automaticamente alle 10 15 Pianificare u...

Page 7: ...a dal basso Nel caso si utilizzi più di un ripiano alla volta è necessario cambiarli di posizione tra loro a metà cottura Programma FORNO PASTICCERIA Si attiva l elemento riscaldante posteriore ed entra in funzione la ventola garantendo un calore delicato e uniforme all interno del forno Questo programma è indicato per la cottura dei cibi delicati ad es dolci che necessitano di lievitazione e prep...

Page 8: ... Toast 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 8 10 6 8 10 10 15 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 Con girarrosto ove presente Vitello allo spiedo Pollo allo spiedo Agnello allo spiedo 1 0 1 5 1 0 100 100 100 80 90 70 80 70 80 Gratin Pollo alla griglia Seppie 1 5 1 5 2 2 5 5 200 200 55 60 30 35 Con girarrosto ove presente Vitello allo spiedo Agnello...

Page 9: ... spina dalla rete elettrica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l Assistenza vedi Assistenza Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta Non è previsto che l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali da persone inesperte o che non abbiano familiarità c...

Page 10: ... poste sulle due cerniere vedi figura 3 afferrare la porta ai due lati esterni richiudendola lentamen te ma non del tutto Premere i fermi poi tirare la porta verso di sé estraendola dalle cerniere vedi figura Rimontare la porta seguendo il procedimento in senso contrario Controllare le guarnizioni Controllare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno In caso risulti da...

Page 11: ...la data di acquisto il cliente che aderisce al programma Airbag avrà diritto gratuitamente a l intervento entro 48 ore dalla chiamata il contributo per spese di trasferta del Tecnico diritto di chiamata la manodopera le parti di ricambio originali il trasporto dell elettrodomestico non riparabile in loco Inoltre qualora l elettrodomestico non sia riparabile la garanzia prevede la sostituzione a pr...

Page 12: ... table Precautions and tips 20 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Assistance Maintenance and care 21 Switching the appliance off Cleaning the appliance Cleaning the oven door Replacing the light bulb Sliding Rack Kit assembly OVEN FZ 61 1 HA FZ 61 1 IX HA FZ 612 2 HA FZ 612 1 IX HA FZ 62 C 1 HA FZ 62 C 1 IX HA FZ 65 1 HA FZ 65 1 IX HA FZ 65 C 1 HA FZ 65 C 1 IX HA F 6...

Page 13: ... up to 100 C To install the oven under the counter see diagram and in a kitchen unit the cabinet must have the following dimensions The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The consumption indications on the data plate have been calculated for this type of installation Ventilation To ensure good ventilation the back panel of the cabinet must be remo...

Page 14: ...the screw heads respecting the colour code Blue N Brown L and Yellow Green Verde Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate see side The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains suitable for ...

Page 15: ...ion 1 Description of the appliance Overall view Control panel Only on certain models SELECTOR Knob Indicator light THERMOSTAT TIMER knob THERMOSTAT Knob SELECTOR Knob Indicator light THERMOSTAT COOKING TIMER Knob 12 3 6 9 SELECTOR Knob Indicator light THERMOSTAT THERMOSTAT Knob THERMOSTAT Knob ANALOGUE PROGRAMMER knob ...

Page 16: ...to cool down the external temperature of the oven some models are fitted with a cooling fan that blows out air between the control panel and the oven door Once the cooking has been completed the cooling fan remains on until the oven has cooled down sufficiently Oven light It goes on when selecting with the SELECTOR knob It stays on when a cooking mode is selected How to use the timer 1 To set the ...

Page 17: ...amming phase 3 Select the desired cooking mode using the SELECTOR knob The oven comes on immediately and stays on for the entire duration of the set cooking time 4 When the selected time has elapsed a buzzer will sound and the oven will turn off For example it is 9 00 a m and a time of 1 hour and 15 minutes is programmed The programme stops automatically at 10 15 a m Programming a delayed cooking ...

Page 18: ...he bottom and circular heating elements as well as the fan will come on This combination heats the oven rapidly by producing a considerable amount of heat particularly from the bottom element If you use more than one rack simultaneously switch the position of the dishes halfway through the cooking process BAKING mode The rear heating element and the fan come on guaranteeing the distribution of hea...

Page 19: ...5 15 20 20 25 25 30 Soles and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod filet Grilled vegetables Veal steak Cutlets Hamburgers Mackerels Toasted sandwiches 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 or 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 8 10 6 8 10 10 15 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 Barbecue With rotisserie where present Veal on the spit Chicken on the spit Lamb on the spit 1 0 1 5 1 0 1...

Page 20: ...inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact a Service Centre see Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The appliance should not be operated by people including children with reduced physical sensory or mental capacities by inexperienced individuals or by anyone who is not familiar with the product These individuals should at the ve...

Page 21: ...Lift up and turn the small levers located on the two hinges see diagram 3 Grip the door on the two external sides and close it approximately half way Unlock the door by pressing on the clamps F then pull the door towards you lifting it out of its seat see diagram To replace the door reverse this sequence Inspecting the seals Check the door seals around the oven periodically If the seals are damage...

Page 22: ...bord Mise en marche et utilisation 26 Mise en marche du four Utilisation du minuteur Programmateur analogique 27 Réglage de l heure Mise en marche du four Programmer la cuisson Programmes 28 29 Programmes de cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Précautions et conseils 30 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Assistance Nettoyage et entretien 31 Mise hors...

Page 23: ...eubles plaqués bois il faut que les colles résistent à une température de 100 C la cavité du meuble pour encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes Après encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées Les déclarations de consommation indiquées sur l étiquette des caractéristiques ont été...

Page 24: ... les fils sous les têtes de vis en respectant les couleurs Bleu N Marron L Jaune Vert Branchement du câble d alimentation au réseau électrique Montez sur le câble une prise normalisée pour la charge indiquée sur l étiquette des caractéristiques voir ci contre En cas de raccordement direct au réseau il faut intercaler entre l appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moin...

Page 25: ...ion de l appareil Vue d ensemble Tableau de bord N existe que sur certains modèles Bouton PROGRAMMES Voyant THERMOSTAT Bouton MINUTEUR Bouton THERMOSTAT Bouton PROGRAMMES Voyant THERMOSTAT Bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON 12 3 6 9 Bouton PROGRAMMES Voyant THERMOSTAT Bouton THERMOSTAT Bouton THERMOSTAT Bouton PROGRAMMATEUR ANALOGIQUE ...

Page 26: ... porte du four Le ventilateur continue à tourner après l arrêt du four jusqu à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi Eclairage du four Pour l allumer sélectionnez à l aide du bouton PROGRAMMES La lampe reste allumée quand vous sélectionnez un programme de cuisson Utilisation du minuteur 1 Il faut avant tout remonter la sonnerie en faisant faire un tour presque complet au bouton MINUTEUR ...

Page 27: ...ner le repère en face de l heure courante Un déclic indique la fin de l opération 3 Sélectionnez le programme de cuisson souhaité à l aide du bouton PROGRAMMES Le four se met aussitôt en marche et fonctionne pendant toute la durée programmée 4 Une fois le temps écoulé un signal sonore retentit et le four s éteint Exemple il est 9h00 et vous souhaitez déterminer une durée de 1h15 Le programme s arr...

Page 28: ...n marche de la résistance de sole et de la résistance circulaire ainsi que de la turbine Cette combinaison permet une montée en température rapide avec un fort apport de chaleur provenant surtout de la sole En cas de cuisson sur plusieurs niveaux n oubliez pas de les changer de place à mi cuisson Programme FOUR PATISSERIE Mise en marche de la résistance arrière et de la turbine pour obtenir une ch...

Page 29: ...lmars et de crevettes Tranches de colin Légumes grillés Steaks de veau Côtelettes Hamburgers Maquereaux Croque monsieur 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 8 10 6 8 10 10 15 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 Barbecue Avec tournebroche si votre appareil en est équipé Veau à la broche Poulet à la broche Agneau à la broche 1 0 1 5 1 0 100 100 100 8...

Page 30: ...tenter de réparer l appareil Contactez le service d Assistance voir Assistance Ne posez pas d objets lourds sur la porte du four ouverte Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire...

Page 31: ... situés sur les deux charnières voir figure 3 saisissez la porte par les côtés refermez la lentement mais pas complètement Appuyez sur les arrêts puis tirez la porte vers vous en la dégageant de ses charnières voir figure Remontez la porte en refaisant en sens inverse les mêmes opérations Contrôle des joints Contrôlez périodiquement l état du joint autour de la porte du four S il est abîmé adresse...

Page 32: ... Poner en funcionamiento el horno Utilizar el temporizador Programador analógico 37 Poner en hora el reloj Poner en funcionamiento el horno Programar la cocción Programas 38 39 Programas de cocción Consejos prácticos de cocción Tabla de cocción Precauciones y consejos 40 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Asistencia Mantenimiento y cuidados 41 Cortar el suministro e...

Page 33: ...gura como en columna el mueble debe tener las siguientes dimensiones Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas El consumo declarado en la placa de características ha sido medido en una instalación de este tipo 595 mm 595 mm 24 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 593 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Instalación 560 mm 45 mm Aireación Para garantizar una buena aireación...

Page 34: ...N y luego fije los cables debajo de las cabezas de los tornillos respetando los colores Azul N Marrón L y Amarillo Verde Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de características ver al costado En el caso de conexión directa a la red es necesario interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipola...

Page 35: ...ción 1 Descripción del aparato Vista de conjunto Panel de control Presente sólo en algunos modelos Mando PROGRAMAS Piloto TERMOSTATO Mando TEMPORIZADOR Mando TERMOSTATO Mando PROGRAMAS Piloto TERMOSTATO Mando TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCIÓN 12 3 6 9 Mando PROGRAMAS Piloto TERMOSTATO Mando TERMOSTATO Mando TERMOSTATO Mando PROGRAMADOR ANALÓGICO ...

Page 36: ...ón el ventilador permanece en funcionamiento hasta que el horno esté suficientemente frío Luz del horno Se enciende seleccionando con el mando PROGRAMAS Permanece encendida cuando se selecciona un programa de cocción Utilizar el temporizador 1 Antes que nada es necesario cargar el timbre girando el mando TEMPORIZADOR un giro casi completo en sentido horario 2 Volviendo hacia atrás en sentido antih...

Page 37: ... Al finalizar la operación se advierte un golpe 3 Seleccione el programa de cocción deseado con el mando PROGRAMAS El horno se encenderá inmediatamente y funcionará durante todo el tiempo de cocción seleccionado 4 Una vez cumplido el tiempo se emitirá una señal sonora y el horno se apagará Ejemplo son las 9 00 horas y se programa una duración de 1 hora y 15 minutos El programa se detiene automátic...

Page 38: ... en funcionamiento el ventilador Esta combinación permite un rápido calentamiento del horno con un fuerte aporte de calor preferentemente desde abajo Cuando utilice más de una bandeja a la vez en la mitad de la cocción es necesario intercambiar sus posiciones Programa HORNO PASTELERÍA Se enciende el elemento calentador posterior y se pone en funcionamiento el ventilador garantizando un calor suave...

Page 39: ... 5 5 5 5 5 5 5 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 8 10 6 8 10 10 15 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 Barbacoa Con asador automático cuando existe Asado de ternera Pollo asado Cordero asado 1 0 1 5 1 0 100 100 100 80 90 70 80 70 80 Pollo a la parrilla Sepias 1 5 1 5 2 2 10 10 200 200 55 60 30 35 Gratin Con asador automático cuando existe Asado de ternera Cordero asado Pollo asado patatas en la grasera 1...

Page 40: ...roducto amenosquenosean vigiladasporunapersonaresponsabledesuseguridadoque nohayanrecibidoinstruccionespreliminaressobreelusodel aparato Eliminación Eliminacióndelmaterialdeembalaje respetelasnormas locales deestamaneralosembalajespodránserreutilizados EnbasealaNormaeuropea2002 96 CEdeResiduosde aparatosEléctricosyElectrónicos RAEE los electrodomésticosviejosnopuedenserarrojadosenlos contenedoresm...

Page 41: ... figura 3 sujete la puerta de los costados externos y ciérrela lenta pero no completamente Presione los sujetadores luego tire la puerta hacia sí mismo extrayéndola de las bisagras ver la figura Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismo procedimiento pero en sentido contrario Controle las juntas Controle periódicamente el estado de la junta que rodea la puerta del horno Si se encontrara dañada...

Page 42: ...ainel de comandos Início e utilização 46 Início do forno Utilização do timer Programador analógico 47 Acertar a hora Início do forno Programação da cozedura Programas 48 49 Programas de cozedura Conselhos práticos para cozedura Tabela de cozedura Precauções e conselhos 50 Segurança geral Eliminação Economia e respeito do meio ambiente Manutenção e cuidados 51 Desligar a corrente eléctrica Limpeza ...

Page 43: ...stentes à temperatura de 100 C para encaixar o forno quer no caso de instalação sob uma banca veja a figura quer em coluna o móvel deve ter as seguintes medidas Depois de ter encaixado o aparelho não deve ser possível contacto com as partes eléctricas As declarações de consumo indicadas na placa das características foram medidas com este tipo de instalação Ventilação Para garantir uma boa ventilaç...

Page 44: ...s contactos L N e em seguida prenda os fios embaixo das cabeças dos parafusos a obedecer as cores Azul N Castanho L Amarelo Verde Ligação do cabo de alimentação à rede Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a carga indicada na placa de identificação veja ao lado No caso de uma ligação directa à rede será necessário interpor entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar com...

Page 45: ...ista de conjunto Painel de comandos Há somente em alguns modelos Selector dos PROGRAMAS Indicador luminoso TERMOSTATO Manopola TIMER Selector dos TERMOSTATO Selector dos PROGRAMAS Indicador luminoso TERMOSTATO Botão TIMER DE FIM DE COZEDURA 12 3 6 9 Selector dos PROGRAMAS Indicador luminoso TERMOSTATO Selector dos TERMOSTATO Selector dos TERMOSTATO Selector do PROGRAMADOR ANALÓGICO ...

Page 46: ...rno No final da cozedura a ventoinha continua a funcionar até o forno arrefecer suficientemente Luz do forno Acende se se for seleccionado mediante o selector dos PROGRAMAS Permanece acesa quando se seleccionar um programa de cozedura Utilização do timer 1 Antes de mais nada para dar corda na campainha é necessário rodar o selector do TIMER uma volta quase inteira na direcção dos ponteiros do reló...

Page 47: ... da hora actual No final da operação ouve se um clique 3 Seleccione o programa de cozedura que desejar mediante o selector dos PROGRAMAS O forno liga se imediatamente e funcionará durante todo o tempo de duração definido para a cozedura 4 Depois que tiver passado o tempo tocará um sinal acústico e o forno desliga se Exemplo São 9 00 horas e é programada uma duração de cozedura de 1 hora e 15 minut...

Page 48: ... ventoinha Esta combinação possibilita um aquecimento rápido do forno com um grande fluxo de calor principalmente por baixo Se utilizar mais de uma prateleira de cada vez será necessário trocar a posição das mesmas na metade da cozedura Programa do FORNO PARA PASTÉIS Liga se o elemento aquecedor traseiro e entra em funcionamento a ventoinha para garantir um calor suave e uniforme no interior do fo...

Page 49: ... Linguado e chocas Espetinhos de calamares e camarão Filé de bacalhau Verduras na grelha Bife de vitela Costeletas Hambúrgueres Cavala Tostas 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 8 10 6 8 10 10 15 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 Barbecue Com espeto giratório se houver Vitela no espeto Frango no espeto Cordeiro no espeto 1 0 1 5 1 0 100 100 100...

Page 50: ...m caso mexa nos mecanismos internos para tentar repará las Contacte a Assistência Técnica veja a Assistência técnica Não coloque objectos pesados sobre a porta do forno aberta Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto a não ser que seja ...

Page 51: ...s dobradiças 3 segure a porta dos dois lados exteriores e feche a novamente devagar mas não inteiramente Pressione os grampos em seguida puxe a porta para a frente e retire a das dobradiças veja a figura Para montar novamente a porta realize na ordem contrária as mesmas operações Verificação das guarnições Verifique periodicamente o estado da guarnição ao redor da porta do forno Se houver danos co...

Page 52: ...cia técnica Comunique o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas últimas informações encontram se na placa de identificação situada no aparelho e ou na embalagem 11 2007 195061725 01 XEROX BUSINESS SERVICES ...

Reviews: