background image

IT

9

3. attendere 10 sec oppure premere nuovamente il tasto 

 per fissare l’impostazione.

4. a tempo scaduto, sul DISPLAY compare la scritta END, il 

forno termina la cottura e viene emesso un segnale acustico.

•  Esempio:  sono  le  9:00  e  viene  programmata  una 

durata di 1 ora e 15 minuti. Il programma si arresta 

automaticamente alle 10:15.

Programmare la fine di una cottura

!

 La programmazione della fine di una cottura è possibile 

solo dopo aver impostato una durata di cottura.

1. Seguire la procedura da 1 a 3 descritta per la durata;

2. poi premere il tasto 

 finchè non lampeggiano l’icona 

 e i quattro digit numerici sul DISPLAY;

3. con i tasti “ ” e “

” regolare l’ora di fine cottura desiderata; 

se si tengono premuti i numeri, scorrono più velocemente 

per facilitare l’impostazione.

4. attendere 10 sec oppure premere nuovamente il tasto 

 per fissare l’impostazione.

5. a tempo scaduto, sul DISPLAY compare la scritta END, il 

forno termina la cottura e viene emesso un segnale acustico.

Le icone   e   accese segnalano che è stata effettuata 

una programmazione. Sul DISPLAY vengono visualizzate 

alternativamente l’ora di fine cottura e la durata.

Annulare una programmazione

Per annullare una programmazione:

•  premere  il  tasto 

 finchè non lampeggia l’icona 

dell’impostazione da annullare e i digit sul display. Premere 

il tasto “

” finchè sul display non compaiono le cifre 00:00.

•  premere contemporaneamente i tasti “

” e ”

”; in questo 

modo si annullano tutte le programmazioni effettuate 

contaminuti compreso.

Programmi

!

 Per tutti i programmi è impostabile una temperatura tra 

60°C e MAX, tranne:

•  GRILL (si consiglia di impostare solo su MAX);

•  GRATIN (si consiglia di non superare la temperatura di 

200°C).

  Programma 

FORNO TRADIZIONALE

Si attivano i due elementi riscaldanti inferiore e superiore. Con 

questa cottura tradizionale è meglio utilizzare un solo ripiano: 

con più ripiani si ha una cattiva distribuzione della temperatura.

 Programma 

MULTICOTTURA

Si attivano tutti gli elementi riscaldanti (superiore e inferiore) ed 

entra in funzione la ventola. Poiché il calore è costante in tutto il 

forno, l’aria cuoce e rosola il cibo in modo uniforme. È possibile 

utilizzare fino a un massimo di due ripiani contemporaneamente.

 Programma 

FORNO SOPRA

Si accende l’elemento riscaldante superiore. Questa 

funzione può essere utilizzata per ritocchi di cottura.

  Programma 

GRILL

Si accende l’elemento riscaldante superiore. La temperatura 

assai elevata e diretta del grill consente la immediata 

rosolatura superficiale dei cibi che, ostacolando la 

fuoriuscita dei liquidi, li mantiene più teneri internamente. 

La cottura al grill è particolarmente consigliata per quei 

piatti che necessitano di elevata temperatura superficiale: 

bistecche di vitello e manzo, entrecôte, filetto, hamburger 

etc... Alcuni esempi di utilizzo sono riportati al paragrafo 

“Consigli pratici per la cottura”. Effettuare le cotture con la 

porta del forno chiusa. 

  Programma 

GRATIN

Si attiva l’elemento riscaldante superiore ed entra in 

funzione la ventola. Unisce all’irradiazione termica 

unidirezionale, la circolazione forzata dell’aria all’interno del 

forno. Ciò impedisce la bruciatura superficiale degli alimenti 

aumentando il potere di penetrazione del calore. Effettuare 

le cotture con la porta del forno chiusa. 

Consigli pratici di cottura

!

 Nelle cotture ventilate non utilizzare le posizioni dei ripiani 

1 e 5: sono investite direttamente dall’aria calda, che 

potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati.

!

 Nelle cotture GRILL e GRATIN, disporre 

la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui 

di cottura (sughi e/o grassi).

MULTICOTTURA

•  Utilizzare le posizioni dei ripiani 2 e 4, mettendo alla 2 i 

cibi che richiedono maggior calore.

•  Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto.

GRILL

•  Inserire  la  griglia  in  posizione  3  o  4,  disponendo  gli 

alimenti al centro della griglia.

•  Si consiglia di impostare il livello di energia al massimo. 

Non allarmarsi se la resistenza superiore non resta 

costantemente accesa: il suo funzionamento è controllato 

da un termostato.

PIZZA

•  Per una buona cottura della pizza ultilizzate il programma 

MULTICOTTURA.

•  Utilizzare una teglia in alluminio leggero, appoggiandola 

sulla griglia in dotazione. 

  Con la leccarda si allungano i tempi di cottura e 

difficilmente si ottiene una pizza croccante.

•  Nel caso di pizze molto farcite è consigliabile inserire la 

mozzarella a metà cottura.

Summary of Contents for EH 53 I X/HA

Page 1: ... dell apparecchio 12 Installazione 14 Avvio e utilizzo 16 Il programmmatore di cottura elettronico 16 Programmi 17 Precauzioni e consigli 19 Manutenzione e cura 19 Contents Operating Instructions 1 Warnings 3 Assistance 8 Description of the appliance 10 Description of the appliance 12 Installation 21 Start up and use 23 The electronic programmer 23 Cooking modes 24 Precautions and tips 26 Maintena...

Page 2: ...ntoprimadisostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l alto e nella parte posteriore della cavità Warnings WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continu...

Page 3: ...dalla chiamata il contributo per spese di trasferta del Tecnico diritto di chiamata la manodopera le parti di ricambio originali il trasporto dell elettrodomestico non riparabile in loco Inoltre qualora l elettrodomestico non sia riparabile la garanzia prevede la sostituzione a prezzo agevolato in funzione dell anzianità del prodotto Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lu...

Page 4: ...5 POSIZIONE 5 6 GUIDE di scorrimento dei ripiani 7 Ripiano LECCARDA 8 Ripiano GRIGLIA 9 Pannello di controllo Description of the appliance Overall view 1 POSITION 1 2 POSITION 2 3 POSITION 3 4 POSITION 4 5 POSITION 5 6 GUIDES for the sliding racks 7 DRIPPING PAN 8 GRILL 9 Control panel 7 8 9 6 1 2 3 4 5 ...

Page 5: ... di controllo 1 Spia TERMOSTATO 2 Manopola PROGRAMMI 3 Programmatore ELETTRONICO 4 Manopola TERMOSTATO Description of the appliance Control panel 1 THERMOSTAT indicator light 2 SELECTOR knob 3 ELECTRONIC programmer 4 THERMOSTAT knob 1 2 4 3 ...

Page 6: ...e possibili contatti con le parti elettriche Ledichiarazionidiconsumoindicateintarghettacaratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano È preferibile installare il forno in modo che appoggi su due listelli in legno oppure su un piano continuo che abbia un apertura di almeno 45 x 56...

Page 7: ...la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Solo per modelli...

Page 8: ...del forno Si accende selezionando con la manopola PROGRAMMI Rimane accesa quando si seleziona un programma di cottura Il programmmatore di cottura elettronico DISPLAY Tasto IMPOSTAZIONE TEMPI Icona FINE COTTURA Icona OROLOGIO Icona DURATA Icona CONTAMINUTI Tasto DIMINUZIONE TEMPI Tasto AUMENTO TEMPI Impostare l orologio Si può impostare sia quando il forno è spento che quando è acceso ma non si è ...

Page 9: ...a cuoce e rosola il cibo in modo uniforme È possibile utilizzarefinoaunmassimodidueripianicontemporaneamente Programma FORNO SOPRA Si accende l elemento riscaldante superiore Questa funzione può essere utilizzata per ritocchi di cottura Programma GRILL Si accende l elemento riscaldante superiore La temperatura assai elevata e diretta del grill consente la immediata rosolatura superficiale dei cibi...

Page 10: ...i spagna su 2 ripiani Torte salate 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 e 4 3 2 2 e 4 2 2 2 e 4 2 e 4 2 2 e 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Forno Sopra Ritocchi di cottura 3 4 15 220 Grill Sogliole e seppie Spiedini di calamari e gamberi Filetto di merluzzo Verdure alla griglia Bistecca ...

Page 11: ...n vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull uso dell apparecchio L apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali così gli imballaggi potranno...

Page 12: ...icino vedi Assistenza È consigliabile non usare il forno fino all avvenuta riparazione Sostituire la lampadina Per sostituire la lampadina di illuminazione del forno 1 Svitare il coperchio in vetro del portalampada 2 Svitare la lampadina e sostituirla con una analoga potenza 25 W attacco E 14 3 Rimontare il coperchio vedi figura Non utilizzare la lampada forno per e come illuminazione di ambienti ...

Page 13: ...m min Stainless steel models only The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The indications for consumption given on the data plate have been calculated for this type of installation Ventilation To ensure adequate ventilation the back panel of the cabinet must be removed It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood or on...

Page 14: ...lug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only see Assista...

Page 15: ...nic programmer DISPLAY SET TIME button END OF COOKING icon CLOCK icon DURATION icon TIMER icon DECREASE TIME button INCREASE TIME button Setting the clock The clock may be set when the oven is switched off or when it is switched on provided that a the end time of a cooking cycle has not been programmed previously After the appliance has been connected to the mains or after a blackout the icon and ...

Page 16: ... unevenly MULTI COOKING mode All the heating elements top and bottom as well as the fan will come on Since the heat remains constant throughout the oven the air cooks and browns food uniformly A maximum of two racks may be used at the same time TOP OVEN mode The top heating element comes on This mode can be used to brown food at the end of cooking GRILL mode The top heating element comes on The ex...

Page 17: ...cks Savoury pies 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 and 4 3 2 2 and 4 2 2 2 and 4 2 and 4 2 2 and 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Top oven Browning food to perfect cooking 3 4 15 220 Grill Soles and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod filet Grilled vegetables Veal steak Cutlets Hambu...

Page 18: ...ese individuals should at the very least be supervised by someone who assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the packaging may be r...

Page 19: ...see Assistance We recommend that the oven is not used until the seals have been replaced Replacing the light bulb To replace the oven light bulb 1 Remove the glass cover of the lamp holder 2 Remove the light bulb and replace it with a similar one Wattage 25 W cap E 14 3 Replace the glass cover see diagram Do not use the oven lamp as for ambient lighting F Sliding Rack Kit assembly To assemble the ...

Page 20: ...20 GB 195114121 00 04 2013 XEROX FABRIANO ...

Reviews: